summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-lt/strings.xml
blob: 3ca4270ceec52ac76c7286ee254368219f013fbc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Atnaujinti prenumeratas</string>
  <string name="feeds_label">Sklaidos kanalai</string>
  <string name="statistics_label">Statistika</string>
  <string name="add_feed_label">Pridėti tinklalaidę</string>
  <string name="episodes_label">Epizodai</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Visi</string>
  <string name="new_episodes_label">Nauji</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Mėgiami</string>
  <string name="new_label">Nauji</string>
  <string name="settings_label">Nustatymai</string>
  <string name="downloads_label">Atsiuntimai</string>
  <string name="downloads_running_label">Vykdomi</string>
  <string name="downloads_completed_label">Užbaigti</string>
  <string name="downloads_log_label">Žurnalas</string>
  <string name="subscriptions_label">Prenumeratos</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Prenumeratų sąrašas</string>
  <string name="cancel_download_label">Atšaukti\natsiuntimą</string>
  <string name="playback_history_label">Atkūrimo istorija</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net prisijungimas</string>
  <string name="free_space_label">%1$s laisva</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Epizodų podėlis pilnas</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Pasiektas epizodų podėlio dydžio limitas. Nustatymuose galite padidinti podėlio dydį.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Bendra perklausytų tinklalaidžių trukmė:</string>
  <string name="statistics_details_dialog">Paleisti %1$d iš %2$d epizodų.\n\nPerklausyta %3$s iš %4$s.</string>
  <string name="statistics_mode">Statistikos režimas</string>
  <string name="statistics_mode_normal">Apskaičiuoti tikrąją atkūrimo trukmę. Perklausa dukart skaičiuojama dvigubai, o pažymėjimas perklausytu neskaičiuojamas</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">Sumuoti visas tinklalaides, pažymėtas kaip perklausytas</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Atkreipkite dėmesį: į atkūrimo spartą neatsižvelgiama.</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Atverti meniu</string>
  <string name="drawer_close">Uždaryti meniu</string>
  <string name="drawer_preferences">Stalčiaus parinktys</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rikiuoti pagal skaitliuko reikšmę</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rikiuoti pagal abėcėlę</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Rikiuoti pagal publikavimo datą</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Rikiuoti pagal perklausytų epizodų kiekį</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Naujų, dar neperklausytų epizodų skaičius</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Naujų epizodų skaičius</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Neperklausytų epizodų skaičius</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Atsisiųstų epizodų skaičius</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Nieko</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Atverti naršyklėje</string>
  <string name="copy_url_label">Kopijuoti URL</string>
  <string name="share_url_label">Dalintis URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL nukopijuotas į iškarpinę</string>
  <string name="go_to_position_label">Peršokti į šią poziciją</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Išvalyti istoriją</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Patvirtinti</string>
  <string name="cancel_label">Atšaukti</string>
  <string name="yes">Taip</string>
  <string name="no">Ne</string>
  <string name="reset">Nustatyti iš naujo</string>
  <string name="author_label">Autorius (-iai)</string>
  <string name="language_label">Kalba</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="podcast_settings_label">Nustatymai</string>
  <string name="cover_label">Paveikslėlis</string>
  <string name="error_label">Klaida</string>
  <string name="error_msg_prefix">Įvyko klaida:</string>
  <string name="refresh_label">Atnaujinti</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Nėra prieinamų išorinių atmintinių. Patikrinkite, jog išorinės atmintinės yra prijungtos, kad programėlė tinkamai veiktų.</string>
  <string name="chapters_label">Skyriai</string>
  <string name="chapter_duration">Trukmė: %1$s</string>
  <string name="shownotes_label">Laidos užrašai</string>
  <string name="description_label">Aprašymas</string>
  <string name="most_recent_prefix">Naujausias epizodas:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020epizodai</string>
  <string name="length_prefix">Trukmė:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Dydis:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Apdorojama</string>
  <string name="loading_label">Kraunama...</string>
  <string name="save_username_password_label">Išsaugoti vartotojo vardą ir slaptažodį</string>
  <string name="close_label">Užverti</string>
  <string name="retry_label">Bandyti vėl</string>
  <string name="auto_download_label">Įtraukti į automatinius atsiuntimus</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">Pritaikyti ankstesniems epizodams</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">Naujieji <i>Automatinio atsiuntimo</i> nustatymai bus automatiškai pritaikyti naujiems epizodams.\nAr norite šiuos nustatymus taip pat pritaikyti ir anksčiau išleistiems epizodams?</string>
  <string name="auto_delete_label">Automatiškai trinti epizodus</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020lygiagretūs atsiuntimai</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Globali numatytoji</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Visada</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Niekada</string>
  <string name="send_label">Siųsti...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Niekada</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Jei nėra eilėje</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Pabaigus klausyti</string>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">Praėjus 1 dienai nuo perklausymo</item>
    <item quantity="few">Praėjus %d dienoms nuo perklausymo</item>
    <item quantity="many">Praėjus %d dienų nuo perklausymo</item>
    <item quantity="other">Praėjus %d dienų nuo perklausymo</item>
  </plurals>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">Sklaidos kanalo URL</string>
  <string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Pridėti tinklalaidę pagal URL adresą</string>
  <string name="podcastdirectories_label">Rasti tinklalaidę aplanke</string>
  <string name="podcastdirectories_descr">Naujų tinklalaidžių atrasti galite ieškodami „iTunes“ ar „fyyd“ arba naršydami „gpodder.net“ kataloge pagal pavadinimą, kategoriją ar populiarumą.</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Naršyti gpodder.net svetainėje</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Pažymėti visus kaip perklausytus</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Visi epizodai pažymėti kaip perklausyti</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus epizodus kaip perklausytus.</string>
  <string name="mark_all_seen_label">Pažymėti visus kaip matytus</string>
  <string name="mark_all_seen_msg">Pažymėti visus epizodus kaip matytus</string>
  <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pažymėti visus epizodus kaip matytus.</string>
  <string name="show_info_label">Rodyti informaciją</string>
  <string name="feed_info_label">Tinklalaidės informacija</string>
  <string name="rename_feed_label">Pervadinti tinklalaidę</string>
  <string name="remove_feed_label">Pašalinti tinklalaidę</string>
  <string name="share_label">Dalintis...</string>
  <string name="share_link_label">Dalintis epizodo URL</string>
  <string name="share_link_with_position_label">Dalintis epizodo URL su pozicija</string>
  <string name="share_file_label">Dalintis failu</string>
  <string name="share_feed_url_label">Dalintis sklaidos kanalo URL</string>
  <string name="share_item_url_label">Dalintis medijos failo URL</string>
  <string name="share_item_url_with_position_label">Dalintis medijos failo adresu su pozicija</string>
  <string name="hide_episodes_title">Slėpti epizodus</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">Neperklausyti</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pristabdyti</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Perklausyti</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">Esantys eilėje</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">Nesantys eilėje</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Atsiųsti</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Neatsiųsti</string>
  <string name="hide_has_media_label">Turintys medijos failų</string>
  <string name="filtered_label">Filtruota</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Paskutinis atnaujinimas nepavyko</string>
  <string name="open_podcast">Atverti tinklalaidę</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Atsisiųsti</string>
  <string name="play_label">Atkurti</string>
  <string name="pause_label">Pristabdyti</string>
  <string name="stop_label">Sustabdyti</string>
  <string name="stream_label">Klausytis tiesiogiai</string>
  <string name="remove_label">Pašalinti</string>
  <string name="delete_label">Ištrinti</string>
  <string name="delete_failed">Nepavyksta ištrinti failo. Įrenginio paleidimas iš naujo gali padėti.</string>
  <string name="remove_episode_lable">Pašalinti epizodą</string>
  <string name="marked_as_seen_label">Pažymėtas kaip matytas</string>
  <string name="mark_read_label">Pažymėti kaip perklausytą</string>
  <string name="marked_as_read_label">Pažymėtas kaip perklausytas</string>
  <string name="mark_unread_label">Pažymėti kaip neperklausytą</string>
  <string name="add_to_queue_label">Pridėti į eilę</string>
  <string name="added_to_queue_label">Pridėtas į eilę</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Pašalinti iš eilės</string>
  <string name="add_to_favorite_label">Pridėti prie mėgiamų</string>
  <string name="added_to_favorites">Pridėtas prie mėgiamų</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Pašalinti iš mėgiamų</string>
  <string name="removed_from_favorites">Pašalintas iš mėgiamų</string>
  <string name="visit_website_label">Aplankyti svetainę</string>
  <string name="support_label">Paremti „Flattr“</string>
  <string name="skip_episode_label">Praleisti epizodą</string>
  <string name="activate_auto_download">Įjungti automatinį atsiuntimą</string>
  <string name="deactivate_auto_download">Išjungti automatinį atsiuntimą</string>
  <string name="reset_position">Nustatyti atkūrimo poziciją iš naujo</string>
  <string name="removed_item">Elementas pašalintas</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">sėkmingi</string>
  <string name="download_failed">nepavyko</string>
  <string name="download_pending">Laukia atsiuntimo</string>
  <string name="download_running">Atsiuntimas vyksta</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Nerastas atmintinės įrenginys</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Trūksta laisvos vietos</string>
  <string name="download_error_file_error">Failo klaida</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP duomenų klaida</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Nežinoma klaida</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Išimtinė situacija analizatoriuje</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Nepalaikomas sklaidos kanalo tipas</string>
  <string name="download_error_connection_error">Susijungimo klaida</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Nežinomas serveris</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Tapatumo nustatymo klaida</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Failo tipo klaida</string>
  <string name="download_error_forbidden">Uždrausta</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Atšaukti visus atsiuntimus</string>
  <string name="download_canceled_msg">Atsiuntimas atšauktas</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Atsiuntimas atšauktas\n<i>Automatinis atsiuntimas</i> šiam elementui išjungtas</string>
  <string name="download_report_title">Atsiuntimai užbaigti su klaida (-omis)</string>
  <string name="download_report_content_title">Atsiuntimų ataskaita</string>
  <string name="download_error_malformed_url">Netvarkingas URL</string>
  <string name="download_error_io_error">Įvesties/išvesties klaida</string>
  <string name="download_error_request_error">Užklausos klaida</string>
  <string name="download_error_db_access">Duomenų bazės prieigos klaida</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">Liko %d atsiuntimas</item>
    <item quantity="few">Liko %d atsiuntimai</item>
    <item quantity="many">Liko %d atsiuntimų</item>
    <item quantity="other">Liko %d atsiuntimų</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">Apdorojami atsiuntimai</string>
  <string name="download_notification_title">Atsiunčiami tinklalaidės duomenys</string>
  <string name="download_report_content">%1$d atsiuntimai sėkmingi, %2$d nepavyko</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Nežinomas pavadinimas</string>
  <string name="download_type_feed">Sklaidos kanalas</string>
  <string name="download_type_media">Medijos failas</string>
  <string name="download_type_image">Paveikslėlis</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Įvyko klaida bandant atsisiųsti failą:\u0020</string>
  <string name="authentication_notification_title">Reikalingas tapatumo nustatymas</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Šis išteklius reikalauja vartotojo vardo bei slaptažodžio</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Patvirtinkite atsiuntimą mobiliuoju internetu</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nGalite pasirinkti tik pridėti epizodą į eilę arba laikinai leisti atsiuntimą.\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nAr norite laikinai leisti atsiuntimą?\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pridėti į eilę</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Laikinai leisti</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Klaida!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Atkūrimas nevyksta</string>
  <string name="player_preparing_msg">Ruošiamasi</string>
  <string name="player_ready_msg">Pasiruošęs</string>
  <string name="player_seeking_msg">Ieškoma</string>
  <string name="playback_error_server_died">Serveris nepasiekiamas</string>
  <string name="playback_error_unknown">Nežinoma klaida</string>
  <string name="no_media_playing_label">Atkūrimas nevyksta</string>
  <string name="player_buffering_msg">Buferizuojama</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Atkuriama tinklalaidė</string>
  <string name="unknown_media_key">„AntennaPod“ – nežinomas medijos klavišas: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Užrakinti eilę</string>
  <string name="unlock_queue">Atrakinti eilę</string>
  <string name="queue_locked">Eilė užrakinta</string>
  <string name="queue_unlocked">Eilė atrakinta</string>
  <string name="clear_queue_label">Išvalyti eilę</string>
  <string name="undo">Atšaukti</string>
  <string name="removed_from_queue">Elementas pašalintas</string>
  <string name="move_to_top_label">Perkelti į viršų</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Perkelti į apačią</string>
  <string name="sort">Rikiuoti</string>
  <string name="date">Data</string>
  <string name="duration">Trukmė</string>
  <string name="episode_title">Epizodo pavadinimas</string>
  <string name="feed_title">Tinklalaidės pavadinimas</string>
  <string name="ascending">Didėjančia tvarka</string>
  <string name="descending">Mažėjančia tvarka</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pašalinti VISUS epizodus iš perklausos eilės</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">„Flattr“ prisijungimas</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Jei norite pradėti tapatumo nustatymo procesą, paspauskite žemiau esantį mygtuką. Būsite nukreipti į „Flattr“ prisijungimo langą naršyklėje ir paprašyti suteikti „AntennaPod“ programėlei leidimą paremti turinį. Kai suteiksite leidimą, būsite automatiškai sugrąžinti į šį ekraną.</string>
  <string name="authenticate_label">Nustatyti tapatumą</string>
  <string name="return_home_label">Grįžti atgal</string>
  <string name="flattr_auth_success">Tapatumas patvirtintas! Nuo šiol programėlėje galėsite paremti epizodus naudodami „Flattr“ paslaugą.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">Nerastas „Flattr“ žetonas</string>
  <string name="no_flattr_token_notification_msg">Panašu, jog Jūsų „Flattr“ paskyra nesusieta su „AntennaPod“. Spustelėkite čia, jei norite nustatyti tapatybę.</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Panašu, jog Jūsų „Flattr“ paskyra nėra susieta su „AntennaPod“. Galite susieti savo paskyrą su „AntennaPod“, jei norite paremti turinį naudodamiesi programėle, arba paremkite elementą apsilankę jo svetainėje.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Tikrinti tapatumą</string>
  <string name="action_forbidden_title">Veiksmas uždraustas</string>
  <string name="action_forbidden_msg">„AntennaPod“ neturi leidimo šiam veiksmui atlikti. Gali būti, jog „AntennaPod“ prieigos žetono galiojimas buvo sustabdytas. Galite iš naujo patvirtinti tapatybę arba aplankyti elemento svetainę.</string>
  <string name="access_revoked_title">Prieiga panaikinta</string>
  <string name="access_revoked_info">Sėkmingai sustabdėte „AntennaPod“ prieigos prie Jūsų paskyros žetono galiojimą. Jei norite užbaigti šį procesą, pašalinkite šią programėlę iš patvirtintų programėlių sąrašo paskyros nustatymuose „Flattr“ svetainėje.</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_click_success">Vienas elementas paremtas „Flattr“!</string>
  <string name="flattr_click_success_count">%d elementai paremti „Flattr“!</string>
  <string name="flattr_click_success_queue">Paremta „Flattr“: %s.</string>
  <string name="flattr_click_failure_count">„Flattr“ nepavyko paremti %d elementų!</string>
  <string name="flattr_click_failure">„Flattr“ neparemta: %s.</string>
  <string name="flattr_click_enqueued">Šis elementas bus paremtas „Flattr“ vėliau</string>
  <string name="flattring_thing">Remiama „Flattr“: %s</string>
  <string name="flattring_label">„AntennaPod“ šiuo metu paremia „Flattr“</string>
  <string name="flattrd_label">„AntennaPod“ parama „Flattr“ pavyko</string>
  <string name="flattrd_failed_label">„AntennaPod“ parama „Flattr“ nepavyko</string>
  <string name="flattr_retrieving_status">Nuskaitomi „Flattr“ paremti elementai</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Atsiųsti įskiepį</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Įskiepis neįdiegtas</string>
  <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Jei norite, jog kintamos atkūrimo spartos funkcija veiktų, patartina įjungti įtaisytąją „Sonic“ medijos leistuvę [„Android“ 4.1+].\n\nKaip pakaitalą, naudodamiesi „Play Store“, galite atsisiųsti trečiųjų šalių įskiepį <i>Prestissimo</i>.\nBet kokie nesklandumai dėl „Prestissimo“ veikimo yra ne „AntennaPod“ atsakomybė, todėl apie juos reikėtų pranešti įskiepio autoriams.</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Atkūrimo spartos</string>
  <string name="enable_sonic">Įjungti „Sonic“</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Šiame sąraše nėra elementų.</string>
  <string name="no_chapters_label">Šis epizodas neturi skyrių.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Šis epizodas neturi užrašų.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Atmintinė</string>
  <string name="project_pref">Projektas</string>
  <string name="other_pref">Kita</string>
  <string name="about_pref">Apie</string>
  <string name="queue_label">Eilė</string>
  <string name="integrations_label">Integracijos</string>
  <string name="flattr_label">Flattr</string>
  <string name="appearance">Išvaizda</string>
  <string name="media_player">Medijos grotuvas</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Epizodų valymas</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, nesantys eilėje ar tarp mėgiamųjų, gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pristabdyti atkūrimą, kai atjungiamos ausinės ar „Bluetooth“</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai ausinės pakartotinai prijungiamos</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai pakartotinai prisijungiama prie „Bluetooth“</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Mygtukas „pirmyn“ peršoka epizodą</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Mygtukas „ankstesnis“ paleidžia iš naujo</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Paspaudus aparatinį mygtuką „ankstesnis“ paleisti dabartinį epizodą nuo pradžių vietoj epizodo peršokimo</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Atkūrimui pasibaigus peršokti į kitą eilės elementą</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinti epizodą pasibaigus atkūrimui</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatinis ištrynimas</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Žymėti epizodus kaip perklausytus iki pilnos perklausos likus nurodytam sekundžių kiekiui.</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Išmanus perklausų žymėjimas</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kai šie praleidžiami</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Palikti praleistus epizodus</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kurie yra pažymėti kaip mėgiami</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Palikti mėgiamus epizodus</string>
  <string name="playback_pref">Atkūrimas</string>
  <string name="network_pref">Tinklas</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Atnaujinimų intervalas ar dienos metas</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Apibrėžkite automatinio sklaidos kanalų atnaujinimo laiko intervalą ar tikslų dienos metą.</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Galite nustatyti <i>intervalą</i>, pvz. „kas 2 valandas“, nurodyti tikslų <i>dienos metą</i>, pvz. „07:00“ arba visiškai <i>išjungti</i> automatinius atnaujinimus.\n\n<small>Atkreipkite dėmesį: atnaujinimo laikas nėra tikslus, galimas trumpas uždelsimas.</small></string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Išjungti</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Nustatyti intervalą</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Nustatyti dienos metą</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">kas %1$s</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">lygiai %1$s</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Medijos failus atsiųsti tik naudojantis belaidžiu tinklu</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Nenutrūkstamas atkūrimas</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Atsisiųsti tik belaidžiu tinklu</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Ausinių atjungimas</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Pakartotinai prijungus ausines</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Pakartotinai prisijungus prie „Bluetooth“</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Atnaujinimai mobiliuoju internetu</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Leisti atnaujinimus mobiliuoju internetu</string>
  <string name="refreshing_label">Atnaujinama</string>
  <string name="flattr_settings_label">„Flattr“ nustatymai</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">„Flattr“ prisijungimas</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Prisijunkite prie savo „Flattr“ paskyros ir remkite turinį tiesiai iš programėlės</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Paremti šią programėlę per „Flattr“</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Paskatinkite „AntennaPod“ tobulinimą paremdami ją per „Flattr“. Ačiū!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Panaikinti prieigą</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Panaikinti šios programėlės prieigos prie Jūsų „Flattr“ paskyros leidimą. </string>
  <string name="pref_auto_flattr_title">Automatinis rėmimas per „Flattr“</string>
  <string name="pref_auto_flattr_sum">Konfigūruoti automatinį rėmimą per „Flattr“</string>
  <string name="user_interface_label">Vartotojo sąsaja</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Pasirinkti temą</string>
  <string name="pref_nav_drawer_title">Derinti naršymo stalčių</string>
  <string name="pref_nav_drawer_sum">Derinti naršymo stalčiaus išvaizdą.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Nustatyti naršymo stalčiaus elementus</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Keisti naršymo stalčiuje rodomus elementus.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nustatyti prenumeratų tvarką</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Keiskite prenumeratų tvarką</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nustatyti prenumeratų skaitliuką</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Keisti AntennaPod išvaizdą.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatinis atsiuntimas</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigūruoti automatinį epizodų atsiuntimą.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Įjungti belaidžių tinklų filtrą</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Leisti automatinį atsiuntimą tik prisijungus prie nurodytų belaidžių tinklų.</string>
  <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Leisti atsiuntimus mobiliuoju internetu</string>
  <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Leisti automatinį atsiuntimą naudojantis mobiliuoju internetu.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Atsiuntimas ne įkrovimo metu</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Leisti automatinį atsiuntimą kai baterija nėra įkraunama</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Lygiagretūs atsiuntimai</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Epizodų podėlis</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Šviesi</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Tamsi</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neribojamas</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">valandos</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">valanda</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Rankinis</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prisijungimas</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Norėdami sinchronizuoti prenumeratas, prisijunkite prie savo „gpodder.net“ paskyros.</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Atsijungti</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Sėkmingai atsijungta</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Keisti prisijungimo duomenis</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Keisti prisijungimo prie „gpodder.net“ paskyros duomenis.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sinchronizuoti pakeitimus dabar</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sinchronizuoti prenumeratų bei epizodų būsenų pasikeitimus su „gpodder.net“.</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Pradėti pilną sinchronizavimą dabar</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinchronizuoti visas prenumeratas bei epizodų būsenas su „gpodder.net“.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Paskutinis sinchronizavimo bandymas: %1$s (%2$s)</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_started">Pradėtas sinchronizavimas</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_started">Pradėtas pilnas sinchronizavimas</string>
  <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> naudojant įrenginį <i>%2$s</i>]]></string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Rodyti sinchronizavimo klaidų pranešimus</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Šis nustatymas negalioja tapatumo nustatymo klaidoms.</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Atkūrimo sparta</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Derinkite prieinamas garso atkūrimo spartas</string>
  <string name="pref_fast_forward">Persukimo į priekį trukmė</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti į priekį kai paspaudžiamas persukimo į priekį mygtukas</string>
  <string name="pref_rewind">Atsukimo atgal trukmė</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti atgal kai paspaudžiamas atsukimo atgal mygtukas</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nustatyti serverį</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Naudoti numatytąjį serverį</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Pastovūs atkūrimo valdikliai</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Pristabdžius atkūrimą palikti valdiklius ekrano užrakte bei programų pranešimuose. </string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nustatyti ekrano užrakto mygtukus</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Keisti ekrano užrakte matomus atkūrimo valdymo mygtukus. Atkūrimo/pristabdymo mygtukas matomas visada.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pasirinkite daugiausiai %1$d elementus</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Galite pasirinkti daugiausiai %1$d elementus.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Nustatyti ekrano užrakto foną</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Atkuriamo epizodo paveikslėlį naudoti kaip ekrano užrakto foną. Paveikslėlis taip pat bus matomas trečiųjų šalių programėlėse.</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">Rodyti atsiuntimų ataskaitą</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">Atsiuntimui nepavykus, sukurti ataskaitą su išsamiu klaidų aprašymu.</string>
  <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Ankstesnės nei 4.1 „Android“ versijos nepalaiko išplėstų programos pranešimų.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_sum">Naujus epizodus dėti į eilės priekį.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_title">Dėti į eilės priekį</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Išjungtas</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">Paveikslėlių podėlio dydis</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">Paveikslėlių podėlio diske dydis.</string>
  <string name="crash_report_title">Strigties pranešimas</string>
  <string name="crash_report_sum">Siųsti paskiausios strigties pranešimą el. paštu</string>
  <string name="send_email">Siųsti el. laišką</string>
  <string name="experimental_pref">Eksperimentinis</string>
  <string name="pref_current_value">Dabartinė reikšmė: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį</string>
  <string name="pref_faq">DUK</string>
  <string name="pref_known_issues">Žinomos problemos</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Nerasta jokia interneto naršyklė.</string>
  <string name="pref_cast_title">„Chromecast“ palaikymas</string>
  <string name="pref_cast_message_play_flavor">Įjungti nuotolinio medijos atkūrimo „Cast“ įrenginiuose (pvz. „Chromecast“, garso kolonėlės ar „Android TV“) palaikymą</string>
  <string name="pref_cast_message_free_flavor">„Chromecast“ palaikymui reikalingos nuosavybinės trečiųjų šalių bibliotekos, kurios yra negalimos šioje „AntennaPod“ versijoje.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Atsiuntimus pridėti į eilę</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Parsiuntus epizodus, pridėti juos į eilę</string>
  <!--Auto-Flattr dialog-->
  <string name="auto_flattr_enable">Įjungti automatinį rėmimą „Flattr“</string>
  <string name="auto_flattr_after_percent">Paremti epizodą „Flattr“ perklausius %d procentus jo trukmės</string>
  <string name="auto_flattr_ater_beginning">Paremti epizodą „Flattr“ atkūrimui prasidėjus</string>
  <string name="auto_flattr_ater_end">Paremti epizodą „Flattr“ atkūrimui pasibaigus</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Ieškoti epizodų</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Rasta laidos užrašuose</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Rasta skyriuose</string>
  <string name="search_status_no_results">Nieko nerasta</string>
  <string name="search_label">Paieška</string>
  <string name="found_in_title_label">Rasta pavadinime</string>
  <string name="no_results_for_query">Rezultatų paieškai \"%1$s\" nėra.</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML failai leidžia perkelti tinklalaides iš vienos tvarkytuvės į kitą.</string>
  <string name="opml_import_option">Parinktis %1$d</string>
  <string name="opml_import_explanation_1">Pasirinkite tikslų kelią iki failo vietinėje failų sistemoje.</string>
  <string name="opml_import_explanation_2">Naudokite išorinę programėlę, pvz. „Dropbox“, „Google Drive“ ar mėgiamą failų tvarkytuvę OPML failui atverti.</string>
  <string name="opml_import_explanation_3">Dauguma programėlių, pvz. „Google Mail“, „Dropbox“, „Google Drive“ ir dauguma failų tvarkytuvių leidžia <i>atverti</i> OPML failus <i>naudojant</i> „AntennaPod“.</string>
  <string name="start_import_label">Pradėti importą</string>
  <string name="opml_import_label">OPML importas</string>
  <string name="opml_directory_error">KLAIDA!</string>
  <string name="reading_opml_label">Skaitomas OPML failas</string>
  <string name="opml_reader_error">Skaitant OPML failą įvyko klaida:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Nepasirinktas failas!</string>
  <string name="select_all_label">Pažymėti visus</string>
  <string name="deselect_all_label">Nepažymėti nieko</string>
  <string name="select_options_label">Pasirinkti...</string>
  <string name="choose_file_from_filesystem">Iš vietinės failų sistemos</string>
  <string name="choose_file_from_external_application">Naudoti išorinę programėlę</string>
  <string name="opml_export_label">OPML eksportas</string>
  <string name="html_export_label">HTML eksportas</string>
  <string name="exporting_label">Eksportuojama...</string>
  <string name="export_error_label">Eksporto klaida</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Norint nuskaityti OPML failą reikalinga prieiga prie nešiojamos atmintinės</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Nustatyti miego laikmatį</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Išjungti miego laikmatį</string>
  <string name="enter_time_here_label">Įveskite laiką</string>
  <string name="sleep_timer_label">Miego laikmatis</string>
  <string name="time_left_label">Liko laiko:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Netinkama įvestis, laikas turi būti sveikasis skaičius</string>
  <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Prieš pat laikmačiui pasibaigiant:</b></string>
  <string name="shake_to_reset_label">Pakračius nustatyti laikmatį iš naujo</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibruoti</string>
  <string name="time_seconds">sekundės</string>
  <string name="time_minutes">minutės</string>
  <string name="time_hours">valandos</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 sekundė</item>
    <item quantity="few">%d sekundės</item>
    <item quantity="many">%d sekundžių</item>
    <item quantity="other">%d sekundžių</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minutė</item>
    <item quantity="few">%d minutės</item>
    <item quantity="many">%d minučių</item>
    <item quantity="other">%d minučių</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 valanda</item>
    <item quantity="few">%d valandos</item>
    <item quantity="many">%d valandų</item>
    <item quantity="other">%d valandų</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Įjungti automatiškai</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Miego laikmatis įjungtas</string>
  <string name="sleep_timer_disabled_label">Miego laikmatis išjungtas</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIJOS</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">POPULIARIAUSIOS TINKLALAIDĖS</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">PASIŪLYMAI</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Ieškoti „gpodder.net“ svetainėje</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">Prisijungti</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">Sveiki! Tai prisijungimo prie „gpodder.net“ vedlys. Visų pirma, įveskite savo prisijungimo duomenis:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Prisijungti</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">Jei dar neturite paskyros, galite susikurti ją čia:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">Vartotojo vardas</string>
  <string name="password_label">Slaptažodis</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Įrenginio pasirinkimas</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Sukurkite naują įrenginį savo „gpodder.net“ paskyrai arba pasirinkite esamą:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Įrenginio ID:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">Pavadinimas</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Sukurti naują įrenginį</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Pasirinkti esamą įrenginį:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Įrenginio ID laukelis negali būti tuščias</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Toks įrenginio ID jau naudojamas</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Pavadinimas negali būti tuščias</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Pasirinkti</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">Sėkmingai prisijungta!</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Sveikiname! Jūsų „gpodder.net“ paskyra susieta su šiuo įrenginiu. Nuo šiol „AntennaPod“ automatiškai sinchronizuos prenumeratas šiame įrenginyje su Jūsų „gpodder.net“ paskyra.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Pradėti sinchronizavimą dabar</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Eiti į pagrindinį ekraną</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">„gpodder.net“ tapatumo nustatymo klaida</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Neteisingas vartotojo vardas ar slaptažodis</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">„gpodder.net“ sinchronizavimo klaida</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Sinchronizavimo metu įvyko klaida:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Pavyko</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepavyko</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Pasirinktas aplankas:</string>
  <string name="create_folder_label">Sukurti aplanką</string>
  <string name="choose_data_directory">Pasirinkite duomenų aplanką</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Prašome pasirinkti pamatinį duomenų aplanką. „AntennaPod“ sukurs reikiamus poaplankius.</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Norinti pakeisti duomenų aplanką reikalinga prieiga prie nešiojamos atmintinės</string>
  <string name="create_folder_msg">Sukurti naują aplanką pavadinimu \"%1$s\"?</string>
  <string name="create_folder_success">Sukurtas naujas aplankas</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Nepavyksta rašyti šiame aplanke</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Aplankas jau egzistuoja</string>
  <string name="create_folder_error">Nepavyko sukurti aplanko</string>
  <string name="folder_does_not_exist_error">„%1$s“ neegzistuoja</string>
  <string name="folder_not_readable_error">„%1$s“ negalima skaityti</string>
  <string name="folder_not_writable_error">Į „%1$s“ negalima rašyti</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">Aplankas nėra tuščias</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Jūsų pasirinktas aplankas nėra tuščias. Atsiųsti medijos ir kiti failai bus saugomi būtent šiame aplanke. Ar norite tęsti?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Pasirinkite numatytąjį aplanką</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kai kita programėlė nori atkurti garsus, pristabdyti atkūrimą vietoje garsio sumažinimo</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pristabdyti pertraukus</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pratęsti atkūrimą užbaigus pokalbį telefonu</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pratęsti po skambučio</string>
  <string name="pref_restart_required">Kad pakeitimas įsigaliotų, reikia paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Prenumeruoti</string>
  <string name="subscribed_label">Prenumeruojama</string>
  <string name="downloading_label">Atsiunčiama...</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Atsukti</string>
  <string name="fast_forward_label">Persukti į priekį</string>
  <string name="media_type_audio_label">Garsas</string>
  <string name="media_type_video_label">Vaizdas</string>
  <string name="navigate_upwards_label">Eiti aukštyn</string>
  <string name="status_downloading_label">Epizodas atsiunčiamas</string>
  <string name="in_queue_label">Epizodas yra eilėje</string>
  <string name="drag_handle_content_description">Tempkite norėdami pakeisti šio elemento poziciją</string>
  <string name="load_next_page_label">Įkelti kitą puslapį</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">Tapatumo nustatymas</string>
  <string name="authentication_descr">Keisti vartotojo vardą ir slaptažodį šiai tinklalaidei ir jos epizodams.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Automatinio atsiuntimo nustatymai</string>
  <string name="episode_filters_label">Epizodų filtras</string>
  <string name="episode_filters_description">Žodžių ar frazių sąrašas, kuriuo remiantis sprendžiama, ar epizodas turėtų būti įtrauktas ar išbrauktas iš automatiškai atsiunčiamų epizodų</string>
  <string name="episode_filters_include">Įtraukti</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Išbraukti</string>
  <string name="episode_filters_hint">Pavieniai žodžiai\n\"frazės kabutėse\"</string>
  <string name="keep_updated">Pastoviai atnaujinti</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">Atnaujinama duomenų bazė</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Įkeliamos prenumeratos iš specializuotų programėlių...</string>
  <string name="search_itunes_label">Ieškoti „iTunes“</string>
  <string name="filter">Filtruoti</string>
  <string name="search_fyyd_label">Ieškoti „fyyd“</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">Visi</string>
  <string name="selected_all_label">Pažymėti visi epizodai</string>
  <string name="none_label">Jokie</string>
  <string name="deselected_all_label">Panaikintas visų epizodų žymėjimas</string>
  <string name="played_label">Perklausyti</string>
  <string name="selected_played_label">Pažymėti perklausyti epizodai</string>
  <string name="unplayed_label">Neperklausyti</string>
  <string name="selected_unplayed_label">Pažymėti neperklausyti epizodai</string>
  <string name="downloaded_label">Atsiųsti</string>
  <string name="selected_downloaded_label">Pažymėti atsiųsti epizodai</string>
  <string name="not_downloaded_label">Neatsiųsti</string>
  <string name="selected_not_downloaded_label">Pažymėti neatsiųsti epizodai</string>
  <string name="queued_label">Eilėje</string>
  <string name="selected_queued_label">Pažymėti epizodai, esantys eilėje</string>
  <string name="not_queued_label">Ne eilėje</string>
  <string name="selected_not_queued_label">Pažymėti epizodai, nesantys eilėje</string>
  <string name="has_media">Turintys medijos failų</string>
  <string name="selected_has_media_label">Pažymėti epizodai, turintys medijos failų</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Pavadinimas (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Pavadinimas (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Data (Nauji \u2192 Seni)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Data (Seni \u2192 Nauji)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Trukmė (Trumpi \u2192 Ilgi)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Trukmė (Ilgi \u2192 Trumpi)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">Patinka „AntennaPod“?</string>
  <string name="rating_message">Būtume dėkingi, jei skirtumėte laiko įvertinti „AntennaPod“.</string>
  <string name="rating_never_label">Palikite mane ramybėje</string>
  <string name="rating_later_label">Priminti vėliau</string>
  <string name="rating_now_label">Žinoma, padarykime tai!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Garso valdikliai</string>
  <string name="playback_speed">Atkūrimo sparta</string>
  <string name="volume">Garsis</string>
  <string name="left_short">K</string>
  <string name="right_short">D</string>
  <string name="audio_effects">Garso efektai</string>
  <string name="stereo_to_mono">Kanalų mažinimas: iš stereo į mono</string>
  <string name="sonic_only">Tik „Sonic“</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tipas</string>
  <string name="host_label">Serveris</string>
  <string name="port_label">Prievadas</string>
  <string name="optional_hint">(neprivalomas)</string>
  <string name="proxy_test_label">Išbandyti</string>
  <string name="proxy_checking">Tikrinama...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Bandymas sėkmingas</string>
  <string name="proxy_test_failed">Bandymas nesėkmingas</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">Serverio laukelis negali būti tuščias</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">Serverio laukelyje nurodytas netaisyklingas IP adresas ar sritis</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Netinkamas prievadas</string>
  <!--Database import/export-->
  <string name="import_export">Duomenų bazės importas/eksportas</string>
  <string name="import_export_warning">Šis eksperimentinė funkcija leidžia perkelti jūsų prenumeratas bei duomenis apie perklausytus epizodus į kitą įrenginį.

Eksportuota duomenų bazė gali būti importuota tik naudojantis ta pačia „AntennaPod“ versija. Kitu atveju, šios funkcijos naudojimas gali turėti netikėtų padarinių.

Po importavimo, epizodai gali būti per klaidą pažymėti kaip atsisiųsti. Tiesiog spustelėkite atkūrimo mygtuką ir „AntennaPod“ aptiks šią klaidą. </string>
  <string name="label_import">Importuoti</string>
  <string name="label_export">Eksportuoti</string>
  <string name="import_select_file">Pasirinkite failą, kurį norite importuoti</string>
  <string name="import_ok">Importuota sėkmingai.

Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">Atkurti naudojant...</string>
  <string name="cast_disconnect_label">Atjungti „Chromecast“ sesiją</string>
  <string name="cast_not_castable">Pasirinktas medijos failas nesuderinamas su „Chromecast“ įrenginiu</string>
  <string name="cast_failed_to_play">Nepavyko pradėti medijos atkūrimo</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">Nepavyko sustabdyti medijos atkūrimo</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">Nepavyko pristabdyti medijos atkūrimo</string>
  <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
  <string name="cast_failed_setting_volume">Nepavyko nustatyti garsio</string>
  <string name="cast_failed_no_connection">Nėra ryšio su „Chromecast“ įrenginiu</string>
  <string name="cast_failed_no_connection_trans">Prarastas ryšys su „Chromecast“ įrenginiu. Jei įmanoma, programėlė pabandys atkurti ryšį. Palaukite keletą sekundžių ir pabandykite dar kartą.</string>
  <string name="cast_failed_perform_action">Nepavyko atlikti veiksmo.</string>
  <string name="cast_failed_status_request">Sinchronizavimas su „Chromecast“ įrenginiu nepavyko</string>
  <string name="cast_failed_seek">Peršokti į naują poziciją „Chromecast“ įrenginyje nepavyko</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">Imtuvo leistuvę ištiko rimta klaida</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">Įvyko medijos atkūrimo klaida. Praleidžiama...</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_channel_downloading">Atsiunčiama</string>
  <string name="notification_channel_error">Klaidos</string>
</resources>