summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
blob: db47ccf3d7a964bf2c525e80dcd9d447a494b7fc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Feliratkozások frissítése</string>
  <string name="statistics_label">Statisztika</string>
  <string name="add_feed_label">Podcast hozzáadása</string>
  <string name="episodes_label">Epizódok</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Mind</string>
  <string name="new_episodes_label">Újak</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Kedvencek</string>
  <string name="new_label">Új</string>
  <string name="settings_label">Beállítások</string>
  <string name="downloads_label">Letöltések</string>
  <string name="downloads_running_label">Futó</string>
  <string name="downloads_completed_label">Befejezett</string>
  <string name="downloads_log_label">Napló</string>
  <string name="subscriptions_label">Feliratkozások</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Feliratkozások listája</string>
  <string name="cancel_download_label">Letöltés\nmegállítása</string>
  <string name="playback_history_label">Lejátszási napló</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_summary">Szinkronizáció más eszközökkel</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net bejelentkezés</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Epizód tárhely megtelt</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Az epizódok tárolására megadott maximális tárhely megtelt. A mérete a beállításokban növelhető meg.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott podcastok összideje:</string>
  <string name="statistics_details_dialog">%1$d/%2$d epizód elindítva.\n\n%3$s/%4$s lejátszva.</string>
  <string name="statistics_mode">Statisztikai mód</string>
  <string name="statistics_mode_normal">A tényleges lejátszási idő számítása. A kétszeri lejátszás kétszer lesz számolva, míg a lejátszottként megjelölés nem számít bele</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">Az összes lejátszottnak jelölt podcast összeszámolása</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Megjegyzés: a lejátszási sebesség nem lesz beleszámítva.</string>
  <string name="statistics_reset_data">Statisztikai adatok alaphelyzetbe állítása</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Menü megnyitása</string>
  <string name="drawer_close">Menü bezárása</string>
  <string name="drawer_preferences">Oldalsáv beállításai</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rendezés számláló szerint</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rendezés betűrendben</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Rendezés közzététel dátuma szerint</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Rendezés lejátszott epizódok szerint</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Új és nem lejátszott epizódok száma</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Új epizódok száma</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Nem játszott epizódok száma</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Letöltött epizódok száma</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Nincs</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string>
  <string name="copy_url_label">URL másolása</string>
  <string name="share_url_label">URL megosztása</string>
  <string name="copied_url_msg">URL vágólapra másolva</string>
  <string name="go_to_position_label">Ugrás ehhez a pozícióhoz</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Napló törlése</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Megerősítés</string>
  <string name="cancel_label">Mégse</string>
  <string name="yes">Igen</string>
  <string name="no">Nem</string>
  <string name="reset">Visszaállítás</string>
  <string name="author_label">Szerző(k)</string>
  <string name="language_label">Nyelv</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="cover_label">Kép</string>
  <string name="error_label">Hiba</string>
  <string name="error_msg_prefix">Hiba történt:</string>
  <string name="needs_storage_permission">A művelethez tároló jogosultság szükséges</string>
  <string name="refresh_label">Frissítés</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Nem található külső tárhely. Az alkalmazás helyes működése érdekében győződjön meg róla, hogy csatolva van-e.</string>
  <string name="chapters_label">Fejezetek</string>
  <string name="chapter_duration">Hossz: %1$s</string>
  <string name="description_label">Leírás</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020epizód</string>
  <string name="processing_label">Feldolgozás</string>
  <string name="save_username_password_label">Felhasználónév és jelszó mentése</string>
  <string name="close_label">Bezárás</string>
  <string name="retry_label">Újra</string>
  <string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">Alkalmazás az előző epizódokra</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">A beállított <i>Automatikus letöltés</i> az új epizódokra lesz érvényes.\nAlkalmazza a korábban közzétett epizódokra is?</string>
  <string name="auto_delete_label">Epizód automatikus törlése</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020párhuzamos letöltés</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Globális alapértelmezett</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Mindig</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Soha</string>
  <string name="send_label">Küldés…</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Soha</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ha nincs sorbaállítva</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Befejezés után</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">befejezés után 1 órával</item>
    <item quantity="other">befejezés után %d órával</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">befejezés után 1 nappal</item>
    <item quantity="other">befejezés után %d nappal</item>
  </plurals>
  <string name="num_selected_label">%d kiválasztva</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Az összes megjelölése lejátszottként</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Az összes epizód lejátszottnak jelölve</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Biztos, hogy lejátszottnak jelöli az összes epizódot?</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Biztos, hogy a podcast összes epizódját lejátszottnak jelöli?</string>
  <string name="remove_all_new_flags_label">Az összes „új” jelző eltávolítása</string>
  <string name="removed_all_new_flags_msg">Az összes „új” jelző eltávolítva</string>
  <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Biztos, hogy eltávolítja az „új” jelzőt az összes epizódról?</string>
  <string name="show_info_label">Információ megjelenítése</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Podcast beállítások megjelenítése</string>
  <string name="feed_info_label">Podcast információk</string>
  <string name="feed_settings_label">Podcast beállítások</string>
  <string name="rename_feed_label">Podcast átnevezése</string>
  <string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string>
  <string name="share_label">Megosztás…</string>
  <string name="share_link_label">Epizód URL megosztása</string>
  <string name="share_link_with_position_label">Epizód URL megosztása pozícióval</string>
  <string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
  <string name="share_website_url_label">Honlap URL megosztása</string>
  <string name="share_item_url_label">Médiafájl URL megosztása</string>
  <string name="share_item_url_with_position_label">Médiafájl URL megosztása pozícióval</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
  <string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string>
  <string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string>
  <string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string>
  <string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">Nem lejátszott</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">Sorbaállított</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">Nem sorbaállított</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nem letöltött</string>
  <string name="hide_has_media_label">Médiát tartalmaz</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
  <string name="filtered_label">Szűrt</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen</string>
  <string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Letöltés</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">%d epizód letöltése.</item>
    <item quantity="other">%d epizód letöltése.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Lejátszás</string>
  <string name="pause_label">Szüneteltetés</string>
  <string name="stream_label">Stream-elés</string>
  <string name="delete_label">Törlés</string>
  <string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string>
  <string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string>
  <plurals name="deleted_episode_batch_label">
    <item quantity="one">%d epizód törölve. </item>
    <item quantity="other">%d epizód törölve.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítása</string>
  <string name="removed_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítva</string>
  <string name="mark_read_label">Megjelölés lejátszottként</string>
  <string name="marked_as_read_label">Megjelölve lejátszottként</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d epizód megjelölve lejátszottként.</item>
    <item quantity="other">%d epizód megjelölve lejátszottként.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Megjelölés nem lejátszottként</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item>
    <item quantity="other">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Sorbaállítás</string>
  <string name="added_to_queue_label">Hozzáadva a lejátszási sorhoz</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d epizód sorbaállítva.</item>
    <item quantity="other">%d epizód sorbaállítva.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Eltávolítás a lejátszási sorból</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item>
    <item quantity="other">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
  <string name="added_to_favorites">Hozzáadva a kedvencekhez</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Eltávolítás a kedvencekből</string>
  <string name="removed_from_favorites">Eltávolítva a kedvencekből</string>
  <string name="visit_website_label">Honlap megtekintése</string>
  <string name="skip_episode_label">Epizód átugrása</string>
  <string name="activate_auto_download">Automatikus letöltés bekapcsolása</string>
  <string name="deactivate_auto_download">Automatikus letöltés kikapcsolása</string>
  <string name="reset_position">Lejátszási pozíció visszaállítása</string>
  <string name="removed_item">Elem eltávolítva</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">sikeres</string>
  <string name="download_pending">Letöltés várakozik</string>
  <string name="download_running">Letöltés fut</string>
  <string name="download_error_details">Részletek</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFájl URL:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Tárolóeszköz nem található</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Túl kevés tárhely</string>
  <string name="download_error_http_data_error">HTTP adathiba</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Értelmező által dobott kivétel</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Nem támogatott csatornatípus</string>
  <string name="download_error_connection_error">Kapcsolódási hiba</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Ismeretlen kiszolgál</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Hitelesítési hiba</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Fájltípus-hiba</string>
  <string name="download_error_forbidden">Megtiltva</string>
  <string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Letöltés megszakítva\n<i>Automatikus letöltése</i> letiltva az elemnél</string>
  <string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string>
  <string name="download_report_content_title">Letöltési jelentés</string>
  <string name="download_error_malformed_url">Hibás URL</string>
  <string name="download_error_io_error">Ki-/bemeneti hiba</string>
  <string name="download_error_request_error">Lekérési hiba</string>
  <string name="download_error_db_access">Adatbázis-hozzáférési hiba</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d letöltés van hátra</item>
    <item quantity="other">%d letöltés van hátra</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">Letöltések feldolgozása</string>
  <string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string>
  <string name="download_report_content">%1$d letöltés sikeres, %2$d sikertelen</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
  <string name="download_type_feed">Csatorna</string>
  <string name="download_type_media">Médiafájl</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Hiba történt a fájl letöltésekor:\u0020</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Nem lett megjeleníthető podcast megadva.</string>
  <string name="authentication_notification_title">Hitelesítés szükséges</string>
  <string name="authentication_notification_msg">A kért erőforráshoz felhasználónév és jelszó szükséges</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobil letöltés megerősítése</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nVálaszthat, hogy hozzáadja az epizódot a lejátszási sorhoz, vagy ideiglenesen engedélyezheti a letöltést.\n\n<small>A választási 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil adatátvitel megerősítése</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő adatátvitel ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Engedélyezés mindig</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Hiba!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Nincs médialejátszás</string>
  <string name="player_preparing_msg">Előkészítés</string>
  <string name="player_ready_msg">Kész</string>
  <string name="player_seeking_msg">Pozícionálás</string>
  <string name="playback_error_server_died">A kiszolgálókapcsolat megszakadt</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Nem támogatott médiatípus</string>
  <string name="playback_error_timeout">Műveleti időtúllépés</string>
  <string name="playback_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
  <string name="no_media_playing_label">Nincs médialejátszás</string>
  <string name="player_buffering_msg">Pufferelés</string>
  <string name="player_go_to_picture_in_picture">Kép a képben mód</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod – Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Lejátszási sor zárolása</string>
  <string name="unlock_queue">Lejátszási sor feloldása</string>
  <string name="queue_locked">Lejátszási sor zárolva</string>
  <string name="queue_unlocked">Lejátszási sor feloldva</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne mutassa újra</string>
  <string name="clear_queue_label">Lejátszási sor kiürítése</string>
  <string name="undo">Visszavonás</string>
  <string name="move_to_top_label">Mozgatás az elejére</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Mozgatás a végére</string>
  <string name="sort">Rendezés</string>
  <string name="keep_sorted">Rendezés megtartása</string>
  <string name="date">Dátum</string>
  <string name="duration">Hossz</string>
  <string name="episode_title">Epizódcím</string>
  <string name="feed_title">Podcastcím</string>
  <string name="random">Véletlenszerű</string>
  <string name="smart_shuffle">Okos keverés</string>
  <string name="ascending">Növekvő</string>
  <string name="descending">Csökkenő</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törölni akarja az ÖSSZES epizódot a sorból</string>
  <string name="sort_old_to_new">Régitől az újig</string>
  <string name="sort_new_to_old">Újtól a régiig</string>
  <string name="time_left_label">Hátralévő idő:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Bővítmény letöltése</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">A bővítmény nincs telepítve</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Lejátszási sebesség</string>
  <string name="enable_sonic">Sonic engedélyezése</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Nincsenek epizódok a sorban</string>
  <string name="no_items_label">Adjon hozzá egy epizód azzal, hogy letölti, vagy nyomjon meg hosszan egy epizódot, és válassza a „Hozzáadás a sorhoz” lehetőséget.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Ehhez az epizódhoz nem tartoznak műsorjegyzetek.</string>
  <string name="no_run_downloads_head_label">Nincs futó letöltés</string>
  <string name="no_run_downloads_label">Epizódokat a podcast részletező képernyőn tölthet le.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Nincsenek letöltött epizódok</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Epizódokat a podcast részletező képernyőn tölthet le.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Nincs letöltési napló</string>
  <string name="no_log_downloads_label">A letöltési napló itt fog megjelenni, ha elérhető lesz.</string>
  <string name="no_history_head_label">A napló üres</string>
  <string name="no_history_label">Ha meghallgat egy epizódot, meg fog itt jelenni.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Nincsenek epizódok</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Ha hozzáad egy podcastot, az epizódok itt fognak megjelenni.</string>
  <string name="no_new_episodes_head_label">Nincsenek új epizódok</string>
  <string name="no_new_episodes_label">Ha új epizódok érkeznek, meg fognak itt jelenni.</string>
  <string name="no_fav_episodes_head_label">Nincsenek kedvenc epizódok</string>
  <string name="no_fav_episodes_label">Epizódokat hosszú megnyomással adhat a kedvencekhez.</string>
  <string name="no_chapters_head_label">Nincsenek fejezetek</string>
  <string name="no_chapters_label">Ennek az epizódnak nincsenek fejezetei.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Nincsenek feliratkozások</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Podcastra való feliratkozáshoz nyomja meg az alábbi plusz ikont.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Tároló</string>
  <string name="project_pref">Projekt</string>
  <string name="queue_label">Lejátszási sor</string>
  <string name="integrations_label">Integrációk</string>
  <string name="automation">Automatizálás</string>
  <string name="download_pref_details">Részletek</string>
  <string name="import_export_pref">Importálás/exportálás</string>
  <string name="import_export_search_keywords">biztonsági mentés, helyreállítás</string>
  <string name="appearance">Megjelenés</string>
  <string name="external_elements">Külső elemek</string>
  <string name="interruptions">Megszakítások</string>
  <string name="playback_control">Lejátszásvezérlés </string>
  <string name="preference_search_hint">Keresés…</string>
  <string name="preference_search_no_results">Nincsenek találatok</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string>
  <string name="media_player">Médialejátszó</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Epizódok tisztítása</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek nincsenek a sorban és nem kedvencek, azok törölhetőek, ha az Automatikus letöltéshez helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lejátszás folytatása a bluetooth újracsatlakozásakor</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Az előre gomb átugorja</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Az bluetooth kapcsolaton csatlakozó eszköz előre gombjának megnyomásakor előretekerés helyett a következő számra ugrik</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Az előző gomb újraindítja</string>
  <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">A hardveres előző gomb megnyomásakor visszatekerés helyett újraindítja a jelenlegi epizódot</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">A lejátszás befejeztével ugrás a sor következő elemére</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Az epizód törlése, ha a lejátszás véget ért</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Az epizód megjelölése lejátszottként, ha legfeljebb már csak adott számú másodperc van hátra</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Lejátszottnak jelölés intelligensen</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kihagyásra kerülnek</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Kihagyott epizódok megtartása</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kedvencnek vannak jelölve</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Kedvenc epizódok megtartása</string>
  <string name="playback_pref">Lejátszás</string>
  <string name="network_pref">Hálózat</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Frissítési intervallum vagy időpont</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Megadhat egy &lt;i&gt;intervallumot&lt;/i&gt;, mint „2 óránként”, megadhat egy konkrét &lt;i&gt;időpontot&lt;/i&gt;, mint „de. 7:00” vagy letilthatja &lt;i&gt;letilthatja&lt;/i&gt; a frissítéseket.\n\nMegjegyzés: A frissítési idők nem pontosak. Rövid késleltetést tapasztalhat.&lt;small&gt;</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Letiltás</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Intervallum megadása</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Időpont megadása</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">minden %1$s</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ekkor: %1$s</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató leválasztása</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Adatátvitel előnyben részesítése</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Letöltés gomb helyett adatátvitel gomb megjelenítése listákban.</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Frissítések mobil adatkapcsolaton</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Válassza ki, hogy mit engedélyez mobil adatkapcsolaton keresztül</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Borítóképek</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatikus letöltés</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Adatátvitel</string>
  <string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigációs fiók elemeinek beállítása</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">A navigációs fiókban megjelenő elemek módosítása.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Feliratkozási sorrend beállítása</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">A feliratkozásai sorrendjének módosítása</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Feliratkozásszámláló beállítása</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Módosítja a feliratkozásszámlálóban megjelenített információt. A feliratkozások sorrendjére is hatással van, ha a „Feliratkozási sorrend” a „Számláló” értékre van állítva.</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod kinézetének módosítása.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Automatikus letöltés</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Az epizódok automatikus letöltésének beállítása.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi szűrő engedélyezése</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatikus letöltés engedélyezése csak a kiválasztott Wi-Fi hálózatok esetén.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Letöltés, ha nincs akkumulátortöltés</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatikus letöltés engedélyezése, ha az akkumulátor nem töltődik</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Párhuzamos letöltések</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Epizód tárhely</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Az eszközön tárolt letöltött epizódok száma. Az automatikus letöltés felfüggesztésre kerül, ha eléri ezt a számot.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Epizód borítókép használata</string>
  <string name="pref_theme_title_use_system">Rendszertéma használata</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Világos</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Sötét</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">Fekete (AMOLED-hez alkalmas)</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Korlátlan</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">óra</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">óra</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Kézi</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Bejelentkezés</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Jelentkezzen be a gpodder.net fiókjába a feliratkozásai szinkronizálásához.</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Kijelentkezés</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Kijelentkezés sikeres</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Bejelentkezési adatok módosítása</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">A gpodder.net fiókjához használt bejelentkezési adatok módosítása.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Változások szinkronizálása most</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">A feliratkozásai és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Teljes szinkronizálás most</string>
  <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Az összes feliratkozásának és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Legutóbbi szinkronizálási kísérlet: %1$s (%2$s)</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_started">Szinkronizálás elkezdődött</string>
  <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Bejelentkezve mint <i>%1$s</i>, a(z) <i>%2$s</i> eszközzel]]></string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Szinkronizálási hibaértesítések megjelenítése</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ez a beállítás a hitelesítési hibákra nem érvényes.</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Lejátszási sebességek</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű hanglejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Médiainformáció hozzáigazítása a lejátszási sebességhez</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A megjelenített pozíció és hossz a lejátszási sebességhez lesz igazítva</string>
  <string name="pref_fast_forward">Előretekerés mértéke</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon előre az előretekerés gomb megnyomásakor</string>
  <string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Gépnév megadása</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Alapértelmezett gépnév használata</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibővíti az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Zárképernyő gombok beállítása</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A zárképernyőn megjelenő lejátszási gombok módosítása. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepel.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérkép beállítása</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">Letöltési jelentés megtekintése</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">Ha a letöltések sikertelenek, előállít egy jelentést, amely részletezi a hibát</string>
  <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">A 4.1 előtti Android verziók nem támogatják a bővített értesítéseket.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Végére</string>
  <string name="enqueue_location_front">Elejére</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">A jelenlegi epizód után</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Letiltva</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">Kép gyorsítótár mérete</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">Kép gyorsítótár mérete a lemezen.</string>
  <string name="bug_report_title">Hibajelentés</string>
  <string name="open_bug_tracker">Hibakövető megnyitása</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Másolás vágólapra</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
  <string name="experimental_pref">Kísérleti</string>
  <string name="pref_media_player_message">Válassza ki a fájlok lejátszásához használt médialejátszót</string>
  <string name="pref_current_value">Jelenlegi érték: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Hálózati proxy beállítása</string>
  <string name="pref_faq">Gyakran ismételt kérdések</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Nem található webböngésző.</string>
  <string name="pref_cast_title">Chromecast támogatás</string>
  <string name="pref_cast_message_play_flavor">A távoli médialejátszás engedélyezése a Cast eszközökön (mint a Chromecast, hangfalak vagy Android TV)</string>
  <string name="pref_cast_message_free_flavor">A Chromecast harmadik féltől származó zárt programkönyvtárakat igényel, amelyek le vannak tiltva az AntennaPod jelen verziójában.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string>
  <string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Csend kihagyása a hangokban</string>
  <string name="pref_videoBehavior_title">A videóból kilépéskor</string>
  <string name="pref_videoBehavior_sum">Viselkedés a videolejátszás elhagyásakor</string>
  <string name="stop_playback">Lejátszás befejezése</string>
  <string name="continue_playback">Hanglejátszás folytatása</string>
  <string name="behavior">Viselkedés</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_title">Vissza gomb viselkedése</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_sum">A vissza gomb viselkedésének módosítása</string>
  <string name="back_button_default">Alapértelmezett</string>
  <string name="back_button_open_drawer">Navigációs fiók megnyitása</string>
  <string name="back_button_double_tap">Dupla koppintás a kilépéshez</string>
  <string name="back_button_show_prompt">Megerősítés a kilépéshez</string>
  <string name="close_prompt">Biztos, hogy bezárja az AntennaPodot?</string>
  <string name="double_tap_toast">A kilépéshez érintse meg újra a vissza gombot</string>
  <string name="back_button_go_to_page">Ugrás a laphoz…</string>
  <string name="back_button_go_to_page_title">Válasszon lapot</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">A törlés eltávolítja a sorból</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Törléskor az epizód automatikus eltávolítása a sorból.</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Névjegy</string>
  <string name="antennapod_version">AntennaPod verzió</string>
  <string name="developers">Fejlesztők</string>
  <string name="developers_summary">Bárki segíthet az AntennaPod jobbá tételében</string>
  <string name="translators">Fordítók</string>
  <string name="translators_summary">A fordításokat AntennaPod felhasználók készítik a Transifex segítségével</string>
  <string name="privacy_policy">Adatvédelmi nyilatkozat</string>
  <string name="licenses">Licencek</string>
  <string name="licenses_summary">Az AntennaPod más remek szoftvereket használ</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Nincsenek találatok</string>
  <string name="search_label">Keresés</string>
  <string name="no_results_for_query">Nincs találat a következőre: „%1$s”</string>
  <!--import and export-->
  <string name="opml_import_label">OPML importálása</string>
  <string name="opml_reader_error">Hiba történt az OPML dokumentum olvasásakor:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Nincs fájl kiválasztva!</string>
  <string name="select_all_label">Összes kiválasztása</string>
  <string name="deselect_all_label">Összes kiválasztásának megszüntetése</string>
  <string name="opml_export_label">OPML exportálása</string>
  <string name="html_export_label">HTML exportálása</string>
  <string name="export_error_label">Exportálási hiba</string>
  <string name="export_success_title">Exportálás sikeres</string>
  <string name="export_success_sum">Az exportált fájl ide lett kiírva:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">A külső tároló elérése szükséges az OPML fájl olvasásához</string>
  <string name="import_select_file">Importálandó fájl kiválasztása</string>
  <string name="import_ok">Importálás sikeres.\n\nNyomja meg az OK gombot az AntennaPod újraindításához</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Alvási időzítő beállítása</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Alvási időzítő letiltása</string>
  <string name="sleep_timer_label">Alvási időzít</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Érvénytelen bemenet, az időnek egész számnak kell lennie</string>
  <string name="time_seconds">másodperc</string>
  <string name="time_minutes">perc</string>
  <string name="time_hours">óra</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 másodperc</item>
    <item quantity="other">%d másodperc</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 perc</item>
    <item quantity="other">%d perc</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 óra</item>
    <item quantity="other">%d óra</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Automatikus bekapcsolás</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Alvási időzítő bekapcsolva</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGÓRIÁK</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">LEGJOBB PODCASTOK</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">JAVASLATOK</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">Bejelentkezés</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">Üdvözli a gpodder.net bejelentkezési folyamat. Először írja be a bejelentkezési információit:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Bejelentkezés</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">Ha még nincs fiókja, itt létrehozhat egyet:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">Felhasználónév</string>
  <string name="password_label">Jelszó</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Eszköz kiválasztása</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Hozzon létre egy új eszközt a gpodder.net fiókjához, vagy válasszon egy meglévőt:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Eszközazonosító:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">Felirat</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Új eszköz létrehozása</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Létező eszköz kiválasztása:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Az eszközazonosító nem lehet üres</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Az eszközazonosító már használatban van</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">A felirat nem lehet üres</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Kiválasztás</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">Bejelentkezés sikertelen</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulálunk! A gpodder.net fiókja most már össze van kapcsolva az eszközével. Az AntennaPod automatikusan szinkronizálja az eszközén lévő feliratkozásait a gpodder.net fiókjával.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Szinkronizálás indítása most</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ugrás a főképernyőre</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net hitelesítési hiba</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Hibás felhasználónév vagy jelszó</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net szinkronizálási hiba</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Hiba történt a szinkronizálás során:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sikeres</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sikertelen</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">A felhasználónevek csak betűket, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat tartalmazhatnak.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Kiválasztott mappa:</string>
  <string name="create_folder_label">Mappa létrehozása</string>
  <string name="choose_data_directory">Válasszon adatmappát</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Válassza ki az adatmappája gyökerét. Az AntennaPod létre fogja hozni a megfelelő alkönyvtárakat.</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">A külső tároló elérése szükséges az adatmappa módosításához</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s szabad</string>
  <string name="create_folder_msg">Létrehozza az új „%1$s” mappát?</string>
  <string name="create_folder_success">Új mappa létrehozva</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Nem lehet ebbe a mappába írni</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">A mappa már létezik</string>
  <string name="create_folder_error">Nem lehet létrehozni a mappát</string>
  <string name="folder_does_not_exist_error">A(z) „%1$s” még nem létezik</string>
  <string name="folder_not_readable_error">A(z) „%1$s” nem olvasható</string>
  <string name="folder_not_writable_error">A(z) „%1$s” nem írható</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">A mappa nem üres</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">A kiválasztott mappa nem üres. A médialetöltések és az egyéb fájlok közvetlenül a mappába fognak kerülni. Mindenképp folytatja?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Alapértelmezett mappa kiválasztása</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Lejátszás szüneteltetése a hangerő csökkentése helyett, ha egy másik alkalmazás akar hangot lejátszani</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lejátszás folytatása a telefonhívás befejeztekor</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Folytatás hívás után</string>
  <string name="pref_restart_required">A változás életbe lépéséhez az AntennaPod újraindítása szükséges.</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Feliratkozás</string>
  <string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Visszatekerés</string>
  <string name="fast_forward_label">Előretekerés</string>
  <string name="media_type_audio_label">Hang</string>
  <string name="media_type_video_label">Videó</string>
  <string name="navigate_upwards_label">Navigálás felfelé</string>
  <string name="status_downloading_label">Az epizód letöltés alatt van</string>
  <string name="in_queue_label">Az epizód sorba van állítva </string>
  <string name="drag_handle_content_description">Húzza az elem pozíciójának módosításához</string>
  <string name="load_next_page_label">Következő oldal betöltése</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">Hitelesítés</string>
  <string name="authentication_descr">A felhasználónév és jelszó módosítása ennél a podcastnál és az epizódoknál.</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string>
  <string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string>
  <string name="episode_filters_description">A kulcsszavak, mely alapján eldől, hogy az automatikus letöltés beleveszi-e az epizódot, vagy sem</string>
  <string name="episode_filters_include">Belevétel</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Kihagyás</string>
  <string name="episode_filters_hint">Különálló szavak\n„Több szó”</string>
  <string name="keep_updated">Frissítse</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Az automatikus letöltés ki van kapcsolva a fő AntennaPod beállításokban</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">Az adatbázis frissítése</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Feliratkozások importálása az egycélú alkalmazásokból…</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Podcast keresése…</string>
  <string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string>
  <string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">A gpodder.net böngészése</string>
  <string name="discover">Felfedezés</string>
  <string name="discover_more">több »</string>
  <string name="filter">Szűrő</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">Összes</string>
  <string name="selected_all_label">Összes epizód kiválasztva</string>
  <string name="none_label">Egyik sem</string>
  <string name="deselected_all_label">Az összes epizód kiválasztásának megszüntetése</string>
  <string name="played_label">Lejátszott</string>
  <string name="selected_played_label">A lejátszott epizódok kiválasztva</string>
  <string name="unplayed_label">Nem játszott</string>
  <string name="selected_unplayed_label">A nem játszott epizódok kiválasztása</string>
  <string name="downloaded_label">Letöltött</string>
  <string name="selected_downloaded_label">A letöltött epizódok kiválasztása</string>
  <string name="not_downloaded_label">Nem letöltött</string>
  <string name="selected_not_downloaded_label">A nem letöltött epizódok kiválasztása</string>
  <string name="queued_label">Sorba állított</string>
  <string name="selected_queued_label">A sorba állított epizódok kiválasztva</string>
  <string name="not_queued_label">Nem sorba állított</string>
  <string name="selected_not_queued_label">A nem sorba állított epizódok kiválasztva</string>
  <string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
  <string name="selected_has_media_label">Médiát tartalmazó kiválasztott epizódok</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Cím (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Cím (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Dátum (új \u2192 régi)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Dátum (régi \u2192 új)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Hossz (rövid \u2192 hosszú)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Hossz (hosszú \u2192 rövid)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">Kedveli az AntennaPodot?</string>
  <string name="rating_message">Értékelnénk, ha időt szánna az AntennaPod értékelésére.</string>
  <string name="rating_never_label">Hagyjon békén</string>
  <string name="rating_later_label">Emlékeztessen később</string>
  <string name="rating_now_label">Rendben, csináljuk!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Hangvezérlők</string>
  <string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string>
  <string name="volume">Hangerő</string>
  <string name="left_short">B</string>
  <string name="right_short">J</string>
  <string name="audio_effects">Hangeffektek</string>
  <string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereót monóra</string>
  <string name="sonic_only">Csak Sonic esetén</string>
  <string name="exoplayer_only">Csak ExoPlayer esetén</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Típus</string>
  <string name="host_label">Kiszolgáló</string>
  <string name="port_label">Port</string>
  <string name="optional_hint">(Nem kötelező)</string>
  <string name="proxy_test_label">Teszt</string>
  <string name="proxy_checking">Ellenőrzés…</string>
  <string name="proxy_test_successful">Teszt sikeres</string>
  <string name="proxy_test_failed">Teszt sikertelen</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">A kiszolgáló nem lehet üres</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">A kiszolgáló nem érvényes IP-cím vagy domain</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">A port nem helyes</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Oszlopok száma</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">Lejátszás ezen…</string>
  <string name="cast_disconnect_label">A továbbítási munkamenet bontása</string>
  <string name="cast_not_castable">A kiválasztott média nem kompatibilis a továbbításhoz használt eszközzel</string>
  <string name="cast_failed_to_play">A médialejátszás indítása sikertelen</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">A médialejátszás leállítása sikertelen</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">A médialejátszás szüneteltetése sikertelen</string>
  <string name="cast_failed_setting_volume">Hiba a hangerő beállításakor</string>
  <string name="cast_failed_no_connection">Nincs kapcsolat a továbbításhoz használandó eszközzel</string>
  <string name="cast_failed_no_connection_trans">A kapcsolat megszakadt a továbbításhoz használandó eszközzel. Az alkalmazás próbál újrakapcsolódni, ha lehetséges. Várjon néhány másodpercet, és próbálja újra.</string>
  <string name="cast_failed_status_request">Nem sikerült szinkronizálni a továbbításhoz használt eszközön</string>
  <string name="cast_failed_seek">Nem sikerült az új pozícióra tekerni a továbbításhoz használt eszközön</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">A fogadó lejátszó súlyos hibát tapasztalt</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hiba médialejátszáskor. Átugrás…</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_channel_user_action">Művelet szükséges</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Akkor látszik, ha művelet szükséges, például ha meg kell adnia egy jelszót.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Letöltés</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Letöltés közben jelenik meg</string>
  <string name="notification_channel_playing">Most játszott</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Lehetővé teszi a lejátszás vezérlését. Ez a fő értesítés, amit a podcast lejátszásakor lát.</string>
  <string name="notification_channel_error">Hibák</string>
  <string name="notification_channel_error_description">Akkor látszik, ha hiba történt, például ha a letöltés vagy a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Widget beállítások</string>
  <string name="widget_create_button">Widget létrehozása</string>
  <string name="widget_opacity">Átlátszatlanság</string>
</resources>