summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: 85acd763f3e79ce02d81d06a10c6181b81e7e49b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">更新订阅</string>
  <string name="feeds_label">播客</string>
  <string name="statistics_label">统计</string>
  <string name="add_feed_label">添加播客</string>
  <string name="episodes_label">曲目</string>
  <string name="all_episodes_short_label">全部</string>
  <string name="new_episodes_label">最新</string>
  <string name="favorite_episodes_label">收藏</string>
  <string name="new_label">最新</string>
  <string name="settings_label">设置</string>
  <string name="downloads_label">下载</string>
  <string name="downloads_running_label">正在运行</string>
  <string name="downloads_completed_label">已完成</string>
  <string name="downloads_log_label">日志</string>
  <string name="subscriptions_label">订阅</string>
  <string name="subscriptions_list_label">订阅列表</string>
  <string name="cancel_download_label">取消下载</string>
  <string name="playback_history_label">播放历史</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_summary">与其他设备同步</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 登录</string>
  <string name="episode_cache_full_title">曲目缓存已满</string>
  <string name="episode_cache_full_message">已达到曲目缓存限制,可以在设置中提高缓存大小。</string>
  <string name="playback_statistics_label">回放</string>
  <string name="download_statistics_label">下载</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">总播放时长:</string>
  <string name="statistics_details_dialog">听过了总计 %2$d 期播客中的 %1$d 期。\n\n播放了总计 %4$s 中的 %3$s。</string>
  <string name="statistics_mode">统计模式</string>
  <string name="statistics_mode_normal">计算实际上的播放次数与时长。播放过两次则将被识别为两次,但是被手动标记为已播放状态的不算。</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">统计播放次数时仅统计所有带有已播放播客标记的数量</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">注意:播放速度不在考虑范围之内。</string>
  <string name="statistics_reset_data">重置统计数据</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">这将抹去总播放时间的历史。您确定要进行该操作吗?</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">已下载播客音频文件的总大小</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">打开菜单</string>
  <string name="drawer_close">关闭菜单</string>
  <string name="drawer_preferences">侧边栏设置</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">按数量排序</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">按名称排序</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">按出版日期排序</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">根据已播放曲目的数量排序</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">新曲目和播放曲目数</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">新曲目数</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">未播曲目数</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">已下载曲目数量</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">无</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">在浏览器打开</string>
  <string name="copy_url_label">复制 URL</string>
  <string name="share_url_label">分享 URL</string>
  <string name="copied_url_msg">复制 URL 到剪贴板.</string>
  <string name="go_to_position_label">去往该位置</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">清空历史</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">确定</string>
  <string name="cancel_label">取消</string>
  <string name="yes">是</string>
  <string name="no">否</string>
  <string name="reset">重置</string>
  <string name="author_label">作者(们)</string>
  <string name="language_label">语言</string>
  <string name="url_label">链接地址</string>
  <string name="cover_label">图片</string>
  <string name="error_label">错误</string>
  <string name="error_msg_prefix">出错:</string>
  <string name="needs_storage_permission">此操作需要存储权限。</string>
  <string name="refresh_label">刷新</string>
  <string name="external_storage_error_msg">没有可用的外部存储. 请确保安装外部存储器, 这样本应用才可以正常工作.</string>
  <string name="chapters_label">章节</string>
  <string name="chapter_duration">时长:%1$s</string>
  <string name="description_label">描述</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020 曲</string>
  <string name="processing_label">处理中</string>
  <string name="save_username_password_label">保存用户名密码</string>
  <string name="close_label">关闭</string>
  <string name="retry_label">重试</string>
  <string name="auto_download_label">包含到自动下载</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title"> 应用到之前的曲目中</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">新的 <i>自动下载</i> 设置将会自动应用到新的节目上。\n你想应用到之前的节目吗?</string>
  <string name="auto_delete_label">自动删除剧集</string>
  <string name="feed_volume_reduction">音量下调</string>
  <string name="feed_volume_reduction_summary">调低这个订阅源内播客的播放音量: \%s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">关闭</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">轻微</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">显著</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020 并行下载</string>
  <string name="feed_auto_download_global">全局默认</string>
  <string name="feed_auto_download_always"> 总是</string>
  <string name="feed_auto_download_never">从不</string>
  <string name="send_label">发送</string>
  <string name="episode_cleanup_never">从不</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">当不在队列中</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">结束后</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="other">结束后 %d 小时</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="other">结束后 %d 天</item>
  </plurals>
  <string name="num_selected_label">已选中 %d 个</string>
  <string name="loading_more">正加载更多…</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">全部标识已读</string>
  <string name="mark_all_read_msg">将所有曲目标记为已播放</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">请确认您要将所有曲目标为已播放</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">请确认您想将该播客中的所有节目标记为播放</string>
  <string name="remove_all_new_flags_label">移除所有“新”标签</string>
  <string name="removed_all_new_flags_msg">移除了所有“新”标签</string>
  <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">请确认您想从所有节目中移除“新”标签</string>
  <string name="show_info_label">查看信息</string>
  <string name="show_feed_settings_label">显示播客设置</string>
  <string name="feed_info_label">播客信息</string>
  <string name="feed_settings_label">播客设置</string>
  <string name="rename_feed_label">重命名播客</string>
  <string name="remove_feed_label">移除播客</string>
  <string name="share_label">分享</string>
  <string name="share_link_label">分享剧集地址</string>
  <string name="share_link_with_position_label">分享带播放位置的节目地址</string>
  <string name="share_file_label">分享文件</string>
  <string name="share_website_url_label">分享网站URL</string>
  <string name="share_feed_url_label">分享播客URL</string>
  <string name="share_item_url_label">分享媒体文件地址</string>
  <string name="share_item_url_with_position_label">分享带播放位置的媒体文件地址</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">请确认您想删除播客“1%1$s” 及其所有节目(包括已经下载的)</string>
  <string name="feed_remover_msg">正在移除播客</string>
  <string name="load_complete_feed">刷新所有播客</string>
  <string name="multi_select">多选</string>
  <string name="select_all_above">选中上面所有</string>
  <string name="select_all_below">选中下面所有</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">未播放</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">已暂停</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">已播放</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">已在播放列表中</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">不在播放列表中</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">已下载</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下载</string>
  <string name="hide_has_media_label">包含媒体文件</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">喜爱的</string>
  <string name="filtered_label">已过滤的</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 上次刷新失败</string>
  <string name="open_podcast">打开播客</string>
  <string name="please_wait_for_data">请等待数据加载完成</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">下载</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="other">正下载1%d个音频节目</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">播放</string>
  <string name="pause_label">暂停</string>
  <string name="stream_label">流媒体</string>
  <string name="delete_label">删除</string>
  <string name="delete_failed">无法删除文件。重启可能解决该问题。</string>
  <string name="delete_episode_label">删除节目</string>
  <plurals name="deleted_episode_batch_label">
    <item quantity="other">已删除1%d个节目</item>
  </plurals>
  <string name="remove_new_flag_label">移除“新的”标签</string>
  <string name="removed_new_flag_label">已移除“新的”标签</string>
  <string name="mark_read_label">标记已播放</string>
  <string name="marked_as_read_label">已标记为已播放</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">标记为已读</string>
  <string name="marked_as_read_no_media_label">已标为已读</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">要跳转到某处,你需要播放这一集</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="other">已将1%d个节目标记为已播放</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">标记未播放</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">标为未读</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="other">已将1%d个节目标记为未播放</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">添加到播放列表</string>
  <string name="added_to_queue_label">已添加到播放列表</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="other">已将1%d个节目添加到序列中</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">从播放列表中删除</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="other">已从序列中移除1%d个节目</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">加入收藏</string>
  <string name="added_to_favorites">添加到收藏</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">从收藏删除</string>
  <string name="removed_from_favorites">从收藏中移除</string>
  <string name="visit_website_label">访问网站</string>
  <string name="skip_episode_label">跳过曲目</string>
  <string name="activate_auto_download">开启自动下载</string>
  <string name="deactivate_auto_download">关闭自动下载</string>
  <string name="reset_position">重置播放进度</string>
  <string name="removed_item">已删除项</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">成功</string>
  <string name="download_pending">下载等待</string>
  <string name="download_running">下载中</string>
  <string name="download_error_details">详细信息</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFile URL:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_device_not_found">没有找到存储设备</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">空间不足</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP 数据错误</string>
  <string name="download_error_error_unknown">未知错误</string>
  <string name="download_error_parser_exception">解析异常</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">未提供的订阅类型</string>
  <string name="download_error_connection_error">链接错误</string>
  <string name="download_error_unknown_host">未知主机</string>
  <string name="download_error_unauthorized">认证错误</string>
  <string name="download_error_file_type_type">文件类型错误</string>
  <string name="download_error_forbidden">禁用的</string>
  <string name="download_canceled_msg">已取消下载</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">已取消下载\n对该曲目禁用<i>自动下载</i></string>
  <string name="download_report_title">下载完成</string>
  <string name="auto_download_report_title">自动下载完成</string>
  <string name="download_report_content_title">下载报告</string>
  <string name="download_error_malformed_url">畸形 URL</string>
  <string name="download_error_io_error">IO 错误</string>
  <string name="download_error_request_error">请求出错</string>
  <string name="download_error_db_access">数据库访问错误</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="other">剩余%d个下载项</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">正在处理下载</string>
  <string name="download_notification_title">下载播客数据</string>
  <string name="download_report_content">%1$d 下载成功, %2$d 失败</string>
  <string name="download_log_title_unknown">未知标题</string>
  <string name="download_type_feed">订阅</string>
  <string name="download_type_media">媒体文件</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">尝试下载文件:\u0020 时出错</string>
  <string name="null_value_podcast_error">没有可供显示的播客。</string>
  <string name="authentication_notification_title">需要认证</string>
  <string name="authentication_notification_msg">您所请求的资源需要用户名和密码</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">确认手机下载</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">移动数据连接下载已于设置中被关闭。\n\n您可以选择仅加入下载队列或者暂时允许下载。\n\n<small>您的决定将会在10分钟后被遗忘。</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">移动数据连接下载已于设置中被关闭。\n\n您要暂时允许下载吗?。<small>\n\n您的决定将会在10分钟后被遗忘。</small></string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">确认使用移动数据播放</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">通过移动连接播放在设置中未启用。点击以确认您无论如何都要用移动数据来播放</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">始终允许</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">队列</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">暂时允许</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">错误!</string>
  <string name="player_stopped_msg">没有可播放媒体</string>
  <string name="player_preparing_msg">预备</string>
  <string name="player_ready_msg">准备</string>
  <string name="player_seeking_msg">查找</string>
  <string name="playback_error_server_died">服务器宕机</string>
  <string name="playback_error_unsupported">不受支持的媒体类型</string>
  <string name="playback_error_timeout">操作超时</string>
  <string name="playback_error_source">无法访问媒体文件</string>
  <string name="playback_error_unknown">未知错误</string>
  <string name="no_media_playing_label">没有可播放的媒体</string>
  <string name="player_buffering_msg">缓冲中</string>
  <string name="player_go_to_picture_in_picture">画中画模式</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - 未知媒体密钥: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">文件未找到</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">锁定播放列表</string>
  <string name="unlock_queue">解锁播放列表</string>
  <string name="queue_locked">播放列表已锁定</string>
  <string name="queue_unlocked">播放列表已解锁</string>
  <string name="queue_lock_warning">如果锁定队列,您将再也不能滑动或重新排列音频顺序</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">不再显示</string>
  <string name="clear_queue_label">清空播放列表</string>
  <string name="undo">撤消</string>
  <string name="move_to_top_label">移到顶端</string>
  <string name="move_to_bottom_label">移到下部</string>
  <string name="sort">排序</string>
  <string name="keep_sorted">保持排序</string>
  <string name="date">按日期</string>
  <string name="duration">按时长</string>
  <string name="episode_title">剧集标题</string>
  <string name="feed_title">播客标题</string>
  <string name="random">随机</string>
  <string name="smart_shuffle">智能随机</string>
  <string name="ascending">升序</string>
  <string name="descending">降序</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">请确认您要清除队列中的全部曲目</string>
  <string name="sort_old_to_new">从旧到新</string>
  <string name="sort_new_to_old">从新到旧</string>
  <string name="time_left_label">计时剩余:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">插件下载</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">插件没有安装</string>
  <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">为了使变速播放正常工作,我们建议启用内置的Sonic媒体播放器</string>
  <string name="set_playback_speed_label">播放速度</string>
  <string name="enable_sonic">允许声音</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">没有处在播放列表的曲目</string>
  <string name="no_items_label">通过下载或者长按一项剧集再选择“添加到播放列表”以添加剧集</string>
  <string name="no_shownotes_label">本集不包含展示信息</string>
  <string name="no_run_downloads_head_label">没有正在运行的下载</string>
  <string name="no_run_downloads_label">您可以在播客的详情界面下载曲目</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">没有已下载的剧集</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">您可以在播客的详情界面下载曲目</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">没有下载日志</string>
  <string name="no_log_downloads_label">可用的下载日志会显示在这里</string>
  <string name="no_history_head_label">没有历史</string>
  <string name="no_history_label">在您收听一项剧集之后,它会显示在这里。</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">无节目</string>
  <string name="no_all_episodes_label">当您添加一个播客时,节目会显示在此处</string>
  <string name="no_new_episodes_head_label">没有新的曲目</string>
  <string name="no_new_episodes_label">当新节目到来,它们会显示在此处</string>
  <string name="no_fav_episodes_head_label">没有收藏的曲目</string>
  <string name="no_fav_episodes_label">您可以通过长按曲目将其添加至收藏</string>
  <string name="no_chapters_head_label">无章节</string>
  <string name="no_chapters_label">此曲目没有章节信息</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">没有订阅</string>
  <string name="no_subscriptions_label">点按下方的+号按钮来订阅播客</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">存储</string>
  <string name="storage_sum">播客剧集自动删除、导入和导出</string>
  <string name="project_pref">项目</string>
  <string name="queue_label">播放列表</string>
  <string name="integrations_label">插件</string>
  <string name="integrations_sum">同步</string>
  <string name="automation">自动化</string>
  <string name="download_pref_details">细节</string>
  <string name="import_export_pref">导入/导出</string>
  <string name="import_export_search_keywords">数据, 备份, 还原, backup, restore</string>
  <string name="appearance">样式</string>
  <string name="external_elements">外部元素</string>
  <string name="interruptions">中断</string>
  <string name="playback_control">回放控制</string>
  <string name="preference_search_hint">搜索</string>
  <string name="preference_search_no_results">无结果</string>
  <string name="preference_search_clear_history">清楚历史记录</string>
  <string name="media_player">媒体播放器</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">清理曲目</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">如果自动下载需要为新剧集腾出空间时不在列表和收藏里的剧集可以被移除</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">暂停播放曲目当耳机或蓝牙重新连接</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">当耳机重新连接时恢复播放</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">恢复播放曲目当蓝牙重新连接</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title"> 快进按钮跳过曲目</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">当按压一个蓝牙连接设备的快进按钮时跳到下一项曲目而不是快进</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">“上一个”按钮重启</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">当按压硬件上一个按钮时重新开始播放当前曲目而不是倒回</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">播放完成跳转到播放列表下一项</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">当播放完成后删除曲目</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">自动删除</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">当曲目的剩余未播放时间小于一个确定值时将其表为已播放</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">智能标记为已播放</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">当剧集被跳过时保留它们</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">保留跳过的剧集</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">当剧集被收藏时保留它们</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">保留收藏的剧集</string>
  <string name="playback_pref">播放</string>
  <string name="playback_pref_sum">耳机控制、跳过间隔、排队</string>
  <string name="network_pref">网络</string>
  <string name="network_pref_sum">更新间隔、下载控件、移动数据</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">定时更新</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">指定间隔或一天中的特定时间来自动刷新播客</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">可以设置更新 <i>间隔</i>,比如“2 小时”;或着每天特定的 <i>时间</i> ,比如\"上午 7:00\";或者 <i>禁用</i> 自动更新。\n\n<small>请注意:更新时间不是严格的,可能会有少许的延时。</small></string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">禁用</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">设置间隔</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">设置时间</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">每%1$s秒</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">第%1$s秒</string>
  <string name="pref_followQueue_title">连续播放</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机断开</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">耳机重新连接</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">蓝牙重新连接</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">偏好在线播放</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">在列表中显示在线播放按钮而非下载按钮</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">数据网络时更新</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">选择使用移动数据连接时应当允许的内容</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">播客刷新 </string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">封面图片</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">自动下载</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">曲目下载</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">播放中</string>
  <string name="user_interface_label">界面</string>
  <string name="user_interface_sum">外观、订阅顺序、锁屏</string>
  <string name="pref_set_theme_title">主题选择</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">设置侧边栏的选项</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">改变侧边栏中的选项</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">设置订阅的排序方式</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">改变你的订阅的排序方式</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">设定订阅数</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">更改订阅计数器显示的信息。 如果“订阅的排序顺序”设置为“按数量排序”,这也会影响订阅的排序。</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">改变 AntennaPod 外观</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">自动下载</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">配置自动下载的曲目</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">打开 Wi-Fi 过滤器</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">只允许在 Wi-Fi 网络下自动下载</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">未充电时下载</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">未充电时允许自动下载</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">并行下载</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">曲目缓存</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">缓存在设备上的已下载节目总数
若达到此数目,自动下载将被暂停</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">使用音频封面</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">只要可以就使用某一集的封面。如果未选中,AntennaPod将始终使用播客的封面图像。</string>
  <string name="pref_theme_title_use_system">使用系统主题</string>
  <string name="pref_theme_title_light">浅色</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">暗色</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">纯黑(适用于 AMOLED 设备)</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">无限</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">小时</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">时</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">手动</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">登录</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">登录 gpodder.net 账户同步订阅</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">注销</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">注销成功</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">改变登录信息</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">改变 gpodder.net 账户登录信息.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">立即同步改动</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">和gpodder.net同步订阅和节目状态</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">立即完整同步</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">与gpodder.net同步所有订阅和节目状态</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">最后同步尝试于:%1$s (%2$s)</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_started">已开始同步</string>
  <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[在设备 <i>%2$s</i> 上以 <i>%1$s</i> 身份登录]]></string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_title">显示同步失败的提示信息</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">该设置无法适用于验证错误。</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">播放速度</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">自定义音频播放速度</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">开始播放此播客中剧集时使用的速度</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">根据回放速度调整媒体信息</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">显示的播放位置和持续时间已根据回放速度进行调整</string>
  <string name="pref_fast_forward">快进跳过时间</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">自定义每次快进节目的秒数</string>
  <string name="pref_rewind">倒回跳过时间</string>
  <string name="pref_rewind_sum">自定义每次倒回节目的秒数</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">设置主机名</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">使用默认主机</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">高通知优先级</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">这通常会拓展通知以显示播放按钮。</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">保持播放控制</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">在暂停时保持通知和锁屏界面的控制。</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">设置锁屏按钮</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">修改锁屏界面上的回放按钮(同样会影响播放/暂停按钮)。</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">选择%1$d中的最大值</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">你只能选择%1$d中的最大值</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">设置锁屏背景</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">将锁屏背景设置为当前播放节目的封面图(潜在的副作用是图片可能会在出现在第三方应用中)。</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">显示下载报告</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">如果下载失败,生成一份显示详细失败信息的报告。</string>
  <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">显示自动下载报告</string>
  <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">显示有关自动下载的剧集的通知。</string>
  <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android 4.1 之前不支持扩展通知。</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">排队位置</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">添加音频至:%1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">后退</string>
  <string name="enqueue_location_front">前进</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">在当前音频之后</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">已禁用</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">图像缓存大小</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">用于缓存图像的存储空间大小</string>
  <string name="visit_user_forum">用户论坛</string>
  <string name="bug_report_title">报告Bug</string>
  <string name="open_bug_tracker">打开Bug跟踪器</string>
  <string name="export_logs">导出日志</string>
  <string name="copy_to_clipboard">复制到剪贴板</string>
  <string name="copied_to_clipboard">已复制到剪贴板</string>
  <string name="experimental_pref">实验性</string>
  <string name="pref_media_player_message">选择使用哪个媒体播放器来播放文件</string>
  <string name="pref_current_value">当前值:%1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">代理</string>
  <string name="pref_proxy_sum">选择一个网络代理</string>
  <string name="pref_faq">常见问题</string>
  <string name="pref_no_browser_found">无网络浏览器</string>
  <string name="pref_cast_title">Chromecast 支持</string>
  <string name="pref_cast_message_play_flavor">启用在 Cast 设备(例如 Chromecast 、 Audio Speakers 和 Android TV )上对于远端媒体回放的支持</string>
  <string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast 所需要的第三方库文件在这个版本的 AntennaPod 中被禁用</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">已下载队列</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">向队列添加已下载的节目</string>
  <string name="media_player_builtin">内置安卓播放器</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">跳过没有声音的音频</string>
  <string name="pref_videoBehavior_title">退出视频后</string>
  <string name="pref_videoBehavior_sum">离开视频播放后的行为</string>
  <string name="stop_playback">停止播放</string>
  <string name="continue_playback">继续播放音频</string>
  <string name="behavior">行为</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_title">返回键行为</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_sum">改变返回键的行为</string>
  <string name="back_button_default">默认</string>
  <string name="back_button_open_drawer">打开导航抽屉</string>
  <string name="back_button_double_tap">双击退出</string>
  <string name="back_button_show_prompt">确认退出</string>
  <string name="close_prompt">您确定想要关闭AntennaPod吗?</string>
  <string name="double_tap_toast">再次点按返回键以退出</string>
  <string name="back_button_go_to_page">前往页面</string>
  <string name="back_button_go_to_page_title">选择页面</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">删除队列间距</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">剧集被删除时自动将其移除列表</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">关于</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod版本</string>
  <string name="developers">开发者</string>
  <string name="developers_summary">每个人都可以帮助改进AntennaPod</string>
  <string name="translators">译者</string>
  <string name="translators_summary">翻译由AntennPod用户使用Transifex创建</string>
  <string name="privacy_policy">隐私政策</string>
  <string name="licenses">许可证</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod使用其他伟大的软件</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">没有找到任何结果</string>
  <string name="search_label">搜索</string>
  <string name="no_results_for_query">未找到关于 \"%1$s\" 的结果</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">移动订阅和队列到另一台设备</string>
  <string name="database">数据库</string>
  <string name="opml">OPML格式</string>
  <string name="html">HTML格式</string>
  <string name="html_export_summary">向一位朋友展示您的订阅</string>
  <string name="opml_export_summary">将您的订阅转移到另一个播客应用 </string>
  <string name="opml_import_summary">从另一个播客应用导入您的订阅</string>
  <string name="database_export_summary">将订阅,听过的剧集和队列转移到另一台设备上的AntennaPod</string>
  <string name="database_import_summary">从另一台设备导入AntennaPod数据库 </string>
  <string name="opml_import_label">OPML 导入</string>
  <string name="opml_reader_error">读取 OPML 文档时发生错误</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">没有选择文件!</string>
  <string name="select_all_label">全选</string>
  <string name="deselect_all_label">取消所有选择</string>
  <string name="opml_export_label">OPML 导出</string>
  <string name="html_export_label">导出为 HTML 文件</string>
  <string name="database_export_label">数据库导出</string>
  <string name="database_import_label">数据库导入</string>
  <string name="please_wait">请等待...</string>
  <string name="export_error_label">导出出错</string>
  <string name="export_success_title">成功导出</string>
  <string name="export_success_sum">导出文件被写入:\n\n 1%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">读取 OPML 文件需要访问外部存储的权限</string>
  <string name="import_select_file">选择导入文件</string>
  <string name="import_ok">成功导入,请按OK重启AntennaPod</string>
  <string name="import_no_downgrade">该数据库是使用较新版本的AntennaPod导出的。您当前安装的版本尚不知如何处理该文件。</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">设置休眠计时器</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">禁用休眠计时器</string>
  <string name="sleep_timer_label">休眠计时器</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">无效的输入, 时间是一个整数</string>
  <string name="shake_to_reset_label">摇动以重置</string>
  <string name="timer_vibration_label">即将结束时短暂振动</string>
  <string name="time_seconds">秒</string>
  <string name="time_minutes">分</string>
  <string name="time_hours">小时</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="other">%d 秒</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="other">%d 分</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="other">%d 小时</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">自动启用</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">睡眠计时器已启用</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">目录</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">头条播客</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">建议</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">搜索 gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">登录</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">欢迎进入 gpodder.net 登录流程. 首先, 输入请你的登录信息:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">登录</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">如果您目前没有账户,可以从这里创建:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">用户名</string>
  <string name="password_label">密码</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">设备选择</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">为你的 gpodder.net 账户创建一个新设备或者选择一个已存在的:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">设备编号: \u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">标题</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">创建新设备</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">选择已存在设备</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">设备编号必须填写</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">设备编号已被使用</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">标题不能为空</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">选择</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">登录成功!</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">恭喜! 你的 gpodder.net 帐户与设备已连结完成.  现在开始 AntennaPod 将自动同步你 gpodder.net 帐户内的订阅信息到设备上.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">开始同步</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">返回主屏</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 验证错误</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">错误的用户名或者密码</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同步错误</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">同步过程中发生错误: \u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">成功了</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失败了</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">用户名只能包含字母、数字、连字符和下划线</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">已选文件夹:</string>
  <string name="create_folder_label">穿件文件夹</string>
  <string name="choose_data_directory">选择数据文件夹</string>
  <string name="choose_data_directory_message">请选择用于 AntennaPod 的数据根目录, AntennaPod 将会创建合适的子目录。</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">访问外部存储需要</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%2$s中%1$s可用</string>
  <string name="create_folder_msg">确实创建 \"%1$s\" 文件夹?</string>
  <string name="create_folder_success">创建新文件夹</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">本文件夹不能写入</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">文件夹已存在</string>
  <string name="create_folder_error">不能创建文件夹</string>
  <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" 不存在</string>
  <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" 不可读</string>
  <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" 不可写</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">文件夹不能为空</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">您所选择的文件夹不能为空. 媒体下载和其他文件将被直接放在本文件夹. 确认继续吗?</string>
  <string name="set_to_default_folder">选择默认文件夹</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">当另一个应用程序要播放声音时暂停播放, 而不是降低音量</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">中断暂停</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">通话结束后恢复播放</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">通话后恢复</string>
  <string name="pref_restart_required">需要重启 AntennaPod 使改变生效。</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">订阅</string>
  <string name="subscribing_label">订阅中...</string>
  <string name="preview_episode">预览</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">回放</string>
  <string name="fast_forward_label">快进</string>
  <string name="media_type_audio_label">音频</string>
  <string name="media_type_video_label">视频</string>
  <string name="navigate_upwards_label">向上导航</string>
  <string name="status_downloading_label">曲目正在下载</string>
  <string name="in_queue_label">曲目已经在播放列表中</string>
  <string name="drag_handle_content_description">拖动以变更本项目的位置</string>
  <string name="load_next_page_label">载入下一页</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">验证</string>
  <string name="authentication_descr">给本播客及曲目变更用户名及密码</string>
  <string name="auto_download_settings_label">自动下载设置</string>
  <string name="episode_filters_label">曲目过滤器</string>
  <string name="episode_filters_description">条款列表曾用于确定是否应在自动下载时包含或排除剧集</string>
  <string name="episode_filters_include">包含</string>
  <string name="episode_filters_exclude">排除</string>
  <string name="episode_filters_hint">单个单词  \n“多个单词”</string>
  <string name="keep_updated">保持最新</string>
  <string name="keep_updated_summary">(自动)刷新所有播客时包括此播客 </string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod主设置中已禁用自动下载</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">升级数据库</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">正在从选定的应用中导入订阅...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">搜索播客……</string>
  <string name="search_itunes_label">搜索 iTunes</string>
  <string name="search_fyyd_label">搜索 fydd</string>
  <string name="advanced">高级</string>
  <string name="add_podcast_by_url">通过URL添加播客</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">浏览 gpodder.net</string>
  <string name="discover">发现</string>
  <string name="discover_more">更多</string>
  <string name="filter">过滤器</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">全部</string>
  <string name="selected_all_label">全选</string>
  <string name="none_label">无</string>
  <string name="deselected_all_label">取消全选</string>
  <string name="played_label">已播放</string>
  <string name="selected_played_label">选择已播放的曲目</string>
  <string name="unplayed_label">未播放</string>
  <string name="selected_unplayed_label">选择未播放曲目</string>
  <string name="downloaded_label">已下载</string>
  <string name="selected_downloaded_label">选择已下载的曲目</string>
  <string name="not_downloaded_label">未下载</string>
  <string name="selected_not_downloaded_label">选择未下载的曲目</string>
  <string name="queued_label">已在播放列表中</string>
  <string name="selected_queued_label">已选曲目</string>
  <string name="not_queued_label">不在播放列表中</string>
  <string name="selected_not_queued_label">选择不在播放列表的曲目</string>
  <string name="has_media">包含媒体</string>
  <string name="selected_has_media_label">已选中含媒体的节目</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">标题 (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">标题 (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">日期 (新 \u2192 旧)</string>
  <string name="sort_date_old_new">日期 (旧 \u2192 新)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">时长 (短 \u2192 长)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">时长 (长 \u2192 短)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">喜欢 AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message">如您能在百忙之外抽时间评价一下AntennaPod,我们感激不尽.</string>
  <string name="rating_never_label">请勿打扰</string>
  <string name="rating_later_label">稍后提醒</string>
  <string name="rating_now_label">好的, 就这样!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">音频控制</string>
  <string name="playback_speed">播放速度</string>
  <string name="volume">音量</string>
  <string name="left_short">L</string>
  <string name="right_short">R</string>
  <string name="audio_effects">音频效果</string>
  <string name="stereo_to_mono">下降混合:由立体声到单声道</string>
  <string name="sonic_only">仅声音</string>
  <string name="exoplayer_only">仅ExoPlayer</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">类型</string>
  <string name="host_label">主机地址</string>
  <string name="port_label">端口</string>
  <string name="optional_hint">(可选)</string>
  <string name="proxy_test_label">测试</string>
  <string name="proxy_checking">正在测试</string>
  <string name="proxy_test_successful">测试成功</string>
  <string name="proxy_test_failed">测试失败</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">主机地址不能为空</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">主机地址为无效的IP地址或域名</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">端口不可用</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">列数</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">投影路径</string>
  <string name="cast_disconnect_label">断开投影会话</string>
  <string name="cast_not_castable">选中的媒体文件不兼容投影设备</string>
  <string name="cast_failed_to_play">媒体回放开始失败</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">媒体回放停止失败</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">媒体回放暂停失败</string>
  <string name="cast_failed_setting_volume">音量设置失败</string>
  <string name="cast_failed_no_connection">与投影设备间无连接</string>
  <string name="cast_failed_no_connection_trans">与投影设备间的连接已丢失。程序正尝试重新建立连接。请等待数秒并再次尝试。</string>
  <string name="cast_failed_status_request">未能与投影设备同步</string>
  <string name="cast_failed_seek">未能在投影设备上找到新播放位置</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">接收播放器遇到一个严重错误</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">媒体播放出错.跳转中...</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_channel_user_action">需要操作</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">显示是否需要您的操作,比如是否需要您输入一个密码</string>
  <string name="notification_channel_downloading">正在下载</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">下载时显示</string>
  <string name="notification_channel_playing">当前播放</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">允许控制回放。这是播放播客时您所见的主通知。</string>
  <string name="notification_channel_error">错误</string>
  <string name="notification_channel_error_description">发生错误时显示,比如下载或与gpodder的同步失败</string>
  <string name="notification_channel_auto_download">自动下载</string>
  <string name="notification_channel_episode_auto_download">当节目已自动下载时显示。</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">小部件设置</string>
  <string name="widget_create_button">创建小部件</string>
  <string name="widget_opacity">不透明度</string>
</resources>