diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml | 794 |
1 files changed, 794 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..fd6540626 --- /dev/null +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,794 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!--Activity and fragment titles--> + <string name="feed_update_receiver_name">Abonnementen bijwerken</string> + <string name="feeds_label">Podcasts</string> + <string name="statistics_label">Statistieken</string> + <string name="add_feed_label">Podcast toevoegen</string> + <string name="episodes_label">Afleveringen</string> + <string name="queue_label">Wachtrij</string> + <string name="all_episodes_short_label">Alle</string> + <string name="new_episodes_label">Nieuw</string> + <string name="favorite_episodes_label">Favorieten</string> + <string name="new_label">Nieuw</string> + <string name="settings_label">Instellingen</string> + <string name="downloads_label">Downloads</string> + <string name="open_autodownload_settings">Instellingen openen</string> + <string name="downloads_completed_label">Voltooid</string> + <string name="downloads_log_label">Logboek</string> + <string name="subscriptions_label">Abonnementen</string> + <string name="subscriptions_list_label">Abonnementenlijst</string> + <string name="cancel_download_label">Download afbreken</string> + <string name="playback_history_label">Afspeelgeschiedenis</string> + <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> + <string name="episode_cache_full_title">Afleveringscache is vol</string> + <string name="episode_cache_full_message">Het maximum aantal gecachete afleveringen is bereikt. Je kunt dit aantal verhogen in de instellingen.</string> + <string name="playback_statistics_label">Afspelen</string> + <string name="download_statistics_label">Downloads</string> + <string name="notification_pref_fragment">Meldingen</string> + <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\'%1$s\' is niet aangetroffen</string> + <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Veegacties</string> + <string name="swipeactions_summary">Kies wat er gebeurt als je een aflevering in een lijst veegt</string> + <string name="swipe_right">Naar rechts vegen</string> + <string name="swipe_left">Naar links vegen</string> + <string name="enable_swipeactions">Veegacties inschakelen op dit scherm</string> + <string name="change_setting">Wijzigen</string> + <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Totaalduur van afgespeelde afleveringen:</string> + <string name="statistics_mode">Rekenmethode</string> + <string name="statistics_mode_normal">Bereken de daadwerkelijke speeltijd. Tweemaal afspelen wordt als twee keer gerekend. Markeren als afgespeeld telt niet mee.</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Alle afgespeelde afleveringen opsommen</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Let op: er wordt geen rekening gehouden met de afspeelsnelheid.</string> + <string name="statistics_reset_data">Statistieken op nul zetten</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">Dit wist alle luistertijden van alle afleveringen. Doorgaan?</string> + <string name="statistics_counting_since">Sinds %s\nheb je beluisterd:</string> + <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Totaalgrootte van afleveringen op het toestel:</string> + <!--Main activity--> + <string name="drawer_open">Menu openen</string> + <string name="drawer_close">Menu sluiten</string> + <string name="drawer_preferences">Menu instellen</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Op ingestelde teller</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Op alfabetische volgorde</string> + <string name="drawer_feed_order_last_update">Op verschijningsdatum</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Op aantal afgespeelde afleveringen</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Aantal nieuwe plus niet afgespeelde afleveringen</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Aantal nieuwe afleveringen</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Aantal niet afgespeelde afleveringen</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Aantal gedownloade afleveringen</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Geen</string> + <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">Geen compatibele apps aangetroffen</string> + <string name="export_logs_menu_title">Uitgebreide logboeken exporteren</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Uitgebreide logboeken kunnen gevoelige informatie bevatten, zoals de abonnementenlijst</string> + <!--Webview actions--> + <string name="open_in_browser_label">Openen in browser</string> + <string name="copy_url_label">URL kopiëren</string> + <string name="share_url_label">URL delen</string> + <string name="copied_url_msg">De URL is gekopieerd naar het klembord</string> + <string name="go_to_position_label">Ga naar deze positie</string> + <!--Playback history--> + <string name="clear_history_label">Geschiedenis wissen</string> + <!--Other--> + <string name="confirm_label">Bevestigen</string> + <string name="cancel_label">Annuleren</string> + <string name="yes">Ja</string> + <string name="no">Nee</string> + <string name="reset">Standaardwaarden</string> + <string name="url_label">URL</string> + <string name="support_funding_label">Draag bij</string> + <string name="support_podcast">Steun deze podcast</string> + <string name="error_label">Fout</string> + <string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string> + <string name="refresh_label">Verversen</string> + <string name="external_storage_error_msg">Geen externe opslag beschikbaar. Zorg ervoor dat de externe opslag gekoppeld is zodat de app juist kan functioneren.</string> + <string name="chapters_label">Hoofdstukken</string> + <string name="chapter_duration">Duur: %1$s</string> + <string name="description_label">Omschrijving</string> + <string name="shownotes_label">Notities</string> + <string name="shownotes_contentdescription">veeg omhoog om het wijzigingslog te bekijken</string> + <string name="episodes_suffix">\u0020afleveringen</string> + <string name="close_label">Sluiten</string> + <string name="retry_label">Opnieuw</string> + <string name="auto_download_label">Meenemen bij automatisch downloaden</string> + <string name="auto_delete_label">Aflevering automatisch verwijderen</string> + <string name="feed_volume_reduction">Volumebeperking</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Volume verlagen voor afleveringen uit deze podcast: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Uit</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Gematigd</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Aanzienlijk</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d gelijktijdige downloads</string> + <string name="feed_auto_download_global">Standaardinstelling</string> + <string name="feed_auto_download_always">Altijd</string> + <string name="feed_auto_download_never">Nooit</string> + <string name="send_label">Versturen...</string> + <string name="episode_cleanup_never">Nooit</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Indien niet favoriet</string> + <string name="episode_cleanup_queue_removal">Indien niet in wachtrij</string> + <string name="episode_cleanup_after_listening">Als aflevering is beluisterd</string> + <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> + <item quantity="one">1 uur na afronden</item> + <item quantity="other">%d uur na beluisteren</item> + </plurals> + <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> + <item quantity="one">1 dag na afronden</item> + <item quantity="other">%d dagen na beluisteren</item> + </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d geselecteerd</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d geselecteerd</item> + </plurals> + <plurals name="num_episodes"> + <item quantity="one">%d aflevering</item> + <item quantity="other">%d afleveringen</item> + </plurals> + <string name="loading_more">Bezig met laden...</string> + <string name="episode_notification">Afleveringsmeldingen</string> + <string name="episode_notification_summary">Toon een melding als er een nieuwe aflevering is uitgebracht.</string> + <plurals name="new_episode_notification_message"> + <item quantity="one">Er zijn één nieuwe aflevering van %2$s</item> + <item quantity="other">Er zijn %1$d nieuwe afleveringen van %2$s</item> + </plurals> + <plurals name="new_episode_notification_title"> + <item quantity="one">Nieuwe aflevering</item> + <item quantity="other">Nieuwe afleveringen</item> + </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Er zijn nieuwe afleveringen beschikbaar.</string> + <!--Actions on feeds--> + <string name="mark_all_read_label">Alles als afgespeeld markeren</string> + <string name="mark_all_read_msg">Alle afleveringen zijn gemarkeerd als afgespeeld</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bevestig dat je alle afleveringen wilt markeren als afgespeeld.</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bevestig dat je alle afleveringen van deze podcast wilt markeren als afgespeeld.</string> + <string name="remove_all_new_flags_label">Alle \'nieuw\'-labels verwijderen</string> + <string name="removed_all_new_flags_msg">Alle \'nieuw\'-labels zijn verwijderd</string> + <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bevestig dat je alle \'nieuw\'-labels wilt verwijderen bij alle afleveringen.</string> + <string name="show_info_label">Informatie tonen</string> + <string name="show_feed_settings_label">Podcastinstellingen tonen</string> + <string name="feed_settings_label">Podcastinstellingen</string> + <string name="rename_feed_label">Podcastnaam wijzigen</string> + <string name="remove_feed_label">Podcast verwijderen</string> + <string name="share_label">Delen</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Delen…</string> + <string name="share_file_label">Bestand delen</string> + <string name="share_website_url_label">Website-adres</string> + <string name="share_feed_url_label">Podcast-feed URL</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bevestig dat je de geselecteerde podcasts en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' wilt verwijderen. De bestanden in de lokale bronmap worden bewaard.</string> + <string name="feed_remover_msg">Podcast verwijderen</string> + <string name="load_complete_feed">Volledige podcast verversen</string> + <string name="multi_select">Meerdere selecteren</string> + <string name="select_all_above">Alles hierboven selecteren</string> + <string name="select_all_below">Alles hieronder selecteren</string> + <string name="filtered_label">Gefilterd</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Vorige verversing mislukt - tik voor meer informatie.</string> + <string name="open_podcast">Podcast openen</string> + <string name="please_wait_for_data">Wacht tot de gegevens geladen zijn</string> + <string name="updates_disabled_label">Updates zijn uitgeschakeld</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d aflevering bijgewerkt.</item> + <item quantity="other">%d abonnementen bijgewerkt.</item> + </plurals> + <string name="edit_tags">Labels bewerken</string> + <string name="rename_tag_label">Labelnaam wijzigen</string> + <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Afleveringen downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nWil je toch alle podcasts via mobiele data bijwerken?</string> + <!--actions on feeditems--> + <string name="download_label">Downloaden</string> + <plurals name="downloading_batch_label"> + <item quantity="one">Bezig met downloaden van %d aflevering.</item> + <item quantity="other">Bezig met downloaden van %d afleveringen.</item> + </plurals> + <string name="play_label">Afspelen</string> + <string name="pause_label">Pauzeren</string> + <string name="stream_label">Streamen</string> + <string name="delete_label">Verwijderen</string> + <string name="delete_failed">Kan het bestand niet verwijderen. Toestel herstarten helpt wellicht.</string> + <string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">1 gedownloade aflevering verwijderd.</item> + <item quantity="other">%d gedownloade afleveringen verwijderd.</item> + </plurals> + <string name="remove_new_flag_label">Vlag \'Nieuw\' verwijderen</string> + <string name="removed_new_flag_label">De vlag \"Nieuw\" is verwijderd</string> + <string name="mark_read_label">Als afgespeeld markeren</string> + <string name="marked_as_played_label">Gemarkeerd als afgespeeld</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Gemarkeerd als niet-afgespeeld</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Markeren als gelezen</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Speel de aflevering af om naar posities te springen</string> + <plurals name="marked_read_batch_label"> + <item quantity="one">%d aflevering gemarkeerd als afgespeeld.</item> + <item quantity="other">%d afleveringen gemarkeerd als afgespeeld.</item> + </plurals> + <string name="mark_unread_label">Als niet-afgespeeld markeren</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Markeren als ongelezen</string> + <plurals name="marked_unread_batch_label"> + <item quantity="one">%d aflevering gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item> + <item quantity="other">%d afleveringen gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item> + </plurals> + <string name="add_to_queue_label">Toevoegen aan wachtrij</string> + <string name="added_to_queue_label">Toegevoegd aan wachtrij</string> + <plurals name="added_to_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d aflevering toegevoegd aan de wachtrij.</item> + <item quantity="other">%d afleveringen toegevoegd aan de wachtrij.</item> + </plurals> + <string name="remove_from_queue_label">Verwijderen uit wachtrij</string> + <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d aflevering verwijderd uit de wachtrij.</item> + <item quantity="other">%d afleveringen verwijderd uit de wachtrij.</item> + </plurals> + <string name="add_to_favorite_label">Toevoegen aan favorieten</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Verwijderen uit favorieten</string> + <string name="visit_website_label">Website openen</string> + <string name="skip_episode_label">Aflevering overslaan</string> + <string name="reset_position">Afspeelpositie herstellen</string> + <string name="removed_item">Item verwijderd</string> + <string name="no_items_selected">Geen items geselecteerd</string> + <!--Download messages and labels--> + <string name="download_successful">voltooid</string> + <string name="download_pending">In afwachting van downloaden</string> + <string name="download_running">Bezig met downloaden</string> + <string name="download_error_details">Details</string> + <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL van bestand:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Tik voor meer informatie.</string> + <string name="download_error_device_not_found">Geen opslagapparaat gevonden</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Er is onvoldoende ruimte op het toestel.</string> + <string name="download_error_http_data_error">HTTP-gegevensfout</string> + <string name="download_error_error_unknown">Onbekende fout</string> + <string name="download_error_parser_exception">De server van de podcast host heeft een beschadigde podcastfeed doorgegeven.</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Niet-ondersteunde feedsoort</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">De server van de podcast host stuurde een website, geen podcast.</string> + <string name="download_error_not_found">De server van de podcast host kan het bestand kan vinden. Mogelijk is het verwijderd.</string> + <string name="download_error_connection_error">Verbindingsfout</string> + <string name="download_error_unknown_host">De server kan niet worden bereikt. Controleer het adres en je internetverbinding.</string> + <string name="download_error_unauthorized">Authenticatiefout</string> + <string name="download_error_file_type_type">Bestandssoortfout</string> + <string name="download_error_forbidden">De server van de podcast host reageert niet.</string> + <string name="download_canceled_msg">Download afgebroken</string> + <string name="download_error_wrong_size">De serververbinding werd verbroken voordat de download kon worden afgerond</string> + <string name="download_error_blocked">Het downloaden is geblokkeerd door een andere app (bijv. een VPN of advertentieblokkeerder).</string> + <string name="download_error_certificate">Er kan geen beveiligde verbinding worden opgezet. Mogelijk blokkeert een andere app (zoals een VPN of een advertentieblokker) de download, of is er iets met met de servercertificaten.</string> + <string name="download_report_title">Downloads afgerond, maar met fout(en)</string> + <string name="auto_download_report_title">Automatisch downloaden afgerond</string> + <string name="download_error_io_error">In-/Uitvoerfout</string> + <string name="download_error_request_error">Opvraagfout</string> + <string name="download_error_db_access">Fout bij databasetoegang</string> + <plurals name="downloads_left"> + <item quantity="one">Nog %d download</item> + <item quantity="other">Nog %d downloads te gaan</item> + </plurals> + <string name="completing">Bezig met voltooien…</string> + <string name="download_notification_title">Bezig met downloaden van podcastgegevens</string> + <string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string> + <string name="download_type_feed">Feed</string> + <string name="download_type_media">Mediabestand</string> + <string name="null_value_podcast_error">Er is geen podcast verstrekt die kon worden getoond.</string> + <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">De voorgestelde podcast bevat geen RSS link, Antennapod vond mogelijk een alternatief</string> + <string name="authentication_notification_title">Authenticatie vereist</string> + <string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en wachtwoord</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bevestig downloaden via mobiel internet</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Downloaden via mobiele data is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nHet is mogelijk om de aflevering alleen aan de wachtrij toe te voegen of om het downloaden tijdelijk toe te staan.\n\n<small>De keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nTijdelijk toestaan?\n\n<small>De keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bevestig streamen via mobiel internet</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen. Tik om tóch te streamen.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altijd</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Eenmalig</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tijdelijk toestaan</string> + <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_server_died">Serververbinding verbroken</string> + <string name="playback_error_unsupported">Niet-ondersteund bestandstype</string> + <string name="playback_error_timeout">Operatie over tijd</string> + <string name="playback_error_source">Geen toegang tot mediabestand</string> + <string name="playback_error_unknown">Onbekende fout</string> + <string name="no_media_playing_label">Er wordt geen media afgespeeld</string> + <string name="player_go_to_picture_in_picture">Beeld-in-beeldmodus</string> + <string name="unknown_media_key">AntennaPod - onbekende mediasleutel: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Bestand niet aangetroffen</string> + <string name="no_media_label">Het item bevat geen mediabestand</string> + <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Wachtrij vergrendelen</string> + <string name="queue_locked">Wachtrij vergrendeld</string> + <string name="queue_unlocked">Wachtrij ontgrendeld</string> + <string name="queue_lock_warning">Als de wachtrij vergrendeld is, kunnen er geen afleveringen meer geveegd of herschikt worden.</string> + <string name="checkbox_do_not_show_again">Niet opnieuw tonen</string> + <string name="clear_queue_label">Wachtrij leegmaken</string> + <string name="undo">Ongedaan maken</string> + <string name="move_to_top_label">Naar boven verplaatsen</string> + <string name="move_to_bottom_label">Naar beneden verplaatsen</string> + <string name="sort">Sorteren</string> + <string name="keep_sorted">Gesorteerd houden</string> + <string name="date">Datum</string> + <string name="duration">Duur</string> + <string name="episode_title">Titel van de aflevering</string> + <string name="feed_title">Podcast-titel</string> + <string name="random">Willekeurig</string> + <string name="smart_shuffle">Slim willekeurig afspelen</string> + <string name="clear_queue_confirmation_msg">ALLE afleveringen in de wachtrij verwijderen?</string> + <string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string> + <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Voorinstellingen</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx is al opgeslagen als voorinstelling.</string> + <!--Empty list labels--> + <string name="no_items_header_label">Geen afleveringen in wachtrij</string> + <string name="no_items_label">Voeg een aflevering toe door deze te downloaden of houd een aflevering lang ingedrukt en kies \'Toevoegen aan wachtrij\'.</string> + <string name="no_shownotes_label">Deze aflevering bevat geen commentaar..</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">Geen gedownloade afleveringen</string> + <string name="no_comp_downloads_label">Je kunt afleveringen downloaden op het podcastinformatiescherm.</string> + <string name="no_log_downloads_head_label">Geen downloadlogboek</string> + <string name="no_log_downloads_label">Downloadlogboeken verschijnen hier.</string> + <string name="no_history_head_label">Geen geschiedenis</string> + <string name="no_history_label">Een beluisterde aflevering wordt na afloop hier getoond.</string> + <string name="no_all_episodes_head_label">Geen afleveringen</string> + <string name="no_all_episodes_label">Als je een podcast toevoegt, verschijnen de afleveringen hier.</string> + <string name="no_new_episodes_head_label">Geen nieuwe afleveringen</string> + <string name="no_new_episodes_label">Nieuwe afleveringen worden hier getoond.</string> + <string name="no_fav_episodes_head_label">Geen favoriete afleveringen</string> + <string name="no_fav_episodes_label">Het is mogelijk afleveringen toe te voegen aan de favorieten door er lang op te drukken.</string> + <string name="no_subscriptions_head_label">Geen abonnementen</string> + <string name="no_subscriptions_label">Tik op het plus-pictogram om je te abonneren op een podcast.</string> + <!--Preferences--> + <string name="storage_pref">Opslag</string> + <string name="storage_sum">Aflevering automatisch verwijderen, im- of exporteren</string> + <string name="project_pref">Project</string> + <string name="synchronization_pref">Synchronisatie</string> + <string name="synchronization_sum">Synchroniseren met andere apparaten</string> + <string name="automation">Automatische acties</string> + <string name="download_pref_details">Details</string> + <string name="import_export_pref">Importeren/Exporteren</string> + <string name="import_export_search_keywords">back-up, herstel</string> + <string name="appearance">Uiterlijk</string> + <string name="external_elements">Externe elementen</string> + <string name="interruptions">Onderbrekingen</string> + <string name="playback_control">Afspeelbediening</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Hardwareknoppen opnieuw toewijzen</string> + <string name="preference_search_hint">Zoeken...</string> + <string name="preference_search_no_results">Geen resultaten</string> + <string name="preference_search_clear_history">Geschiedenis wissen</string> + <string name="media_player">Mediaspeler</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisch afleveringen opruimen</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Hier instellen wanneer afleveringen mogen worden verwijderd, in het geval \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren wanneer hoofdtelefoon of bluetooth zijn losgekoppeld</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten na aansluiten van de koptelefoon</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten na herstel van de bluetoothverbinding</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Hardwareknop Vooruit</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pas het gedrag van de knop-vooruit aan</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Hardwareknop Terug</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pas het gedrag van de knop-terug aan</string> + <string name="button_action_fast_forward">Vooruitspoelen</string> + <string name="button_action_rewind">Terugspoelen</string> + <string name="button_action_skip_episode">Aflevering overslaan</string> + <string name="button_action_restart_episode">Afleveringen herstarten</string> + <string name="pref_followQueue_sum">Als afspelen is voltooid naar volgend item in de wachtrij gaan</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">Afleveringen verwijderen als ze zijn afgespeeld</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Automatisch verwijderen</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Afleveringen als afgespeeld markeren als ze hooguit een hier nog op te geven aantal seconden duren</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Slim markeren als afgespeeld</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Bewaar afleveringen wanneer ze worden overgeslagen</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Overgeslagen afleveringen</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Afleveringen bewaren als ze als favoriet gemarkeerd zijn</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favoriete afleveringen bewaren</string> + <string name="playback_pref">Afspelen</string> + <string name="playback_pref_sum">Onderbreken, afspelen, wachtrij</string> + <string name="network_pref">Netwerk</string> + <string name="network_pref_sum">Updatefrequentie, downloadbeheer, mobiel internet</string> + <string name="feed_refresh_title">Podcasts verversen</string> + <string name="feed_refresh_sum">Geef een interval of tijdstip op om automatisch nieuwe afleveringen op te halen</string> + <string name="feed_refresh_interval">Met tussenpozen</string> + <string name="feed_refresh_time">Op tijdstip</string> + <string name="feed_refresh_never">Nooit</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">om %1$s</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> + <item quantity="one">Elk uur</item> + <item quantity="other">Elke%d uur</item> + </plurals> + <string name="pref_followQueue_title">Continu afspelen</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koptelefoon of Bluetooth verbreken</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Koptelefoon opnieuw aansluiten</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met bluetooth</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">De voorkeur geven aan streamen</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Geef stream-knop weer in plaats van download-knop in lijsten.</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Bijwerken via mobiel internet</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Kies wat je wilt toestaan via mobiel internet</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast verversen</string> + <string name="pref_mobileUpdate_images">Omslagafbeeldingen</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisch downloaden</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Aflevering downloaden</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string> + <string name="user_interface_label">Gebruikersinterface</string> + <string name="user_interface_sum">Uiterlijk, abonnementen, vergrendelscherm</string> + <string name="pref_set_theme_title">Thema</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigatiemenu-items</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kies welke items moeten worden getoond in het navigatiemenu.</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Volgorde van abonnementen</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">De volgorde van de abonnementen wijzigen</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonnementsteller instellen</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Pas de door de teller te tonen informatie aan. Beïnvloedt ook de sortering van abonnementen indien \'Volgorde van abonnementen\' is ingesteld op \'Teller\'.</string> + <string name="pref_set_theme_sum">Pas het uiterlijk van AntennaPod aan.</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Automatisch downloaden</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">Stel het automatisch downloaden van afleveringen in.</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wifi-filter inschakelen</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen wifi-netwerken.</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden als toestel niet oplaadt</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Sta automatisch downloaden toe wanneer toestel niet oplaadt</string> + <string name="pref_parallel_downloads_title">Gelijktijdige downloads</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Afleveringscache</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Geef hier het maximum aantal in de cache van het toestel te downloaden afleveringen op. Downloaden stopt na dit aantal.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Omslag van aflevering gebruiken</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">De aflevering-specifieke omslag in lijsten gebruiken indien beschikbaar. Indien uitgevinkt wordt altijd de podcastomslag afbeelding gebruikt.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Resterende tijd tonen</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Inschakelen om de resterende tijd te tonen. Anders wordt de totale duur van een aflevering getoond.</string> + <string name="pref_theme_title_use_system">Systeemthema</string> + <string name="pref_theme_title_light">Licht</string> + <string name="pref_theme_title_dark">Donker</string> + <string name="pref_theme_title_trueblack">Zwart (AMOLED geschikt)</string> + <string name="pref_episode_cache_unlimited">Onbeperkt</string> + <string name="synchronization_logout">Uitloggen</string> + <string name="pref_synchronization_logout_toast">Uitloggen geslaagd</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Inloggegevens wijzigen</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Wijzig de inloggegevens van je gpodder.net-account.</string> + <string name="synchronization_sync_changes_title">Nu synchroniseren</string> + <string name="synchronization_full_sync_title">Volledige synchronisatie afdwingen</string> + <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Ingelogd als <i>%1$s</i> op <i>%2$s</i>. <br/><br/>Na uitloggen is het weer mogelijk een synchronisatie provider te kiezen]]></string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">Er is keuze uit meerdere aanbieders om de abonnementen en aflevering-stand mee te synchroniseren</string> + <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync kan als open source Nextcloud-app op een eigen server geïnstalleerd worden. De app is niet betrokken bij het AntennaPod-project.</string> + <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Verleen toegang in de geopende webbrowser en keer terug naar AntennaPod.</string> + <string name="synchronization_choose_title">Kies een synchronisatiedienst</string> + <string name="synchronization_force_sync_summary">Alle abonnementen en afspeelstatussen opnieuw synchroniseren</string> + <string name="synchronization_sync_summary">Alle gewijzigde abonnementen en afspeelstatussen opnieuw synchroniseren</string> + <string name="dialog_choose_sync_service_title">Kies een synchronisatiedienst</string> + <string name="pref_playback_speed_sum">De snelheden aanpassen die beschikbaar zijn voor afspelen met variabele snelheid</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">De te gebruiken snelheid bij het afspelen van afleveringen in deze podcast</string> + <string name="pref_feed_skip">Automatisch overslaan</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Sla introducties en aftitelingen over.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Laatste overslaan</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Eerste overslaan</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Laatste %d seconden overgeslagen</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Eerste %d seconden overgeslagen</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Pas media-info afspeelsnelheid aan</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Weergegeven positie en duur worden aangepast aan afspeelsnelheid</string> + <string name="pref_fast_forward">Fast Forward - vooruitspoelen</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Stel het aantal seconden vooruitspoelen in per klik op de snel vooruit knop</string> + <string name="pref_rewind">Rewind - terugspoelen</string> + <string name="pref_rewind_sum">Stel het aantal seconden terugspoelen in per klik op de snel terug knop</string> + <string name="pref_expandNotify_title">Melding met hoge prioriteit</string> + <string name="pref_expandNotify_sum">Dit breidt de melding meestal uit om afspeelknoppen te tonen.</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Permanente afspeelknoppen</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Afspeelknoppen op meldingen en op vergrendelscherm houden tijdens afspeelpauze.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kleine meldingsknoppen instellen</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verander de afspeelknoppen wanneer de melding is samengevouwen. De pauzeer-knop is altijd opgenomen.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Kies niet meer dan %1$d knoppen</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je kunt maximaal %1$d knoppen kiezen.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Achtergrond vergrendelscherm</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">De afbeelding van de huidige aflevering weergeven op het vergrendelscherm. De achtergrond verschijnt tevens in apps van derden.</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Plaats in wachtrij</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">Afleveringen toevoegen: %1$s</string> + <string name="enqueue_location_back">als laatste</string> + <string name="enqueue_location_front">als eerste</string> + <string name="enqueue_location_after_current">na huidige aflevering</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Uitgeschakeld</string> + <string name="documentation_support">Documentatie en ondersteuning</string> + <string name="visit_user_forum">Gebruikersforum</string> + <string name="bug_report_title">Bug melden</string> + <string name="open_bug_tracker">Bugtracker openen</string> + <string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string> + <string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar het klembord</string> + <string name="experimental_pref">Experimenteel</string> + <string name="pref_media_player_message">Kies welke mediaspeler moet worden gebruikt</string> + <string name="pref_current_value">Huidige instelling: %1$s</string> + <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> + <string name="pref_proxy_sum">Netwerkproxy instellen</string> + <string name="pref_no_browser_found">Geen browser aangetroffen.</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gedownloade afleveringen aan de wachtrij toevoegen</string> + <string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler (verouderd)</string> + <string name="media_player_sonic">Sonic-mediaspeler (verouderd)</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (aanbevolen)</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer gebruiken</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Overgeschakeld naar ExoPlayer.</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Audiostiltes overslaan</string> + <string name="pref_videoBehavior_title">Bij verlaten van video</string> + <string name="pref_videoBehavior_sum">Wat te doen bij het verlaten van een spelende video</string> + <string name="stop_playback">Afspelen stoppen</string> + <string name="continue_playback">Audio af blijven spelen</string> + <string name="behavior">Gedrag</string> + <string name="pref_back_button_behavior_title">Gedrag van de terugknop</string> + <string name="pref_back_button_behavior_sum">Wijzig het gedrag van de terugknop.</string> + <string name="back_button_default">Standaard</string> + <string name="back_button_open_drawer">Navigatiemenu openen</string> + <string name="back_button_double_tap">Dubbeltik om af te sluiten</string> + <string name="back_button_show_prompt">Afsluiten bevestigen</string> + <string name="close_prompt">AntennaPod afsluiten?</string> + <string name="double_tap_toast">Tik nogmaals op de terugknop om af te sluiten</string> + <string name="back_button_go_to_page">Ga naar pagina...</string> + <string name="back_button_go_to_page_title">Kies een pagina</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Afleveringen verwijderen uit wachtrij na wissen</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatisch uit de wachtrij wissen als de aflevering is verwijderd.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Abonnementsfilter</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filter de abonnementen in het menu en op het abonnementenscherm.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">De abonnementen zijn gefilterd.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller hoger dan nul</string> + <string name="auto_downloaded">Automatisch gedownload</string> + <string name="not_auto_downloaded">Niet automatisch gedownload</string> + <string name="kept_updated">Bijgehouden</string> + <string name="not_kept_updated">Niet bijgewerkt</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Melding is ingeschakeld</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Melding is uitgeschakeld</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Deze instelling wordt per podcast in- of uitgeschakeld. Pas aan door de podcastpagina te openen</string> + <string name="pref_contribute">Bijdragen</string> + <string name="pref_show_subscription_title">Abonnementsnaam</string> + <string name="pref_show_subscription_title_summary">De naam van het abonnement weergeven onder de omslag.</string> + <!--About screen--> + <string name="about_pref">Over AntennaPod</string> + <string name="antennapod_version">AntennaPod-versie</string> + <string name="contributors">Bijdragers</string> + <string name="contributors_summary">Iedereen kan helpen AntennaPod te verbeteren middels programmeren, vertalen of het helpen van gebruikers op het forum</string> + <string name="developers">Ontwikkelaars</string> + <string name="translators">Vertalers</string> + <string name="special_thanks">Met dank aan</string> + <string name="privacy_policy">Privacybeleid</string> + <string name="licenses">Licenties</string> + <string name="licenses_summary">AntennaPod maakt gebruik van andere geweldige software</string> + <!--Search--> + <string name="search_status_no_results">Er zijn geen resultaten gevonden</string> + <string name="type_to_search">Typ een zoekopdracht</string> + <string name="search_label">Zoeken</string> + <string name="no_results_for_query">Geen resultaten gevonden voor \"%1$s\"</string> + <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Synchronisatie gestart</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Bezig met uploaden van aflevering veranderingen...</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Bezig met downloaden van aflevering veranderingen...</string> + <string name="sync_status_upload_played">Afspeelstatus aan het uploaden …</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Abonnementen aan het synchroniseren…</string> + <string name="sync_status_wait_for_downloads">Bezig met wachten op downloads…</string> + <string name="sync_status_success">Synchronisatie afgerond</string> + <string name="sync_status_error">Synchronisatie mislukt</string> + <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Abonnementen en wachtrij naar een ander toestel verplaatsen</string> + <string name="database">Database</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Abonnementen delen met een ander</string> + <string name="opml_export_summary">Abonnementen overzetten naar een andere podcast-app</string> + <string name="opml_import_summary">Abonnementen importeren uit andere podcast-app</string> + <string name="database_export_summary">Abonnementen, beluisterde afleveringen en wachtrij overzetten naar AntennaPod op een ander toestel</string> + <string name="database_import_summary">AntennaPod database van een ander toestel importeren</string> + <string name="opml_import_label">OPML importeren</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Podcastlijst (opml) importeren</string> + <string name="opml_reader_error">Er is iets misgegaan tijdens het lezen van het OPML-bestand:</string> + <string name="opml_import_error_no_file">Geen bestand gekozen!</string> + <string name="select_all_label">Alles selecteren</string> + <string name="deselect_all_label">Alles de-selecteren</string> + <string name="opml_export_label">OPML exporteren</string> + <string name="html_export_label">HTML exporteren</string> + <string name="database_export_label">Database exporteren</string> + <string name="database_import_label">Database importeren</string> + <string name="database_import_warning">Bij het importeren van een database worden alle huidige abonnementen en de afspeelgeschiedenis vervangen. Exporteer ter back-up de huidige database. Doorgaan?</string> + <string name="please_wait">Even geduld...</string> + <string name="export_error_label">Exportfout</string> + <string name="export_success_title">Geëxporteerd</string> + <string name="export_success_sum">Het geëxporteerde bestand is opgeslagen in:\n\n%1$s</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">Toegang tot externe locaties is nodig om het OPML-bestand te kunnen lezen</string> + <string name="successful_import_label">Importeren voltooid</string> + <string name="import_ok">Druk op \'OK\' om AntennaPod opnieuw te starten.</string> + <string name="import_no_downgrade">Deze database is geëxporteerd door een nieuwere versie van Antennapod. De huidige versie weet nog niet hoe daar mee om te gaan.</string> + <string name="favorites_export_label">Favorieten exporteren</string> + <string name="favorites_export_summary">Exporteer opgeslagen favorieten naar een bestand</string> + <!--Sleep timer--> + <string name="set_sleeptimer_label">Slaaptimer instellen</string> + <string name="disable_sleeptimer_label">Slaaptimer uitschakelen</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min.</string> + <string name="sleep_timer_label">Slaaptimer</string> + <string name="time_dialog_invalid_input">Ongeldige invoer; de tijd moet een geheel getal zijn</string> + <string name="shake_to_reset_label">Schudden om opnieuw in te stellen</string> + <string name="timer_vibration_label">Vlak voor afloop trillen</string> + <string name="time_seconds">seconden</string> + <string name="time_minutes">minuten</string> + <string name="time_hours">uur</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 seconde</item> + <item quantity="other">%d seconden</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 minuut</item> + <item quantity="other">%d minuten</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 uur</item> + <item quantity="other">%d uur</item> + </plurals> + <string name="auto_enable_label">Automatisch inschakelen</string> + <string name="sleep_timer_enabled_label">Slaaptimer ingeschakeld</string> + <!--gpodder.net--> + <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIEËN</string> + <string name="gpodnet_toplist_header">POPULAIRE PODCASTS</string> + <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net doorzoeken</string> + <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Inloggen</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Het wachtwoord en de gegevens zijn onversleuteld!</string> + <string name="create_account">Account aanmaken</string> + <string name="username_label">Gebruikersnaam</string> + <string name="password_label">Wachtwoord</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net is een open source podcast-synchronisatiedienst die niet betrokken is bij het AntennaPod-project.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Officiële gpodder.net-server</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Aangepaste server</string> + <string name="gpodnetauth_host">Hostnaam</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Server kiezen</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Toestelnaam</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod op %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Bestaande toestellen</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Toestel toevoegen</string> + <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gefeliciteerd! het gpodder.net-account is nu gekoppeld. AntennaPod synchroniseert voortaan de abonnementen op het toestel automatisch met het gpodder.net-account</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Nu synchroniseren</string> + <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net - synchronisatiefout</string> + <string name="gpodnetsync_error_descr">Er is een fout opgetreden tijdens het synchroniseren:\u0020</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Voltooid</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislukt</string> + <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gebruikersnamen mogen alleen letters, cijfers en (onderliggende) streepjes bevatten.</string> + <!--Directory chooser--> + <string name="choose_data_directory">Kies de gegevensmap</string> + <string name="choose_data_directory_message">Kies de hoofdmap voor gegevens. AntennaPod zal de benodigde submappen aanmaken.</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s van %2$s beschikbaar</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Onderbreek het afspelen in plaats van het volume te verlagen wanneer een andere app geluiden wil afspelen</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauzeren bij onderbrekingen</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Afspelen hervatten na beëindigen van telefoongesprek</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Hervatten na telefoongesprek</string> + <!--Online feed view--> + <string name="subscribe_label">Abonneren</string> + <string name="subscribing_label">Bezig met abonneren...</string> + <string name="preview_episode">Voorvertoning</string> + <string name="stop_preview">Stop voorvertoning</string> + <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="toolbar_back_button_content_description">Terug</string> + <string name="rewind_label">Terugspoelen</string> + <string name="fast_forward_label">Vooruitspoelen</string> + <string name="increase_speed">Verhoog snelheid</string> + <string name="decrease_speed">Verlaag snelheid</string> + <string name="media_type_video_label">Video</string> + <string name="status_downloading_label">Aflevering wordt gedownload</string> + <string name="in_queue_label">Aflevering staat in de wachtrij</string> + <string name="is_favorite_label">Aflevering als favoriet gemarkeerd</string> + <string name="load_next_page_label">Volgende pagina laden</string> + <string name="position">Positie: %1$s</string> + <string name="apply_action">Toepassen</string> + <string name="play_chapter">Hoofdstuk afspelen</string> + <string name="prev_chapter">Vorig hoofdstuk</string> + <string name="next_chapter">Volgend hoofdstuk</string> + <!--Feed settings/information screen--> + <string name="authentication_label">Authenticatie</string> + <string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord wijzigen voor deze podcast en bijbehorende afleveringen.</string> + <string name="feed_tags_label">Labels</string> + <string name="feed_tags_summary">Wijzig de labels van deze podcast om abonnementen te organiseren</string> + <string name="feed_folders_include_root">Tonen op overzicht</string> + <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Er worden alleen algemene labels getoond. Andere labels worden niet aangepast.</string> + <string name="auto_download_settings_label">Instellingen voor Automatisch downloaden</string> + <string name="episode_filters_label">Afleveringsfilter</string> + <string name="episode_filters_description">Lijst van zoektermen om te beslissen of een aflevering al of niet automatisch wordt gedownload</string> + <string name="episode_filters_include">Meenemen</string> + <string name="episode_filters_exclude">Uitsluiten</string> + <string name="episode_filters_duration">Minimale duur (in minuten)</string> + <string name="episode_filters_hint">Losse woorden \n\"Meerdere tussen aanhalingstekens\"</string> + <string name="keep_updated">Bijgewerkt houden</string> + <string name="keep_updated_summary">Deze podcast meenemen bij het (automatisch) verversen van alle podcasts</string> + <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisch downloaden is uitgeschakeld in de AntennaPod-instellingen</string> + <string name="statistics_time_played">Afgespeeld:</string> + <string name="statistics_total_duration">Totale duur (geschat):</string> + <string name="statistics_duration_played_episodes">Duur van beluisterde afleveringen:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Afleveringen op het toestel:</string> + <string name="statistics_space_used">Gebruikte ruimte:</string> + <string name="statistics_episodes_started_total">Aantal afleveringen gestart / totaal:</string> + <string name="statistics_view_all">Alle podcasts tonen »</string> + <!--AntennaPodSP--> + <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Bezig met importeren van abonnementen uit eenmalige apps...</string> + <!--Add podcast fragment--> + <string name="search_podcast_hint">Podcast zoeken...</string> + <string name="search_itunes_label">iTunes doorzoeken</string> + <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org doorzoeken</string> + <string name="search_fyyd_label">Fyyd doorzoeken</string> + <string name="advanced">Geavanceerd</string> + <string name="add_podcast_by_url">Podcast toevoegen middels RSS link</string> + <string name="browse_gpoddernet_label">Verken gpodder.net</string> + <string name="discover">Ontdekken</string> + <string name="discover_hide">Verbergen</string> + <string name="discover_is_hidden">Je kiest er voor aanbevelingen te verbergen.</string> + <string name="discover_more">meer »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Aanbevelingen van iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Resultaten van %1$s</string> + <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Lokale map toevoegen</string> + <string name="local_folder">Lokale map</string> + <string name="reconnect_local_folder">Lokale map opnieuw koppelen</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">Als je geen rechten hebt, gebruik dan dit om de map opnieuw te koppelen. Kies geen andere map.</string> + <string name="local_feed_description">De virtuele podcast is aangemaakt door een aan AntennaPod toegevoegde map.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Kan systeembestandsbeheer niet openen</string> + <string name="filter">Filter</string> + <string name="hide_is_favorite_label">Gemarkeerd als favoriet</string> + <string name="not_favorite">Geen favoriet</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Gedownload</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Niet gedownload</string> + <string name="queued_label">In de wachtrij</string> + <string name="not_queued_label">Niet in de wachtrij</string> + <string name="has_media">Bevat media</string> + <string name="no_media">Geen media</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">Gepauzeerd</string> + <string name="not_paused">Niet gepauzeerd</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Afgespeeld</string> + <string name="not_played">Niet afgespeeld</string> + <!--Sort--> + <string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_title_z_a">Titel (A \u2192 A)</string> + <string name="sort_date_new_old">Datum (nieuw \u2192 oud)</string> + <string name="sort_date_old_new">Datum (oud \u2192 nieuw)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Lengte (kort \u2192 lang)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Lengte (lang \u2192 kort)</string> + <string name="sort_filename_a_z">Bestandsnaam (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_filename_z_a">Bestandsnaam (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string> + <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Nieuw \u2192 Oud</string> + <string name="sort_old_new">Oud \u2192 Nieuw</string> + <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> + <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> + <!--Rating dialog--> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Wat vind je van AntennaPod?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">We stellen het op prijs als je even de tijd neemt om AntennaPod te beoordelen.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Nee, bedankt</string> + <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Herinner me later</string> + <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Ja, doen we!</string> + <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Opnemen:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Afspeelpositie</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Website van aflevering</string> + <string name="share_dialog_link_to_episode">Link naar aflevering</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Mediabestand</string> + <string name="share_starting_position_label">Beginnen vanaf</string> + <!--Audio controls--> + <string name="audio_controls">Audio-instellingen</string> + <string name="playback_speed">Afspeelsnelheid</string> + <string name="audio_effects">Audio-effecten</string> + <string name="stereo_to_mono">Stereo terugmixen tot monogeluid op beide kanalen</string> + <string name="sonic_only">Sonic vereist</string> + <string name="exoplayer_only">Alleen ExoPlayer</string> + <!--proxy settings--> + <string name="proxy_type_label">Type</string> + <string name="host_label">Host</string> + <string name="port_label">Poort</string> + <string name="optional_hint">(optioneel)</string> + <string name="proxy_test_label">Testen</string> + <string name="proxy_checking">Bezig met controleren...</string> + <string name="proxy_test_successful">Test geslaagd</string> + <string name="proxy_test_failed">Test mislukt</string> + <string name="proxy_host_empty_error">Host mag niet blanco zijn</string> + <string name="proxy_host_invalid_error">Host is geen geldig IP-adres of domeinnaam</string> + <string name="proxy_port_invalid_error">Ongeldig poortnummer</string> + <!--Subscriptions fragment--> + <string name="subscription_num_columns">Aantal kolommen</string> + <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Foutmeldingen</string> + <string name="notification_group_news">Nieuws</string> + <string name="notification_channel_user_action">Actie vereist</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Tonen als een actie vereist is, bijvoorbeeld als je een wachtwoord moet invoeren.</string> + <string name="notification_channel_downloading">Bezig met downloaden...</string> + <string name="notification_channel_downloading_description">Tonen als er iets wordt gedownload.</string> + <string name="notification_channel_playing">Nu aan het afspelen</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Hiermee kun je het afspelen bedienen. Dit is de voornaamste melding tijdens het afspelen van een podcast.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Downloaden mislukt</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Wordt getoond als er iets misgaat, zoals het downloaden of het bijwerken van de feed.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Synchronisatie mislukt</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Worden getoond als gpodder-synchronisatie mislukt.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automatisch downloaden voltooid</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Wordt getoond als afleveringen automatisch zijn gedownload.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Nieuwe aflevering</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Wordt getoond als een nieuwe aflevering is gevonden, waarbij meldingen zijn ingeschakeld.</string> + <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Widgetinstellingen</string> + <string name="widget_create_button">Widget maken</string> + <string name="widget_opacity">Doorzichtigheid</string> + <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">De instelling is aangepast.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Het lijkt er op dat je vaak streamt. Wil je streamknoppen tonen in de lijst met afleveringen?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Het lijkt er op dat je vaak dowloadt. Wil je downloadknoppen tonen in de lijst met afleveringen?</string> + <string name="shortcut_subscription_label">Abonnementssnelkoppeling</string> + <string name="shortcut_select_subscription">Kies een abonnement</string> + <string name="add_shortcut">Snelkoppeling toevoegen</string> +</resources> |