summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pt')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt/strings.xml385
1 files changed, 278 insertions, 107 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
index d9e201e21..f3fbc0623 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -8,43 +8,59 @@
<string name="episodes_label">Episódios</string>
<string name="new_episodes_label">Novos episódios</string>
<string name="all_episodes_label">Todos os episódios</string>
- <string name="new_label">Novo</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
+ <string name="new_label">Novos</string>
<string name="waiting_list_label">Lista de espera</string>
<string name="settings_label">Definições</string>
<string name="add_new_feed_label">Adicionar podcast</string>
- <string name="downloads_label">Transferências</string>
+ <string name="downloads_label">Descargas</string>
<string name="downloads_running_label">Em curso</string>
- <string name="downloads_completed_label">Terminadas</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Terminada</string>
<string name="downloads_log_label">Registo</string>
- <string name="cancel_download_label">Cancelar transferência</string>
+ <string name="cancel_download_label">Cancelar\ndescarga</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="gpodnet_auth_label">Acesso gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">Dados gpodder.net</string>
+ <string name="free_space_label">%1$s disponível</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheia</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Atingido o limite máximo de itens em cache. Pode aumentar o tamanho de cache nas definições.</string>
<!--New episodes fragment-->
<string name="recently_published_episodes_label">Publicados recentemente</string>
<string name="episode_filter_label">Mostrar apenas novos episódios</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="drawer_close">Fechar menu</string>
+ <string name="drawer_preferences">Preferências do menu</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar por contador</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabeticamente</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicação</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Número de episódios novos ou por reproduzir</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Número de novos episódios</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número de episódios por reproduzir</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Nenhum</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
<string name="share_url_label">Partilhar URL</string>
- <string name="copied_url_msg">URL copiado para a área de transferência.</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL copiado para a área de transferência</string>
<string name="go_to_position_label">Ir para esta posição</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Limpar histórico</string>
<!--Other-->
- <string name="confirm_label">Confirmar</string>
+ <string name="confirm_label">Confirmação</string>
<string name="cancel_label">Cancelar</string>
+ <string name="yes">Sim</string>
+ <string name="no">Não</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Idioma</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Definições</string>
<string name="cover_label">Imagem</string>
<string name="error_label">Erro</string>
<string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string>
<string name="refresh_label">Atualizar</string>
- <string name="external_storage_error_msg">Não existe um cartão SD. Certifique-se que inseriu o cartão corretamente.</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Cartão SD não disponível. Certifique-se de que inseriu o cartão corretamente para que a aplicação funcione corretamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="shownotes_label">Notas</string>
<string name="description_label">Descrição</string>
@@ -54,53 +70,92 @@
<string name="size_prefix">Tamanho:\u0020</string>
<string name="processing_label">A processar...</string>
<string name="loading_label">A carregar...</string>
- <string name="save_username_password_label">Gravar utilizador e senha</string>
+ <string name="save_username_password_label">Guardar utilizador e palavra-passe</string>
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
- <string name="auto_download_label">Incluir nas transferências automáticas</string>
- <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020transferências simultâneas</string>
+ <string name="auto_download_label">Incluir nas descargas automáticas</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar aos episódios anteriores</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">A definição <i>Descarga automática</i> será aplicada a todos os novos episódios.\nGostaria de também a aplicar aos episódios anteriores?</string>
+ <string name="auto_delete_label">Apagar episódio automaticamente\n(altera a definição global)</string>
+ <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020descargas simultâneas</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Global</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
+ <string name="send_label">Enviar...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Se não estiver na fila</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Ao terminar</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 dia depois de terminar</item>
+ <item quantity="other">%d dias depois de terminar</item>
+ </plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL da fonte</string>
- <string name="etxtFeedurlHint">URL da fonte ou sítio web</string>
+ <string name="etxtFeedurlHint">URL da fonte ou do sítio web</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Adicionar podcast via URL</string>
<string name="podcastdirectories_label">Localizar podcasts no diretório</string>
- <string name="podcastdirectories_descr">Pode procurar os novos podcasts no gPodder.net por nome, categoria ou popularidade e também na loja iTunes.</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">Pode procurar por novos podcasts no gPodder.net e também na loja iTunes. Pode procurar por nome, categoria e popularidade.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Procurar no gPodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Marcar tudo como lido</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Marcar todos os episódios como lidos</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor confirme que deseja marcar todos os episódios como lidos.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor confirme que deseja marcar todos os episódios desta fonte como lidos.</string>
+ <string name="mark_all_read_label">Marcar tudo como reproduzido</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Marcar todos os episódios como reproduzidos</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor confirme que deseja marcar todos os episódios como reproduzidos</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor confirme que deseja marcar todos os episódios desta fonte como reproduzidos</string>
+ <string name="mark_all_seen_label">Marcar tudo como visto</string>
<string name="show_info_label">Mostrar informações</string>
<string name="remove_feed_label">Remover podcast</string>
- <string name="share_link_label">Partilhar ligação do sítio web</string>
- <string name="share_source_label">Partilhar ligação da fonte</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme a eliminação desta fonte e de todos os episódios a ela petencentes.</string>
+ <string name="share_label">Partilhar...</string>
+ <string name="share_link_label">Partilhar ligação</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">Partilhar ligação com posição</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Partilhar URL da fonte</string>
+ <string name="share_item_url_label">Partilhar URL do episódio</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">Partilhar URL do episódio com posição</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma a remoção desta fonte e de todos os episódios descarregados?</string>
<string name="feed_remover_msg">Remover fonte</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar todas as páginas da fonte</string>
+ <string name="hide_episodes_title">Ocultar episódios</string>
+ <string name="episode_actions">Aplicar ações</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">Não reproduzidos</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Em pausa</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Reproduzidos</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">Na fila</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">Não na fila</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Descarregados</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Não descarregados</string>
+ <string name="filtered_label">Filtrados</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última atualização falhada</string>
<!--actions on feeditems-->
- <string name="download_label">Transferir</string>
+ <string name="download_label">Descarregar</string>
<string name="play_label">Reproduzir</string>
<string name="pause_label">Pausa</string>
<string name="stop_label">Parar</string>
<string name="stream_label">Emitir</string>
<string name="remove_label">Remover</string>
<string name="remove_episode_lable">Remover episódio</string>
- <string name="mark_read_label">Marcar como lido</string>
- <string name="mark_unread_label">Marcar como novo</string>
- <string name="marked_as_read_label">Marcar como lido</string>
+ <string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
+ <string name="marked_as_read_label">Marcado como reproduzido</string>
+ <string name="mark_unread_label">Marcar como não reproduzido</string>
<string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string>
<string name="remove_from_queue_label">Remover da fila</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
+ <string name="added_to_favorites">Adicionado aos favoritos</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
+ <string name="removed_from_favorites">Removido dos favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Aceder ao sítio web</string>
<string name="support_label">Flattr</string>
<string name="enqueue_all_new">Colocar tudo na fila</string>
- <string name="download_all">Transferir tudo</string>
+ <string name="download_all">Descarregar tudo</string>
<string name="skip_episode_label">Ignorar episódio</string>
+ <string name="activate_auto_download">Ativar descarga automática</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">Desativar descarga automática</string>
+ <string name="reset_position">Repor posição de reprodução</string>
+ <string name="removed_item">Item removido</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">sucesso</string>
<string name="download_failed">falha</string>
- <string name="download_pending">Transferência pendente</string>
- <string name="download_running">Transferência atual</string>
+ <string name="download_pending">Descarga pendente</string>
+ <string name="download_running">Descarga atual</string>
<string name="download_error_device_not_found">Cartão SD não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Espaço insuficiente</string>
<string name="download_error_file_error">Erro no ficheiro</string>
@@ -111,30 +166,40 @@
<string name="download_error_connection_error">Erro de ligação</string>
<string name="download_error_unknown_host">Servidor desconhecido</string>
<string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string>
- <string name="cancel_all_downloads_label">Cancelar transferências</string>
- <string name="download_canceled_msg">Transferência cancelada</string>
- <string name="download_report_title">Transferências terminadas</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">Cancelar descargas</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Descarga cancelada\n<i>Descarga automática</i> desativada para este item</string>
+ <string name="download_report_title">Descargas terminadas com erros</string>
+ <string name="download_report_content_title">Relatório de descargas</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL inválido</string>
<string name="download_error_io_error">Erro I/O</string>
<string name="download_error_request_error">Erro de pedido</string>
<string name="download_error_db_access">Erro de acesso à base de dados</string>
- <string name="downloads_left">\u0020Transferências em falta</string>
- <string name="downloads_processing">Processamento de transferências</string>
- <string name="download_notification_title">A transferir dados...</string>
- <string name="download_report_content">%1$d transferências efetuadas, %2$d falhadas</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d descarga em curso</item>
+ <item quantity="other">%d descargas em curso</item>
+ </plurals>
+ <string name="downloads_processing">Processamento de descargas</string>
+ <string name="download_notification_title">A descarregar dados do podcast</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d descargas efetuadas, %2$d falhadas</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Fonte</string>
<string name="download_type_media">Ficheiro multimédia</string>
<string name="download_type_image">Imagem</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro ao transferir o ficheiro:\u0020</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro ao tentar descarregar o ficheiro:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Requer autenticação</string>
- <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma senha</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma palavra-passe</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmação de descarga</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente ou apenas adicionar à fila?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Apenas adicionados à fila</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Ativar temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Erro!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nada em reprodução</string>
- <string name="player_preparing_msg">A preparar</string>
+ <string name="player_preparing_msg">A preparar...</string>
<string name="player_ready_msg">Pronto</string>
- <string name="player_seeking_msg">A procurar</string>
+ <string name="player_seeking_msg">A procurar...</string>
<string name="playback_error_server_died">Erro de servidor</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nada em reprodução</string>
@@ -143,6 +208,10 @@
<string name="playbackservice_notification_title">Reproduzir podcast</string>
<string name="unknown_media_key">Tecla multimédia desconhecida: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Bloquear fila</string>
+ <string name="unlock_queue">Desbloquear fila</string>
+ <string name="queue_locked">Fila bloqueada</string>
+ <string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string>
<string name="clear_queue_label">Limpar fila</string>
<string name="undo">Anular</string>
<string name="removed_from_queue">Item removido</string>
@@ -154,7 +223,7 @@
<string name="duration">Duração</string>
<string name="ascending">Crescente</string>
<string name="descending">Decrescente</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que deseja limpar todos os episódios da fila de reprodução.</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja remover todos os episódios da lista de reprodução?</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Sessão Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Prima o botão abaixo para iniciar a autenticação. O seu navegador web abrirá o ecrã da sessão flattr e ser-lhe-á solicitada a permissão para o AntennaPod efetuar as alterações. Após ser dada a permissão, voltará novamente a este ecrã.</string>
@@ -165,7 +234,7 @@
<string name="no_flattr_token_notification_msg">Parece que a sua conta flattr não está integrada ao AntennaPod. Clique aqui para autenticar.</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Parece que a sua conta flattr não está vinculada ao AntennaPod. Pode vincular a sua conta ao AntennaPod ou aceder ao sítio web para fazer o flattr.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
- <string name="action_forbidden_title">Ação negada</string>
+ <string name="action_forbidden_title">Ação proibida</string>
<string name="action_forbidden_msg">O AntennaPod não possui as permissões para esta ação. É possível que o token de acesso ao flattr via AntennaPod tenha sido revogado. Pode efetuar nova autenticação ou aceder ao sítio web do item.</string>
<string name="access_revoked_title">Acesso revogado</string>
<string name="access_revoked_info">Você revogou o token de acesso do AntennaPod à sua conta. Para concluir o processo, tem que remover esta aplicação da lista de aplicações presentes nas definições de conta no sítio web do flattr.</string>
@@ -182,55 +251,81 @@
<string name="flattrd_failed_label">O AntennaPod não fez o flattr</string>
<string name="flattr_retrieving_status">A obter itens com flattr</string>
<!--Variable Speed-->
- <string name="download_plugin_label">Transferir extra</string>
+ <string name="download_plugin_label">Descarregar extra</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Extra não instalado</string>
- <string name="no_playback_plugin_msg">Para que a velocidade de reprodução variável funcione, tem que instalar um biblioteca de terceiros.\n\nClique em Transferir extra para a transferir no Google Play.\n\nQuaisquer problemas que ocorram na utilização do extra devem ser reportados diretamente ao seu programador.</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Para que a velocidade variável de reprodução funcione, recomendamos que ative o Sonic Media Player incorporado [Android 4.1+].\n\nEm alternativa, pode transferir o extra <i>Prestissimo</i>, disponível na Google Play.\nQuaisquer problemas que ocorram com o Prestissimo não são da responsabilidade dos programadores do AntennaPod e devem ser reportados ao dono do extra.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Velocidades de reprodução</string>
+ <string name="enable_sonic">Ativar Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
- <string name="no_items_label">Não existem itens na lista.</string>
- <string name="no_feeds_label">Ainda não possui quaisquer fontes.</string>
+ <string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista</string>
+ <string name="no_feeds_label">Ainda não possui quaisquer fontes</string>
+ <string name="no_chapters_label">Este episódio não tem capítulos.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Outras</string>
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="services_label">Serviços</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Parar reprodução ao remover os auscultadores</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episódios</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Os episódios que não estejam na fila e não sejam favoritos podem ser elegíveis para serem removidos se a Descarga automática necessitar de espaço para novos episódios.</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa na reprodução ao desligar os auscultadores ou o bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar reprodução ao ligar os auscultadores</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">Ir para a faixa seguinte ao terminar a reprodução</string>
- <string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar episódio ao terminar a reprodução</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar reprodução ao estabelecer a ligação bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Botão para avançar</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Ao premir o botão Avançar, ir para o episódio seguinte em vez de avançar a reprodução</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Ir para a episódio seguinte ao terminar a reprodução</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Apagar episódio ao terminar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Eliminação automática</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódio como reproduzido mesmo que restem alguns segundos de reprodução</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido (inteligente)</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter episódios mesmo que tenham sido ignorados</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios ignorados</string>
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Intervalo entre atualizações</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Indique o intervalo de tempo entre as atualizações de fontes ou desative a opção</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Apenas transferir pelas redes sem fios</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Intervalo de atualização ou hora do dia</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Define um intervalo de atualização ou hora para atualizar automaticamente a fonte</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Pode definir um <i>intervalo</i>, ex.: \"a cada 2 horas\", definir uma <i>hora do dia</i>, ex.: \"7:00 AM\" ou <i>desativar</i> as atualizações automáticas.\n\n<small>Tenha em conta que a hora de atualização não é precisa. Pode existir um pouco de atraso.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desativar</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Definir intervalo</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Definir hora do dia</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">a cada %1$s</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">às %1$s</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Apenas descarregar através de redes sem fios</string>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Transferência Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Descarregar por Wi-Fi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores removidos</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores ligados</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores inseridos</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Ligação bluetooth</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações móveis</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir atualizações através da rede de dados</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Permitir atualizações através da rede de dados móveis</string>
<string name="refreshing_label">A atualizar</string>
<string name="flattr_settings_label">Definições flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Sessão flattr</string>
- <string name="pref_flattr_auth_sum">Inicie sessão na sua conta flattr para fazer o flattr no AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">Inicie sessão na sua conta flattr para fazer o flattr no AntennaPod</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr desta aplicação</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Ajude no desenvolvimento do AntennaPod através do Flattr. Obrigado!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Revogar acesso</string>
- <string name="pref_revokeAccess_sum">Revogar permissões de acesso da aplicação à sua conta flattr.</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">Revogar permissões de acesso da aplicação à sua conta flattr</string>
<string name="pref_auto_flattr_title">Flattr automático</string>
<string name="pref_auto_flattr_sum">Configurar flattr automático</string>
<string name="user_interface_label">Interface</string>
<string name="pref_set_theme_title">Tema</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Mudar o aspeto do AntennaPod.</string>
- <string name="pref_automatic_download_title">Transferência automática</string>
- <string name="pref_automatic_download_sum">Configure a transferência automática dos episódios.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_title">Menu de navegação</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">Personalizar a aparência do menu de navegação</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar elementos do menu</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem no menu de navegação</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrição</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Alterar a ordem das suas subscrições</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Definir contador de subscrições</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Alterar a informação mostrada no contador de subscrições</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Alterar a aparência do AntennaPod</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Configure a descarga automática dos episódios</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Ativar filtro Wi-Fi</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Apenas permitir transferências automáticas através de redes sem fios.</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Transferência se não estiver a carregar</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir transferência automática se a bateria não estiver a ser carregada</string>
- <string name="pref_parallel_downloads_title">Transferências simultâneas</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Apenas permitir descargas automáticas através de redes sem fios</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarregar se não estiver a carregar</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir descarga automática se a bateria não estiver a ser carregada</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultâneas</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
@@ -239,24 +334,38 @@
<string name="pref_update_interval_hours_singular">hora</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">Manual</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Acesso</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Aceda à sua conta gpodder.net para poder sincronizar as subscrições.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Aceda à sua conta gpodder.net para poder sincronizar as subscrições</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Sair</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Sessão terminada</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Mudar informação de acesso</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Mudar informação de acesso à sua conta gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informação de acesso</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar a informação de acesso à sua conta gpodder.net</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Velocidades de reprodução</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades de reprodução disponíveis.</string>
- <string name="pref_seek_delta_title">Intervalo de procura</string>
- <string name="pref_seek_delta_sum">Ao recuar ou avançar, procurar este valor de segundos</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar as velocidades de reprodução disponíveis</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Tempo a avançar</string>
+ <string name="pref_rewind">Tempo a recuar</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Definir nome de servidor</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar pré-definição</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Utilizar predefinições</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Expansão de notificação</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">Expandir sempre a notificação para mostrar os botões de reprodução.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">Manter controlos de notificação e ecrã de bloqueio ao colocar a reprodução em pausa.</string>
- <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versões Android anteriores à 4.1 não possuem suporte à expansão de notificações.</string>
- <string name="pref_queueAddToFront_sum">Colocar novos episódios no inicio da fila.</string>
- <string name="pref_queueAddToFront_title">Novos episódios no inicio</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Expandir sempre a notificação para mostrar os botões de reprodução</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Manter controlos de notificação e ecrã de bloqueio ao colocar a reprodução em pausa</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir fundo do ecrã de bloqueio</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define a imagem do episódio como fundo do ecrã de bloqueio. Efeito colateral: também será mostrada em outras aplicações</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">Mostrar relatório de erros</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">Se a descarga falhar, gera um relatório que mostra os detalhes do erro</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">As versões Android anteriores à 4.1 não possuem suporte à expansão de notificações</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_sum">Colocar novos episódios no início da fila</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_title">Novos episódios no início</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desativada</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">Cache de imagens</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">O tamanho da cache de imagens</string>
+ <string name="crash_report_title">Relatório de erro</string>
+ <string name="crash_report_sum">Enviar o relatório de erros por e-mail</string>
+ <string name="send_email">Enviar e-mail</string>
+ <string name="experimental_pref">Experimental</string>
+ <string name="pref_sonic_title">Reprodutor Sonic</string>
+ <string name="pref_sonic_message">Utilizar o Sonic Media Player como substituto do reprodutor nativo do Android e do Prestissimo</string>
+ <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Ativar flattr automático</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattr de episódios ao atingir %d porcento de reprodução</string>
@@ -270,35 +379,52 @@
<string name="search_label">Procura</string>
<string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string>
<!--OPML import and export-->
- <string name="opml_import_txtv_button_lable">Os ficheiros OPML permitem-lhe mover os podcasts entre aplicações.</string>
- <string name="opml_import_explanation_1">Escolha um caminho especifico no sistema local de ficheiros.</string>
- <string name="opml_import_explanation_2">Utilize aplicações externas como o Dropbox, Google Drive ou o seu gestor de ficheiros preferido para abrir o ficheiro OPML.</string>
- <string name="opml_import_explanation_3">As aplicações como o Google Mail, Dropbox, Google Drive ou gestores de ficheiros podem <i>abrir</i> os ficheiros OPML <i>através</i> do AntennaPod.</string>
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">Os ficheiros OPML permitem-lhe mover os podcasts entre aplicações</string>
+ <string name="opml_import_option">Opção %1$d</string>
+ <string name="opml_import_explanation_1">Escolha um caminho especifico no sistema local de ficheiros</string>
+ <string name="opml_import_explanation_2">Utilize aplicações externas como o Dropbox, Google Drive ou o seu gestor de ficheiros preferido para abrir o ficheiro OPML</string>
+ <string name="opml_import_explanation_3">As aplicações como o Google Mail, Dropbox, Google Drive ou gestores de ficheiros podem <i>abrir</i> os ficheiros OPML <i>através</i> do AntennaPod</string>
<string name="start_import_label">Iniciar importação</string>
<string name="opml_import_label">Importação OPML</string>
<string name="opml_directory_error">Erro!</string>
<string name="reading_opml_label">A ler ficheiro OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro ao ler o ficheiro OPML:</string>
- <string name="opml_import_error_dir_empty">O diretório de importação está vazio.</string>
+ <string name="opml_import_error_dir_empty">O diretório de importação está vazio</string>
<string name="select_all_label">Marcar tudo</string>
<string name="deselect_all_label">Desmarcar tudo</string>
+ <string name="select_options_label">Selecionar...</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">Do sistema local de ficheiros</string>
<string name="choose_file_from_external_application">Utilizar aplicação externa</string>
<string name="opml_export_label">Exportação OPML</string>
- <string name="exporting_label">Exportação...</string>
+ <string name="exporting_label">A exportar...</string>
<string name="export_error_label">Erro de exportação</string>
- <string name="opml_export_success_title">Exportação efetuada.</string>
- <string name="opml_export_success_sum">O ficheiro .opml foi gravado em:\u0020</string>
+ <string name="opml_export_success_title">Exportação efetuada</string>
+ <string name="opml_export_success_sum">O ficheiro .opml foi guardado em:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Definir temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desativar temporizador</string>
- <string name="enter_time_here_label">Introduza o tempo</string>
+ <string name="enter_time_here_label">Tempo</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
- <string name="time_dialog_invalid_input">Valor inválido. Tem que ser um inteiro.</string>
- <string name="time_unit_seconds">segundos</string>
- <string name="time_unit_minutes">minutos</string>
- <string name="time_unit_hours">horas</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Tem que introduzir um número inteiro</string>
+ <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Se o temporizador estiver a expirar:</b></string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Agitar para repor</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Vibrar</string>
+ <string name="time_seconds">segundos</string>
+ <string name="time_minutes">minutos</string>
+ <string name="time_hours">horas</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 segundo</item>
+ <item quantity="other">%d segundos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="other">%d minutos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 hora</item>
+ <item quantity="other">%d horas</item>
+ </plurals>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">Categorias</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">Melhores</string>
@@ -309,11 +435,11 @@
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Acesso</string>
<string name="gpodnetauth_login_register">Se ainda não possui uma conta, pode criar uma em:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name="username_label">Utilizador</string>
- <string name="password_label">Senha</string>
+ <string name="password_label">Palavra-passe</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Seleção de dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Criar um novo dispositivo ou escolher um existente para aceder à sua conta gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">ID do dispositivo:\u0020</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption">Legenda</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">Nome</string>
<string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Criar novo dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Escolher dispositivo:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">ID do dispositivo não pode estar vazia</string>
@@ -323,51 +449,96 @@
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! A sua conta gpodder.net está vinculada ao seu dispositivo. Agora, já pode sincronizar as subscrições no dispositivo com a sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronizar agora</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Ir para o ecrã principal</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Erro de autenticação gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Utilizador ou senha inválido</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Erro de autenticação no gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Utilizador ou palavra-passe inválida</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Erro de sincronização gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Ocorreu um erro ao sincronizar:\u0020</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Diretório escolhido:</string>
- <string name="create_folder_label">Criar diretório</string>
- <string name="choose_data_directory">Escolha o diretório</string>
- <string name="create_folder_msg">Criar um diretório com o nome \"%1$s\"?</string>
- <string name="create_folder_success">Novo diretório criado</string>
- <string name="create_folder_error_no_write_access">Não é possível gravar neste diretório</string>
- <string name="create_folder_error_already_exists">O diretório já existe</string>
- <string name="create_folder_error">Não é possível criar o diretório</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_title">Diretório não vazio</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_msg">O diretório escolhido não está vazio. As transferências serão colocadas neste diretório. Continuar?</string>
+ <string name="create_folder_label">Criar pasta</string>
+ <string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Escolha a base da pasta de dados. O AntennaPod irá criar as subpastas apropriadas.</string>
+ <string name="create_folder_msg">Criar uma pasta com o nome \"%1$s\"?</string>
+ <string name="create_folder_success">Nova pasta criada</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">Não é possível guardar nesta pasta</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">A pasta já existe</string>
+ <string name="create_folder_error">Não é possível criar a pasta</string>
+ <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" não existe</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" não permite leitura</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" não permite escrita</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">A pasta não está vazia</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">A pasta escolhida não está vazia. Os dados multimédia e os outros ficheiros serão colocados nesta pasta. Continuar?</string>
<string name="set_to_default_folder">Escolha a pasta pré-definida</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa na reprodução em vez de baixar o volume se outra aplicação quiser reproduzir sons</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar reprodução ao terminar a chamada</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após a chamada</string>
+ <string name="pref_restart_required">Tem que reiniciar o AntennaPod para aplicar as alterações</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscrever</string>
<string name="subscribed_label">Subscrito</string>
- <string name="downloading_label">Transferência...</string>
+ <string name="downloading_label">A descarregar...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="show_chapters_label">Mostrar capítulos</string>
<string name="show_shownotes_label">Mostrar notas</string>
<string name="show_cover_label">Mostrar imagem</string>
- <string name="rewind_label">Recuar</string>
+ <string name="rewind_label">Recuo rápido</string>
<string name="fast_forward_label">Avanço rápido</string>
<string name="media_type_audio_label">Áudio</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
<string name="navigate_upwards_label">Navegar para cima</string>
<string name="butAction_label">Mais ações</string>
<string name="status_playing_label">Episódio em reprodução</string>
- <string name="status_downloading_label">Episódio a ser transferido</string>
- <string name="status_downloaded_label">Episódio transferido</string>
+ <string name="status_downloading_label">Episódio a ser descarregado</string>
+ <string name="status_downloaded_label">Episódio descarregado</string>
<string name="status_unread_label">Novo item</string>
<string name="in_queue_label">Episódio está na fila</string>
<string name="new_episodes_count_label">Número de novos episódios</string>
<string name="in_progress_episodes_count_label">Número de episódios que já foi iniciada a reprodução</string>
- <string name="drag_handle_content_description">Arraste para mudar a posição deste item</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">Arraste para alterar a posição deste item</string>
<string name="load_next_page_label">Carregar próxima página</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
- <string name="authentication_descr">Altere o seu nome de utilizador e senha para este podcast e seus episódios.</string>
+ <string name="authentication_descr">Altere o seu nome de utilizador e palavra-passe para este podcast e seus episódios</string>
+ <!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">Atualizando base de dados</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importar subscrições de aplicações single-purpose...</string>
<string name="search_itunes_label">Procurar no iTunes</string>
+ <string name="select_label"><b>Selecionar...</b></string>
+ <string name="filter">Filtro</string>
+ <string name="all_label">Todos</string>
+ <string name="selected_all_label">Marcar todos os episódios</string>
+ <string name="none_label">Nenhum</string>
+ <string name="deselected_all_label">Desmarcar todos os episódios</string>
+ <string name="played_label">Reproduzidos</string>
+ <string name="selected_played_label">Selecionar episódios reproduzidos</string>
+ <string name="unplayed_label">Não reproduzidos</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">Selecionar episódios não reproduzidos</string>
+ <string name="downloaded_label">Descarregados</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">Selecionar episódios descarregados</string>
+ <string name="not_downloaded_label">Não descarregados</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">Selecionar episódios não descarregados</string>
+ <string name="sort_title"><b>Ordenar por…</b></string>
+ <string name="sort_title_a_z">Título (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Título (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Data (Recente \u2192 Antiga)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Data (Antiga \u2192 Recente)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Duração (Curta \u2192 Longa)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Duração (Longa \u2192 Curta)</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title">Gosta do AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message">Gostaríamos que dispensasse algum tempo para avaliar o AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label">Não avaliar</string>
+ <string name="rating_later_label">Lembrar mais tarde</string>
+ <string name="rating_now_label">Claro, vamos a isso!</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Controlos de áudio</string>
+ <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
+ <string name="volume">Volume</string>
+ <string name="left_short">E</string>
+ <string name="right_short">D</string>
+ <string name="audio_effects">Efeitos áudio</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Mistura: estéreo para mono</string>
+ <string name="sonic_only">Apenas Sonic</string>
</resources>