summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 6ef477546f3ad3c3704d70a6aca1db9a7329d163 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <!--Activitiy titles-->
  <string name="app_name">AntennaPod</string>
  <string name="feeds_label">Canals</string>
  <string name="podcasts_label">PODCASTS</string>
  <string name="episodes_label">EPISODIS</string>
  <string name="new_label">Nous</string>
  <string name="waiting_list_label">Llista d\'espera</string>
  <string name="settings_label">Configuració</string>
  <string name="add_new_feed_label">Afegeix un nou canal</string>
  <string name="downloads_label">Baixades</string>
  <string name="cancel_download_label">Cancel·la la baixada</string>
  <string name="download_log_label">Registre de baixades</string>
  <string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string>
  <string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string>
  <string name="share_url_label">Comparteix l\'enllaç</string>
  <string name="copied_url_msg">S\'ha copiat l\'enllaç al porta-retalls.</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Esborra l\'historial</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">D\'acord</string>
  <string name="cancel_label">Cancel·la</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Llengua</string>
  <string name="cover_label">Caràtula</string>
  <string name="error_label">Error</string>
  <string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string>
  <string name="refresh_label">Actualitza</string>
  <string name="external_storage_error_msg">L\'emmagatzemament extern no està disponible. Assegureu-vos que està muntat per què l\'aplicació funcioni correctament.</string>
  <string name="chapters_label">Capítols</string>
  <string name="shownotes_label">Notes del programa</string>
  <string name="last_update_prefix">Darrera actualització:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string>
  <string name="published_prefix">Publicat:\u0020</string>
  <string name="length_prefix">Durada:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Mida:\u0020</string>
  <string name="processing_label">S\'està processant</string>
  <string name="loading_label">S\'està carregant...</string>
  <string name="image_of_prefix">Imatge de:\u0020</string>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">Enllaç del canal</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Escriviu l\'enllaç del canal aquí:</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marca-ho tot com a llegit</string>
  <string name="show_info_label">Mostra informació</string>
  <string name="remove_feed_label">Suprimeix el canal</string>
  <string name="share_link_label">Comparteix l\'enllaç de la plana</string>
  <string name="share_source_label">Comparteix l\'enllaç del canal</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirmeu que, efectivament, voleu suprimir aquest canal i tots els episodis que us n\'heu baixat.</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Baixades</string>
  <string name="play_label">Reprodueix</string>
  <string name="pause_label">Pausa</string>
  <string name="stream_label">Flux</string>
  <string name="remove_label">Suprimeix</string>
  <string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
  <string name="mark_unread_label">Marca com a pendent</string>
  <string name="add_to_queue_label">Afegeix a la cua</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Suprimeix de la cua</string>
  <string name="visit_website_label">Visita el lloc web</string>
  <string name="support_label">Comparteix amb Flattr</string>
  <string name="enqueue_all_new">Posa-ho tot a la cua</string>
  <string name="download_all">Baixa-ho tot</string>
  <string name="skip_episode_label">Omet l\'episodi</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">Baixada finalitzada</string>
  <string name="download_failed">Baixada fallida</string>
  <string name="download_pending">Baixada pendent</string>
  <string name="download_running">Baixada en procés</string>
  <string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">No hi ha prou espai</string>
  <string name="download_error_file_error">Error de fitxer</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Error de l\'analitzador</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string>
  <string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Amfitrió desconegut</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Cancel·la totes les baixades</string>
  <string name="download_cancelled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string>
  <string name="download_report_title">Baixades completades</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL mal formatada</string>
  <string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string>
  <string name="download_error_request_error">Error de petició</string>
  <string name="downloads_left">\u0020Baixades pendents</string>
  <string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d baixades finalitzades, %2$d fallides</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
  <string name="download_type_feed">Canal</string>
  <string name="download_type_media">Fitxer</string>
  <string name="download_type_image">Imatge</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">S\'ha produït un error en intentar baixar el fitxer:\u0020</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Error</string>
  <string name="player_stopped_msg">No s\'està reproduint res</string>
  <string name="player_preparing_msg">S\'està preparant</string>
  <string name="player_ready_msg">Preparat</string>
  <string name="player_seeking_msg">S\'està cercant</string>
  <string name="playback_error_server_died">El servidor no està operatiu</string>
  <string name="playback_error_unknown">Error desconegut</string>
  <string name="no_media_playing_label">No s\'està reproduint res</string>
  <string name="position_default_label">00:00:00</string>
  <string name="player_buffering_msg">S\'està carregant</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Podcast en reproducció</string>
  <string name="playbackservice_notification_content">Toqueu aquí per a més informació</string>
  <!--Navigation-->
  <string name="show_download_log">Mostra el registre</string>
  <string name="show_player_label">Mostra el reproductor</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="clear_queue_label">Buida la cua</string>
  <string name="organize_queue_label">Ordena la cua</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Inici de sessió a Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Premeu el botó per iniciar el procés d\'autenticació. Quan s\'obri la pantalla d\'inici de sessió de Flattr al vostre navegador, introduïu les vostres credencials i concediu a AntennaPod els permisos de compartir mitjançant Flattr. En finalitzar el procés, tornareu automàticament a aquesta pantalla.</string>
  <string name="authenticate_label">Autenticació</string>
  <string name="return_home_label">Torna a l\'inici</string>
  <string name="flattr_auth_success">L\'autenticació ha acabat correctament. Ja podeu compartir amb Flattr des de l\'aplicació.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">No s\'ha trobat cap testimoni Flattr</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Sembla que el vostre compte de Flattr no està vinculat amb AntennaPod. Podeu connectar el vostre compte Flattr amb AntennaPod per a compartir continguts des de l\'aplicació, o bé accediu a la plana web de Flattr i compartiu els continguts des d\'allà.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Autentica</string>
  <string name="action_forbidden_title">L\'acció no és permesa</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod no té permisos per executar aquesta acció. És possible que el testimoni d\'accés de Flattr per a AntennaPod hagi estat revocat. Podeu tornar-vos a autenticar amb el servei de Flattr, o podeu visitar el web del contingut directament.</string>
  <string name="access_revoked_title">L\'accés ha estat revocat</string>
  <string name="access_revoked_info">El testimoni d\'accés a Flattr de l\'AntennaPod s\'ha revocat correctament. Per completar el procés, heu de suprimir aquesta aplicació de la llista d\'aplicacions aprovades que trobareu a l\'apartat de configuració del compte de la plana web de Flattr.</string>
  <string name="flattr_click_success">S\'ha compartit el contingut a través de Flattr</string>
  <string name="flattring_label">S\'està compartint amb Flattr</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">No hi ha elements a la llista.</string>
  <string name="no_feeds_label">No us heu subscrit a cap canal.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="other_pref">Altres</string>
  <string name="about_pref">Quant a</string>
  <string name="queue_label">Cua</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string>
  <string name="playback_pref">Reproducció</string>
  <string name="network_pref">Xarxa</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Interval d\'actualització</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Especifiqueu l\'interval en què els canals s\'actualitzen de forma automàtica, o deshabiliteu la funcionalitat</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Només baixa fitxers a través d\'una xarxa sense fils</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Baixa a través de xarxes sense fils</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d\'auriculars</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualitzacions sobre xarxes mòbils</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permet actualitzacions a través de xarxes mòbils</string>
  <string name="refreshing_label">S\'està actualitzant</string>
  <string name="flattr_settings_label">Configuració de Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Inici de sessió Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Inicieu sessió al vostre compte Flattr per compartir continguts directament des de l\'aplicació.</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Compartiu aquesta aplicació amb Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Doneu suport al desenvolupament d\'AntennaPod compartint l\'aplicació a través de Flattr. Gràcies!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Revoca l\'accés</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Revoca el permís d\'accés d\'aquesta aplicació al vostre compte Flattr.</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_title">Mostra només episodis</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_sum">Mostra només els elements que tenen algun episodi.</string>
  <string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Seleccioneu un tema</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Canvieu l\'aparença d\'AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Baixada automàtica</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configura la baixada automàtica d\'episodis.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activa el filtre de la xarxa sense fils</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permet les baixades automàtiques només per a les xarxes sense fils seleccionades.</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Memòria d\'episodis</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Cerca canals o episodis</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Trobat a notes del programa</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Trobat als capítols</string>
  <string name="search_status_searching">S\'està cercant...</string>
  <string name="search_status_no_results">No s\'ha trobat cap resultat</string>
  <string name="search_results_label">Resultats de la cerca</string>
  <string name="search_term_label">Heu cercat:\u0020</string>
  <string name="search_label">Cerca</string>
  <string name="found_in_title_label">Trobat al títol</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">També podeu importar fitxers OPML. Els fitxers OPML us permeten moure els podcasts d\'una aplicació a una altra:</string>
  <string name="opml_import_explanation">Per importar un fitxer OPML, l\'heu d\'ubicar al següent directori i prémer el botó de sota per iniciar el procés. </string>
  <string name="start_import_label">Inicia la importació</string>
  <string name="opml_import_label">Importació OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">Error!</string>
  <string name="reading_opml_label">S\'està llegint el fitxer OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_dir_empty">El directori d\'importacions és buit.</string>
  <string name="select_all_label">Selecciona-ho tot</string>
  <string name="deselect_all_label">Deselecciona-ho tot</string>
  <string name="choose_file_to_import_label">Seleccioneu el fitxer a importar</string>
  <string name="opml_export_label">Exportació OPML</string>
  <string name="exporting_label">S\'està exportant...</string>
  <string name="export_error_label">Error d\'exportació</string>
  <string name="opml_export_success_title">S\'ha exportat l\'OPML correctament.</string>
  <string name="opml_export_success_sum">El fitxer OPML s\'ha escrit a:\u0020</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Defineix un temporitzador</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Desactiva el temporitzador</string>
  <string name="enter_time_here_label">Introduïu l\'hora</string>
  <string name="sleep_timer_label">Temporitzador</string>
  <string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">L\'entrada no és vàlida, ja que el temps ha de ser un nombre i no ho és</string>
  <!--Miro Guide-->
  <string name="loading_categories_label">S\'estan carregant les categories...</string>
  <string name="browse_miroguide_label">Explora la Guia Miro</string>
  <string name="txtv_browse_miroguide_label">O exploreu la Guia Miro:</string>
  <string name="miro_guide_label">Guia Miro</string>
  <string name="miro_search_hint">Cerca a la Guia Miro</string>
  <string name="popular_label">Popular</string>
  <string name="best_rating_label">Millors puntuacions</string>
  <string name="add_feed_label">Afegeix canal</string>
  <string name="miro_feed_added">S\'està afegint el canal</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Carpeta seleccionada:</string>
  <string name="create_folder_label">Crea una carpeta</string>
  <string name="choose_data_directory">Selecció de la carpeta de dades</string>
  <string name="create_folder_msg">Voleu crear una nova carpeta amb el nom \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">S\'ha creat la nova carpeta</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">No es pot escriure dins d\'aquesta carpeta</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">La carpeta ja existeix</string>
  <string name="create_folder_error">No s\'ha pogut crear la carpeta</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">La carpeta no és buida</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">La carpeta que heu seleccionat no és buida. Les baixades i altres fitxers es copiaran directament a aquesta carpeta. Voleu continuar?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Selecciona la carpeta per defecte</string>
</resources>