diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 56 |
1 files changed, 44 insertions, 12 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 1602e6253..b6cd8ca98 100644 --- a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -26,6 +26,7 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Показати меню</string> <string name="drawer_close">Сховати меню</string> + <string name="drawer_preferences">Настройки навігації</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string> <string name="copy_url_label">Копіювати URL</string> @@ -39,6 +40,7 @@ <string name="cancel_label">Скасувати</string> <string name="author_label">Автор</string> <string name="language_label">Мова</string> + <string name="url_label">URL</string> <string name="podcast_settings_label">Налаштування</string> <string name="cover_label">Зображення</string> <string name="error_label">Помилка</string> @@ -67,10 +69,10 @@ <string name="podcastdirectories_descr">В каталозі gpodder.net можливий пошук за назвою, категорією або популярністю.</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string> <!--Actions on feeds--> - <string name="mark_all_read_label">Позначити всі як переглянуті</string> - <string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як переглянуті</string> - <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як прочитані.</string> - <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди цього канала як прочитані.</string> + <string name="mark_all_read_label">Позначити всі як грані</string> + <string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як грані</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як грані.</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди цього канала як грані.</string> <string name="show_info_label">Інформація</string> <string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string> <string name="share_link_label">Поділитися URL сайту</string> @@ -78,6 +80,16 @@ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Ви впенені що хочете видаліти канал та всі завантажені епізоди</string> <string name="feed_remover_msg">Удаляю канал</string> <string name="load_complete_feed">Оновити канал цілком</string> + <string name="hide_episodes_title">Приховати епізоди</string> + <string name="hide_unplayed_episodes_label">Неграні</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">На паузі</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Грані</string> + <string name="hide_queued_episodes_label">В черзі</string> + <string name="hide_not_queued_episodes_label">Не в черзі</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Завантажені</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не завантажені</string> + <string name="filtered_label">Фільтровані</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Останнє оновлення було невдалим</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Завантажити</string> <string name="play_label">Грати</string> @@ -86,16 +98,20 @@ <string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string> <string name="remove_label">Видалити</string> <string name="remove_episode_lable">Видалити епізод</string> - <string name="mark_read_label">Позначити як переглянутий</string> - <string name="mark_unread_label">Позначити як не переглянутий</string> - <string name="marked_as_read_label">Позначено як прочитане</string> + <string name="mark_read_label">Позначити як граний</string> + <string name="mark_unread_label">Позначити як не граний</string> + <string name="marked_as_read_label">Позначено як граний</string> <string name="add_to_queue_label">Додати до черги</string> + <string name="added_to_queue_label">Додано до черги</string> <string name="remove_from_queue_label">Видалити з черги</string> <string name="visit_website_label">Відкрити сайт</string> <string name="support_label">Підтримати за допомогою Flattr</string> <string name="enqueue_all_new">Додати до черги</string> <string name="download_all">Завантажити все</string> <string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string> + <string name="activate_auto_download">Включити автоматичне завантаження</string> + <string name="deactivate_auto_download">Виключити автозавантаження</string> + <string name="reset_position">Вернути початкову позицію відтворення</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">успішно</string> <string name="download_failed">з помилками</string> @@ -112,8 +128,10 @@ <string name="download_error_unknown_host">Невідомий host</string> <string name="download_error_unauthorized">Помилка автентифікації</string> <string name="cancel_all_downloads_label">Скасувати всі завантаження</string> - <string name="download_cancelled_msg">Відмінено завантаження</string> - <string name="download_report_title">Завантажили</string> + <string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string> + <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Завантаження скасоване\nВимкнуто <i>автоматичне завантаження</i> для цього елемента</string> + <string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string> + <string name="download_report_content_title">Звіт про завантаження</string> <string name="download_error_malformed_url">Невірний URL</string> <string name="download_error_io_error">Помилка IO</string> <string name="download_error_request_error">Помилка запиту</string> @@ -129,6 +147,11 @@ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Помилка при завантажені файлу:\u0020</string> <string name="authentication_notification_title">Потрібна автентифікація</string> <string name="authentication_notification_msg">Для доступа до цього ресурса потрібні ім\'я та пароль </string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження мобільних завантажень</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільний зв\'язок вимкнено в настройках.\n\nУвімкнути тимчасово або тільки додати до черги?\n\n<small>Ваш вибір буде запам\'ятовано на 10 хвилин.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільний зв\'язок вимкнено в настройках.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде запам\'ятовано на 10 хвилин.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">Помилка!</string> <string name="player_stopped_msg"> Нічого грати</string> @@ -143,6 +166,8 @@ <string name="playbackservice_notification_title">Грає подкаст</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Невідомий медіа ключ: %1$d</string> <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Заблокувати чергу</string> + <string name="unlock_queue">Розблокувати чергу</string> <string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string> <string name="undo">Скасувати</string> <string name="removed_from_queue">Видалено</string> @@ -200,6 +225,8 @@ <string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string> <string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Позначити епізоди як грані навіть якщо залишилось менш ніж зазначене число секунд до кінця відтворення</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення граних епізодів</string> <string name="playback_pref">Відтворення</string> <string name="network_pref">Мережа</string> <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Частота оновлень</string> @@ -223,6 +250,8 @@ <string name="pref_auto_flattr_sum">Налаштування автоматичного заохочення авторів через сервіс flattr</string> <string name="user_interface_label">Вигляд</string> <string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Змінити настройки навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Вибрати елементи для використання у навігації</string> <string name="pref_set_theme_sum">Змінити вигляд AntennaPod</string> <string name="pref_automatic_download_title">Автоматичне завантаження</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автоматичного завантаження епізодів</string> @@ -246,8 +275,8 @@ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string> <string name="pref_playback_speed_title">Швидкість програвання</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування швідкості доступно для змінної швидкості програвання</string> - <string name="pref_seek_delta_title">Час перемотки</string> - <string name="pref_seek_delta_sum">Перейти на таку кількість секунд при перемотуванні назад або вперед</string> + <string name="pref_fast_forward">Час перемотки вперед</string> + <string name="pref_rewind">Час перемотки назад</string> <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Встановити ім\'я хоста</string> <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Використати хост по замовчанню</string> <string name="pref_expandNotify_title">Розгорнути повідомлення</string> @@ -257,6 +286,7 @@ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android до версії 4.1 не підтримує розширені повідомлення.</string> <string name="pref_queueAddToFront_sum">Додавати нові епізоди до початку черги.</string> <string name="pref_queueAddToFront_title">Додавати в початок черги.</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string> <!--Auto-Flattr dialog--> <string name="auto_flattr_enable">Включити автоматичне заохочення авторів через сервіс flattr</string> <string name="auto_flattr_after_percent">Заохотити автора через Flattr щойно %d відсотків епізода було відтворено</string> @@ -340,7 +370,9 @@ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">В папці щось є. Всі завантаження зберігаються в цю папку. Все рівно продовжувати?</string> <string name="set_to_default_folder">Обрати папку по замовчанню</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Призупиняти програвання замість зниження гучності коли інша програма хоче програти звук</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза для перевивання</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза в разі переривання</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Відновити відтворення після закінчення дзвінка</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Відновити після дзвінка</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Підписатися</string> <string name="subscribed_label">Підписано</string> |