diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk-rUA')
-rw-r--r-- | res/values-uk-rUA/strings.xml | 29 |
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-uk-rUA/strings.xml b/res/values-uk-rUA/strings.xml index b2b6e7786..84f51ab7d 100644 --- a/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -11,7 +11,7 @@ <string name="add_new_feed_label">Додати канал</string> <string name="downloads_label">Завантаження</string> <string name="cancel_download_label">Скасувати завантаження</string> - <string name="download_log_label">Завантаження</string> + <string name="download_log_label">Історія завантажень</string> <string name="playback_history_label">Що грало</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string> @@ -32,6 +32,7 @@ <string name="external_storage_error_msg">Немає доступної флешки. Зовнішній носій потрібен для коректної роботи додатку</string> <string name="chapters_label">Глави</string> <string name="shownotes_label">Нотатки до епізода</string> + <string name="most_recent_prefix">Найновіший епізод:\u0020</string> <string name="episodes_suffix">\u0020епізодів</string> <string name="published_prefix">Опубліковано:\u0020</string> <string name="length_prefix">Довжина:\u0020</string> @@ -53,11 +54,11 @@ <string name="download_label">Завантажити</string> <string name="play_label">Грати</string> <string name="pause_label">Пауза</string> - <string name="stream_label">Поток</string> + <string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string> <string name="remove_label">Видалити</string> <string name="mark_read_label">Прочитано</string> <string name="mark_unread_label">Непрочитано</string> - <string name="add_to_queue_label">Додати канал</string> + <string name="add_to_queue_label">Додати до черги</string> <string name="remove_from_queue_label">Видалити з черги</string> <string name="visit_website_label">Відкрити сайт</string> <string name="support_label">Підтримати за допомогою Flattr</string> @@ -111,14 +112,16 @@ <!--Queue operations--> <string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string> <string name="organize_queue_label">Впорядкувати чергу</string> + <string name="undo">Скасувати</string> + <string name="removed_from_queue">Видалено</string> <!--Flattr--> - <string name="flattr_auth_label">Увійти дл Flattr</string> + <string name="flattr_auth_label">Увійти до Flattr</string> <string name="flattr_auth_explanation">Нажміть цю кнопку для початку авторізації. Буде відкрито flattr в браузері, буде запит на дозвіл доступу Antennapod до flattr. Після надання доступу ви повернетесь до цього екрану автоматично</string> <string name="authenticate_label">Ввісти ім\'я та пароль</string> <string name="return_home_label">Повернення до початку</string> <string name="flattr_auth_success">Вийшло авторізуватись. Тепер ви можете flattr things за допомогою додатку</string> - <string name="no_flattr_token_title">Не має flattr token</string> - <string name="no_flattr_token_msg">Здається ваш обліковий запис flattr не підєднано до AntennaPod. Ви можете або підєднати її або відкривати web сторінку в браузері</string> + <string name="no_flattr_token_title">Немає flattr token</string> + <string name="no_flattr_token_msg">Здається ваш обліковий запис flattr не під\'єднано до AntennaPod. Ви можете або під\'єднати її або відкривати web сторінку в браузері</string> <string name="authenticate_now_label">Пароль та логін</string> <string name="action_forbidden_title">Заборонено</string> <string name="action_forbidden_msg">AntennaPod не маэ дозвілу це зробити. Можливо відкликаний доступ до AntennaPod. Або ввідіть логін пароль в налаштуваннях або зробить це на сайті</string> @@ -157,12 +160,18 @@ <string name="pref_display_only_episodes_sum">Відображати тільки канали з наявними епізодами</string> <string name="user_interface_label">Зовнішній вид</string> <string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Змінти появу AntennaPod</string> + <string name="pref_set_theme_sum">Змінити появу AntennaPod</string> <string name="pref_automatic_download_title">Автоматичне завантаження</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автоматичного завантаження епізодів</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Увімкнути фільтр Wi-Fi</string> - <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автоматичне завантаження тільки для окремих Wi-Fi мережах</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автоматичне завантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string> <string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string> + <string name="pref_theme_title_light">Світла</string> + <string name="pref_theme_title_dark">Темна</string> + <string name="pref_episode_cache_unlimited">Без обмежень</string> + <string name="pref_update_interval_hours_plural">годин</string> + <string name="pref_update_interval_hours_singular">година</string> + <string name="pref_update_interval_hours_manual">Інструкція</string> <!--Search--> <string name="search_hint">Пошук каналів та епізодів</string> <string name="found_in_shownotes_label">Знайдено у примітках</string> @@ -174,7 +183,7 @@ <string name="search_label">Пошук</string> <string name="found_in_title_label">Знайдено у назві</string> <!--OPML import and export--> - <string name="opml_import_txtv_button_lable">Ви можете імпортувати OPML файл. Такі файли дозволяют переходити з однієї програми до іншої:</string> + <string name="opml_import_txtv_button_lable">Ви можете імпортувати OPML файл. Такі файли дозволяют переходити з однієї програми для подкастів до іншої:</string> <string name="opml_import_explanation">Для імпорту OPML файлу, скопіюйте його в цю папку та натіснить кнопку внизу для початку імпорту</string> <string name="start_import_label">Почати імпорт</string> <string name="opml_import_label">OPML імпорт</string> @@ -202,7 +211,7 @@ <string name="browse_miroguide_label">Перегляд Miro Guide</string> <string name="txtv_browse_miroguide_label">Або проглянути Miro Guide</string> <string name="miro_guide_label">Miro Guide</string> - <string name="miro_search_hint">Пошук Mirog Guide</string> + <string name="miro_search_hint">Пошук в Mirog Guide</string> <string name="popular_label">Популярні</string> <string name="best_rating_label">Кращі</string> <string name="add_feed_label">Додати канал</string> |