summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
blob: c776885eaf0aa2da4cecf74cb440a3bdf7202cc4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy and fragment titles-->
  <string name="feeds_label">피드</string>
  <string name="statistics_label">통계</string>
  <string name="add_feed_label">팟캐스트 추가</string>
  <string name="episodes_label">에피소드</string>
  <string name="all_episodes_short_label">모두</string>
  <string name="favorite_episodes_label">즐겨찾기</string>
  <string name="new_label">신규</string>
  <string name="settings_label">설정</string>
  <string name="downloads_label">다운로드</string>
  <string name="downloads_running_label">실행 중</string>
  <string name="downloads_completed_label">마침</string>
  <string name="downloads_log_label">기록</string>
  <string name="subscriptions_label">구독</string>
  <string name="subscriptions_list_label">구독 목록</string>
  <string name="cancel_download_label">다운로드 취소</string>
  <string name="playback_history_label">재생 기록</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net 로그인</string>
  <string name="free_space_label">%1$s 남음</string>
  <string name="episode_cache_full_title">에피소드 캐시 꽉 참</string>
  <string name="episode_cache_full_message">에피소드 캐시 한계값에 도달했습니다. 설정에서 캐시 크기를 늘릴 수 있습니다.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">재생한 팟캐스트의 전체 시간</string>
  <string name="statistics_details_dialog">에피소드 %1$d개 (전체 %2$d개) 시작.\n\n%3$s개 재생 (전체 %4$s개).</string>
  <string name="statistics_mode">통계 모드</string>
  <string name="statistics_mode_normal">실제 재생한 시간을 계산합니다. 두 번 재생하면 두 번 계산되고, 재생한 것으로 표시하면 계산에 안 들어갑니다.</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">재생한 것으로 표시한 모든 팟캐스트 합계</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">주의: 재생 속도는 고려하지 않습니다</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">메뉴 열기</string>
  <string name="drawer_close">메뉴 닫기</string>
  <string name="drawer_preferences">드로어 기본 설정</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">카운터로 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">사전 순서로 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">배포 날짜 순서대로 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">재생한 에피소드 개수에 따라 정렬</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">새로운 에피소드와 재생하지 않은 에피소드 수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">새로운 에피소드 수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">재생하지 않은 에피소드 수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">다운로드한 에피소드 수</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">없음</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
  <string name="copy_url_label">URL 복사</string>
  <string name="share_url_label">URL 공유</string>
  <string name="copied_url_msg">URL을 클립보드에 복사했습니다.</string>
  <string name="go_to_position_label">이 위치로 이동</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">기록 지우기</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">확인</string>
  <string name="cancel_label">취소</string>
  <string name="yes">예</string>
  <string name="no">아니요</string>
  <string name="reset">초기화</string>
  <string name="author_label">저자</string>
  <string name="language_label">언어</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="podcast_settings_label">설정</string>
  <string name="cover_label">그림</string>
  <string name="error_label">오류</string>
  <string name="error_msg_prefix">오류가 발생했습니다:</string>
  <string name="refresh_label">새로 고침</string>
  <string name="external_storage_error_msg">외부 저장 장치가 없습니다. 앱이 제대로 동작하려면 외부 저장장치를 마운트하십시오.</string>
  <string name="chapters_label">챕터</string>
  <string name="chapter_duration">길이: %1$s</string>
  <string name="shownotes_label">프로그램 메모</string>
  <string name="description_label">설명</string>
  <string name="most_recent_prefix">가장 최근 에피소드:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020에피소드</string>
  <string name="length_prefix">길이:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">크기:\u0020</string>
  <string name="processing_label">처리 중</string>
  <string name="loading_label">읽어들이는 중…</string>
  <string name="save_username_password_label">사용자 이름 및 암호 저장</string>
  <string name="close_label">닫기</string>
  <string name="retry_label">다시 시도</string>
  <string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">예전 에피소드에 적용</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">새로운 \'자동 다운로드\' 설정은 새 에피소드에 자동적으로 적용됩니다. 기존에 배포된 에피소드에도 적용할까요?</string>
  <string name="auto_delete_label">에피소드 자동 삭제</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">개 동시 다운로드</string>
  <string name="feed_auto_download_global">전체 기본값</string>
  <string name="feed_auto_download_always">항상</string>
  <string name="feed_auto_download_never">안 함</string>
  <string name="send_label">보내기…</string>
  <string name="episode_cleanup_never">안 함</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">대기열에 없을 때</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">재생이 끝나고 나서</string>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="other">재생이 끝나고 나서 %d일 뒤</item>
  </plurals>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">피드 URL</string>
  <string name="etxtFeedurlHint">피드의 URL 또는 홈페이지</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">URL로 팟캐스트를 추가</string>
  <string name="podcastdirectories_label">디렉터리에서 팟캐스트 찾기</string>
  <string name="podcastdirectories_descr">새 팟캐스트는 iTunes, fyyd, gpodder.net에서 이름, 분류, 인기로 검색할 수 있습니다.</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net 둘러보기</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">모두 재생했다고 표시</string>
  <string name="mark_all_read_msg">모든 에피소드를 재생했다고 표시했습니다</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">모든 에피소드를 재생했다고 표시할지 확인하십시오.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">이 피드에 들어 있는 모든 에피소드를 재생했다고 표시할지 확인하십시오.</string>
  <string name="mark_all_seen_label">모두 봤다고 표시</string>
  <string name="mark_all_seen_msg">모든 에피소드를 봤다고 표시했습니다</string>
  <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">모든 에피소드를 본 것으로 표시하는지 확인하십시오.</string>
  <string name="show_info_label">정보 표시</string>
  <string name="rename_feed_label">팟캐스트 이름 바꾸기</string>
  <string name="remove_feed_label">팟캐스트 제거</string>
  <string name="share_label">공유…</string>
  <string name="share_link_label">홈페이지 링크 공유</string>
  <string name="share_file_label">파일 공유</string>
  <string name="share_link_with_position_label">위치와 같이 링크 공유</string>
  <string name="share_feed_url_label">피드 URL 공유</string>
  <string name="share_item_url_label">에피소드 파일 URL 공유</string>
  <string name="share_item_url_with_position_label">에피소드 파일 URL과 재생 위치 공유</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">확인하면 \"%1$s\" 피드를 삭제하고 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제합니다.</string>
  <string name="feed_remover_msg">피드 삭제하는 중</string>
  <string name="load_complete_feed">전체 피드 새로고침</string>
  <string name="hide_episodes_title">에피소드 감추기</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">재생 안 함</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">일시 중지</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">재생함</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">대기열 추가</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">대기열 추가 안 함</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">다운로드함</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">다운로드 안 함</string>
  <string name="hide_has_media_label">미디어 있음</string>
  <string name="filtered_label">필터링함</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 최근 새로 고침 실패</string>
  <string name="open_podcast">팟캐스트 열기</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">다운로드</string>
  <string name="play_label">재생</string>
  <string name="pause_label">일시 중지</string>
  <string name="stop_label">중지</string>
  <string name="stream_label">스트리밍</string>
  <string name="remove_label">제거</string>
  <string name="delete_label">삭제</string>
  <string name="delete_failed">파일을 삭제할 수 없습니다. 장치를 재부팅하면 동작할 수도 있습니다.</string>
  <string name="remove_episode_lable">에피소드 제거</string>
  <string name="marked_as_seen_label">봤다고 표시했습니다</string>
  <string name="mark_read_label">재생했다고 표시</string>
  <string name="marked_as_read_label">재생했다고 표시했습니다</string>
  <string name="mark_unread_label">재생하지 않음으로 표시</string>
  <string name="add_to_queue_label">대기열에 추가</string>
  <string name="added_to_queue_label">대기열에 추가함</string>
  <string name="remove_from_queue_label">대기열에서 제거</string>
  <string name="add_to_favorite_label">즐겨찾기에 추가</string>
  <string name="added_to_favorites">즐겨찾기에 추가함</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">즐겨찾기에서 제거</string>
  <string name="removed_from_favorites">즐겨찾기에서 제거함</string>
  <string name="visit_website_label">홈페이지 보기</string>
  <string name="support_label">Flattr하기</string>
  <string name="skip_episode_label">에피소드 건너뛰기</string>
  <string name="activate_auto_download">자동 다운로드 활성화</string>
  <string name="deactivate_auto_download">자동 다운로드 해제</string>
  <string name="reset_position">재생 위치 초기화</string>
  <string name="removed_item">항목 제거됨</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">성공</string>
  <string name="download_failed">실패</string>
  <string name="download_pending">다운로드 지연 중</string>
  <string name="download_running">다운로드 실행 중</string>
  <string name="download_error_details">자세히</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\n파일 URL:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_device_not_found">저장 장치가 없습니다</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">저장 공간이 부족합니다</string>
  <string name="download_error_file_error">파일 오류</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP 데이터 오류</string>
  <string name="download_error_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
  <string name="download_error_parser_exception">파서 프로그램 예외</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">지원하지 않는 피드 종류</string>
  <string name="download_error_connection_error">연결 오류</string>
  <string name="download_error_unknown_host">알 수 없는 호스트</string>
  <string name="download_error_unauthorized">인증 오류</string>
  <string name="download_error_file_type_type">파일 종류 오류</string>
  <string name="download_error_forbidden">금지됨</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">모든 다운로드 취소</string>
  <string name="download_canceled_msg">다운로드 취소함</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">다운로드 취소함\n이 항목에 <i>자동 다운로드</i>를 해제합니다</string>
  <string name="download_report_title">다운로드 마침 (오류 있음)</string>
  <string name="download_report_content_title">다운로드 보고서</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL 형식 틀림</string>
  <string name="download_error_io_error">입출력 오류</string>
  <string name="download_error_request_error">요청 오류</string>
  <string name="download_error_db_access">데이터베이스 접근 오류</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="other">다운로드 %d개 남음</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">다운로드 처리 중</string>
  <string name="download_notification_title">팟캐스트 데이터 다운로드 중</string>
  <string name="download_report_content">다운로드 %1$d개 성공, %2$d개 실패</string>
  <string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
  <string name="download_type_feed">피드</string>
  <string name="download_type_media">미디어 파일</string>
  <string name="download_type_image">그림</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
  <string name="authentication_notification_title">인증이 필요합니다</string>
  <string name="authentication_notification_msg">요청한 자원은 사용자 이름과 암호가 필요합니다</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">휴대전화망 다운로드 확인</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">휴대전화망 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 막혀 있습니다.\n\n임시로 다운로드를 허용할 수도 있고, 대기열에 추가만 할 수도 있습니다.\n\n<small>여기서 선택한 사항은 10분 동안 유지됩니다.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">휴대전화망 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 막혀 있습니다.\n\n임시로 다운로드를 열 수 있습니다\n\n<small>여기서 선택한 사항은 10분 동안 유지됩니다.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">대기열에 추가만</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">임시로 허용</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">오류!</string>
  <string name="player_stopped_msg">재생 중인 미디어 없음</string>
  <string name="player_preparing_msg">준비하는 중</string>
  <string name="player_ready_msg">준비 완료</string>
  <string name="player_seeking_msg">이동 중</string>
  <string name="playback_error_server_died">서버가 죽었습니다</string>
  <string name="playback_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
  <string name="no_media_playing_label">재생 중인 미디어 없음</string>
  <string name="player_buffering_msg">버퍼링 중</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">팟캐스트 재생 중</string>
  <string name="unknown_media_key">안테나팟 - 알 수 없는 미디어 키: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">대기열 잠그기</string>
  <string name="unlock_queue">대기열 잠금 해제</string>
  <string name="queue_locked">대기열 잠겨짐</string>
  <string name="queue_unlocked">대기열 잠금 풀림</string>
  <string name="clear_queue_label">대기열 지우기</string>
  <string name="undo">실행 취소</string>
  <string name="removed_from_queue">항목을 제거했습니다</string>
  <string name="move_to_top_label">맨 위로 이동</string>
  <string name="move_to_bottom_label">맨 아래로 이동</string>
  <string name="sort">정렬</string>
  <string name="date">날짜</string>
  <string name="duration">기간</string>
  <string name="episode_title">에피소드 제목</string>
  <string name="feed_title">피드 제목</string>
  <string name="ascending">오름차순</string>
  <string name="descending">내림차순</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">내부의 모든 에피소드 대기열을 지울지 확인하십시오.</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Flattr 로그인</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">인증 절차를 시작하려면 아래 버튼을 누르십시오. 브라우저의 Flattr 로그인 화면으로 이동하고, 안테나팟에 Flattr를 사용을 허락 여부를 물어봅니다. 허락을 하면 자동으로 이 화면으로 돌아옵니다.</string>
  <string name="authenticate_label">인증</string>
  <string name="return_home_label">홈으로 돌아가기</string>
  <string name="flattr_auth_success">인증이 성공했습니다! 이제 앱에서 Flattr 기능을 사용할 수 있습니다.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">Flattr 토큰이 없습니다</string>
  <string name="no_flattr_token_notification_msg">flattr 계정을 안테나팟에 연결하지 않았습니다. 인증하려면 누르십시오.</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Flattr 계정이 안테나팟에 연결되지 않은 것 같습니다. 앱 안에서 안테나팟을 Flattr 계정에 연결할 수도 있고, Flattr 홈페이지에서 Flattr할 거리를 선택할 수 있습니다.</string>
  <string name="authenticate_now_label">인증</string>
  <string name="action_forbidden_title">금지된 동작입니다</string>
  <string name="action_forbidden_msg">안테나팟에 이 동작을 할 권한이 없습니다.  가능한 원인은 안테나팟이 계정에 접근할 때 사용하는 토큰이 철회된 경우입니다. 다시 인증할 수도 있고, 직접 웹페이지를 이용할 수도 있습니다.</string>
  <string name="access_revoked_title">접근이 철회되었습니다</string>
  <string name="access_revoked_info">안테나팟에서 계정에 대한 접근 토큰을 성공적으로 철회했습니다. 절차를 마치려면 Flattr 홈페이지, 계정 설정의 허용하는 응용 프로그램 목록에서 이 앱을 제거해야 합니다.</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_click_success">1개 Flattr했습니다!</string>
  <string name="flattr_click_success_count">%d개 Flattr했습니다!</string>
  <string name="flattr_click_success_queue">Flattr함: %s</string>
  <string name="flattr_click_failure_count">%d개 Flattr하는데 실패했습니다!</string>
  <string name="flattr_click_failure">Flattr하지 않음: %s.</string>
  <string name="flattr_click_enqueued">나중에 Flattr합니다</string>
  <string name="flattring_thing">%s Flattr하는 중</string>
  <string name="flattring_label">안테나팟에서 Flattr하는 중</string>
  <string name="flattrd_label">안테나팟에서 Flattr했음</string>
  <string name="flattrd_failed_label">안테나팟에서 Flattr 실패</string>
  <string name="flattr_retrieving_status">Flattr한 내용 가져오는 중</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">플러그인 다운로드</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">플러그인을 설치하지 않았습니다</string>
  <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">여러가지 속도로 재생이 동작하려면 내부의 소닉 미디어 플레이어를 활성화해야 합니다. [Android 4.1 이상]\n\n아니면, 서드파티 플러그인 <i>Prestissimo</i>를 플레이스토어에서 다운로드할 수도 있습니다.\nPrestissimo에서 발생하는 문제는 안테나팟의 책임이 아니므로 플러그인 개발자에게 문의하십시오.</string>
  <string name="set_playback_speed_label">재생 속도</string>
  <string name="enable_sonic">소닉 플레이어 사용</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">이 목록에 항목이 없습니다.</string>
  <string name="no_feeds_label">아직 어떤 피드도 구독하지 않았습니다.</string>
  <string name="no_chapters_label">에피소드에 챕터가 없습니다.</string>
  <string name="no_shownotes_label">이 에피소드에는 프로그램 메모가 없습니다.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">저장소</string>
  <string name="project_pref">프로젝트</string>
  <string name="other_pref">기타</string>
  <string name="about_pref">정보</string>
  <string name="queue_label">대기열</string>
  <string name="flattr_label">Flattr</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">에피소드 정리</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">대기열에 없고 즐겨찾기에 넣지 않은 에피소드는 자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 필요할 경우 제거될 수 있습니다.</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">헤드폰이나 블루투스가 연결 해제되었을 경우 일시정지합니다.</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">헤드폰 다시 연결할 때 재생을 계속합니다.</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">블루투스가 다시 연결되면 재생을 계속합니다.</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">빠르게 감기 버튼 건너뛰기</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">빨리감기 하드웨어 버튼을 눌렀을 경우 빨리감기 대신 다음 에피소드로 넘깁니다.</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">이전 버튼을 누르면 재시작</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">하드웨어 이전 버튼을 누르면 뒤로감기 대신 현재 에피소드를 재시작합니다</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">재생이 끝나면 에피소드를 삭제합니다.</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">자동 삭제</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">재생이 일정한 시간보다 (초 단위) 적게 남으면 에피소드를 재생한 것으로 표시</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">똑똑하게 재생한 것으로 표시</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">에피소드를 넘겼을 경우에도 유지합니다.</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">넘긴 에피소드 유지 보관</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">즐겨찾기로 표시하면 에피소드를 유지합니다</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">즐겨찾기 에피소드 유지</string>
  <string name="playback_pref">재생</string>
  <string name="network_pref">네트워크</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">업데이트 주기 또는 하루 중 시각</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">피드를 자동으로 새로 고칠 주기 또는 하루 중 특정 시각을 지정하십시오</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">\"매 2시간\"과 같이 <i>주기</i>를 지정할 수도 있고, \"오전 7:00\"와 같이 <i>하루 중 시각</i>을 지정할 수도 있고, 자동 업데이트를 모두 <i>사용 안 할</i> 수도 있습니다.\n\n<small>안내: 업데이트 시간은 정확하지 않습니다. 약간 늦게 업데이트할 수 있습니다.</small></string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">사용 안 함</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">주기 지정</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">하루 중 시각 지정</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">매 %1$s</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s에서</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Wi-Fi를 통해서만 미디어 파일 다운로드</string>
  <string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Wi-Fi 미디어 다운로드</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 연결 끊김</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">헤드폰 다시 연결</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">블루투스 다시 연결</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">휴대전화망 업데이트</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 업데이트를 허용합니다</string>
  <string name="refreshing_label">새로 고치는 중</string>
  <string name="flattr_settings_label">Flattr 설정</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Flattr 로그인</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Flattr 계정에 로그인하면 앱에서 직접 Flattr할 수 있습니다.</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">이 앱 Flattr하기</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Flattr해서 안테나팟 개발을 지원할 수 있습니다. 고맙습니다!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">접근 철회</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">이 앱이 Flattr 계정에 접근할 권한을 철회합니다.</string>
  <string name="pref_auto_flattr_title">자동 Flattr</string>
  <string name="pref_auto_flattr_sum">자동 flattr 설정</string>
  <string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
  <string name="pref_set_theme_title">테마 선택</string>
  <string name="pref_nav_drawer_title">네비게이션 드로어 사용자 설정</string>
  <string name="pref_nav_drawer_sum">네비게이션 드로어의 모양을 사용자 설정합니다.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">네비게이션 드로어 바꾸기</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">네비게이션 드로어에 어떤 항목을 표시할지 바꿉니다.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">구독 순서 설정</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">구독 순서를 바꿉니다</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">구독 카운터 설정</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">구독 카운터에 따라 표시되는 정보를 바꿉니다</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">안테나팟의 겉모양을 바꿉니다.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">자동 다운로드</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">에피소드 자동 다운로드를 설정합니다.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi 필터 사용</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
  <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">휴대전화 연결에서 다운로드</string>
  <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">충전하지 않을 때 다운로드</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">배터리 충전 중이 아닐 때 자동 다운로드 허용</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">동시 다운로드</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">에피소드 임시 저장</string>
  <string name="pref_theme_title_light">밝게</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">시간</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">시간</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">수동 지정</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">로그인</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">gpodder.net 계정으로 로그인해서 구독 정보를 동기화</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">로그아웃</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">로그아웃 성공</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">변경 사항 지금 동기화</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">gpodder.net의 구독과 에피소드 상태 변화를 동기화합니다.</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">지금 전체 동기화</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">gpodder.net의 모든 구독과 에피소드 상태를 동기화합니다.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">최근 동기화 시도: %1$s (%2$s)</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_started">동기화 시작함</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_started">전체 동기화 시작함</string>
  <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 로그인, <i>%2$s</i> 장치]]></string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_title">동기화 오류 알림 표시</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">이 설정은 인증 오류에는 적용되지 않습니다.</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">재생 속도</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">여러가지 오디오 재생 속도 직접 설정</string>
  <string name="pref_fast_forward">빠르게 감기 건너뛰기 시간</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">앞으로 감기 버튼을 눌렀을 때 앞으로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
  <string name="pref_rewind">뒤로 건너뛰기 시간</string>
  <string name="pref_rewind_sum">뒤로 감기 버튼을 눌렀을 때 뒤로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">호스트 이름 설정</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">기본 호스트 사용</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">알림 확장</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">항상 알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 고정</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">재생이 일시 중지했을 때에도 알림과 잠금 화면의 조작 기능을 유지합니다.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">화면잠금 버튼 설정</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">잠금화면의 조작 버튼을 바꿉니다. 재생/일시중지 버튼은 항상 포함됩니다.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">최대 %1$d개 항목 선택</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">최대 %1$d개 항모만 선택할 수 있습니다.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">잠금 화면 배경 설정</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">현재 에피소드의 이미지를 잠금 화면의 배경으로 설정합니다. 대신 이는 제3자 앱의 이미지도 표시하게 됩니다.</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">다운로드 보고서 보기</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">다운로드가 실패하면, 실패를 자세히 표시하는 보고서를 만듭니다.</string>
  <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">안드로이드 4.1 전 버전에서는 알림 확장을 지원하지 않습니다.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_sum">새 에피소드를 대기열 앞에 추가합니다.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_title">대기열 앞에 추가</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">사용 안 함</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">이미지 캐시 크기</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">이미지에 사용할 디스크 캐시 크기</string>
  <string name="crash_report_title">오류 보고</string>
  <string name="crash_report_sum">최근의 이상 종료 보고서를 이메일로 보냅니다.</string>
  <string name="send_email">이메일 보내기</string>
  <string name="experimental_pref">실험적 기능</string>
  <string name="pref_current_value">현재 값: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">프록시</string>
  <string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string>
  <string name="pref_faq">자주 묻는 질문</string>
  <string name="pref_known_issues">알려진 문제점</string>
  <string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string>
  <string name="pref_cast_title">크롬캐스트 지원</string>
  <string name="pref_cast_message_play_flavor">캐스트 장치의 원격 미디어 재생 기능 사용 (예: 크롬캐스트, 안드로이드 TV의 오디오 스피커)</string>
  <string name="pref_cast_message_free_flavor">크롬캐스트는 서드파티 라이브러리가 필요하지만, 이 버전의 안테나팟에서는 사용하지 않게 되어 있습니다.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">다운로드한 항목 대기열에 추가</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">다운로드한 에피소드를 대기열에 추가</string>
  <!--Auto-Flattr dialog-->
  <string name="auto_flattr_enable">자동 flattr 사용</string>
  <string name="auto_flattr_after_percent">%d 퍼센트를 재생하면 에피소드에 flattr합니다</string>
  <string name="auto_flattr_ater_beginning">재생이 시작하면 에피소드 flattr</string>
  <string name="auto_flattr_ater_end">재생이 끝나면 에피소드 flattr</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">에피소드 검색</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">프로그램 메모에서 </string>
  <string name="found_in_chapters_label">챕터에서 발견</string>
  <string name="found_in_authors_label">작성자에서 발견</string>
  <string name="found_in_feeds_label">피드에서 발견</string>
  <string name="search_status_no_results">검색 결과가 없습니다</string>
  <string name="search_label">검색</string>
  <string name="found_in_title_label">제목에서 발견</string>
  <string name="no_results_for_query">\"%1$s\" 검색 결과가 없습니다</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML 파일을 이용하면 팟캐스트 목록을 한 팟캐스트 프로그램에서 다른 팟캐스트 프로그램으로 옮길 수 있습니다.</string>
  <string name="opml_import_option">옵션 %1$d</string>
  <string name="opml_import_explanation_1">로컬 파일시스템의 특정 파일 경로를 선택하십시오.</string>
  <string name="opml_import_explanation_2">OPML 파일을 여는데 Dropbox, Google Drive, 또는 파일 관리자 와 같은 외부 앱을 사용합니다.</string>
  <string name="opml_import_explanation_3">Google Mail, Dropbox, Google Drive 및 대부분의 파일 관리자는 OPML 파일을 안테나팟<i>으로</i> <i>열 수</i> 있습니다.</string>
  <string name="start_import_label">가져오기 시작</string>
  <string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
  <string name="opml_directory_error">오류!</string>
  <string name="reading_opml_label">OPML 파일을 읽는 중</string>
  <string name="opml_reader_error">OPML 문서를 읽는데 오류가 발생했습니다:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">파일을 선택하지 않았습니다!</string>
  <string name="select_all_label">모두 선택</string>
  <string name="deselect_all_label">모두 선택 해제</string>
  <string name="select_options_label">선택…</string>
  <string name="choose_file_from_filesystem">로컬 파일시스템에서</string>
  <string name="choose_file_from_external_application">외부 앱 사용</string>
  <string name="opml_export_label">OPML 내보내기</string>
  <string name="html_export_label">HTML 내보내기</string>
  <string name="exporting_label">내보내는 중…</string>
  <string name="export_error_label">내보내기 오류</string>
  <string name="export_success_title">내보내기 성공</string>
  <string name="export_success_sum">내보낸 파일을 다음에 저장했습니다:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">OPML 파일을 읽으려면 외부 저장소 접근이 필요합니다</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>
  <string name="enter_time_here_label">시간 입력</string>
  <string name="sleep_timer_label">취침 타이머</string>
  <string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">입력이 잘못되었습니다. 시간으로 숫자를 입력해야 합니다.</string>
  <string name="timer_about_to_expire_label"><b>타이머가 만료될 때:</b></string>
  <string name="shake_to_reset_label">흔들어서 타이머 초기화</string>
  <string name="timer_vibration_label">진동</string>
  <string name="time_seconds">초</string>
  <string name="time_minutes">분</string>
  <string name="time_hours">시간</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="other">%d초</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="other">%d분</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="other">%d시간</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">자동 사용</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">취침 타이머 사용함</string>
  <string name="sleep_timer_disabled_label">취침 타이머 해제함</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">분류</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">상위 팟캐스트</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">추천</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net 검색</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">로그인</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">gpodder.net 로그인입니다. 먼저 로그인 정보를 입력하십시오:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">아직 계정이 없으면 다음에서 만들 수 있습니다:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">사용자 이름</string>
  <string name="password_label">암호</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">장치 선택</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">gpodder.net 계정에서 사용할 장치를 새로 만들거나 기존 장치를 선택하십시오:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">장치 아이디:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">설명</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">새 장치 만들기</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">기존 장치 선택:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">장치 ID는 비어 있으면 안 됩니다</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">장치 ID를 이미 사용 중입니다</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">자막이 비어 있으면 안 됩니다</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">선택</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">로그인이 성공했습니다!</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">축하합니다! gpodder.net 계정이 장치와 연결되었습니다. 이제 안테나팟에서 gpodder.net 계정의 구독 정보와 자동으로 동기화합니다.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">지금 동기화 시작</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">메인 화면으로 이동</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net 인증 오류</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">잘못된 사용자 이름 또는 암호</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 동기화 오류</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">동기화 중에 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">성공</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">실패</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">선택한 폴더:</string>
  <string name="create_folder_label">폴더 만들기</string>
  <string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string>
  <string name="choose_data_directory_message">데이터 폴더를 선택하십시오. 안테나팟은 알아서 그 하위 디렉토리를 생성합니다.</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">데이터 폴더를 바꾸려면 외부 저장소 접근이 필요합니다</string>
  <string name="create_folder_msg">이름이 \"%1$s\"인 폴더를 만드시겠습니까?</string>
  <string name="create_folder_success">새 폴더를 만들었습니다</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">이 폴더에 쓸 수 없습니다</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">폴더가 이미 있습니다</string>
  <string name="create_folder_error">폴더를 만들 수 없습니다</string>
  <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\"이(가) 없습니다.</string>
  <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\"에서 읽을 수 없습니다</string>
  <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\"에 쓸 수 없습니다</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">폴더가 비어 있지 않습니다</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">선택한 폴더가 비어 있지 않습니다. 다운로드한 미디어 파일 및 기타 파일이 이 폴더에 저장됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?</string>
  <string name="set_to_default_folder">기본 폴더 선택</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">전화 통화가 끝난 후에 재생을 계속합니다.</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">통화 후에 재생 계속</string>
  <string name="pref_restart_required">이 변경 사항을 적용하려면 안테나팟을 다시 시작해야 합니다.</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">구독</string>
  <string name="subscribed_label">구독함</string>
  <string name="downloading_label">다운로드하는 중…</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">뒤로 감기</string>
  <string name="fast_forward_label">앞으로 감기</string>
  <string name="media_type_audio_label">오디오</string>
  <string name="media_type_video_label">비디오</string>
  <string name="navigate_upwards_label">위 단계로 이동</string>
  <string name="status_downloading_label">에피소드를 다운로드하는 중입니다</string>
  <string name="in_queue_label">에피소드가 대기열에 들어 있습니다</string>
  <string name="drag_handle_content_description">이 항목의 위치를 바꾸려면 드래그하십시오</string>
  <string name="load_next_page_label">다음 페이지 읽기</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">인증</string>
  <string name="authentication_descr">이 팟캐스트와 에피소드에 대한 사용자 이름과 비밀번호를 바꿉니다.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">자동 다운로드 설정</string>
  <string name="episode_filters_label">에피소드 필터</string>
  <string name="episode_filters_description">자동 다운로드를 할 때 에피소드가 포함되어야할지 제외되어야할지 결정하는 규칙의 목록</string>
  <string name="episode_filters_include">포함</string>
  <string name="episode_filters_exclude">제외</string>
  <string name="episode_filters_hint">개별 단어 \n\"여러 단어\"</string>
  <string name="keep_updated">최신 업데이트 유지</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">데이터베이스 업그레이드 중</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">단일 용도 앱에서 구독 정보를 가져옵니다...</string>
  <string name="search_itunes_label">iTunes 검색</string>
  <string name="filter">필터</string>
  <string name="search_fyyd_label">fyyd 검색</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">모두</string>
  <string name="selected_all_label">모든 에피소드 선택함</string>
  <string name="none_label">없음</string>
  <string name="deselected_all_label">모든 에피소드 선택 해제함</string>
  <string name="played_label">재생함</string>
  <string name="selected_played_label">재생한 에피소드 선택함</string>
  <string name="unplayed_label">재생 안 함</string>
  <string name="selected_unplayed_label">재생 안 한 에피소드 선택함</string>
  <string name="downloaded_label">다운로드함</string>
  <string name="selected_downloaded_label">다운로드한 에피소드 선택함</string>
  <string name="not_downloaded_label">다운로드 안 함</string>
  <string name="selected_not_downloaded_label">다운로드 안 한 에피소드 선택함</string>
  <string name="queued_label">대기열에 있음</string>
  <string name="selected_queued_label">대기열의 에피소드 선택함</string>
  <string name="not_queued_label">대기열에 없음</string>
  <string name="selected_not_queued_label">대기열 외의 에피소드 선택함</string>
  <string name="has_media">미디어 있음</string>
  <string name="selected_has_media_label">미디어가 있는 에피소드 선택함</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">제목 (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">제목 (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">시각 (최근 \u2192 과거)</string>
  <string name="sort_date_old_new">시각 (과거 \u2192 최근)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">길이 (짧은 \u2192 긴)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">길이 (긴 \u2192 짧은)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">안테나팟이 좋으신가요?</string>
  <string name="rating_message">안테나팟을 평가하는데 시간을 잠깐 내주시면 감사하겠습니다.</string>
  <string name="rating_never_label">안 할래요</string>
  <string name="rating_later_label">나중에 알림</string>
  <string name="rating_now_label">해봅시다!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">오디오 조정</string>
  <string name="playback_speed">재생 속도</string>
  <string name="volume">볼륨</string>
  <string name="left_short">좌</string>
  <string name="right_short">우</string>
  <string name="audio_effects">오디오 효과</string>
  <string name="stereo_to_mono">다운믹스: 스테레오에서 모노로</string>
  <string name="sonic_only">소닉 전용</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">종류</string>
  <string name="host_label">호스트</string>
  <string name="port_label">포트</string>
  <string name="optional_hint">(선택 사항)</string>
  <string name="proxy_test_label">테스트</string>
  <string name="proxy_checking">확인 중...</string>
  <string name="proxy_test_successful">테스트 성공</string>
  <string name="proxy_test_failed">테스트 실패</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">호스트가 비어 있으면 안 됩니다</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">호스트가 올바른 IP 주소 또는 도메인이 아닙니다</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">포트가 올바르지 않습니다</string>
  <!--Database import/export-->
  <string name="import_export">데이터베이스 가져오기/내보내기</string>
  <string name="import_export_warning">실험적인 기능으로 구독 정보와 재생한 에피소드 정보를 다른 장치로 옮기는데 사용합니다.\n\n내보낸 데이터베이스는 같은 버전의 안테나팟을 사용할 경우에만 가져올 수 있습니다. 같은 버전이 아니면 예상치 못하게 동작할 수 있습니다.\n\n가져온 후에 다운로드하지 않은 에피소드가 다운로드한 것으로 표시될 수 있습니다. 그 경우 해당 에피소드의 재생 버튼을 누르면 안테나팟에서 다운로드 여부를 확인해 줍니다.</string>
  <string name="label_import">가져오기</string>
  <string name="label_export">내보내기</string>
  <string name="import_select_file">가져올 파일을 선택하십시오</string>
  <string name="export_ok">내보내기 성공</string>
  <string name="import_ok">내보내기 성공.\n\n안테나팟을 다시 시작하려면 확인을 누르십시오</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">다른 장치에서 재생...</string>
  <string name="cast_disconnect_label">캐스트 세션 연결 끊기</string>
  <string name="cast_not_castable">선택한 미디어가 캐스트 장치와 호환되지 않습니다</string>
  <string name="cast_failed_to_play">미디어 재생 시작에 실패했습니다</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">미디어 재생 중지에 실패했습니다</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">미디어 재생 일시 중지에 실패했습니다</string>
  <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
  <string name="cast_failed_setting_volume">볼륨 설정에 실패했습니다</string>
  <string name="cast_failed_no_connection">캐스트 장치에 연결이 없습니다</string>
  <string name="cast_failed_no_connection_trans">캐스트 장치와 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 맺으려고 시도하는 중입니다. 몇 초 기다렸다가 다시 시도해 보십시오.</string>
  <string name="cast_failed_perform_action">동작을 수행하는데 실패했습니다</string>
  <string name="cast_failed_status_request">캐스트 장치와 동기화하는데 실패했습니다</string>
  <string name="cast_failed_seek">캐스트 장치에 새 재생 위치로 이동하는데 실패했습니다</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">리시버 플레이어에서 심각한 오류가 발생했습니다</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">미디어 재생에 오류. 건너뜁니다...</string>
  <!--Notification channels-->
</resources>