diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 33 |
1 files changed, 25 insertions, 8 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 308d390c6..1c6b2588f 100644 --- a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ <string name="favorite_episodes_label">Улюблені</string> <string name="new_label">Нові</string> <string name="settings_label">Налаштування</string> - <string name="add_new_feed_label">Додати подкаст</string> <string name="downloads_label">Завантаження</string> <string name="downloads_running_label">В процесі</string> <string name="downloads_completed_label">Завершено</string> @@ -94,6 +93,7 @@ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> <item quantity="one">1 день після закінчення</item> <item quantity="few">%d дні після закінчення</item> + <item quantity="many">%d днів після закінчення</item> <item quantity="other">%d днів після закінчення</item> </plurals> <!--'Add Feed' Activity labels--> @@ -116,6 +116,7 @@ <string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string> <string name="share_label">Поділитися…</string> <string name="share_link_label">Поділитися URL сайту</string> + <string name="share_file_label">Поділитись файлом</string> <string name="share_link_with_position_label">Поділитись посиланням на позицію</string> <string name="share_feed_url_label">Поділитись посиланням на канал</string> <string name="share_item_url_label">Поділитись посиланням на файл епізода</string> @@ -124,7 +125,6 @@ <string name="feed_remover_msg">Удаляю канал</string> <string name="load_complete_feed">Оновити канал цілком</string> <string name="hide_episodes_title">Приховати епізоди</string> - <string name="episode_actions">Застосувати дії</string> <string name="hide_unplayed_episodes_label">Неграні</string> <string name="hide_paused_episodes_label">На паузі</string> <string name="hide_played_episodes_label">Грані</string> @@ -144,6 +144,7 @@ <string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string> <string name="remove_label">Видалити</string> <string name="delete_label">Видалити</string> + <string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string> <string name="remove_episode_lable">Видалити епізод</string> <string name="marked_as_seen_label">Позначено як переглянутий</string> <string name="mark_read_label">Позначити як граний</string> @@ -168,6 +169,8 @@ <string name="download_failed">з помилками</string> <string name="download_pending">Потрібно завантажити</string> <string name="download_running">Завантаження</string> + <string name="download_error_details">Докладно</string> + <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nПосилання на файл:\n%2$s</string> <string name="download_error_device_not_found">Немає куди зберігати</string> <string name="download_error_insufficient_space">Мало місця</string> <string name="download_error_file_error">Помилка файлу</string> @@ -192,6 +195,7 @@ <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d завантаження залишилось</item> <item quantity="few">%d завантаження залишилось</item> + <item quantity="many">%d завантажень залишилось</item> <item quantity="other">%d завантажень залишилось</item> </plurals> <string name="downloads_processing">Обробка завантаженого</string> @@ -282,7 +286,6 @@ <string name="other_pref">Інше</string> <string name="about_pref">Про програму</string> <string name="queue_label">Черга</string> - <string name="services_label">Сервіси</string> <string name="flattr_label">Flattr</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Чищення епізодів</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди що не знаходяться в черзі та не помічені як улюблені можуть бути видалені якщо Автозавантажувач потребуватиме місце для нових епізодів.</string> @@ -300,6 +303,8 @@ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення прослуханих епізодів</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що пропущені при програванні </string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Зберігати пропущені при програванні епізоди </string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що помічені як улюблені</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Зберігати улюблені епізоди</string> <string name="playback_pref">Відтворення</string> <string name="network_pref">Мережа</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Частота оновлень або оновлення в зазначений час</string> @@ -343,6 +348,8 @@ <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автозавантаження епізодів</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Увімкнути фільтр Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автозавантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string> + <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Завантажувати через мобільне з’єднання</string> + <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Дозволити автоматичне завантаження через мобільне з’єднання.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Завантаження без зарядного пристрою</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключено</string> <string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string> @@ -399,8 +406,6 @@ <string name="crash_report_sum">Надіслати е-пошту зі звітом про останній збій</string> <string name="send_email">Надіслати е-пошту</string> <string name="experimental_pref">Експериментальні</string> - <string name="pref_sonic_title">Sonic Media Player</string> - <string name="pref_sonic_message">Застосувати вбудований програвач sonic замість програвача Android та Prestissimo</string> <string name="pref_current_value">Поточне значення: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Проксі</string> <string name="pref_proxy_sum">Застосувати проксі сервер</string> @@ -410,7 +415,7 @@ <string name="pref_cast_title">Підтримка для Chromecast</string> <string name="pref_cast_message_play_flavor">Включити підтримку програвання на таких пристроях як Chromecast або Android TV</string> <string name="pref_cast_message_free_flavor">Для підтримки Chromecast потрібні бібліотеки які не включені в цю версію AntennaPod</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додавати до черги завантажене</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string> <!--Auto-Flattr dialog--> <string name="auto_flattr_enable">Включити автоматичне заохочення авторів через сервіс flattr</string> @@ -448,8 +453,8 @@ <string name="html_export_label">Експорт до HTML</string> <string name="exporting_label">Експортується…</string> <string name="export_error_label">Помилка експорту</string> - <string name="opml_export_success_title">OPML експорт успішний</string> - <string name="opml_export_success_sum">OPML файл записаний в:\u0020</string> + <string name="export_success_title">Успішний експорт</string> + <string name="export_success_sum">Файл було записано в:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Щоб прочитати файл OPML потрібен доступ до зовнішньої пам’яти</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Таймер сну</string> @@ -467,16 +472,19 @@ <plurals name="time_seconds_quantified"> <item quantity="one">1 секунда</item> <item quantity="few">%d секунди</item> + <item quantity="many">%d секунд</item> <item quantity="other">%d секунд</item> </plurals> <plurals name="time_minutes_quantified"> <item quantity="one">1 хвилина</item> <item quantity="few">%d хвилини</item> + <item quantity="many">%d хвилин</item> <item quantity="other">%d хвилин</item> </plurals> <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="one">1 година</item> <item quantity="few">%d години</item> + <item quantity="many">%d годин</item> <item quantity="other">%d годин</item> </plurals> <string name="auto_enable_label">Увімкнути автоматично</string> @@ -619,6 +627,14 @@ <string name="proxy_host_empty_error">Хост не може бути пустим</string> <string name="proxy_host_invalid_error">Хост не є правильною IP-адресою або доменним ім’ям</string> <string name="proxy_port_invalid_error">Неправильний порт</string> + <!--Database import/export--> + <string name="import_export">Імпортувати/Експортувати базу данних</string> + <string name="import_export_warning">Ця експериментальна функція може бути використана щоб перенести ваші підпискаи то вже прослухані епізоди до іншого пристрою.\n\nЕкспортована база данних може тільки бути імпортована використоваючи ту саму версію AntennaPod. В противному випадку результат може бути непердбаченним.\n\nПисля импортування, епізоди можут бути відображенним як завантажені, коли на справді воне такими не є. Просто натисніть кнопку грати на цих епізодах щоб видалати іх.</string> + <string name="label_import">Імпортувати</string> + <string name="label_export">Експортувати</string> + <string name="import_select_file">Обрати файл для імпорту</string> + <string name="export_ok">Успішний експорт</string> + <string name="import_ok">Імпорт пройшов успішно.\n\nБудь ласка натисніть ОК щоб перезапустити AntennaPod</string> <!--Casting--> <string name="cast_media_route_menu_title">Грати на…</string> <string name="cast_disconnect_label">Від’єднатись від пристроя програвання</string> @@ -635,4 +651,5 @@ <string name="cast_failed_seek">Помилка перехода на нову позицію програвання на пристрої.</string> <string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка програвання на пристрої</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Помилка програвання файла. Пропускаю...</string> + <!--Notification channels--> </resources> |