diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml | 19 |
1 files changed, 0 insertions, 19 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml index 69736be49..70fc33b77 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -23,23 +23,15 @@ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">Odkládací prostor pro epizody je plný</string> <string name="episode_cache_full_message">Došlo k zaplnění limitu odkládacího prostoru pro epizody. Můžete navýšit vyhrazený prostor v Nastavení.</string> - <string name="playback_statistics_label">Přehrávání</string> - <string name="download_statistics_label">Stažené</string> <string name="notification_pref_fragment">Upozornění</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nenalezen</string> <!--SwipeActions--> <!--Statistics fragment--> - <string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas přehraných epizod:</string> - <string name="statistics_mode">Režim statistik</string> - <string name="statistics_mode_normal">Počítat skutečně přehraný čas. Tj. 5 minutová epizoda poslechnutá dvakrát je 10 minut, 7 minutová epizoda pouze označená jako poslechnutá je 0 minut.</string> - <string name="statistics_mode_count_all">Sečíst délky všech epizod označených jako poslechnuté</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Upozornění: Rychlost přehrávání se nikdy nebere v potaz.</string> <string name="statistics_reset_data">Vynulovat statistiky</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Toto smaže veškerou historii přehrávání pro všechny epizody. Vážně chcete pokračovat?</string> - <string name="statistics_counting_since">Od %s,\nbylo přehráváno</string> <!--Download Statistics fragment--> - <string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková velikost epizod na přístroji:</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Otevřít menu</string> <string name="drawer_close">Zavřít menu</string> @@ -151,10 +143,7 @@ <string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string> <string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string> <string name="share_label">Sdílet</string> - <string name="share_label_with_ellipses">Sdílet…</string> <string name="share_file_label">Sdílet soubor</string> - <string name="share_website_url_label">Adresa webu</string> - <string name="share_feed_url_label">URL kanálu podcastu</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete smazat podcast „%1$s“ a VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod).</string> <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte odstranění podcastu \"%1$s\". Soubory v místním úložišti nebudou smazány.</string> <string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string> @@ -278,7 +267,6 @@ <string name="playback_error_source">Není přístup k mediálnímu souboru</string> <string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string> <string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string> - <string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string> <string name="no_media_label">Položka neobsahuje mediální soubor</string> @@ -472,10 +460,6 @@ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Přepnout na ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Přepnuto na ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audio souboru</string> - <string name="pref_videoBehavior_title">Při opuštění videa</string> - <string name="pref_videoBehavior_sum">Chování při opuštění videa</string> - <string name="stop_playback">Zastavit přehrávání</string> - <string name="continue_playback">Pokračovat v přehrávání zvuku</string> <string name="behavior">Chování</string> <string name="pref_back_button_behavior_title">Chování tlačítka zpět</string> <string name="pref_back_button_behavior_sum">Změnit chování tlačítka zpět.</string> @@ -534,7 +518,6 @@ <string name="opml_import_summary">Importovat vaše odběry z jiné podcastové aplikace</string> <string name="database_export_summary">Přenést odběry, poslechnuté epizody a frontu do aplikace AntennaPod na jiném zařízení</string> <string name="database_import_summary">Importovat AntennaPod databázi z jiného zařízení</string> - <string name="opml_import_label">OPML import</string> <string name="opml_add_podcast_label">Importovat podcasty (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">Došlo k chybě při čtení OPML dokumentu:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Nebyl vybrán žádný soubor!</string> @@ -711,8 +694,6 @@ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Upozornit později</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasně, s radostí!</string> <!--Share episode dialog--> - <string name="share_dialog_include_label">Zahrnout:</string> - <string name="share_playback_position_dialog_label">Pozice přehrávání</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizody</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Soubor medií</string> <!--Audio controls--> |