summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-b+ast/strings.xml
blob: 5113a895e8279eafd56dc2d925f110012cf43375 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activitiy and fragment titles-->
  <string name="feeds_label">Feeds</string>
  <string name="statistics_label">Estadístiques</string>
  <string name="add_feed_label">Amestar podcast</string>
  <string name="episodes_label">Episodios</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Too</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
  <string name="new_label">Nuevo</string>
  <string name="settings_label">Axustes</string>
  <string name="downloads_label">Descargues</string>
  <string name="downloads_running_label">N\'execución</string>
  <string name="downloads_completed_label">Completóse</string>
  <string name="downloads_log_label">Rexistru</string>
  <string name="subscriptions_label">Soscripciones</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Llistáu de soscripciones</string>
  <string name="cancel_download_label">Encaboxar\ndescarga</string>
  <string name="playback_history_label">Historial de reproducción</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="gpodnet_auth_label">Aniciu de sesión de gpodder.net</string>
  <string name="free_space_label">%1$s llibres</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Enllenóse la caché d\'episodios</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Algamóse la llende de la caché d\'episodios. Pues aumentar el tamañu de la caché n\'Axustes.</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempu total de podcasts reproducíos.</string>
  <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios aniciaos.\n\nReproducíos %3$s de %4$s.</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Abrir menú</string>
  <string name="drawer_close">Zarrar menú</string>
  <string name="drawer_preferences">Preferencies del caxón</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar pel contador</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabéticamente</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar pela data d\'espublización</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Númberu de episodios nuevos ensin reproducir</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Númberu d\'episodios nuevos</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Númberos d\'episodios ensin reproducir</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Númberu d\'episodios baxaos</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Dengún</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Abrir nel restolador</string>
  <string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
  <string name="share_url_label">Compartir URL</string>
  <string name="copied_url_msg">Copióse la URL al cartafueyu</string>
  <string name="go_to_position_label">Dir a esta posición</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Llimpiar historial</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Confirmar</string>
  <string name="cancel_label">Encaboxar</string>
  <string name="yes">Sí</string>
  <string name="no">Non</string>
  <string name="reset">Reafitar</string>
  <string name="author_label">Autor</string>
  <string name="language_label">Llingua</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="podcast_settings_label">Axustes</string>
  <string name="cover_label">Semeya</string>
  <string name="error_label">Fallu</string>
  <string name="error_msg_prefix">Asocedió un fallu:</string>
  <string name="refresh_label">Refrescar</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Nun hai disponible dengún almacenamientu esternu. Asegúrate que ta montáu pa que l\'aplicación puea furrular afayadizamente.</string>
  <string name="chapters_label">Capítulos</string>
  <string name="description_label">Descripción</string>
  <string name="most_recent_prefix">Episodiu más recién:\u0020</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
  <string name="length_prefix">Llargor:\u0020</string>
  <string name="size_prefix">Tamañu:\u0020</string>
  <string name="processing_label">Procesando</string>
  <string name="loading_label">Cargando...</string>
  <string name="save_username_password_label">Guardar nome d\'usuariu y contraseña</string>
  <string name="close_label">Zarrar</string>
  <string name="retry_label">Retentar</string>
  <string name="auto_download_label">Incluyir en descargues automátiques</string>
  <string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar a episodios previos</string>
  <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargues paraleles</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Siempres</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Enxamás</string>
  <string name="send_label">Unviar...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Enxamás</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Al nun tar na cola</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Dempués de finar</string>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 día dempués de finar</item>
    <item quantity="other">%d díes dempués de finar</item>
  </plurals>
  <!--'Add Feed' Activity labels-->
  <string name="feedurl_label">URL del feed</string>
  <string name="etxtFeedurlHint">www.exemplu.com/feed</string>
  <string name="txtvfeedurl_label">Amestar podcast pola URL</string>
  <string name="podcastdirectories_label">Alcontrar podcast nel direutoriu</string>
  <string name="podcastdirectories_descr">Pa podcasts nuevos, pues guetar n\'iTunes o fyyd, o restolar gpodder.net per nome, estaya o sonadía.</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Restolar gpodder.net</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Marcar too ccomo reproducío</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Conseñáronse tolos episodios como reproducíos</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Confirma que quies conseñar tolos episodios como reproducíos, por favor.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Confirma que quies conseñar tolos episodios nesti feed como reproducíos, por favor.</string>
  <string name="mark_all_seen_label">Conseñar too como visto</string>
  <string name="mark_all_seen_msg">Conseñáronse tolos episodios como vistos</string>
  <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">Confirma que quies conseñar tolos episodios como vistos.</string>
  <string name="show_info_label">Amosar información</string>
  <string name="rename_feed_label">Renomar podcast</string>
  <string name="remove_feed_label">Desaniciar podcast</string>
  <string name="share_label">Compartir...</string>
  <string name="share_link_label">Compartir enllaz</string>
  <string name="share_feed_url_label">Compartir URL del feed</string>
  <string name="share_item_url_label">Compatir URL del ficheru del episodiu</string>
  <string name="feed_remover_msg">Desaniciando fees</string>
  <string name="load_complete_feed">Completóse\'l refrescu\'l feed</string>
  <string name="hide_episodes_title">Anubrir episodios</string>
  <string name="episode_actions">Aplicar aiciones</string>
  <string name="hide_unplayed_episodes_label">Ensin reproducir</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">Posóse</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Reprodúxose</string>
  <string name="hide_queued_episodes_label">Na cola</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baxóse</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nun se baxó</string>
  <string name="hide_has_media_label">Tien medios</string>
  <string name="filtered_label">Peñéróse</string>
  <string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Baxar</string>
  <string name="play_label">Reproducir</string>
  <string name="pause_label">Posar</string>
  <string name="stop_label">Parar</string>
  <string name="remove_label">Desaniciar</string>
  <string name="delete_label">Desaniciar</string>
  <string name="remove_episode_lable">Desaniciar episodiu</string>
  <string name="marked_as_seen_label">Conseñóse como vistu</string>
  <string name="mark_read_label">Conseñar como reproducíu</string>
  <string name="marked_as_read_label">Conseñóse como reproducíu</string>
  <string name="mark_unread_label">Conseñar como non reproducíu</string>
  <string name="add_to_queue_label">Amestar a la cola</string>
  <string name="added_to_queue_label">Amestóse a la cola</string>
  <string name="remove_from_queue_label">Desaniciar de la cola</string>
  <string name="add_to_favorite_label">Amestar a favoritos</string>
  <string name="added_to_favorites">Amestóse a favoritos</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Desaniciar de favoritos</string>
  <string name="removed_from_favorites">Desanicióse de favoritos</string>
  <string name="visit_website_label">Visitar sitiu web</string>
  <string name="skip_episode_label">Saltar episodiu</string>
  <string name="activate_auto_download">Activar descarga automática</string>
  <string name="deactivate_auto_download">Desactivar descarga automática</string>
  <string name="reset_position">Reaniciar posición de reproducción</string>
  <string name="removed_item">Desanicióse l\'elementu</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_failed">falló</string>
  <string name="download_pending">Descarga pendiente</string>
  <string name="download_running">Descarga n\'execución</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Nun s\'alcontró\'l preséu d\'almacenamientu</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Espaciu insuficiente</string>
  <string name="download_error_file_error">Fallu de ficheru</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Fallu de datos HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Fallu desconocíu</string>
  <string name="download_error_parser_exception">Esceición del analizador</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Triba non sofitada de feed</string>
  <string name="download_error_connection_error">Fallu de conexón</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Agospiu desconocíu</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Fallu d\'autenticación</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Fallu de triba de ficheru</string>
  <string name="download_error_forbidden">Prohibío</string>
  <string name="cancel_all_downloads_label">Encaboxar toles descargues</string>
  <string name="download_canceled_msg">Encaboxóse la descarga</string>
  <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Encaboxóse la descarga\nDesabilitóse la <i>auto-descarga</i> pa esti elementu</string>
  <string name="download_report_title">Les descargues completáronse con fallos</string>
  <string name="download_report_content_title">Informe de descarga</string>
  <string name="download_error_malformed_url">URL mal formada</string>
  <string name="download_error_io_error">Fallu d\'ES</string>
  <string name="download_error_request_error">Fallu de solicitú</string>
  <string name="download_error_db_access">Fallu d\'accesu a la base de datos</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d descarga restante</item>
    <item quantity="other">%d descargues restantes</item>
  </plurals>
  <string name="downloads_processing">Procesando descargues</string>
  <string name="download_notification_title">Baxando datos del podcast</string>
  <string name="download_report_content">%1$d descargues esitoses, %2$d fallaron</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Títulu desconocíu</string>
  <string name="download_type_feed">Feed</string>
  <string name="download_type_media">Triba de mediu</string>
  <string name="download_type_image">Imaxe</string>
  <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Asocedió un fallu al tentar de baxar el ficheru:\u0020</string>
  <string name="authentication_notification_title">Ríquese l\'autenticación</string>
  <string name="authentication_notification_msg">El recursu que solicitesti rique un nome d\'usuariu y una contraseña</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga móvil</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Deshabilitóse n\'axustes la descarga pente datos móviles.\n\nPues escoyer ente amestar l\'episodiu a la cola o permitir la descarga temporal.\n\n<small>La to escoyeta recordaráse 10 minutos</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Deshabilitóse n\'axustes la descarga pente datos móviles.\n\n¿Quies permitir la descarga temporal?\n\n<small>La to escoyeta recordaráse 10 minutos</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Poner na cola</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Pemitir temporalmente</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="player_error_msg">¡Fallu!</string>
  <string name="player_stopped_msg">Nun hai medios en reproducción</string>
  <string name="player_preparing_msg">Tresnando</string>
  <string name="player_ready_msg">Preparáu</string>
  <string name="playback_error_server_died">Morrió\'l servidor</string>
  <string name="playback_error_unknown">Fallu desconocíu</string>
  <string name="no_media_playing_label">Nun hai medios en reproducción</string>
  <string name="player_buffering_msg">Atroxando nel búfer</string>
  <string name="playbackservice_notification_title">Reproduciendo podcast</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Clave desconocida de medios: %1$d</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Bloquiar cola</string>
  <string name="unlock_queue">Desbloquiar cola</string>
  <string name="queue_locked">Bloquióse la cola</string>
  <string name="queue_unlocked">Desbloquióse la cola</string>
  <string name="clear_queue_label">Llimpiar cola</string>
  <string name="undo">Desfacer</string>
  <string name="removed_from_queue">Desanicióse l\'elementu</string>
  <string name="move_to_top_label">Xubir</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Baxar</string>
  <string name="sort">Ordenar</string>
  <string name="date">Data</string>
  <string name="duration">Duración</string>
  <string name="episode_title">Títulu d\'episodiu</string>
  <string name="feed_title">Títulu del feed</string>
  <string name="ascending">Ascendente</string>
  <string name="descending">Descendente</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirma que quies llimpiar la tola de TOLO episodios nella, por favor.</string>
  <!--Flattr-->
  <string name="flattr_auth_label">Aniciu de sesión de Flattr</string>
  <string name="flattr_auth_explanation">Primi\'l botón d\'embaxo pa entamar el procesu d\'autenticación. Amosaráse la pantalla d\'aniciu de sesión de Flattr y pidirásete que-y deas permisu a AntennaPod pa facer flattr a coses. Dempués d\'eso, volverás a esta pantalla automáticamente.</string>
  <string name="authenticate_label">Autenticar</string>
  <string name="return_home_label">Volver al aniciu</string>
  <string name="flattr_auth_success">¡L\'autenticación tuvo ésitu! Agora pues facer flattr a coses dientro l\'aplicación.</string>
  <string name="no_flattr_token_title">Nun s\'alcontró\'l pase de Flattr</string>
  <string name="no_flattr_token_notification_msg">La to cuenta Flattr nun paez tar coneutada con AntennaPod. Calca equí p\'autenticar.</string>
  <string name="no_flattr_token_msg">La to cuenta Flattr nun paez tar coneutada con AntennaPod. Pues o coneutar la cuenta con AntennaPod pa facer Flattr a coses dientro l\'aplicación, o pues visitar el sitiu web de la cosa a facer Flattr.</string>
  <string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
  <string name="action_forbidden_title">Torgóse la aición</string>
  <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nun tien permisu pa esta aición. La razón quiciabes seya que se revocare\'l pase d\'accesu d\'AntennaPod a la to cuenta. Pues o reautenticate, o visitar el sitiu web de la cosa.</string>
  <string name="access_revoked_title">Revocóse l\'accesu</string>
  <string name="access_revoked_info">Revoquesti con ésitu\'l pase d\'accesu AntennaPod a la to cuenta. Pa completar el procesu, tienes de desaniciar esta aplicación del llistáu d\'aplicaciones aprobaes nos axustes de la to cuenta nel sitiu web de Flattr.</string>
  <!--Flattr-->
  <!--Variable Speed-->
  <string name="download_plugin_label">Baxar complementu</string>
  <string name="no_playback_plugin_title">Nun s\'instaló\'l complementu</string>
  <string name="set_playback_speed_label">Velocidaes de reproducción</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_label">Nun hai elementos nesti llistáu.</string>
  <string name="no_feeds_label">Entá nun tas soscritu a feed dalu.</string>
  <string name="no_chapters_label">Esti episodiu nun tien capítulos.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Almacenamientu</string>
  <string name="project_pref">Proyeutu</string>
  <string name="services_label">Servicios</string>
  <string name="flattr_label">Flattr</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Llimpieza d\'episodios</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Posa la reproducción al desconeutase los auriculares o Bluetooth</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Sigue la reproducción al coneutar los auriculares</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Sigue la reproducción al reconeutar el Bluetooth</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Desanicia l\'episodiu al completase la reproducción</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Caltién los episodios al saltalos</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Caltener episodios saltaos</string>
  <string name="playback_pref">Reproducción</string>
  <string name="network_pref">Rede</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Especifica un intervalu o una hora específica del día pa refrescar automáticamente los feeds</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Afitar intervalu</string>
  <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">cada %1$s</string>
  <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Baxa los ficheros de medios namái na WiFi</string>
  <string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permite los anovamientos pente la conexón de datos móviles</string>
  <string name="refreshing_label">Refrescando</string>
  <string name="flattr_settings_label">Axustes de Flattr</string>
  <string name="pref_flattr_auth_title">Aniciu de sesión de Flattr</string>
  <string name="pref_revokeAccess_sum">Revoca\'l permisu d\'accesu a la to cuenta Flatrr pa esta aplicación.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_sum">Personaliza l\'aspeutu del caxón de navegación.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Camuda qué elementos apaecen nel caxón de navegación.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Camuda l\'orde de les tos soscripciones</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Camuda la información amosada pol contador de soscripciones</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Camuda l\'aspeutu d\'AntennaPod</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configura la descarga automática d\'episodios.</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permite la descarga namái dende les redes Wi-Fi esbillaes.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite la descarga automárica cuando la batería nun tea cargando.</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Caché d\'episodios</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_plural">hores</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
  <string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
  <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Anicia sesión cola to cuenta de gpodder.net pa sincronizar les tos soscripciones.</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Camuda la información d\'aniciu de sesión de la to cuenta de gpodder.net.</string>
  <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Esti axuste nun s\'aplica a los fallos d\'autenticación.</string>
  <string name="pref_playback_speed_title">Velocidaes de reproducción</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Espander avisu</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Siempres espande l\'avisu p\'amosar los botones de reproducción.</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_title">Amosar informe de descarga</string>
  <string name="pref_showDownloadReport_sum">SI falla la descarga, xenera un informe qu\'amuesa los detalles del fallu.</string>
  <string name="pref_image_cache_size_sum">Tamañu del discu pa la caché d\'imáxenes.</string>
  <string name="crash_report_title">Informe de casque</string>
  <string name="experimental_pref">Esperimental</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string>
  <string name="pref_faq">FAQ</string>
  <string name="pref_known_issues">Problemes conocíos</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Nun s\'alcontró un restolador web.</string>
  <string name="pref_cast_title">Sofitu de Chromecast</string>
  <!--Auto-Flattr dialog-->
  <!--Search-->
  <!--OPML import and export-->
  <string name="start_import_label">Aniciar importación</string>
  <string name="opml_import_label">Importación d\'OPML</string>
  <string name="opml_directory_error">¡Fallu!</string>
  <string name="reading_opml_label">Lleendo\'l ficheru OPML</string>
  <string name="opml_reader_error">Asocedió un fallu entrín se lleía\'l documentu OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">¡Nun s\'esbillaron ficheros!</string>
  <string name="select_all_label">Esbillar too</string>
  <string name="deselect_all_label">Nun esbillar nada</string>
  <string name="select_options_label">Esbillar...</string>
  <string name="opml_export_label">Esportación d\'OPML</string>
  <string name="html_export_label">Esportación de HTML</string>
  <string name="exporting_label">Esportando...</string>
  <string name="export_error_label">Fallu d\'esportación</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">Ríquese l\'accesu al almacenamientu internu pa lleer el ficheru OPML</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
  <string name="time_seconds">segundos</string>
  <string name="time_minutes">minutos</string>
  <string name="time_hours">hores</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">ESTAYES</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">DESTACAO</string>
  <string name="gpodnet_suggestions_header">SUXERENCIES</string>
  <string name="username_label">Nome d\'usuariu</string>
  <string name="password_label">Contraseña</string>
  <string name="gpodnetauth_device_title">Esbilla de preséu</string>
  <string name="gpodnetauth_device_descr">Crea un preséu nuevu pa usalu cola to cuente de gpodder.net o escueyi ún esistente:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID de preséu:\u0020</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Crear preséu nuevu</string>
  <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escoyer preséu esistente:</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">La ID del preséu nun ha tar balera</string>
  <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">La ID del preséu yá ta n\'usu</string>
  <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Escoyer</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Dir a la pantalla principal</string>
  <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Fallu d\'autenticación de gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Asocedió un fallu na sincronización:\u0020</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="selected_folder_label">Carpeta esbillada:</string>
  <string name="create_folder_label">Crear carpeta</string>
  <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Ríquese l\'accesu al almacenamientu esternu pa camudar la carpeta de datos</string>
  <string name="create_folder_msg">¿Crear carpeta nueva col nome «%1$s»?</string>
  <string name="create_folder_success">Creóse la carpeta nueva</string>
  <string name="create_folder_error_no_write_access">Nun pue escribise a esta carpeta</string>
  <string name="create_folder_error_already_exists">Yá esiste la carpeta</string>
  <string name="create_folder_error">Nun pudo crease la carpeta</string>
  <string name="folder_not_empty_dialog_title">La carpeta nun ta balera</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="downloading_label">Baxando...</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Rebobinar</string>
  <string name="fast_forward_label">Avance rápidu</string>
  <string name="media_type_audio_label">Audiu</string>
  <string name="media_type_video_label">Videu</string>
  <!--Feed information screen-->
  <string name="authentication_label">Autenticación</string>
  <!--Progress information-->
  <!--AntennaPodSP-->
  <!--Episodes apply actions-->
  <string name="all_label">Too</string>
  <string name="selected_all_label">Esbilláronse tolos episodios</string>
  <!--Sort-->
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title">¿Préstate AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message">Agradeceriemos que valores a AntennaPod si pues y quies.</string>
  <string name="rating_never_label">Dexáime solu</string>
  <string name="rating_later_label">Recordáimelo más sero</string>
  <string name="rating_now_label">¡Sí, vamos facelo!</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Controles d\'audiu</string>
  <string name="playback_speed">Velocidá de reproducción</string>
  <string name="volume">Volume</string>
  <string name="left_short">I</string>
  <string name="right_short">D</string>
  <string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Triba</string>
  <string name="host_label">Agospiu</string>
  <string name="port_label">Puertu</string>
  <string name="optional_hint">(Opcional)</string>
  <string name="proxy_checking">Comprobando...</string>
  <!--Database import/export-->
  <!--Casting-->
  <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
</resources>