summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml33
1 files changed, 25 insertions, 8 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 308d390c6..1c6b2588f 100644
--- a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -9,7 +9,6 @@
<string name="favorite_episodes_label">Улюблені</string>
<string name="new_label">Нові</string>
<string name="settings_label">Налаштування</string>
- <string name="add_new_feed_label">Додати подкаст</string>
<string name="downloads_label">Завантаження</string>
<string name="downloads_running_label">В процесі</string>
<string name="downloads_completed_label">Завершено</string>
@@ -94,6 +93,7 @@
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 день після закінчення</item>
<item quantity="few">%d дні після закінчення</item>
+ <item quantity="many">%d днів після закінчення</item>
<item quantity="other">%d днів після закінчення</item>
</plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
@@ -116,6 +116,7 @@
<string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string>
<string name="share_label">Поділитися…</string>
<string name="share_link_label">Поділитися URL сайту</string>
+ <string name="share_file_label">Поділитись файлом</string>
<string name="share_link_with_position_label">Поділитись посиланням на позицію</string>
<string name="share_feed_url_label">Поділитись посиланням на канал</string>
<string name="share_item_url_label">Поділитись посиланням на файл епізода</string>
@@ -124,7 +125,6 @@
<string name="feed_remover_msg">Удаляю канал</string>
<string name="load_complete_feed">Оновити канал цілком</string>
<string name="hide_episodes_title">Приховати епізоди</string>
- <string name="episode_actions">Застосувати дії</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Неграні</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">На паузі</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Грані</string>
@@ -144,6 +144,7 @@
<string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string>
<string name="remove_label">Видалити</string>
<string name="delete_label">Видалити</string>
+ <string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string>
<string name="remove_episode_lable">Видалити епізод</string>
<string name="marked_as_seen_label">Позначено як переглянутий</string>
<string name="mark_read_label">Позначити як граний</string>
@@ -168,6 +169,8 @@
<string name="download_failed">з помилками</string>
<string name="download_pending">Потрібно завантажити</string>
<string name="download_running">Завантаження</string>
+ <string name="download_error_details">Докладно</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nПосилання на файл:\n%2$s</string>
<string name="download_error_device_not_found">Немає куди зберігати</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Мало місця</string>
<string name="download_error_file_error">Помилка файлу</string>
@@ -192,6 +195,7 @@
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">%d завантаження залишилось</item>
<item quantity="few">%d завантаження залишилось</item>
+ <item quantity="many">%d завантажень залишилось</item>
<item quantity="other">%d завантажень залишилось</item>
</plurals>
<string name="downloads_processing">Обробка завантаженого</string>
@@ -282,7 +286,6 @@
<string name="other_pref">Інше</string>
<string name="about_pref">Про програму</string>
<string name="queue_label">Черга</string>
- <string name="services_label">Сервіси</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Чищення епізодів</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди що не знаходяться в черзі та не помічені як улюблені можуть бути видалені якщо Автозавантажувач потребуватиме місце для нових епізодів.</string>
@@ -300,6 +303,8 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення прослуханих епізодів</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що пропущені при програванні </string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Зберігати пропущені при програванні епізоди </string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що помічені як улюблені</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Зберігати улюблені епізоди</string>
<string name="playback_pref">Відтворення</string>
<string name="network_pref">Мережа</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Частота оновлень або оновлення в зазначений час</string>
@@ -343,6 +348,8 @@
<string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автозавантаження епізодів</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Увімкнути фільтр Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автозавантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string>
+ <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">Завантажувати через мобільне з’єднання</string>
+ <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">Дозволити автоматичне завантаження через мобільне з’єднання.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Завантаження без зарядного пристрою</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключено</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string>
@@ -399,8 +406,6 @@
<string name="crash_report_sum">Надіслати е-пошту зі звітом про останній збій</string>
<string name="send_email">Надіслати е-пошту</string>
<string name="experimental_pref">Експериментальні</string>
- <string name="pref_sonic_title">Sonic Media Player</string>
- <string name="pref_sonic_message">Застосувати вбудований програвач sonic замість програвача Android та Prestissimo</string>
<string name="pref_current_value">Поточне значення: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Проксі</string>
<string name="pref_proxy_sum">Застосувати проксі сервер</string>
@@ -410,7 +415,7 @@
<string name="pref_cast_title">Підтримка для Chromecast</string>
<string name="pref_cast_message_play_flavor">Включити підтримку програвання на таких пристроях як Chromecast або Android TV</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor">Для підтримки Chromecast потрібні бібліотеки які не включені в цю версію AntennaPod</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додавати до черги завантажене</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Включити автоматичне заохочення авторів через сервіс flattr</string>
@@ -448,8 +453,8 @@
<string name="html_export_label">Експорт до HTML</string>
<string name="exporting_label">Експортується…</string>
<string name="export_error_label">Помилка експорту</string>
- <string name="opml_export_success_title">OPML експорт успішний</string>
- <string name="opml_export_success_sum">OPML файл записаний в:\u0020</string>
+ <string name="export_success_title">Успішний експорт</string>
+ <string name="export_success_sum">Файл було записано в:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Щоб прочитати файл OPML потрібен доступ до зовнішньої пам’яти</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Таймер сну</string>
@@ -467,16 +472,19 @@
<plurals name="time_seconds_quantified">
<item quantity="one">1 секунда</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
+ <item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
</plurals>
<plurals name="time_minutes_quantified">
<item quantity="one">1 хвилина</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
+ <item quantity="many">%d хвилин</item>
<item quantity="other">%d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="one">1 година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
+ <item quantity="many">%d годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<string name="auto_enable_label">Увімкнути автоматично</string>
@@ -619,6 +627,14 @@
<string name="proxy_host_empty_error">Хост не може бути пустим</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Хост не є правильною IP-адресою або доменним ім’ям</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Неправильний порт</string>
+ <!--Database import/export-->
+ <string name="import_export">Імпортувати/Експортувати базу данних</string>
+ <string name="import_export_warning">Ця експериментальна функція може бути використана щоб перенести ваші підпискаи то вже прослухані епізоди до іншого пристрою.\n\nЕкспортована база данних може тільки бути імпортована використоваючи ту саму версію AntennaPod. В противному випадку результат може бути непердбаченним.\n\nПисля импортування, епізоди можут бути відображенним як завантажені, коли на справді воне такими не є. Просто натисніть кнопку грати на цих епізодах щоб видалати іх.</string>
+ <string name="label_import">Імпортувати</string>
+ <string name="label_export">Експортувати</string>
+ <string name="import_select_file">Обрати файл для імпорту</string>
+ <string name="export_ok">Успішний експорт</string>
+ <string name="import_ok">Імпорт пройшов успішно.\n\nБудь ласка натисніть ОК щоб перезапустити AntennaPod</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Грати на…</string>
<string name="cast_disconnect_label">Від’єднатись від пристроя програвання</string>
@@ -635,4 +651,5 @@
<string name="cast_failed_seek">Помилка перехода на нову позицію програвання на пристрої.</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка програвання на пристрої</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Помилка програвання файла. Пропускаю...</string>
+ <!--Notification channels-->
</resources>