summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 4ea9de7a2..014a51d2f 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -297,7 +297,7 @@
<string name="playback_error_timeout">A operación caducou</string>
<string name="playback_error_source">O ficheiro de medios non está accesible</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro descoñecido</string>
- <string name="no_media_playing_label">Non reproducindo</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Sen reprodución</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - chave de medios descoñecida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Non se atopa o ficheiro</string>
<string name="no_media_label">O elemento non conten un ficheiro multimedia</string>
@@ -580,7 +580,7 @@
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Activar automáticamente o temporizador ao iniciar a reprodución</string>
- <string name="auto_enable_label_with_times">Activa o temporizador de apagado ao premer o reprodutor entre as %s e as %s</string>
+ <string name="auto_enable_label_with_times">Activa automáticamente o temporizador de apagado ao escoitar entre as %s e as %s</string>
<string name="auto_enable_change_times">Cambiar horas</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Apagado automático habilitado</string>
<!--Synchronisation-->
@@ -760,7 +760,7 @@
<string name="notification_channel_downloading">Descargando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrado durante a descarga actual.</string>
<string name="notification_channel_playing">Soando agora</string>
- <string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodución. Esta é a notificación principal que verá mentras reproduce un podcast.</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodución. Esta é a notificación principal que verás mentras escoitas un podcast.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Fallou a descarga</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Mostrado cando a descarga ou actualización da fonte fallou.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Fallou a sincronización</string>