summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-es/strings.xml
blob: 0eda43051b8a75b6d103728506ab36a147cdc6c7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy and fragment titles-->
  <string name="feeds_label">Canales</string>
  <string name="statistics_label">Estadísticas</string>
  <string name="add_feed_label">Añadir podcast</string>
  <string name="episodes_label">Episodios</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
  <string name="new_label">Nuevos</string>
  <string name="settings_label">Ajustes</string>
  <string name="add_new_feed_label">Añadir podcast</string>
  <string name="downloads_label">Descargas</string>
  <string name="downloads_running_label">En curso</string>
  <string name="downloads_completed_label">Completadas</string>
  <string name="downloads_log_label">Registro</string>
  <string name="subscriptions_label">Subscripciones</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Lista de subscripciones</string>
  <string name="cancel_download_label">Cancelar\ndescarga</string>
  <string name="playback_history_label">Historial de reproducciones</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">Iniciar sesión en gpodder.net</string>
  <string name="free_space_label">%1$s libre</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios completa</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Se ha alcanzado el límite de caché de episodios. Puedes aumentar el tamaño de la caché en las Opciones.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total reproducido:</string>
  <string name="statistics_details_dialog">Empezados %1$d episodios de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Abrir menú</string>
  <string name="drawer_close">Cerrar menú</string>
  <string name="drawer_preferences">Preferencias del cajón</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar por cuenta</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabéticamente</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por fecha de publicación</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Cantidad de episodios nuevos y no escuchados</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Cantidad de episodios nuevos</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Cantidad de episodios no escuchados</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Ninguno</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Abrir en el navegador</string>
  <string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
  <string name="share_url_label">Compartir URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL copiado en el portapapeles</string>
  <string name="go_to_position_label">Ir a esta posición</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Vaciar el historial</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Confirmar</string>
  <string name="cancel_label">Cancelar</string>
  <string name="yes">Sí</string>
  <string name="no">No</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Idioma</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="podcast_settings_label">Ajustes</string>
  <string name="cover_label">Imagen</string>
  <string name="error_label">Error</string>
  <string name="error_msg_prefix">Se produjo un error:</string>
  <string name="refresh_label">Actualizar</string>
  <string name="external_storage_error_msg">No se encuentra un almacenamiento externo. Asegúrese de que su almacenamiento externo esté montado para que la aplicación funcione correctamente.</string>
  <string name="chapters_label">Capítulos</string>
  <string name="shownotes_label">Notas del programa</string>
  <string name="description_label">Descripción</string>
  <string name="most_recent_prefix">Episodio más reciente:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
  <string name="length_prefix">Duración:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Tamaño:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Procesando</string>
  <string name="loading_label">Cargando…</string>
  <string name="save_username_password_label">Guardar usuario y contraseña</string>
  <string name="close_label">Cerrar</string>
  <string name="retry_label">Reintentar</string>
  <string name="auto_download_label">Incluir en descargas automáticas</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios anteriores</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_message">La nueva opción <i>Auto Descarga</i> se aplicará automáticamente a episodios nuevos.\n¿También desea aplicarlo a episodios anteriores?</string>
  <string name="auto_delete_label">Borrar Episodio Automáticamente</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas paralelas</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Global por defecto</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Siempre</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
  <string name="send_label">Enviar…</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Cuando no esté en cola</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Después de acabar</string>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 día después de acabar</item>
    <item quantity="other">%d días después de acabar</item>
  </plurals>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">URL del canal</string>
  <string name="etxtFeedurlHint">www.ejemplo.com/feed</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Añadir podcast por URL</string>
  <string name="podcastdirectories_label">Buscar podcast en directorio</string>
  <string name="podcastdirectories_descr">Es posible buscar podcasts nuevos por nombre, categoría o popularidad en el directorio de gpodder.net.</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Explorar gpodder.net</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marcar todos como escuchado</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Se marcaron todos los episodios como escuchados</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Confirme que quiere marcar todos los episodios como escuchados.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Confirme que quiere marcar todos los episodios de este canal como escuchados.</string>
  <string name="mark_all_seen_label">Marcar todos como vistos</string>
  <string name="show_info_label">Información del programa</string>
  <string name="remove_feed_label">Eliminar podcast</string>
  <string name="share_label">Compartir…</string>
  <string name="share_link_label">Compartir el enlace de la web</string>
  <string name="share_link_with_position_label">Compartir enlace con posición</string>
  <string name="share_feed_url_label">Compartir URL del canal</string>
  <string name="share_item_url_label">Compartir URL del archivo del episodio</string>
  <string name="share_item_url_with_position_label">Compartir URL del episodio con posición</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere eliminar este canal y TODOS los episodios descargados del mismo.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Quitando el canal</string>
  <string name="load_complete_feed">Actualizar el canal completo</string>
  <string name="hide_episodes_title">Ocultar episodios</string>
  <string name="episode_actions">Aplicar acciones</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">No escuchados</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Pausados</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Escuchados</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">En cola</string>
  <string name="hide_not_queued_episodes_label">No en cola</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Descargados</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No descargados</string>
  <string name="filtered_label">Filtrados</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Error en última actualización</string>
  <string name="open_podcast">Abrir Podcast</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Descargar</string>
  <string name="play_label">Reproducir</string>
  <string name="pause_label">Pausar</string>
  <string name="stop_label">Detener</string>
  <string name="stream_label">Transmitir</string>
  <string name="remove_label">Quitar</string>
  <string name="remove_episode_lable">Quitar episodio</string>
  <string name="mark_read_label">Marcar como escuchado</string>
  <string name="marked_as_read_label">Marcado como escuchado</string>
  <string name="mark_unread_label">Marcar como no escuchado</string>
  <string name="add_to_queue_label">Añadir a la cola</string>
  <string name="added_to_queue_label">Añadido a la cola</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Quitar de la cola</string>
  <string name="add_to_favorite_label">Añadir a Favoritos</string>
  <string name="added_to_favorites">Añadido a Favoritos</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Eliminar de Favoritos</string>
  <string name="removed_from_favorites">Quitado de Favoritos</string>
  <string name="visit_website_label">Visitar el sitio web</string>
  <string name="support_label">Añadir a Flattr</string>
  <string name="skip_episode_label">Omitir episodio</string>
  <string name="activate_auto_download">Activar descarga automática</string>
  <string name="deactivate_auto_download">Desactivar descarga automática</string>
  <string name="reset_position">Resetear posición de reproducción</string>
  <string name="removed_item">Elemento elminado</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">exitoso</string>
  <string name="download_failed">fallido</string>
  <string name="download_pending">Descarga pendiente</string>
  <string name="download_running">Descarga en curso</string>
  <string name="download_error_device_not_found">No se ha encontrado un dispositivo de almacenamiento</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Espacio insuficiente</string>
  <string name="download_error_file_error">Error de archivo</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Error de datos HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Error desconocido</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Excepción del analizador</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipo de canal no admitido</string>
  <string name="download_error_connection_error">Error de conexión</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Host desconocido</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Error de autenticación</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Tipo de archivo erróneo</string>
  <string name="download_error_forbidden">Prohibido</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Cancelar todas las descargas</string>
  <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\nSe desactivó <i>Descarga automática</i> en este elemento</string>
  <string name="download_report_title">Descargas completadas con error(es)</string>
  <string name="download_report_content_title">Informe de descarga</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL con formato incorrecto</string>
  <string name="download_error_io_error">Error de E/S</string>
  <string name="download_error_request_error">Error de solicitud</string>
  <string name="download_error_db_access">Error de acceso a la base de datos</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">Queda %d descarga</item>
    <item quantity="other">Quedan %d descargas</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">Procesando descargas</string>
  <string name="download_notification_title">Descargando datos del podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d descargas exitosas, %2$d fallidas</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string>
  <string name="download_type_feed">Canal</string>
  <string name="download_type_media">Archivo de medios</string>
  <string name="download_type_image">Imagen</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ha ocurrido un error al intentar descargar el archivo:\u0020</string>
  <string name="authentication_notification_title">Se necesita autenticación</string>
  <string name="authentication_notification_msg">Para acceder al recurso solicitado debe proporcionar un usuario y contraseña</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga por red móvil</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\nPuede elegir entre añadir el episodio a la cola o permitir las descargas temporalmente.\n\n<small>Se recordará la elección por 10 minutos.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\n¿Quiere permitir las descargas temporalmente?\n\n<small>Se recordará la elección por 10 minutos.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">Error</string>
  <string name="player_stopped_msg">No hay medios en reproducción</string>
  <string name="player_preparing_msg">Preparando</string>
  <string name="player_ready_msg">Listo</string>
  <string name="player_seeking_msg">Buscando</string>
  <string name="playback_error_server_died">El servidor está inactivo</string>
  <string name="playback_error_unknown">Error desconocido</string>
  <string name="no_media_playing_label">No hay medios en reproducción</string>
  <string name="player_buffering_msg">Almacenando</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Reproduciendo el podcast</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tecla multimedia desconocida: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Bloquear cola</string>
  <string name="unlock_queue">Desbloquear cola</string>
  <string name="queue_locked">Cola bloqueada</string>
  <string name="queue_unlocked">Cola desbloqueada</string>
  <string name="clear_queue_label">Vaciar la cola</string>
  <string name="undo">Deshacer</string>
  <string name="removed_from_queue">Se quitó el elemento</string>
  <string name="move_to_top_label">Mover al principio</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Mover al final</string>
  <string name="sort">Ordenar</string>
  <string name="alpha">Alfabéticamente</string>
  <string name="date">Fecha</string>
  <string name="duration">Duración</string>
  <string name="ascending">Ascendente</string>
  <string name="descending">Descendente</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar TODOS los episodios de la cola</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Identificarse en Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Pulse el botón inferior para comenzar la autenticación. Su navegador abrirá la pantalla de identificación de Flattr y le preguntará si quiere conceder permiso a AntennaPod para valorar cosas. Tras concederlo, volverá a esta pantalla automáticamente.</string>
  <string name="authenticate_label">Autenticarse</string>
  <string name="return_home_label">Volver a la pantalla principal</string>
  <string name="flattr_auth_success">Autentificación exitosa. Ya puede valorar cosas en Flattr desde la aplicación.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">No se ha encontrado un token de Flattr</string>
  <string name="no_flattr_token_notification_msg">Parece que su cuenta de Flattr no está conectada con AntennaPod. Toque aquí para autenticarse.</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">Su cuenta de Flattr no está conectada con AntennaPod. Puede conectarla o puede visitar la página web de cada cosa para valorarla desde allí.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Autenticarse</string>
  <string name="action_forbidden_title">Acción prohibida</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod no tiene permiso para realizar esta acción. La razón puede ser que se haya revocado el token de acceso de AntennaPod para su cuenta. Puede re-autenticarse o visitar la página web de la cosa.</string>
  <string name="access_revoked_title">Acceso revocado</string>
  <string name="access_revoked_info">Ha revocado el token de acceso de AntennaPod a su cuenta. Para completar el proceso debe eliminar esta aplicación de la lista de aplicaciones aprobadas, en los ajustes de Flattr.</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_click_success">Ha hecho Flattr en un elemento.</string>
  <string name="flattr_click_success_count">Ha hecho Flattr en %d elementos.</string>
  <string name="flattr_click_success_queue">Flattr: %s.</string>
  <string name="flattr_click_failure_count">No se pudo hacer Flattr en %d elementos.</string>
  <string name="flattr_click_failure">No se hizo Flattr: %s.</string>
  <string name="flattr_click_enqueued">Se hará Flattr de esta cosa más tarde</string>
  <string name="flattring_thing">Haciendo Flattr de %s</string>
  <string name="flattring_label">AntennaPod haciendo Flattr</string>
  <string name="flattrd_label">AntennaPod hizo Flattr</string>
  <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod Flattr falló</string>
  <string name="flattr_retrieving_status">Obteniendo lista de Flattr</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Descargar complemento</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Complemento no instalado</string>
  <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que funciona la velocidad de reproducción variable, recomendamos habilitar el reproductor Sonic Media [Android 4.1+].\n\nPor otro lado, puedes descargar el plugin de terceros <i>Prestissimo</i> de la Play Store.\nCualquier problema con Prestissimo no es reponsabilidad de AntennaPod y no debería ser reportado al propietario del plugin.</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reproducción</string>
  <string name="enable_sonic">Activar Sonic</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Esta lista no tiene elementos.</string>
  <string name="no_feeds_label">No se ha suscrito a ningún canal.</string>
  <string name="no_chapters_label">Este episodio no tiene capítulos.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Este episodio no tiene anotaciones.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Almacenamiento</string>
  <string name="project_pref">Proyecto</string>
  <string name="other_pref">Otros</string>
  <string name="about_pref">Acerca de</string>
  <string name="queue_label">Cola</string>
  <string name="services_label">Servicios</string>
  <string name="flattr_label">Flattr</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpieza de episodios</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Los episodios que no estén en la cola ni en Favoritos pueden eliminarse si Descarga automática necesita espacio para episodios nuevos</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar la reproducción al desconectar los auriculares o el bluetooth</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Reanudar reproducción cuando se reconecten los auriculares</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Reanudar reproducción cuando se reconecte el bluetooth</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Saltar episodio con botón</string>
  <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Al pulsar el botón físico de avanzar se saltará al siguiente episodio en lugar de sólo avanzar</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Saltar al siguiente elemento de la cola al acabar la reproducción</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Borrar episodio cuando finalice la reproducción</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Eliminar automáticamente</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episodios como escuchados incluso si todavía quedan unos segundos por escuchar</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como escuchado inteligente</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Conservar episodios al saltarlos</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Conservar episodios saltados</string>
  <string name="playback_pref">Reproducción</string>
  <string name="network_pref">Red</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de actualización u hora del día</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Especificar el intervalo o la hora del día en que se actualizarán automáticamente los canales</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Se puede ajustar un <i>intervalo</i> como \"cada 2 horas\", especificar una <i>hora del día</i> como \"7:00 AM\" o <i>deshabilitar</i> las actualizaciones automáticas.\n\n<small>Nota: Las horas de actualización no son exactas. Puede haber un ligero retraso.</small></string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Deshabilitar</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Ajustar intervalo</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Ajustar hora del día</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">todos los %1$s</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">a las %1$s</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Solo descargar los contenidos por WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Descarga de contenidos por WiFi</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de los cascos</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconectar auriculares</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectar Bluetooth</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizaciones por red móvil</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir actualizaciones por red de datos móvil</string>
  <string name="refreshing_label">Actualizando</string>
  <string name="flattr_settings_label">Ajustes de Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Identificación en Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_sum">Identifíquese en Flattr para valorar cosas directamente desde la aplicación</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_title">Valorar esta aplicación en Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_this_app_sum">Apoye el desarrollo de AntennaPod valorándola en Flattr. ¡Gracias!</string>
  <string name="pref_revokeAccess_title">Revocar el acceso</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Rescindir el permiso de acceso de esta aplicación a su cuenta de Flattr.</string>
  <string name="pref_auto_flattr_title">Uso de Flattr automático</string>
  <string name="pref_auto_flattr_sum">Configurar flattr automático</string>
  <string name="user_interface_label">Interfaz de usuario</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Elegir un tema</string>
  <string name="pref_nav_drawer_title">Personalizar el cajón de navegación</string>
  <string name="pref_nav_drawer_sum">Personalizar la apariencia del cajón de navegación</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Cambiar el cajón de navegación</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambiar los ítems que aparecen en el cajón de navegación</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ajustar orden de suscripción</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambiar el orden de las suscripciones</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ajustar contador de suscripción</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambiar la información mostrada en el contador de suscripción</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Cambiar la apariencia de AntennaPod.</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configurar la descarga automática de episodios.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activar el filtro WiFi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir la descarga automática sólo para las redes WiFi marcadas.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar cuando no se está cargando</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir la descarga automática cuando la batería no está cargando</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas paralelas</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">horas</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Iniciar sesión</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Inicie sesión con su cuenta de gpodder.net para sincronizar sus suscripciones.</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_title">Cerrar sesión</string>
  <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Ha cerrado la sesión correctamente.</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambiar información de acceso</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Modificar datos de inicio de sesión en gpodder.net.</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_title">Sincronizar ahora</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_sum">Sincronizar suscripciones y estados con gpodder.net</string>
  <string name="pref_gpodnet_sync_started">Comenzó sincronización</string>
  <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Autenticado como <i>%1$s</i> con dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reproducción</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles para la reproducción de audio a velocidad variable</string>
  <string name="pref_fast_forward">Intervalo de avance</string>
  <string name="pref_rewind">Intervalo de retroceso</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nombre de equipo</string>
  <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Usar nombre de equipo por defecto</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Expandir Notificación</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Expandir siempre la notificación para mostrar los botones de reproducción</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción persistentes</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Mantener la notificación y controles en pantalla de bloqueo cuando se pausa.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Configurar botones de la pantalla de bloqueo</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar los botones de la pantalla de bloqueo. El botón play/pausa siempre está incluido.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleccionar un máximo de %1$d elementos</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Sólo puedes seleccionar un máximo de %1$d elementos.</string>
  <string name="pref_show_subscriptions_in_drawer_title">Mostrar Subscripciones</string>
  <string name="pref_show_subscriptions_in_drawer_sum">Mostrar la lista de suscripción directamente en el cajón de navegación</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo de pantalla de bloqueo</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer el fondo de pantalla de bloqueo desde la imagen del episodio. Como efecto lateral, esto también mostrará la imagen en aplicaciones de terceros.</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar informe de descarga</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">Si la descarga falla, generar un informe con los detalles del fallo</string>
  <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Las versiones de Android anteriores a la 4.1 no soportan notificaciones expandidas</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_sum">Agregar nuevos episodios al principio de la cola.</string>
  <string name="pref_queueAddToFront_title">Poner al principio de la cola.</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deshabilitado</string>
  <string name="pref_image_cache_size_title">Tamaño de la caché de imágenes</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">Tamaño de la caché en disco para imágenes.</string>
  <string name="crash_report_title">Informe de fallo</string>
  <string name="crash_report_sum">Enviar el último informe de fallo por e-mail</string>
  <string name="send_email">Enviar e-mail</string>
  <string name="experimental_pref">Experimental</string>
  <string name="pref_sonic_title">Sonic media player</string>
  <string name="pref_sonic_message">Usar el reproductor Sonic Media incorporado en lugar del reproductor multimedia de Android y Prestissimo</string>
  <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Configurar proxy de red</string>
  <string name="pref_faq">Preguntas frecuentes</string>
  <string name="pref_known_issues">Problemas conocidos</string>
  <string name="pref_no_browser_found">No se ha encontrado navegador web.</string>
  <string name="pref_cast_title">Soporte para Chromecast</string>
  <string name="pref_cast_message">Habilitar soporte para reproducción remota en dispositivos Cast (como Chromecast, altavoces o Android TV)</string>
  <!--Auto-Flattr dialog-->
  <string name="auto_flattr_enable">Habilitar Flattr automático</string>
  <string name="auto_flattr_after_percent">Hacer Flattr del episodio en cuanto se haya reproducido el %d por ciento</string>
  <string name="auto_flattr_ater_beginning">Hacer Flattr del episodio al comenzar la reproducción</string>
  <string name="auto_flattr_ater_end">Hacer Flattr del episodio al terminar la reproducción</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_hint">Buscar canales o episodios</string>
  <string name="found_in_shownotes_label">Encontrado en las notas del programa</string>
  <string name="found_in_chapters_label">Encontrado en los capítulos</string>
  <string name="search_status_no_results">No se han encontrado resultados</string>
  <string name="search_label">Buscar</string>
  <string name="found_in_title_label">Encontrado en el título</string>
  <!--OPML import and export-->
  <string name="opml_import_txtv_button_lable">Los archivos OPML le permiten migrar sus podcasts de una aplicación a otra.</string>
  <string name="opml_import_option">Opción %1$d</string>
  <string name="opml_import_explanation_1">Elegir un una ruta del sistema de ficheros local.</string>
  <string name="opml_import_explanation_2">Usar una aplicación externa tipo Dropbox, Google Drive or su gestor de ficheros favorito para abrir un archivo OPML.</string>
  <string name="opml_import_explanation_3">Muchas aplicaciones como Google Mail, Dropbox, Google Drive y la mayoría de gestores de ficheros pueden <i>abrir</i> archivos OPML <i>con</i> AntennaPod.</string>
  <string name="start_import_label">Comenzar la importación</string>
  <string name="opml_import_label">Importación de OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">¡ERROR!</string>
  <string name="reading_opml_label">Leyendo el archivo OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Error al leer el documento OPML</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">¡Debes seleccionar un archivo!</string>
  <string name="select_all_label">Seleccionar todo</string>
  <string name="deselect_all_label">Deseleccionar todo</string>
  <string name="select_options_label">Seleccionar…</string>
  <string name="choose_file_from_filesystem">Desde el sistema de ficheros local</string>
  <string name="choose_file_from_external_application">Usar aplicación externa</string>
  <string name="opml_export_label">Exportar a OPML</string>
  <string name="exporting_label">Exportando…</string>
  <string name="export_error_label">Error en la exportación</string>
  <string name="opml_export_success_title">Exportación a OPML exitosa</string>
  <string name="opml_export_success_sum">El archivo OPML se ha escrito en:\u0020</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Es necesario el acceso al almacenamiento externo para leer archivos OPML</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Establecer un temporizador</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar el temporizador</string>
  <string name="enter_time_here_label">Introducir hora</string>
  <string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
  <string name="time_left_label">Tiempo restante:\u0020</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Entrada no válida, el tiempo debe ser un entero</string>
  <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Cuando el temporizador vaya a expirara:</b></string>
  <string name="shake_to_reset_label">Agitar para reiniciar temporizador</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
  <string name="time_seconds">segundos</string>
  <string name="time_minutes">minutos</string>
  <string name="time_hours">horas</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 segundo</item>
    <item quantity="other">%d segundos</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minuto</item>
    <item quantity="other">%d minutos</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 hora</item>
    <item quantity="other">%d horas</item>
  </plurals>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORÍAS</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">MEJORES PODCASTS</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">SUGERENCIAS</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_title">Iniciar sesión</string>
  <string name="gpodnetauth_login_descr">Bienvenido al proceso de autenticación de gpodder.net. Primero, escriba sus datos de inicio de sesión:</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Iniciar sesión</string>
  <string name="gpodnetauth_login_register">Si no tienes una cuenta aún, puedes crearla en:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
  <string name="username_label">Nombre de usuario</string>
  <string name="password_label">Contraseña</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Selección del dispositivo</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Cree un nuevo dispositivo para usar con su cuenta de gpodder.net o elija uno existente:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Id. de dispositivo:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption">Descripción</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear dispositivo nuevo</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Elegir dispositivo existente:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">El ID de dispositivo no puede estar vacío</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">El ID de dispositivo ya está en uso</string>
  <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">El texto no puede estar en blanco</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Elegir</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_title">¡Inicio de sesión correcto!</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">¡Enhorabuena! Su cuenta de gpodder.net está ahora asociada con su dispositivo. A partir de ahora AntennaPod sincronizará automáticamente las suscripciones de su dispositivo con su cuenta de gpodder.net.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Comenzar sincronización ahora</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir a la pantalla principal</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Error de autenticación de gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Usuario o contraseña incorrectos</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronización de gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Ocurrió un error de sincronización:\u0020</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Carpeta seleccionada</string>
  <string name="create_folder_label">Crear carpeta</string>
  <string name="choose_data_directory">Elegir carpeta de datos</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Por favor elige la raíz de la carpeta de datos. AntennaPod creará los subdirectorios apropiados.</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Se necesita acceso a almacenamiento externo para cambiar la carpeta de datos</string>
  <string name="create_folder_msg">¿Crear carpeta con nombre «%1$s»?</string>
  <string name="create_folder_success">Carpeta creada</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">No se puede escribir a esta carpeta</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Ya existe la carpeta</string>
  <string name="create_folder_error">No se ha podido crear la carpeta</string>
  <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" no existe</string>
  <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" no se puede leer</string>
  <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" no se puede modificar</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">La carpeta no está vacía</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_msg">La carpeta elegida no está vacía. Las descargas y otros archivos se copiarán directamente en esta carpeta. ¿Continuar igualmente?</string>
  <string name="set_to_default_folder">Elegir carpeta predeterminada</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar la reproducción en lugar de bajar el volumen cuando otra aplicación reproduzca sonidos</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar durante las interrupciones</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reanudar reproducción tras una llamada</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Reanudar tras una llamada</string>
  <string name="pref_restart_required">Es necesario reiniciar AntennaPod para aplicar los cambios.</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Suscribirse</string>
  <string name="subscribed_label">Suscrito</string>
  <string name="downloading_label">Descargando…</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Rebobinar</string>
  <string name="fast_forward_label">Avance rápido</string>
  <string name="media_type_audio_label">Audio</string>
  <string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
  <string name="navigate_upwards_label">Navegar hacia arriba</string>
  <string name="status_downloading_label">El episodio se está descargando</string>
  <string name="in_queue_label">El episodio está en la cola</string>
  <string name="drag_handle_content_description">Arrastrar para cambiar la posición de este ítem</string>
  <string name="load_next_page_label">Cargar la página siguiente</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">Autenticación</string>
  <string name="authentication_descr">Cambiar nombre y contraseña de este podcast y sus episodios</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Opciones de Auto Descarga</string>
  <string name="episode_filters_label">Filtro de Episodios</string>
  <string name="episode_filters_description">Listado de términos para decidir si un episodio debe ser incluído o excluído al auto descargar</string>
  <string name="episode_filters_include">Incluir</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Excluir</string>
  <string name="episode_filters_hint">Palabras sueltas \n\"Múltiples palabras\"</string>
  <string name="keep_updated">Mantener actualizado</string>
  <!--Progress information-->
  <string name="progress_upgrading_database">Actualizando la base de datos</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando subscripciones de aplicaciones de uso específico...</string>
  <string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string>
  <string name="filter">Filtro</string>
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">Todo</string>
  <string name="selected_all_label">Seleccionados todos los episodios</string>
  <string name="none_label">Ninguno</string>
  <string name="deselected_all_label">Deseleccionados todos los episodios</string>
  <string name="played_label">Reproducido</string>
  <string name="selected_played_label">Seleccionados episodios reproducidos</string>
  <string name="unplayed_label">No reproducidos</string>
  <string name="selected_unplayed_label">Seleccionados episodios no reproducidos</string>
  <string name="downloaded_label">Descargado</string>
  <string name="selected_downloaded_label">Seleccionados episodios descargados</string>
  <string name="not_downloaded_label">No descargado</string>
  <string name="selected_not_downloaded_label">Seleccionados episodios no descargados</string>
  <string name="queued_label">En cola</string>
  <string name="selected_queued_label">Seleccionados episodios en cola</string>
  <string name="not_queued_label">No en cola</string>
  <string name="selected_not_queued_label">Seleccionados episodios no en cola</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Fecha (Nuevo \u2192 Antiguo)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Fecha (Antiguo \u2192 Nuevo)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Duración (Corto \u2192 Largo)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Duración (Largo \u2192 Corto)</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">¿Te gusta AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message">Estaríamos muy agradecidos si nos dedicas un tiempo para puntuar AntennaPod</string>
  <string name="rating_never_label">Déjame en paz</string>
  <string name="rating_later_label">Recuérdamelo después</string>
  <string name="rating_now_label">¡Venga, hagámoslo!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Controles de audio</string>
  <string name="playback_speed">Velocidad de reproducción</string>
  <string name="volume">Volumen</string>
  <string name="left_short">I</string>
  <string name="right_short">D</string>
  <string name="audio_effects">Efectos de audio</string>
  <string name="stereo_to_mono">Downmix: De estereo a mono</string>
  <string name="sonic_only">Sólo Sonic</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tipo</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Puerto</string>
  <string name="optional_hint">(Opcional)</string>
  <string name="proxy_test_label">Probar</string>
  <string name="proxy_checking">Comprobando...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test correcto</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test fallido</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">El host no puede estar en blanco</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">El host no es una IP ni un host válido</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Puerto inválido</string>
  <!--Casting-->
  <string name="cast_media_route_menu_title">Reproducir en...</string>
  <string name="cast_disconnect_label">Desconectar la sesión Cast</string>
  <string name="cast_not_castable">El medio seleccionado no es compatible con el dispositivo Cast</string>
  <string name="cast_failed_to_play">Fallo al iniciar la reproducción del medio</string>
  <string name="cast_failed_to_stop">Fallo al detener la reproducción del medio</string>
  <string name="cast_failed_to_pause">Fallo al pausar la reproducción del medio</string>
  <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
  <string name="cast_failed_setting_volume">Fallo al ajustar el volumen</string>
  <string name="cast_failed_no_connection">No hay conexión con el dispositivo Cast</string>
  <string name="cast_failed_no_connection_trans">Se ha perdido la conexión con el dispositivo Cast. La aplicación está intentando reconectar. Por favor, espera unos segundos e intenta de nuevo.</string>
  <string name="cast_failed_perform_action">Fallo en la acción</string>
  <string name="cast_failed_status_request">Fallo al sincronizar con el dispositivo Cast</string>
  <string name="cast_failed_seek">Fallo al cambiar de posición en el dispositivo Cast</string>
  <string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor ha encontrado un error grave</string>
  <string name="cast_failed_media_error_skipping">Error reproduciendo medio. Saltando...</string>
</resources>