summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
blob: 2e4f6d7aaf19f8f827ad3157f521b803a4275d64 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy and fragment titles-->
  <string name="feeds_label">خوراک</string>
  <string name="statistics_label">آمار</string>
  <string name="add_feed_label">اضافه کردن پادکست</string>
  <string name="episodes_label">قسمت ها</string>
  <string name="all_episodes_short_label">همه</string>
  <string name="favorite_episodes_label">علاقه مندی ها</string>
  <string name="new_label">جدید</string>
  <string name="settings_label">تنظیمات</string>
  <string name="downloads_label">دانلودها</string>
  <string name="downloads_running_label">در حال اجرا</string>
  <string name="downloads_completed_label">تکمیل شده</string>
  <string name="downloads_log_label">log</string>
  <string name="subscriptions_label">اشتراک ها</string>
  <string name="subscriptions_list_label">لیست اشتراک</string>
  <string name="cancel_download_label">بارگیری n\ لغو</string>
  <string name="playback_history_label">تاریخچه پخش</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net Login</string>
  <string name="free_space_label">%1$s free </string>
  <string name="episode_cache_full_title">ظرفیت حافظه پنهان تکمیل شده است</string>
  <string name="episode_cache_full_message">حد مجاز  تکمیل شده است . شما می توانید اندازه حافظه پنهان را در تنظیمات افزایش دهید.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">مجموع زمان پخش پادکست ها:</string>
  <string name="statistics_mode">حالت آمار</string>
  <string name="statistics_mode_normal">مدت زمان واقعی پخش را محاسبه کنید. دو بار پخش کردن دو بار شمارش می شود، در حالیکه علامت گذاری شده به عنوان پخش شده محاسبه نمی شود.</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">مجموع پادکست هایی که به عنوان پخش شده مشخص شده است را جمع کنید</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">توجه: سرعت پخش هرگز به حساب نمی آید.</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">بازکردن منو</string>
  <string name="drawer_close">بستن منو</string>
  <string name="drawer_preferences">تنظیمات بیشتر</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">مرتب سازی بر اساس شمارنده</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">مرتب سازی بر اساس حروف الفبا</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">مرتب سازی بر اساس تاریخ انتشار</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">مرتب سازی بر اساس تعداد قسمت پخش شده</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">تعداد قسمت های جدید و پخش نشده</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">تعداد قسمت های جدید</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">تعداد قسمت های پخش نشده</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">تعداد قسمت های دانلود شده</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">هیچ یک</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">باز کردن در مرور گر</string>
  <string name="copy_url_label">کپی کردن  URL </string>
  <string name="share_url_label">اشتراک گذاری  URL </string>
  <string name="copied_url_msg">URL در کلیپ بورد کپی شد.</string>
  <string name="go_to_position_label">برو به این موقعیت</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">پاک کردن تاریخچه</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">تایید</string>
  <string name="cancel_label">لغو</string>
  <string name="yes">بله</string>
  <string name="no">خیر</string>
  <string name="reset">بازنشانی</string>
  <string name="author_label">نویسنده</string>
  <string name="language_label">زبان</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="podcast_settings_label">تنظیمات</string>
  <string name="cover_label">تصویر</string>
  <string name="error_label">خطا</string>
  <string name="error_msg_prefix">یک خطا رخ داد:</string>
  <string name="refresh_label">تازه کردن</string>
  <string name="external_storage_error_msg">هیچ  فضای ذخیره سازی خارجی موجود نیست لطفا مطمئن شوید که کارت حافظه به درستی نصب شده است تا برنامه بتواند به درستی کار کند.</string>
  <string name="chapters_label">فصل ها</string>
  <string name="chapter_duration">مدت زمان:%1$s</string>
  <string name="shownotes_label">Shownotes</string>
  <string name="description_label">شرح</string>
  <string name="most_recent_prefix">آخرین قسمت: \u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020قسمت ها</string>
  <string name="length_prefix">طول:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">حجم:\u0020</string>
  <string name="processing_label">در حال پردازش</string>
  <string name="loading_label">بارگذاری...</string>
  <string name="save_username_password_label">ذخیره نام کاربری و رمز عبور</string>
  <string name="close_label">بستن</string>
  <string name="retry_label">تلاش مجدد</string>
  <string name="auto_download_label">شامل در دریافت خودکار است</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">اعمال به قسمت های قبلی</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">تنظیمات جدید<i>دانلود خودکار</i> به طور اتوماتیک به قسمت های جدید اعمال خواهد شد. \ n آیا شما همچنین می خواهید آن را به قسمت هایی که قبلا منتشر شده اعمال کنید؟</string>
  <string name="auto_delete_label">حذف خودکار قسمت ها </string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020دانلود همزمان</string>
  <string name="feed_auto_download_global">پیش فرض جهانی</string>
  <string name="feed_auto_download_always">همیشه</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Never</string>
  <string name="send_label">ارسال...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">هرگز</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">وقتی که در صف نیست</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">بعد از تمام شدن</string>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">%dروز بعد از اتمام</item>
    <item quantity="other">%dروز بعد از اتمام</item>
  </plurals>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">Feed URL</string>
  <string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">اضافه کردن پادکست توسط URL</string>
  <string name="podcastdirectories_label">یافتن پادکست در مجموعه</string>
  <string name="podcastdirectories_descr">برای اضافه کردن پادکست های جدید، شما می توانید  آنها را در iTunes یا  fyyd و همچنین gpodder.net ، بر اساس نام، دسته یا محبوبیت  جستجو کنید.</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Browse gpodder.net</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">علامت گذاری همه به عنوان پخش شده</string>
  <string name="mark_all_read_msg">همه قسمت ها به عنوان پخش شده علامت گذاری شد.</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید تمام قسمتها را بعنوان پخش شده علامت بزنید.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید تمام قسمتهای این خوراک را بعنوان پخش شده علامت بزنید.</string>
  <string name="mark_all_seen_label">علامت گذاری همه به عنوان دیده شده</string>
  <string name="mark_all_seen_msg">همه قسمت ها بعنوان دیده شده علامت گذاری شد.</string>
  <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید تمام قسمتها را بعنوان دیده شده علامت بزنید.</string>
  <string name="show_info_label">نمایش اطلاعات</string>
  <string name="rename_feed_label"> تغییر نام پادکست</string>
  <string name="remove_feed_label">حذف پادکست</string>
  <string name="share_label">اشتراک گذاری...</string>
  <string name="share_link_label">اشتراک گذاری لینک</string>
  <string name="share_file_label">اشتراک گذاری فایل</string>
  <string name="share_link_with_position_label">اشتراک گذاری لینک با موقعیت پخش</string>
  <string name="share_feed_url_label">اشتراک گذاری URL خوراک </string>
  <string name="share_item_url_label">اشتراک گذاری فایل URL  قسمت</string>
  <string name="share_item_url_with_position_label">اشتراک گذاری فایل URL قسمت با موقعیت پخش</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید خوراک \"%1$s\" و تمام قسمتهای آن که دانلود کرده اید را حذف کنید.</string>
  <string name="feed_remover_msg">حذف خوراک</string>
  <string name="load_complete_feed">تازه کردن کامل خوراک</string>
  <string name="hide_episodes_title">پنهان کردن قسمت ها</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">پخش نشده</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">متوقف شد</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">پخش شد</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">در صف</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">خارج از صف</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">دانلود شده</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">دانلود نشده</string>
  <string name="hide_has_media_label">دارای رسانه</string>
  <string name="filtered_label">فیلتر شده</string>
  <string name="open_podcast">باز کردن پادکست</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">دانلود</string>
  <string name="play_label">پخش</string>
  <string name="pause_label">مکث</string>
  <string name="stop_label">توقف</string>
  <string name="remove_label">حذف</string>
  <string name="delete_label">حذف</string>
  <string name="delete_failed">فایل حذف نشد.! راه اندازی مجدد دستگاه می تواند کمک کند.</string>
  <string name="remove_episode_lable">حذف قسمت</string>
  <string name="marked_as_seen_label">علامت گذاری به عنوان دیده شده</string>
  <string name="mark_read_label">علامت گذاری به عنوان پخش شده</string>
  <string name="marked_as_read_label">بعنوان پخش شده علامت گذاری شد</string>
  <string name="mark_unread_label">علامت گذاری به عنوان پخش نشده</string>
  <string name="add_to_queue_label">افزودن به صف</string>
  <string name="added_to_queue_label">به صف اضافه شد</string>
  <string name="remove_from_queue_label">حذف از صف</string>
  <string name="add_to_favorite_label">اضافه کردن به علاقه مندی ها</string>
  <string name="added_to_favorites">به موارد دلخواه اضافه شد.</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">از علاقه مندی ها حذف شود</string>
  <string name="removed_from_favorites">از موارد دلخواه حذف شد.</string>
  <string name="skip_episode_label">رد شدن از قسمت</string>
  <string name="activate_auto_download">فعال کردن دانلود خودکار</string>
  <string name="deactivate_auto_download">غیر فعال کردن دانلود خودکار</string>
  <string name="reset_position">تنظیم مجدد موقعیت پخش</string>
  <string name="removed_item">مورد حذف شده است</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">موفقیت آمیز</string>
  <string name="download_failed">ناموفق</string>
  <string name="download_pending">دانلود در حال انتظار</string>
  <string name="download_running">دانلود در حال اجرا</string>
  <string name="download_error_device_not_found">حافظه خارجی یافت نشد.</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">فضای ناکافی</string>
  <string name="download_error_file_error">خطای فایل</string>
  <string name="download_error_http_data_error">خطای HTTP Data </string>
  <string name="download_error_error_unknown">خطای ناشناخته</string>
  <string name="download_error_unsupported_type"> عدم  پشتیبانی از این نوع خوراک</string>
  <string name="download_error_connection_error">خطای اتصال</string>
  <string name="download_error_unknown_host">میزبان ناشناس</string>
  <string name="download_error_unauthorized">خطای احراز هویت</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">لغو همه دانلودها</string>
  <string name="download_canceled_msg">دانلود لغو شد.</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg"> دانلود لغو \n غیرفعال  کردن <i> دانلود خودکار </i> برای این مورد </string>
  <string name="download_type_feed">خوراک</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <!--Queue operations-->
  <!--Flattr-->
  <!--Flattr-->
  <!--Variable Speed-->
  <!--Empty list labels-->
  <!--Preferences-->
  <!--Auto-Flattr dialog-->
  <!--Search-->
  <!--OPML import and export-->
  <!--Sleep timer-->
  <!--gpodder.net-->
  <!--Directory chooser-->
  <!--Online feed view-->
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <!--Feed information screen-->
  <!--Progress information-->
  <!--AntennaPodSP-->
  <!--Episodes apply actions-->
  <!--Sort-->
  <!--Rating dialog-->
  <!--Audio controls-->
  <!--proxy settings-->
  <!--Database import/export-->
  <!--Casting-->
  <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
  <!--Notification channels-->
</resources>