summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 0b9eea434..7acb0ea70 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -22,6 +22,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Atingiu o limite máximo de itens em cache. Pode aumentar o tamanho de cache nas definições.</string>
<string name="years_statistics_label">Anos</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
+ <string name="current_playing_episode">Atual</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não encontrada</string>
<!--SwipeActions-->
@@ -477,6 +478,9 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter notificação e controlos no ecrã de bloqueio ao colocar em pausa</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Tem que selecionar, exatamente, %1$d itens</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_title">Definir botões na notificação</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Alterar botões de reprodução mostrados na notificação</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Antes</string>
@@ -558,6 +562,7 @@
<string name="database_import_summary">Importar base de dados AntennaPod de outro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importação OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcasts (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro ao ler o ficheiro. Certifique-se de que selecionou um ficheiro OPML e que o mesmo é válido.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nenhum ficheiro selecionado!</string>
<string name="select_all_label">Marcar tudo</string>
<string name="deselect_all_label">Desmarcar tudo</string>
@@ -743,6 +748,7 @@
<string name="not_paused">Não em pausa</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduzido</string>
<string name="not_played">Não reproduzido</string>
+ <string name="filename">Nome do ficheiro</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir posição de reprodução</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Página web do episódio</string>