summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
blob: 8d63aade121ceb5c56f628ce5830bbbb9d71b7e0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy titles-->
  <string name="app_name">AntennaPod</string>
  <string name="feeds_label">Canals</string>
  <string name="podcasts_label">PODCASTS</string>
  <string name="episodes_label">EPISODIS</string>
  <string name="new_label">Nous</string>
  <string name="waiting_list_label">Llista d\'espera</string>
  <string name="settings_label">Configuració</string>
  <string name="add_new_feed_label">Afegeix podcast</string>
  <string name="downloads_label">Baixades</string>
  <string name="cancel_download_label">Cancel·la la baixada</string>
  <string name="download_log_label">Registre de baixades</string>
  <string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">Inici de sessió a gpodder.net</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string>
  <string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string>
  <string name="share_url_label">Comparteix l\'enllaç</string>
  <string name="copied_url_msg">S\'ha copiat l\'enllaç al porta-retalls.</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Esborra l\'historial</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">D\'acord</string>
  <string name="cancel_label">Cancel·la</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Llengua</string>
  <string name="podcast_settings_label">Configuració</string>
  <string name="cover_label">Imatge</string>
  <string name="error_label">Error</string>
  <string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string>
  <string name="refresh_label">Actualitza</string>
  <string name="external_storage_error_msg">L\'emmagatzemament extern no està disponible. Assegureu-vos que està muntat per què l\'aplicació funcioni correctament.</string>
  <string name="chapters_label">Capítols</string>
  <string name="shownotes_label">Notes del programa</string>
  <string name="description_label">Descripció</string>
  <string name="most_recent_prefix">Episodi més recent: \u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string>
  <string name="published_prefix">Publicat:\u0020</string>
  <string name="length_prefix">Durada:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Mida:\u0020</string>
  <string name="processing_label">S\'està processant</string>
  <string name="loading_label">S\'està carregant...</string>
  <string name="image_of_prefix">Imatge de:\u0020</string>
  <string name="save_username_password_label">Desa nom d\'usuari i contrasenya</string>
  <string name="close_label">Tanca</string>
  <string name="retry_label">Reintenta</string>
  <string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">Enllaç del canal</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Afegeix podcast amb l\'URL</string>
  <string name="podcastdirectories_label">Directoris de podcast</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marca-ho tot com a llegit</string>
  <string name="show_info_label">Mostra informació</string>
  <string name="remove_feed_label">Suprimeix el canal</string>
  <string name="share_link_label">Comparteix l\'enllaç de la plana</string>
  <string name="share_source_label">Comparteix l\'enllaç del canal</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirmeu que, efectivament, voleu suprimir aquest canal i tots els episodis que us n\'heu baixat.</string>
  <string name="feed_remover_msg">S\'està esborrant el canal</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Baixa</string>
  <string name="play_label">Reprodueix</string>
  <string name="pause_label">Pausa</string>
  <string name="stream_label">Reprodueix sense baixar</string>
  <string name="remove_label">Suprimeix</string>
  <string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
  <string name="mark_unread_label">Marca com a pendent</string>
  <string name="add_to_queue_label">Afegeix a la cua</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Suprimeix de la cua</string>
  <string name="visit_website_label">Visita el lloc web</string>
  <string name="support_label">Comparteix amb Flattr</string>
  <string name="enqueue_all_new">Posa-ho tot a la cua</string>
  <string name="download_all">Baixa-ho tot</string>
  <string name="skip_episode_label">Omet l\'episodi</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">Baixada finalitzada</string>
  <string name="download_failed">Baixada fallida</string>
  <string name="download_pending">Baixada pendent</string>
  <string name="download_running">Baixada en procés</string>
  <string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">No hi ha prou espai</string>
  <string name="download_error_file_error">Error de fitxer</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Error de l\'analitzador</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string>
  <string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Amfitrió desconegut</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Error d\'autenticació</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Cancel·la totes les baixades</string>
  <string name="download_cancelled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string>
  <string name="download_report_title">Baixades completades</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL mal formatada</string>
  <string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string>
  <string name="download_error_request_error">Error de petició</string>
  <string name="download_error_db_access">Error d\'accés a la base de dades</string>
  <string name="downloads_left">\u0020Baixades pendents</string>
  <string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d baixades finalitzades, %2$d fallides</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
  <string name="download_type_feed">Canal</string>
  <string name="download_type_media">Fitxer</string>
  <string name="download_type_image">Imatge</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">S\'ha produït un error en intentar baixar el fitxer:\u0020</string>
  <string name="authentication_notification_title">Cal autenticar-se</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Es necessita un usuari i una contrasenya per accedir al recurs</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Error</string>
  <string name="player_stopped_msg">No s\'està reproduint res</string>
  <string name="player_preparing_msg">S\'està preparant</string>
  <string name="player_ready_msg">Preparat</string>
  <string name="player_seeking_msg">S\'està cercant</string>
  <string name="playback_error_server_died">El servidor no està operatiu</string>
  <string name="playback_error_unknown">Error desconegut</string>
  <string name="no_media_playing_label">No s\'està reproduint res</string>
  <string name="position_default_label">00:00:00</string>
  <string name="player_buffering_msg">S\'està carregant</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Podcast en reproducció</string>
  <string name="playbackservice_notification_content">Toqueu aquí per a més informació</string>
  <!--Navigation-->
  <string name="show_download_log">Mostra el registre</string>
  <string name="show_player_label">Mostra el reproductor</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="clear_queue_label">Buida la cua</string>
  <string name="organize_queue_label">Ordena la cua</string>
  <string name="undo">Desfés</string>
  <string name="removed_from_queue">Ítem esborrat</string>
  <string name="move_to_top_label">Mou al principi</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Mou al final</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Inici de sessió a Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Premeu el botó per iniciar el procés d\'autenticació. Quan s\'obri la pantalla d\'inici de sessió de Flattr al vostre navegador, introduïu les vostres credencials i concediu a AntennaPod els permisos de compartir mitjançant Flattr. En finalitzar el procés, tornareu automàticament a aquesta pantalla.</string>
  <string name="authenticate_label">Autenticació</string>
  <string name="return_home_label">Torna a l\'inici</string>
  <string name="flattr_auth_success">L\'autenticació ha acabat correctament. Ja podeu compartir amb Flattr des de l\'aplicació.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">No s\'ha trobat cap testimoni Flattr</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Sembla que el vostre compte de Flattr no està vinculat amb AntennaPod. Podeu connectar el vostre compte Flattr amb AntennaPod per a compartir continguts des de l\'aplicació, o bé accediu a la plana web de Flattr i compartiu els continguts des d\'allà.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Autentica</string>
  <string name="action_forbidden_title">L\'acció no és permesa</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod no té permisos per executar aquesta acció. És possible que el testimoni d\'accés de Flattr per a AntennaPod hagi estat revocat. Podeu tornar-vos a autenticar amb el servei de Flattr, o podeu visitar el web del contingut directament.</string>
  <string name="access_revoked_title">L\'accés ha estat revocat</string>
  <string name="access_revoked_info">El testimoni d\'accés a Flattr de l\'AntennaPod s\'ha revocat correctament. Per completar el procés, heu de suprimir aquesta aplicació de la llista d\'aplicacions aprovades que trobareu a l\'apartat de configuració del compte de la plana web de Flattr.</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_click_success">S\'ha compartit una cosa per Flattr!</string>
  <string name="flattr_click_success_count">S\'han compartit %d coses per Flattr!</string>
  <string name="flattr_click_success_queue">Compartit per Flattr: %s.</string>
  <string name="flattr_click_failure_count">No s\'han pogut compartir %d coses per Flattr!</string>
  <string name="flattr_click_failure">No s\'ha compartit per Flattr: %s.</string>
  <string name="flattr_click_enqueued">Es compartirà per Flattr després</string>
  <string name="flattring_thing">%s s\'està compartint per Flattr</string>
  <string name="flattring_label">AntennaPod està compartint per Flattr</string>
  <string name="flattrd_label">AntennaPod ha compartit per Flattr</string>
  <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod no ha pogut compartir per Flattr</string>
  <string name="flattr_retrieving_status">S\'estan recuperant les coses compartides per Flattr</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Baixa el connector</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Connector no instal·lat</string>
  <string name="no_playback_plugin_msg">Per a què funcioni la velocitat de reproducció variable, cal instal·lar una biblioteca addicional.\n\nFeu un toc a «Baixa el connector» per baixar-vos el connector gratuït des de la Play Store.\n\nQualsevol problema que sorgeixi en utilitzar aquest connector no és culpa de l\'AntennaPod. Cal informar-ne, doncs, al propietari del connector.</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Velocitats de reproducció</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">No hi ha elements a la llista.</string>
  <string name="no_feeds_label">No us heu subscrit a cap canal.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="other_pref">Altres</string>
  <string name="about_pref">Quant a</string>
  <string name="queue_label">Cua</string>
  <string name="services_label">Serveis</string>
  <string name="flattr_label">Flattr</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars.</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string>
  <string name="playback_pref">Reproducció</string>
  <string name="network_pref">Xarxa</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Interval d\'actualització</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Especifiqueu l\'interval en què els canals s\'actualitzen de forma automàtica, o deshabiliteu la funcionalitat.</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Només baixa fitxers a través d\'una xarxa sense fils</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Baixa a través de xarxes sense fils</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d\'auriculars</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualitzacions sobre xarxes mòbils</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permet actualitzacions a través de xarxes mòbils.</string>
  <string name="refreshing_label">S\'està actualitzant</string>
  <string name="flattr_settings_label">Configuració de Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Inici de sessió Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Inicieu sessió al vostre compte Flattr per compartir continguts directament des de l\'aplicació.</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Compartiu aquesta aplicació amb Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Doneu suport al desenvolupament d\'AntennaPod compartint l\'aplicació a través de Flattr. Gràcies!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Revoca l\'accés</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Revoqueu el permís d\'accés d\'aquesta aplicació al vostre compte Flattr.</string>
  <string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automàtic</string>
  <string name="pref_auto_flattr_sum">Comparteix per Flattr els episodis la reproducció dels quals hagi arribat al 80%.</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_title">Mostra només episodis</string>
  <string name="pref_display_only_episodes_sum">Mostra només els elements que tenen algun episodi.</string>
  <string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Selecció de tema</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Canvieu l\'aparença d\'AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Baixada automàtica</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configureu la baixada automàtica d\'episodis.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activa el filtre de la xarxa sense fils</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permet les baixades automàtiques només per a les xarxes sense fils seleccionades.</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Memòria d\'episodis</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Clar</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sense límits</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">hores</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Inici de sessió</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Inicieu sessió a gpodder.net per tal de sincronitzar les vostres subscripcions.</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Surt</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Heu sortit de la sessió</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Dades d\'inici de sessió</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Canvia les dades d\'inici de sessió del vostre compte de gpodder.net</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Velocitats de reproducció</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitzeu les velocitats disponibles per a una velocitat de reproducció d\'àudio variable</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definex nom del servidor</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilitza el servidor per defecte</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Cerca canals o episodis</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Trobat a notes del programa</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Trobat als capítols</string>
  <string name="search_status_searching">S\'està cercant...</string>
  <string name="search_status_no_results">No s\'ha trobat cap resultat</string>
  <string name="search_results_label">Resultats de la cerca</string>
  <string name="search_term_label">Heu cercat:\u0020</string>
  <string name="search_label">Cerca</string>
  <string name="found_in_title_label">Trobat al títol</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">Els fitxers OPML us permeten moure els podcasts d\'un gestor de podcasts a un altre.</string>
  <string name="opml_import_explanation">Per importar un fitxer OPML, ubiqueu-lo al següent directori i premeu el botó de sota per iniciar el procés. </string>
  <string name="start_import_label">Inicia la importació</string>
  <string name="opml_import_label">Importació OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">Error!</string>
  <string name="reading_opml_label">S\'està llegint el fitxer OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_dir_empty">El directori d\'importacions és buit.</string>
  <string name="select_all_label">Selecciona-ho tot</string>
  <string name="deselect_all_label">Deselecciona-ho tot</string>
  <string name="choose_file_to_import_label">Seleccioneu el fitxer a importar</string>
  <string name="opml_export_label">Exportació OPML</string>
  <string name="exporting_label">S\'està exportant...</string>
  <string name="export_error_label">Error d\'exportació</string>
  <string name="opml_export_success_title">S\'ha exportat l\'OPML correctament.</string>
  <string name="opml_export_success_sum">El fitxer OPML s\'ha escrit a:\u0020</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Defineix un temporitzador</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Desactiva el temporitzador</string>
  <string name="enter_time_here_label">Introduïu l\'hora</string>
  <string name="sleep_timer_label">Temporitzador</string>
  <string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">L\'entrada no és vàlida, ja que el temps ha de ser un nombre i no ho és</string>
  <!--Miro Guide-->
  <string name="loading_categories_label">S\'estan carregant les categories...</string>
  <string name="browse_miroguide_label">Explora la Guia Miro</string>
  <string name="txtv_browse_miroguide_label">O exploreu la Guia Miro:</string>
  <string name="miro_guide_label">Guia Miro</string>
  <string name="miro_search_hint">Cerca a la Guia Miro</string>
  <string name="popular_label">Popular</string>
  <string name="best_rating_label">Millors puntuacions</string>
  <string name="add_feed_label">Afegeix podcast</string>
  <string name="miro_feed_added">S\'està afegint el canal</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIES</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">SUGGERÈNCIES</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">Inici de sessió</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">Benvingut al procés d\'inici de sessió a gpodder.net. Primerament, introduïu la informació d\'accés:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">Si encara no teniu un compte, creeu-ne un aquí:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">Nom d\'usuari</string>
  <string name="password_label">Contrasenya</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Selecció de dispositiu</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Per a utilitzar gpodder.net, creeu un nou dispositiu o seleccioneu-ne un d\'existent:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de dispositiu:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">Llegenda</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crea nou dispositiu</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Seleccioneu un dispositiu existent:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">L\'ID de dispositiu no pot ser buit</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">L\'ID de dispositiu ja existeix</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Selecciona</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">Heu iniciat la sessió!</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitats! El vostre compte de gpodder.net s\'ha enllaçat amb el dispositiu. D\'ara endavant, AntennaPod sincronitzarà automàticament les subscripcions del dispositiu al vostre compte.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronitza ara</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Vés a la pantalla principal</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Error d\'autenticació a gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronització a gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">S\'ha produït un error durant la sincronització:\u0020</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Carpeta seleccionada:</string>
  <string name="create_folder_label">Crea una carpeta</string>
  <string name="choose_data_directory">Selecció de la carpeta de dades</string>
  <string name="create_folder_msg">Voleu crear una nova carpeta amb el nom \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">S\'ha creat la nova carpeta</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">No es pot escriure dins d\'aquesta carpeta</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">La carpeta ja existeix</string>
  <string name="create_folder_error">No s\'ha pogut crear la carpeta</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">La carpeta no és buida</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">La carpeta que heu seleccionat no és buida. Les baixades i altres fitxers es copiaran directament a aquesta carpeta. Voleu continuar?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Selecciona la carpeta per defecte</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa la reproducció en lloc de baixar el volum quan una altra app necessiti reproduir sons</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa en interrompre</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Subscriu</string>
  <string name="subscribed_label">Subscrit</string>
  <string name="downloading_label">S\'està baixant...</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="show_chapters_label">Mostra els capítols</string>
  <string name="show_shownotes_label">Mostra les notes del programa</string>
  <string name="show_cover_label">Mosta la imatge</string>
  <string name="rewind_label">Rebobina</string>
  <string name="fast_forward_label">Avança ràpidament</string>
  <string name="media_type_audio_label">Àudio</string>
  <string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
  <string name="navigate_upwards_label">Navega cap amunt</string>
  <string name="butAction_label">Més accions</string>
  <string name="status_playing_label">S\'està reproduïnt l\'episodi</string>
  <string name="status_downloading_label">S\'està baixant l\'episodi</string>
  <string name="status_downloaded_label">S\'ha baixat l\'episodi</string>
  <string name="status_unread_label">L\'element és nou</string>
  <string name="in_queue_label">S\'ha afegit l\'episodi a la cua</string>
  <string name="new_episodes_count_label">Nombre d\'episodis nous</string>
  <string name="in_progress_episodes_count_label">Nombre d\'episodis que heu començat a escoltar</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string>
</resources>