summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
blob: da6e1c0aea51ef9bfd938abf16d6343f62dcb807 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Oppdater abonnementer</string>
  <string name="feeds_label">Strømmer</string>
  <string name="statistics_label">Statistikk</string>
  <string name="add_feed_label">Legg til podcast</string>
  <string name="episodes_label">Episoder</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
  <string name="new_episodes_label">Nye</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
  <string name="new_label">Nye</string>
  <string name="settings_label">Innstillinger</string>
  <string name="downloads_label">Nedlastninger</string>
  <string name="downloads_running_label">Kjører</string>
  <string name="downloads_completed_label">Fullført</string>
  <string name="downloads_log_label">Logg</string>
  <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string>
  <string name="cancel_download_label">Avbryt\nLast ned</string>
  <string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net-innlogging</string>
  <string name="free_space_label">%1$s ledig</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i instillingene.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Sum av avspilte podcaster:</string>
  <string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string>
  <string name="statistics_mode">Statistikk modus</string>
  <string name="statistics_mode_normal">Kalkuler faktisk avspilt varighet. Dobbel avspilling telles to ganger, mens markering som avspilt telles ikke</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Åpne menyen</string>
  <string name="drawer_close">Lukk menyen</string>
  <string name="drawer_preferences">Skuff-innstillinger</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter på teller</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter på utgivelsesdato</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter etter antall avspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Antall nye og uavspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Antall nye episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antall uavspilte episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antall nedlastede episoder</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
  <string name="copy_url_label">Kopier URL</string>
  <string name="share_url_label">Del URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL er kopiert til utklippstavlen</string>
  <string name="go_to_position_label">Gå til denne posisjonen</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Tøm historikk</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Bekreft</string>
  <string name="cancel_label">Avbryt</string>
  <string name="yes">Ja</string>
  <string name="no">Nei</string>
  <string name="reset">Tilbakestill</string>
  <string name="language_label">Språk</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="podcast_settings_label">Innstillinger</string>
  <string name="cover_label">Bilde</string>
  <string name="error_label">Feil</string>
  <string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string>
  <string name="refresh_label">Oppdater</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Finner ikke ekstern lagring. Sjekk at det eksterne lagringsmediet er montert.</string>
  <string name="chapters_label">Kapittel</string>
  <string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string>
  <string name="shownotes_label">Shownotater</string>
  <string name="description_label">Beskrivelse</string>
  <string name="most_recent_prefix">Nyeste episode:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
  <string name="length_prefix">Lengde:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Størrelse:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Behandler</string>
  <string name="loading_label">Laster ...</string>
  <string name="save_username_password_label">Lagre brukernavn og passord</string>
  <string name="close_label">Lukk</string>
  <string name="retry_label">Prøv igjen</string>
  <string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">Angi for tidligere episoder</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">Den nye <i>Automatisk nedlasting</i>-innstillingen vil automatisk aktiveres for nye episoder.\nØnsker du å aktivere den for tidligere utgitte episoder også?</string>
  <string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020samtidige nedlastinger</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
  <string name="send_label">Send ...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Aldri</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Etter den er ferdig</string>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 dag etter fullført avspilling</item>
    <item quantity="other">%d dager etter fullført avspilling</item>
  </plurals>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">Strømmens URL</string>
  <string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Legg til en podcast via URL</string>
  <string name="podcastdirectories_label">Finn podcast i katalog</string>
  <string name="podcastdirectories_descr">Søk etter nye podcaster i iTunes eller fyyd, eller utforsk gpodder.net etter navn, kategori eller popularitet.</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marker alle som avspilt</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Marker alle episoder som avspilt</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å markere alle episoder som avspilt.</string>
  <string name="show_info_label">Vis informasjon</string>
  <string name="share_label">Del ...</string>
  <string name="share_file_label">Del fil</string>
  <string name="share_feed_url_label">Del strømmens URL</string>
  <string name="hide_episodes_title">Skjul episoder</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">Ikke avspilt</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">I kø</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">Ikke i kø</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
  <string name="hide_has_media_label">Har media</string>
  <string name="filtered_label">Filtrert</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes</string>
  <string name="open_podcast">Åpne podcast</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Last ned</string>
  <string name="play_label">Spill</string>
  <string name="pause_label">Pause</string>
  <string name="stop_label">Stopp</string>
  <string name="stream_label">Strøm</string>
  <string name="remove_label">Fjern</string>
  <string name="delete_label">Slett</string>
  <string name="delete_failed">Kan ikke slette filen. Omstart av enheten kan hjelpe.</string>
  <string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string>
  <string name="marked_as_read_label">Marker som avspilt</string>
  <string name="mark_unread_label">Marker som ikke avspilt</string>
  <string name="add_to_queue_label">Legg til i kø</string>
  <string name="added_to_queue_label">Lagt til i kø</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Fjern fra køen</string>
  <string name="add_to_favorite_label">Legg til i favoritter</string>
  <string name="added_to_favorites">Legg til i favoritter</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string>
  <string name="removed_from_favorites">Fjernet fra favoritter</string>
  <string name="visit_website_label">Besøk nettside</string>
  <string name="skip_episode_label">Skip episode</string>
  <string name="activate_auto_download">Aktiver automatisk nedlasting</string>
  <string name="deactivate_auto_download">Deaktiver automatisk nedlasting</string>
  <string name="reset_position">Tilbakestill avspillingsposisjon</string>
  <string name="removed_item">Element fjernet</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">vellykket</string>
  <string name="download_failed">mislyktes</string>
  <string name="download_pending">Nedlastning venter</string>
  <string name="download_running">Nedlasting pågår</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Ikke nok plass</string>
  <string name="download_error_file_error">Fil-feil</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Parser-unntak</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Strøm-typen er ikke støttet</string>
  <string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Ukjent vert</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string>
  <string name="download_error_forbidden">Ikke tillatt</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Avbryt alle nedlastninger</string>
  <string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Nedlasting avbrutt\n<i>Automatisk nedlasting</i> for dette elementet er deaktivert</string>
  <string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string>
  <string name="download_report_content_title">Nedlastingsrapport</string>
  <string name="download_error_malformed_url">Ugyldig URL</string>
  <string name="download_error_io_error">IO feil</string>
  <string name="download_error_request_error">Forespørselfeil</string>
  <string name="download_error_db_access">Tilgangsfeil for database</string>
  <string name="downloads_processing">Behandler nedlastninger</string>
  <string name="download_notification_title">Laster ned data til podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d nedlastninger lyktes, %2$d mislyktes</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
  <string name="download_type_feed">Strøm</string>
  <string name="download_type_media">Mediafil</string>
  <string name="download_type_image">Bilde</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">En feil oppsto under nedlastningen av filen:\u0020</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autentisering påkreves</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Ressursen du forespør krever brukernavn og passord</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekreft nedlasting over mobildata</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nDu kan velge å legge episoden til i køen eller tillate midlertidig nedlasting over mobildata.\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nVil du tillate nedlasting over mobildata midlertidig?\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Feil</string>
  <string name="player_stopped_msg">Ingen media spillende for øyeblikket.</string>
  <string name="player_preparing_msg">Forbereder</string>
  <string name="player_ready_msg">Klar</string>
  <string name="player_seeking_msg">Oppsøker</string>
  <string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string>
  <string name="playback_error_unknown">Ukjent feil</string>
  <string name="no_media_playing_label">Ingen media spillende for øyeblikket.</string>
  <string name="player_buffering_msg">Bufrer</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Spiller podcast</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukjent medienøkkel: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Lås køen</string>
  <string name="unlock_queue">Lås opp køen</string>
  <string name="queue_locked">Kø låst</string>
  <string name="queue_unlocked">Kø opplåst</string>
  <string name="clear_queue_label">Slett køen</string>
  <string name="undo">Angre</string>
  <string name="removed_from_queue">Objekt er fjernet</string>
  <string name="move_to_top_label">Gå til toppen</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Gå til bunnen</string>
  <string name="sort">Sortér</string>
  <string name="date">På dato</string>
  <string name="duration">På varighet</string>
  <string name="episode_title">Episodetittel</string>
  <string name="ascending">Økende</string>
  <string name="descending">Synkende</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å slette ALLE elementer i køen</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Last ned programtillegg</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Programtillegg er ikke installert</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Avspillingshastigheter</string>
  <string name="enable_sonic">Skru på Sonic</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_shownotes_label">Denne episoden har ingen shownotater</string>
  <string name="no_chapters_label">Denne episoden har ingen kapitler.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Lagring</string>
  <string name="project_pref">Prosjekt</string>
  <string name="other_pref">Annet</string>
  <string name="about_pref">Om</string>
  <string name="queue_label">Kø</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Forriv</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker episoder som avspilt selv om det er X antall sekunder igjen av avspillingen</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som avspilt</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de hoppes over</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold episoder som er hoppet over</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de er merket som favoritt</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favorittepisoder</string>
  <string name="playback_pref">Avspilling</string>
  <string name="network_pref">Nettverk</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Oppdateringsintervall eller tidspunkt</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når strømmer skal oppdateres automatisk</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Du kan sette en <i>intervall</i> som «hver andre time», et <i>spesifikt tidspunkt</i> som «07:00» eller <i>skru av</i> automatiske oppdateringer helt.\n\n<small>Merk: Oppdateringstider er ikke eksakte; du kan oppleve små forsinkelser.</small></string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Skru av</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Sett intervall</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Angi klokkeslett</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">hver %1$s</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ved %1$s</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Last ned mediafiler eksklusivt med WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi media nedlastning</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Frakobling av hodetelefoner</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Blutetooth tilkoblet igjen</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiloppdateringer</string>
  <string name="refreshing_label">Oppdaterer</string>
  <string name="user_interface_label">Brukergrensesnitt</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Velg tema</string>
  <string name="pref_nav_drawer_title">Skreddersy navigasjonsskuff</string>
  <string name="pref_nav_drawer_sum">Velg utseendet til navigasjonsskuffen.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Velg rekkefølge på abbonement</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abonnementene dine</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Velg abbonementsteller</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Endre utseendet til AntennaPod</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedlasting</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk nedlasting av episoder.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Skru på Wi-Fi-filter</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string>
  <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Last ned via mobildata</string>
  <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Tillat oppdateringer over kobling via mobildata.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle nedlastinger</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Lyst</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ulimitert</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">Timer</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">Time</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manuelt</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Logg inn</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Logg inn med din gpodder.net konto for å synkronisere dine abonnementer.</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Logg ut</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Utloggelse lyktes</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkroniser endringer nå</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synkroniser alt nå</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Siste synkroniseringsforsøk: %1$s (%2$s)</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_started">Synkronisering startet</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Full synkronisering startet</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Vis synkroniseringsfeil varsler</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Denne instillingen gjelder ikke autentiseringfeil.</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Avspillingshastigheter</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Egendefiner hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Sett vertsnavn</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Bruk standard vert</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Velg låseskjermsknapper</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">Vis nedlastingsrapport</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">Generer en rapport som viser detaljer dersom nedlastinger feiler.</string>
  <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android-versjoner tidligere enn 4.1 støtter ikke utvidede varsler.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_sum">Legg til nye episoder i begynnelsen av køen.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_title">Legg til foran i køen</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">Størrelse for bildemellomlager</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">Størrelsen på mellomlageret for bilder.</string>
  <string name="crash_report_title">Kræsj-rapport</string>
  <string name="crash_report_sum">Send den siste kræsj-rapporten via e-post</string>
  <string name="send_email">Send e-post</string>
  <string name="experimental_pref">Eksperimentell</string>
  <string name="pref_faq">FAQ</string>
  <string name="pref_known_issues">Kjente problemer</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
  <string name="pref_cast_title">Chromecast støtte</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Søk etter episoder</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Funnet i kapitler</string>
  <string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string>
  <string name="search_label">Søk</string>
  <string name="found_in_title_label">Funnet i tittel</string>
  <string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML-filer lar deg flytte podcastene dine fra en podcatcher til en annen.</string>
  <string name="opml_import_option">Valg %1$d</string>
  <string name="opml_import_explanation_1">Velg en spesifikk filbane fra det lokale filsystemet.</string>
  <string name="opml_import_explanation_2">Bruk en ektern applikasjon som Dropbox, Google Drive eller favoritt-filbehandleren din for å åpne en OPML-fil.</string>
  <string name="opml_import_explanation_3">Mange applikasjoner som Gmail, Dropbox, Google Drive og de fleste filbehandlere kan <i>åpne</i> OPML-filer <i>med</i> AntennaPod.</string>
  <string name="start_import_label">Start importering</string>
  <string name="opml_import_label">OPML-import</string>
  <string name="opml_directory_error">FEIL</string>
  <string name="reading_opml_label">Leser OPML-fil</string>
  <string name="opml_reader_error">En feil oppstod ved lesing av OPML dokument: </string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string>
  <string name="select_all_label">Velg alle</string>
  <string name="deselect_all_label">Opphev alle markeringene</string>
  <string name="select_options_label">Velg...</string>
  <string name="choose_file_from_filesystem">Fra lokalt filsystem</string>
  <string name="choose_file_from_external_application">Bruk ekstern applikasjon</string>
  <string name="opml_export_label">OPML-eksportering</string>
  <string name="html_export_label">HTML eksport</string>
  <string name="exporting_label">Eksporterer...</string>
  <string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver sovetimer</string>
  <string name="enter_time_here_label">Legg til tid</string>
  <string name="sleep_timer_label">Sovetimer</string>
  <string name="time_left_label">Tid igjen:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string>
  <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Når nedtellingen er i ferd med å utløpe:</b></string>
  <string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille nedtellingen</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibrer</string>
  <string name="time_seconds">sekunder</string>
  <string name="time_minutes">minutter</string>
  <string name="time_hours">timer</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 sekund</item>
    <item quantity="other">%d sekunder</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minutt</item>
    <item quantity="other">%d minutter</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 time</item>
    <item quantity="other">%d timer</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Auto-aktiver</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Sovetimer aktivert</string>
  <string name="sleep_timer_disabled_label">Sovetimer deaktivert</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIER</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">TOPP-PODCASTER</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">FORSLAG</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">Logg inn</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">Velkommen til gpodder.net innlogginsprosess. Først begynner vi med å skrive inn innlogginsinformasjon.</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">Dersom du ikke har en konto enda kan du opprette en her:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">Brukernavn</string>
  <string name="password_label">Passord</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Enhetsvalg</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Lag en ny enhet til å bruke for din gpodder.net konto eller velg en som allerede eksisterer.</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">EnhetsID:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">Tekst</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Lag en ny enhet</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Velg eksisterende enhet:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Device ID kan ikke være tom</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">EnhetsID er allerede i bruk</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Tittel kan ikke være tom</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Velg</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">Innlogging lyktes.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Gå til hovedskjermen</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net-autentiseringsfeil</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Feil brukernavn eller passord.</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">En feil oppsto under synkronisering av:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Vellykket</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislyktes</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Valgt mappe</string>
  <string name="create_folder_label">Lag mappe</string>
  <string name="choose_data_directory">Velg datamappe</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg basisen for datamappen din. AntennaPod vil lage de nødvendige submappene dine.</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å endre data mappe</string>
  <string name="create_folder_msg">Lag en ny mappe med navn \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Lagde en ny mappe</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Kan ikke skrive til denne mappen</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Mappe eksisterer allerede</string>
  <string name="create_folder_error">Kunne ikke lage mappe</string>
  <string name="folder_does_not_exist_error">%1$s eksisterer ikke</string>
  <string name="folder_not_readable_error">%1$s kan ikke leses</string>
  <string name="folder_not_writable_error">%1$s kan ikke skrives til</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">Mappen er ikke tom</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Mappen du har valgt er ikke tom. Nedlastet media og andre filer vil bli plassert direkte i denne mappen? Vil du fortsette?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Velg standardmappe</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sett pause på playback istedenfor å skru ned volumet når en annen app har lyst å spille av lyder</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for avbrytelser</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Gjenoppta avspilling etter at telefonsamtaler avsluttes</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Gjenoppta etter samtale</string>
  <string name="pref_restart_required">AntennaPod må startes om for at denne endringen skal lagres.</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Abonner</string>
  <string name="subscribed_label">Abonnert</string>
  <string name="downloading_label">Laster ned...</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Spol tilbake</string>
  <string name="fast_forward_label">Spol fremover</string>
  <string name="media_type_audio_label">Lyd</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="navigate_upwards_label">Naviger oppover</string>
  <string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string>
  <string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string>
  <string name="drag_handle_content_description">Dra for å endre posisjonen til dette objektet</string>
  <string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">Autentisering</string>
  <string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podcasten og dens episoder.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
  <string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
  <string name="episode_filters_include">Inkluder</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Utelukk</string>
  <string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">Oppgraderer databasen</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abbonementer fra enkeltstående applikasjoner ...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_itunes_label">Søk på iTunes</string>
  <string name="filter">Filter</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">Alle</string>
  <string name="selected_all_label">Valgte alle episoder</string>
  <string name="none_label">Ingen</string>
  <string name="deselected_all_label">Fjernet valg av alle episoder</string>
  <string name="played_label">Avspilt</string>
  <string name="selected_played_label">Valgte avspilte episoder</string>
  <string name="unplayed_label">Uavspilt</string>
  <string name="selected_unplayed_label">Valgte uavspilte episoder</string>
  <string name="downloaded_label">Nedlastede</string>
  <string name="selected_downloaded_label">Valgte nedlastede episoder</string>
  <string name="not_downloaded_label">Ikke nedlastet</string>
  <string name="selected_not_downloaded_label">Valgte ikke-nedlastede episoder</string>
  <string name="queued_label">I kø</string>
  <string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
  <string name="selected_not_queued_label">Valgte episoder som ikke er i kø</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Dato (Ny \u2192 Gammel)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Dato (Gammel \u2192 Ny)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Lengde (Kort \u2192 Lang)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Lengde (Lang \u2192 Kort)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">Liker du AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message">Vi ville satt pris på om du tok deg tid til å vurdere AntennaPod.</string>
  <string name="rating_never_label">La meg være i fred</string>
  <string name="rating_later_label">Minn meg på dette senere</string>
  <string name="rating_now_label">Naturligvis, kom igjen!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string>
  <string name="volume">Volum</string>
  <string name="audio_effects">Lydeffekter</string>
  <string name="stereo_to_mono">Nedmiksing: Stereo til mono</string>
  <string name="sonic_only">Kun Sonic</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Type</string>
  <string name="host_label">Vert</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Valgfri)</string>
  <string name="proxy_test_label">Test</string>
  <string name="proxy_checking">Kontrollerer...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test vellykket</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test mislykket</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Vert kan ikke være tom</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Vert er ikke en gyldig IP adresse eller domene</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Ikke gyldig port</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <!--Database import/export-->
  <string name="import_export">Database import/eksport</string>
  <string name="label_import">Importer</string>
  <string name="label_export">Eksporter</string>
  <string name="import_select_file">Velg fil å importere</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">Spill på...</string>
  <string name="cast_not_castable">Valgt media er ikke kompatibel med strømmingsenhet</string>
  <string name="cast_failed_to_play">Feilet å starte avspilling av media</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">Feilter å stoppe avspillingen av media</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">Feilet å pause avspillingen av media</string>
  <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
  <!--Notification channels-->
</resources>