summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml179
1 files changed, 39 insertions, 140 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ec1c570bf..b6cb058d8 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -13,24 +13,26 @@
<string name="settings_label">Configurações</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
<string name="open_autodownload_settings">Abrir as configurações</string>
- <string name="downloads_log_label">Baixar relatório</string>
+ <string name="downloads_log_label">Registro de downloads</string>
<string name="subscriptions_label">Assinaturas</string>
- <string name="subscriptions_list_label">Lista de Assinaturas</string>
- <string name="cancel_download_label">Cancelar o download</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Lista de assinaturas</string>
+ <string name="cancel_download_label">Cancelar download</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheio</string>
<string name="episode_cache_full_message">O limite de cache de episódios foi alcançado. Você pode aumentar o tamanho do cache em Configurações.</string>
<string name="years_statistics_label">Anos</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
+ <string name="recently_played_episodes">Episódios reproduzidos recentemente</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não foi encontrado</string>
<!--SwipeActions-->
- <string name="swipeactions_label">Ações de arrasto</string>
+ <string name="swipeactions_label">Ações ao arrastar</string>
<string name="swipeactions_summary">Defina o que fazer ao arrastar um episódio da lista</string>
<string name="swipe_right">Arrastar para a direita</string>
<string name="swipe_left">Arrastar para a esquerda</string>
<string name="enable_swipeactions">Habilitar as ações de arrasto para essa tela</string>
<string name="change_setting">Alterar</string>
+ <string name="individual_subscription">Assinatura individual</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Incluir duração dos episódios que foram somente marcados como reproduzidos</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string>
@@ -42,22 +44,24 @@
<string name="statistics_reset_data">Limpar dados de estatísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de duração de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string>
<string name="statistics_counting_range">Reproduzidos entre %1$s e %2$s</string>
- <string name="statistics_counting_total">Reproduzidos no Total</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Reproduzidos no total</string>
<!--Home fragment-->
- <string name="home_surprise_title">Surpreenda-se</string>
+ <string name="home_surprise_title">Seja surpreendido</string>
<string name="home_classics_title">Verifique seus clássicos</string>
- <string name="home_continue_title">Continue ouvindo</string>
+ <string name="home_continue_title">Continuar ouvindo</string>
<string name="home_new_title">Veja o que há de novo</string>
<string name="home_downloads_title">Gerenciar downloads</string>
<string name="home_welcome_title">Bem-vindo(a) ao AntennaPod!</string>
<string name="home_welcome_text">Você ainda não está inscrito em nenhum podcast. Abra o menu ao lado para adicionar algum.</string>
+ <string name="notification_permission_text">AntennaPod precisa de sua permissão para exibir notificações enquanto baixa episódios.</string>
+ <string name="notification_permission_denied">Você negou a permissão.</string>
+ <string name="open_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="configure_home">Configurar Página Principal</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios no dispositivo</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
- <string name="drawer_preferences">Preferências de Navegações</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar por contador</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabeticamente</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicação</string>
@@ -75,10 +79,9 @@
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
<string name="share_url_label">Compartilhar URL</string>
- <string name="copied_url_msg">URL copiada para área de transferência.</string>
<string name="go_to_position_label">Ir para esta posição</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">Apagar histórico</string>
+ <string name="clear_history_label">Limpar histórico</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Isto irá excluir todo o histórico de reprodução. Tem certeza que deseja prosseguir?</string>
<string name="remove_history_label">Remover do histórico</string>
<string name="removed_history_label">Removido do histórico</string>
@@ -88,6 +91,7 @@
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="reset">Resetar</string>
+ <string name="global_default">Padrão global</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="support_funding_label">Apoio</string>
<string name="support_podcast">Apoie este podcast</string>
@@ -95,6 +99,7 @@
<string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string>
<string name="refresh_label">Atualizar</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
+ <string name="no_chapters_label">Sem capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrição</string>
<string name="shownotes_label">Notas do episódio</string>
@@ -103,16 +108,16 @@
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string>
- <string name="auto_delete_label">Excluir automaticamente o episódio</string>
- <string name="feed_volume_reduction">Redução de Volume</string>
+ <string name="auto_delete_label">Excluir episódio automaticamente</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Redução de volume</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Diminui o volume dos episódios deste podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Leve</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Pesado</string>
- <string name="parallel_downloads">%1$d downloads paralelos</string>
- <string name="feed_auto_download_global">Padrão global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adicionar à caixa de entrada</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string>
<string name="send_label">Enviar...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando não estiver entre os favoritos</string>
@@ -138,7 +143,7 @@
<item quantity="many">%d episódios</item>
<item quantity="other">%d episódios</item>
</plurals>
- <string name="episode_notification">Notificações de episódio</string>
+ <string name="episode_notification">Notificações de episódios</string>
<string name="episode_notification_summary">Exibe uma notificação quando um novo episódio for lançado.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item>
@@ -165,17 +170,17 @@
<string name="share_label">Compartilhar</string>
<string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string>
<string name="share_rss_address_label">Endereço RSS:</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (incluindo os baixados).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (inclusive os episódios baixados).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão excluídos.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\", TODOS os seus episódios (incluindo os baixados) e suas estatísticas.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados, TODOS os seus episódios (incluindo os baixados) e suas estatísticas.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor, confirme que você deseja remover o podcast \"%1$s\" e suas estatísticas. Os arquivos na pasta fonte local não será excluído.</string>
<string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar completamente o podcast</string>
<string name="multi_select">Seleção múltipla</string>
<string name="select_all_above">Selecionar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Selecionar tudo abaixo</string>
<string name="filtered_label">Filtrado</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Falha na última atualização. Toque para ver mais detalhes.</string>
- <string name="open_podcast">Abrir Podcast</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Falha na última atualização. Clique para ver mais detalhes.</string>
+ <string name="open_podcast">Abrir podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Por favor, aguarde até que os dados sejam carregados</string>
<string name="updates_disabled_label">Atualizações desabilitadas</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
@@ -226,7 +231,6 @@
<item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
- <string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio adicionado à fila.</item>
<item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item>
@@ -245,9 +249,9 @@
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
- <string name="visit_website_label">Visitar Website</string>
+ <string name="visit_website_label">Visitar o site</string>
<string name="skip_episode_label">Pular episódio</string>
- <string name="reset_position">Reiniciar a posição de reprodução</string>
+ <string name="reset_position">Resetar a posição da reprodução</string>
<string name="no_items_selected">Nenhum item selecionado</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">com sucesso</string>
@@ -255,36 +259,35 @@
<string name="download_running">Download em execução</string>
<string name="download_error_details">Detalhes</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivo técnico: \n%2$s \n\nURL do arquivo:\n%3$s</string>
+ <string name="download_error_retrying">O download de \"%1$s\" falhou. Será feita uma nova tentativa mais tarde.</string>
+ <string name="download_error_not_retrying">O download de \"%1$s\" falhou.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver os detalhes.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço vazio suficiente em seu dispositivo.</string>
- <string name="download_error_http_data_error">Erro de HTTP Data</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">Erro de dados HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="download_error_parser_exception">O servidor de hospedagem do podcast enviou um feed defeituoso.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo de feed não suportado</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">O servidor de hospedagem do podcast enviou uma página web e não um podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">O servidor de hospedagem do podcast não conseguiu encontrar o arquivo. Ele pode ter sido excluído.</string>
- <string name="download_error_connection_error">Erro de conexão</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Erro na conexão</string>
<string name="download_error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor. Verifique se o endereço foi digitado corretamente e se você tem uma conexão ativa com a Internet.</string>
- <string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string>
- <string name="download_error_file_type_type">Erro de Tipo de Arquivo</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Erro na autenticação. Certifique-se de que o nome de usuário e a senha estão corretos.</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Erro no tipo de arquivo</string>
<string name="download_error_forbidden">O servidor de hospedagem do podcast se recusa a responder.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download cancelado</string>
<string name="download_error_wrong_size">A conexão com o servidor foi perdida antes de completar o download</string>
<string name="download_error_blocked">O download foi bloqueado por outro aplicativo no seu dispositivo (como um VPN ou bloqueador de anúncios).</string>
<string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma conexão segura. Isso pode significar que outro aplicativo no seu dispositivo (como um VPN ou bloqueador de anúncios), bloqueou o download, ou que há algo errado com os certificados do servidor.</string>
<string name="download_report_title">Downloads finalizados com erro(s)</string>
- <string name="auto_download_report_title">Download automático finalizado</string>
<string name="download_error_io_error">Erro de IO</string>
<string name="download_error_request_error">Erro de requisição</string>
- <string name="download_error_db_access">Erro no acesso ao Banco de dados</string>
+ <string name="download_error_db_access">Erro no acesso ao banco de dados</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d download restante</item>
<item quantity="many">%d downloads restantes</item>
<item quantity="other">%d downloads restantes</item>
</plurals>
- <string name="completing">Completando...</string>
- <string name="download_notification_title">Baixando dados do podcast</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Atualizando podcasts</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Baixando episódios</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
@@ -293,33 +296,28 @@
<string name="null_value_podcast_error">Nenhum podcast foi fornecido para ser exibido.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">O podcast sugerido não tem um link RSS mas AntennaPod achou um podcast que pode corresponder</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticação requerida</string>
- <string name="authentication_notification_msg">O recurso que você solicitou requer um usuário e uma senha</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar Download utilizando dados móveis</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">O download utilizando redes móveis foi desabilitado nas configurações.\n\nVocê pode escolher entre apenas adicionar o episódio na fila ou você pode permitir o download temporariamente.\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">O download utilizando redes móveis foi desabilitado nas configurações.\n\nVocê deseja permitir o download temporariamente?\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos</small></string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming móvel</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar o download utilizando dados móveis</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A utilização de dados móveis para o download está desabilitada nas configurações. AntennaPod baixará automaticamente o episódio mais tarde quando o Wi-Fi estiver disponível.</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Baixar mais tarde</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Baixar assim mesmo</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirme a transmissão via dados móveis</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">O streaming pela conexão de dados móveis está desativado nas configurações. Toque para transmitir de qualquer maneira.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Uma vez</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_server_died">O servidor morreu</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de mídia não suportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string>
<string name="playback_error_source">Não foi possível acessar o arquivo de mídia</string>
- <string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia em reprodução</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chave de mídia desconhecida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Arquivo não encontrado</string>
<string name="no_media_label">O item não contém um arquivo de mídia</string>
<!--Queue operations-->
- <string name="lock_queue">Bloquear Fila</string>
<string name="queue_locked">Fila bloqueada</string>
<string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string>
<string name="queue_lock_warning">Se você bloquear a fila, não poderá mais deslizar ou reorganizar os episódios.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
- <string name="clear_queue_label">Limpar a fila</string>
<string name="undo">Desfazer</string>
<string name="move_to_top_label">Mover para o topo</string>
<string name="move_to_bottom_label">Mover para o fim</string>
@@ -330,7 +328,6 @@
<string name="episode_title">Titulo do Episodio</string>
<string name="feed_title">Título do podcast</string>
<string name="random">Aleatório</string>
- <string name="smart_shuffle">Embaralhamento inteligente</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja limpar TODOS os episódios da fila</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
@@ -344,9 +341,7 @@
<string name="no_comp_downloads_label">Você pode baixar episódios na tela de detalhes do podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Sem registro de download</string>
<string name="no_log_downloads_label">Os logs de download aparecerão aqui quando disponíveis.</string>
- <string name="no_history_head_label">Sem Histórico</string>
<string name="no_history_label">Depois de ouvir um episódio, ele aparecerá aqui.</string>
- <string name="no_all_episodes_head_label">Nenhum Episódio</string>
<string name="no_all_episodes_label">Quando você adiciona um podcast, os episódios são mostrados aqui.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Experimente limpar o filtro para ver mais episódios.</string>
<string name="no_inbox_head_label">Nenhum episódio na caixa de entrada</string>
@@ -354,9 +349,6 @@
<string name="no_subscriptions_head_label">Nenhuma assinatura</string>
<string name="no_subscriptions_label">Para assinar um podcast, pressione o ícone de adição abaixo.</string>
<!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">Armazenamento</string>
- <string name="storage_sum">Exclusão automática de episódio, importação, exportação</string>
- <string name="statistics_moved">A tela de estatísticas foi movida para a tela de inscrições. Você pode abri-la por lá.</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos</string>
@@ -372,90 +364,46 @@
<string name="preference_search_hint">Procurar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
- <string name="media_player">Reprodutor de mídia</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpar Episódio</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que devem ser elegíveis para remoção, caso o \"Download automático\" necessite de espaço para novos episódios</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou o bluetooth forem desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão avançar</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personaliza o comportamento do botão avançar</string>
- <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botão anterior</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personaliza o comportamento do botão anterior</string>
- <string name="button_action_fast_forward">Avanço rápido</string>
<string name="button_action_rewind">Retroceder</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Pular o episódio</string>
- <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar o episódio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para o próximo item da fila ao completar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Excluir o episódio ao completar a reprodução</string>
- <string name="pref_auto_delete_title">Excluir automaticamente</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que ainda restem alguns segundos de reprodução</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido de forma inteligente</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios quando eles forem pulados</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios pulados</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios marcados como Favoritos</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string>
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
<string name="playback_pref_sum">Controles de fone de ouvido, intervalos para saltar, Fila</string>
- <string name="network_pref">Rede</string>
- <string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, Controles de download, Dados móveis</string>
<string name="feed_refresh_title">Atualizar podcasts</string>
- <string name="feed_refresh_sum">Especifique um intervalo ou um horário específico para procurar por novos episódios automaticamente</string>
- <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string>
- <string name="feed_refresh_time">Horário</string>
<string name="feed_refresh_never">Nunca</string>
- <string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string>
- <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
- <item quantity="one">A cada hora</item>
- <item quantity="many">A cada %d horas</item>
- <item quantity="other">A cada %d horas</item>
- </plurals>
- <string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido ou Bluetooth desconectado</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fones de ouvido reconectados</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth reconectado</string>
- <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar o botão de streaming ao invés do botão de download nas listas.</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações via Rede de Dados Celular</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Selecione o que deve ser permitido na conexão de dados móveis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Atualizar podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Imagens de capa</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automático</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
- <string name="user_interface_label">Interface de usuário</string>
- <string name="user_interface_sum">Aparência, Assinaturas, Tela de Bloqueio</string>
- <string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
- <string name="pref_tinted_theme_title">Usar cores dinâmicas</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Adaptar cores do aplicativo baseado na imagem de fundo</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Escolher quais itens irão aparecer na gaveta de navegação.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Configurar Ordem de Assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Mudar a ordem de suas assinaturas</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Configurar Contador de Assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Altera a informação exibida pelo contador de assinaturas. Também afeta a ordenação das assinaturas caso a \'Ordem das assinaturas\' esteja definida como \'Contador\'.</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Altera a aparência do AntennaPod</string>
- <string name="pref_automatic_download_title">Download automático</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurar download automático de episódios.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Habilitar filtro Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir download automático somente pelas redes Wi-Fi selecionadas.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixar enquanto não está carregando</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir download automático enquanto a bateria não está carregando</string>
- <string name="pref_parallel_downloads_title">Downloads em paralelo</string>
- <string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episódios baixados em cache no dispositivo. O download automático será suspenso se esse número for atingido.</string>
- <string name="pref_episode_cover_title">Usar capa do episódio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa a capa específica do episódio em listas, sempre que disponível. Se desmarcada, o aplicativo sempre usará a imagem de capa do podcast.</string>
- <string name="pref_show_remain_time_title">Exibir o tempo restante</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Exibe o tempo restante dos episódios, quando marcado. Se estiver desmarcado, exibe a duração total dos episódios.</string>
- <string name="pref_theme_title_use_system">Usar tema do sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
- <string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (preparado para AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades disponíveis para reprodução de áudio.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string>
- <string name="pref_feed_skip">Salto automático</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Pule as introduções e os créditos finais.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Pular últimos</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Pular primeiros</string>
@@ -463,53 +411,31 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pulou os primeiros %d segundos</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajuste as informações da mídia para a velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração exibidas são adaptadas à velocidade de reprodução</string>
- <string name="pref_fast_forward">Tempo de avanço rápido</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza quantos segundos avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string>
- <string name="pref_rewind">Tempo a retroceder</string>
<string name="pref_rewind_sum">Personaliza quantos segundos voltar quando o botão retroceder for clicado</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Isso normalmente expande a notificação para exibir os botões de reprodução.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Controles de reprodução persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter a notificação e controles na tela de bloqueio enquanto a reprodução está pausada.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos de notificação</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Altere os botões de reprodução quando a notificação for recolhida. O botão play / pause está sempre incluído.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você pode selecionar, no máximo, %1$d itens.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir o fundo da tela de bloqueio</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define o fundo da tela de bloqueio como a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, isso também exibirá a imagem em aplicativos de terceiros.</string>
- <string name="pref_enqueue_location_title">Local da fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios para: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Final</string>
<string name="enqueue_location_front">Início</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Depois do episódio atual</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desabilitado</string>
- <string name="documentation_support">Documentação &amp; suporte</string>
<string name="visit_user_forum">Fórum de usuários</string>
<string name="bug_report_title">Reportar um bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Abrir registro de bugs</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para clipboard</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para clipboard</string>
- <string name="experimental_pref">Experimental</string>
- <string name="pref_media_player_message">Selecione o reprodutor de mídia a ser usado para reproduzir os arquivos</string>
- <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Configura um proxy da rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Não foi encontrado nenhum navegador web.</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adiciona episódios baixados à fila</string>
- <string name="media_player_builtin">Tocador integrado do Android (obsoleto)</string>
- <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (legado)</string>
- <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
- <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Alterar para ExoPlayer</string>
- <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Alterado para ExoPlayer</string>
- <string name="pref_skip_silence_title">Pular silêncio no áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
- <string name="pref_default_page">Página Principal</string>
<string name="pref_default_page_sum">Tela aberta ao iniciar o AntennaPod.</string>
<string name="remember_last_page">Lembrar última página</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Excluir remove da fila</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é excluído.</string>
- <string name="pref_filter_feed_title">Filtro de Assinaturas</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtre suas assinaturas na navegação e na tela de assinaturas.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Assinaturas estão filtradas.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contador maior que zero</string>
@@ -521,7 +447,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificação desabilitada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Essa configuração é única para cada podcast. Você pode alterá-la abrindo a página do podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuir</string>
- <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar o título da assinatura</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar o título da assinatura abaixo da imagem da capa.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
@@ -605,7 +530,6 @@
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
- <string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Escolha o serviço de sincronização</string>
@@ -645,13 +569,9 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Falhou</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuário podem conter apenas letras, dígitos, hifens e sublinhados.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">Escolher pasta de dados</string>
<string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod criará os subdiretórios apropriados.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s livre(s)</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pause a reprodução em vez de abaixar o volume quando outro aplicativo reproduzir sons</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar em interrupções</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continua a reprodução após concluir uma ligação telefônica</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após telefonema</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Assinar</string>
<string name="subscribing_label">Assinando...</string>
@@ -679,16 +599,11 @@
<string name="authentication_descr">Altera seu nome de usuário e sua senha para este podcast e seus episódios.</string>
<string name="feed_tags_label">Etiquetas</string>
<string name="feed_tags_summary">Altere as etiquetas desse podcast para ajudar a organizar suas assinaturas</string>
- <string name="feed_folders_include_root">Exibir na lista principal</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} São mostradas apenas as etiquetas comuns às assinaturas selecionadas. As outras etiquetas não são afetadas.</string>
- <string name="auto_download_settings_label">Configurações do download automático</string>
- <string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string>
<string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deve ser incluído ou excluído no download automático</string>
- <string name="add_term">Adicionar termo</string>
<string name="exclude_terms">Excluir episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string>
<string name="include_terms">Incluir apenas os episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluir episódios mais curtos que</string>
- <string name="keep_updated">Manter atualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">O download automático está desativado nas configurações principais do AntennaPod</string>
<string name="statistics_time_played">Tempo reproduzido:</string>
@@ -703,8 +618,6 @@
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando assinaturas de aplicativos de finalidade única...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Procurar podcast...</string>
- <string name="search_itunes_label">Pesquisar no iTunes</string>
- <string name="search_podcastindex_label">Buscando em Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Buscar no gpodder.net</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
@@ -713,7 +626,6 @@
<string name="discover_hide">Esconder</string>
<string name="discover_is_hidden">Você selecionou esconder sugestões.</string>
<string name="discover_more">mais »</string>
- <string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões do iTunes</string>
<string name="discover_confirm">Mostrar sugestões</string>
<string name="search_powered_by">Resultados por %1$s</string>
<string name="select_country">Selecione o país</string>
@@ -752,12 +664,6 @@
<string name="sort_old_new">Antigo \u2192 Novo</string>
<string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string>
<string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string>
- <!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gosta do AntennaPod?</string>
- <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nós adoraríamos se você pudesse dedicar um tempo para avaliar o AntennaPod.</string>
- <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Deixe-me em paz</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembre-me mais tarde</string>
- <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Claro, vamos fazer isso!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir posição de reprodução</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webpage do episódio</string>
@@ -767,11 +673,6 @@
<string name="share_starting_position_label">Iniciando em</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controles de áudio</string>
- <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
- <string name="audio_effects">Efeitos sonoros</string>
- <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo para mono</string>
- <string name="sonic_only">Apenas Sonic</string>
- <string name="exoplayer_only">Somente ExoPlayer</string>
<string name="player_switch_to_audio_only">Trocar para apenas áudio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
@@ -802,7 +703,6 @@
<string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização com o gpodder falhar.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">O download automático foi concluído</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Exibido quando for encontrado um novo episódio de um podcast, quando as notificações estiverem habilitadas</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Configurações de widgets</string>
@@ -814,5 +714,4 @@
<string name="on_demand_config_download_text">Parece que você faz muitos downloads. Quer que as listas de episódios mostrem botões de download?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Atalho da assinatura</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Selecione a assinatura</string>
- <string name="add_shortcut">Adicionar atalho</string>
</resources>