summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml183
1 files changed, 126 insertions, 57 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 84ad4d9e4..839820909 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -13,11 +13,12 @@
<string name="new_label">Novo</string>
<string name="settings_label">Configurações</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="downloads_completed_label">Finalizado</string>
<string name="downloads_log_label">Log</string>
<string name="subscriptions_label">Assinaturas</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de Assinaturas</string>
- <string name="cancel_download_label">Cancelar download</string>
+ <string name="cancel_download_label">Cancelar o download</string>
<string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheio</string>
@@ -26,15 +27,23 @@
<string name="download_statistics_label">Downloads</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificações</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não foi encontrado</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Ações de arrasto</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Defina o que fazer ao arrastar um episódio da lista</string>
+ <string name="swipe_right">Arrastar para a direita</string>
+ <string name="swipe_left">Arrastar para a esquerda</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Habilitar as ações de arrasto para essa tela</string>
+ <string name="change_setting">Alterar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total de reprodução de episódios:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo Estatística</string>
- <string name="statistics_mode_normal">Calcular a duração que foi realmente tocada. Tocar duas vezes é contado em dobro, enquanto marcar como tocada não é contado</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os podcasts marcados como tocados</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Calcular a duração que foi efetivamente reproduzido. Reproduzir duas vezes conta em dobro, enquanto marcar como reproduzido não é contado</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os episódios marcados como reproduzido</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string>
<string name="statistics_reset_data">Limpar dados de estatísticas</string>
- <string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de duração de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string>
<string name="statistics_counting_since">Desde %s,\nvocê reproduziu</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios baixados:</string>
@@ -54,6 +63,7 @@
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Nenhum aplicativo compatível encontrado</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportar relatórios detalhados</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Relatórios detalhados podem conter informação sensível, como suas listas de assinaturas</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copiar URL</string>
@@ -69,6 +79,8 @@
<string name="no">Não</string>
<string name="reset">Resetar</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Apoio</string>
+ <string name="support_podcast">Apoie este podcast</string>
<string name="error_label">Erro</string>
<string name="error_msg_prefix">Um erro ocorreu:</string>
<string name="refresh_label">Atualizar</string>
@@ -76,24 +88,25 @@
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrição</string>
+ <string name="shownotes_label">Notas do episódio</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">arraste para cima para ver as notas do episódio</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episódios</string>
- <string name="processing_label">Processando</string>
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_title">Aplicar aos episódios anteriores</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_message">A nova configuração de <i>Download Automático</i> será aplicada automaticamente a novos episódios.\nVocê deseja aplicá-la aos episódios anteriores?</string>
<string name="auto_delete_label">Apagar episódio automaticamente</string>
<string name="feed_volume_reduction">Redução de Volume</string>
- <string name="feed_volume_reduction_summary">Diminuir o volume para episódios deste feed: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Diminui o volume dos episódios deste podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Leve</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Pesado</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d downloads paralelos</string>
<string name="feed_auto_download_global">Padrão global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nunca</string>
<string name="send_label">Enviar...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nunca</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando não estiver entre os favoritos</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando não está na fila</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Depois de concluído</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -105,19 +118,30 @@
<item quantity="other">%d dias depois de concluído</item>
</plurals>
<plurals name="num_selected_label">
- <item quantity="one">%d selecionado</item>
- <item quantity="other">%d selecionados</item>
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d selecionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d selecionados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d episódio</item>
+ <item quantity="other">%d episódios</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Carregando...</string>
+ <string name="episode_notification">Notificações de episódio</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Exibe uma notificação quando um novo episódio for lançado.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item>
<item quantity="other">%2$s tem %1$d novos episódios</item>
</plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Novo episódio</item>
+ <item quantity="other">Novos episódios</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Suas assinaturas têm novos episódios.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar todos como reproduzidos</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Marcar todos Episódios como reproduzidos</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Marcar todos episódios como reproduzidos</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja marcar todos os episódios como já reproduzidos.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Favor confirmar que deseja marcar todos os episódios nesse podcast como já ouvidos.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja marcar todos os episódios desse podcast como já reproduzidos.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Remover todas as etiquetas de \"novo\"</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Todas as etiquetas de \"novo\" foram removidas</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja remover as etiquetas de \"novo\" de todos os episódios.</string>
@@ -132,9 +156,10 @@
<string name="share_website_url_label">Endereço do site</string>
<string name="share_feed_url_label">URL do feed</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme se deseja deletar o podcast \"%1$s\" e todos seus episódios (incluindo os baixados).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (inclusive os episódios baixados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor confirme que você deseja remover o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão apagados.</string>
<string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string>
- <string name="load_complete_feed">Atualizar podcast completamente</string>
+ <string name="load_complete_feed">Atualizar completamente o podcast</string>
<string name="multi_select">Seleção múltipla</string>
<string name="select_all_above">Selecionar tudo acima</string>
<string name="select_all_below">Selecionar tudo abaixo</string>
@@ -142,6 +167,12 @@
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Falha na última atualização. Toque para ver mais detalhes.</string>
<string name="open_podcast">Abrir Podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Por favor, aguarde até que os dados sejam carregados</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Atualizações desabilitadas</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d assinatura atualizada.</item>
+ <item quantity="other">%d assinaturas atualizadas.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Adicionar à pasta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -154,9 +185,15 @@
<string name="delete_label">Apagar</string>
<string name="delete_failed">Não foi possível apagar o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Apagar Episódio</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episódio selecionado. %d download excluído.</item>
+ <item quantity="other">%d episódios selecionados. %d download(s) excluídos.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remover etiqueta de \"novo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Etiqueta de \"novo\" removida</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marcado como reproduzido</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marcado como não reproduzido</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar como lido</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Para pular para as posições, você precisa reproduzir o episódio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -184,9 +221,7 @@
<string name="remove_from_favorite_label">Remover dos Favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar Website</string>
<string name="skip_episode_label">Pular episódio</string>
- <string name="activate_auto_download">Ativar download automático </string>
- <string name="deactivate_auto_download">Desativar download automático</string>
- <string name="reset_position">Resetar a Posição da Reprodução</string>
+ <string name="reset_position">Reiniciar a posição de reprodução</string>
<string name="removed_item">Item removido</string>
<string name="no_items_selected">Nenhum item selecionado</string>
<!--Download messages and labels-->
@@ -195,19 +230,24 @@
<string name="download_running">Download em execução</string>
<string name="download_error_details">Detalhes</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL do arquivo:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver os detalhes.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço vazio suficiente em seu dispositivo.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Erro de HTTP Data</string>
<string name="download_error_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="download_error_parser_exception">O servidor de hospedagem do podcast enviou um feed defeituoso.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo de feed não suportado</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">O servidor de hospedagem do podcast enviou uma página web e não um podcast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">O servidor de hospedagem do podcast não conseguiu encontrar o arquivo. Ele pode ter sido excluído.</string>
<string name="download_error_connection_error">Erro de conexão</string>
<string name="download_error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor. Verifique se o endereço foi digitado corretamente e se você tem uma conexão ativa com a Internet.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string>
<string name="download_error_file_type_type">Erro de Tipo de Arquivo</string>
<string name="download_error_forbidden">O servidor de hospedagem do podcast se recusa a responder.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download cancelado</string>
- <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Download cancelado\nDesabilitado <i>Download Automático</i> para este item</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">A conexão com o servidor foi perdida antes de completar o download</string>
+ <string name="download_error_blocked">O download foi bloqueado por outro aplicativo no seu dispositivo.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma conexão segura. Isso pode significar que outro aplicativo, no seu dispositivo, bloqueou o download, ou que alguma coisa está errada com os certificados do servidor.</string>
<string name="download_report_title">Downloads finalizados com erro(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Download automático finalizado</string>
<string name="download_error_io_error">Erro de IO</string>
@@ -217,6 +257,7 @@
<item quantity="one">%d download restante</item>
<item quantity="other">%d downloads restantes</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Completando...</string>
<string name="download_notification_title">Baixando dados do podcast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
@@ -241,13 +282,13 @@
<string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string>
<string name="playback_error_source">Não foi possível acessar o arquivo de mídia</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
- <string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia tocando</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia em reprodução</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Modo PIP</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chave de mídia desconhecida: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Arquivo não encontrado</string>
+ <string name="no_media_label">O item não contém um arquivo de mídia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquear Fila</string>
- <string name="unlock_queue">Desbloquear Fila</string>
<string name="queue_locked">Fila bloqueada</string>
<string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string>
<string name="queue_lock_warning">Se você bloquear a fila, não poderá mais deslizar ou reorganizar os episódios.</string>
@@ -301,21 +342,29 @@
<string name="external_elements">Elementos externos</string>
<string name="interruptions">Interrupções</string>
<string name="playback_control">Controle de reprodução</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Reassociar os botões físicos</string>
<string name="preference_search_hint">Procurar...</string>
<string name="preference_search_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="media_player">Reprodutor de mídia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Limpar Episódio</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que devem ser elegíveis para remoção, caso o \"Download automático\" necessite de espaço para novos episódios</string>
- <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou bluetooth forem desconectados</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou o bluetooth forem desconectados</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão de avançar</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personaliza o comportamento do botão avançar</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botão anterior</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar comportamento do botão anterior</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanço rápido</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">Pular para próximo item da fila quando a reprodução terminar</string>
- <string name="pref_auto_delete_sum">Remover episódio quando a reprodução for concluída</string>
+ <string name="button_action_rewind">Voltar</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Pular episódio</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episódio</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Pular para o próximo item da fila ao completar a reprodução</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Excluir o episódio ao completar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Apagar automaticamente</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que restem alguns segundos de reprodução</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar automaticamente como reproduzido</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que ainda restem alguns segundos de reprodução</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido de forma inteligente</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episódios quando eles forem avançados</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios avançados</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episódios marcados como Favoritos</string>
@@ -324,6 +373,16 @@
<string name="playback_pref_sum">Controles de fone de ouvido, intervalos para saltar, Fila</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, Controles de download, Dados móveis</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Atualizar podcasts</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Especifique um intervalo ou um horário específico para procurar por novos episódios automaticamente</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Horário</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Nunca</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">em %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">A cada hora</item>
+ <item quantity="other">A cada %d horas</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido ou Bluetooth desconectado</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fones de ouvido reconectados</string>
@@ -345,7 +404,7 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Configurar Ordem de Assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Mudar a ordem de suas assinaturas</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Configurar Contador de Assinaturas</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Altera a informação exibida pelo contador de inscrição. Também afeta a ordenação das inscrições caso \'Ordem das Inscrições\' esteja definida como \'Contador\'.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Altera a informação exibida pelo contador de assinaturas. Também afeta a ordenação das assinaturas caso a \'Ordem das assinaturas\' esteja definida como \'Contador\'.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Altera a aparência do AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Download automático</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Configurar download automático de episódios.</string>
@@ -358,6 +417,8 @@
<string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episódios baixados em cache no dispositivo. O download automático será suspenso se esse número for atingido.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usar capa do episódio</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Usa a capa específica do episódio em listas, sempre que disponível. Se desmarcada, o aplicativo sempre usará a imagem de capa do podcast.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Exibir o tempo restante</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Exibe o tempo restante dos episódios, quando marcado. Se estiver desmarcado, exibe a duração total dos episódios.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usar tema do sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
@@ -404,8 +465,7 @@
<string name="enqueue_location_front">Início</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Depois do episódio atual</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desabilitado</string>
- <string name="pref_image_cache_size_title">Tamanho da Imagem em Cache</string>
- <string name="pref_image_cache_size_sum">Tamanho do cache de disco para imagens.</string>
+ <string name="documentation_support">Documentação &amp; suporte</string>
<string name="visit_user_forum">Fórum de usuários</string>
<string name="bug_report_title">Reportar um bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Abrir registro de bugs</string>
@@ -423,6 +483,7 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios baixados à fila</string>
<string name="media_player_builtin">Tocador integrado ao Android (obsoleto)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (legado)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Alterar para ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Alterado para ExoPlayer</string>
@@ -452,6 +513,10 @@
<string name="not_auto_downloaded">Download não automático</string>
<string name="kept_updated">Mantido atualizado</string>
<string name="not_kept_updated">Não atualizado</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Notificação habilitada</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificação desabilitada</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Essa configuração é única para cada podcast. Você pode alterá-la abrindo a página do podcast.</string>
+ <string name="pref_contribute">Contribuir</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="antennapod_version">Versão do AntennaPod</string>
@@ -465,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary">O AntennaPod usa outros ótimos softwares</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Nenhum resultado encontrado</string>
+ <string name="type_to_search">Digite a consulta a ser pesquisada</string>
<string name="search_label">Pesquisar</string>
<string name="no_results_for_query">Nenhum resultado para \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
@@ -474,7 +540,7 @@
<string name="sync_status_upload_played">Fazendo upload do status de reprodução...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando assinaturas...</string>
<string name="sync_status_success">Sincronização bem sucedida</string>
- <string name="sync_status_error">Sincronização falhou</string>
+ <string name="sync_status_error">Falha na sincronização</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Mover assinaturas e fila para outro dispositivo</string>
<string name="database">Banco de dados</string>
@@ -510,6 +576,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Configura desligamento automático</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desabilita desligamento automático</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Desligamento automático</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrada inválida, a duração precisa ser um número inteiro</string>
<string name="shake_to_reset_label">Agite para reiniciar</string>
@@ -534,12 +601,21 @@
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIAS</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
- <string name="gpodnet_suggestions_header">SUGESTÕES</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Buscar no gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A senha e os dados não estão criptografados!</string>
+ <string name="create_account">Criar uma conta</string>
<string name="username_label">Nome do usuário</string>
<string name="password_label">Senha</string>
+ <string name="gpodnet_description">O gpodder.net é um serviço de sincronização de podcasts de código aberto e independente do projeto AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial do gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalizado</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Nome do servidor</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Selecione o servidor</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Nome do dispositivo</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod em %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivos existentes</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Criar dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Parabéns! Sua conta gpodder.net agora está conectada ao seu dispositivo. O AntennaPod irá, daqui em diante, sincronizar automaticamente assinaturas do seu dispositivo com sua conta gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Iniciar sincronização agora</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net: erro de sincronização</string>
@@ -573,9 +649,15 @@
<string name="load_next_page_label">Carregar a próxima página</string>
<string name="position">Posição: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar ação</string>
+ <string name="play_chapter">Reproduzir o capítulo</string>
+ <string name="prev_chapter">Capítulo anterior</string>
+ <string name="next_chapter">Próximo capítulo</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Mudar o seu usuário e senha para este podcast e seus episódios.</string>
+ <string name="feed_folders_label">Pastas</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Altera as pastas nas quais esse podcast é exibido.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Exibir na lista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Configurações de Download Automático</string>
<string name="episode_filters_label">Filtrar Episódio</string>
<string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deverá ser incluído ou excluído quando está baixando automaticamente</string>
@@ -613,22 +695,6 @@
<string name="local_feed_description">Este podcast virtual foi criado adicionando uma pasta ao AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Incapaz de iniciar o gerenciador de arquivos do sistema</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
- <!--Episodes apply actions-->
- <string name="all_label">Todos</string>
- <string name="selected_all_label">Selecionar todos Episódios</string>
- <string name="select_none_label">Nenhum</string>
- <string name="deselected_all_label">Desmarcar todos Episódios</string>
- <string name="played_label">Reproduzido</string>
- <string name="selected_played_label">Selecionar episódios reproduzidos</string>
- <string name="unplayed_label">Não reproduzido</string>
- <string name="selected_unplayed_label">Selecionar episódios não reproduzidos</string>
- <string name="downloaded_label">Baixados</string>
- <string name="selected_downloaded_label">Episódios baixados selecionados</string>
- <string name="not_downloaded_label">Não baixados</string>
- <string name="selected_not_downloaded_label">Episódios não baixados selecionados</string>
- <string name="selected_queued_label">Episódios enfileirados selecionados</string>
- <string name="selected_not_queued_label">Episódios não enfileirados selecionados</string>
- <string name="selected_has_media_label">Episódios selecionados com mídia</string>
<string name="hide_is_favorite_label">É favorito</string>
<string name="not_favorite">Não favorito</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixado</string>
@@ -669,9 +735,6 @@
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controles de Áudio</string>
<string name="playback_speed">Velocidade da Reprodução</string>
- <string name="volume">Volume</string>
- <string name="left_short">E</string>
- <string name="right_short">D</string>
<string name="audio_effects">Efeitos Sonoros</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo para mono</string>
<string name="sonic_only">Apenas Sonic</string>
@@ -684,7 +747,7 @@
<string name="proxy_test_label">Teste</string>
<string name="proxy_checking">Verificando...</string>
<string name="proxy_test_successful">Teste realizado com sucesso</string>
- <string name="proxy_test_failed">Teste falhou</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Falha no teste</string>
<string name="proxy_host_empty_error">Host não pode ser vazio</string>
<string name="proxy_host_invalid_error">Host não possui um endereço de IP ou domínio válidos</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string>
@@ -694,27 +757,33 @@
<string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
<string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão do cast</string>
<string name="cast_not_castable">A mídia selecionada não é compatível com o dispositivo em cast</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Falha ao iniciar a reprodução da mídia</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Falha ao parar a reprodução da mídia</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Falha ao pausar a reprodução da mídia</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Falha ao configurar o volume</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">Não foi possível iniciar a reprodução da mídia</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Não foi possível parar a reprodução da mídia</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Não foi possível pausar a reprodução da mídia</string>
+ <string name="cast_failed_setting_volume">Não foi possível definir o volume</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo cast</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo cast foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor espere por alguns segundos e tente novamente.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Falha ao sincronizar com o dispositivo cast</string>
- <string name="cast_failed_seek">Falha ao buscar uma nova posição no dispositivo cast</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Não foi possível sincronizar com o dispositivo de podcast</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Não foi possível buscar uma nova posição no dispositivo de podcast</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O receptor de reprodução encontrou um erro grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro ao reproduzir mídia. Pulando...</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Erros</string>
+ <string name="notification_group_news">Novidades</string>
<string name="notification_channel_user_action">Ação necessária</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Exibido caso uma ação seja necessária, por exemplo se você tiver que digitar uma senha.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Baixando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Exibido enquanto estiver baixando.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproduzindo agora</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar a reprodução. Essa é a principal notificação vista ao reproduzir um podcast.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Não foi possível fazer o download</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Exibido quando ocorrerem erros no download ou na atualização do feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Não foi possível sincronizar</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização do gpodder falhou.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">O download automático foi concluído</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Exibido quando for encontrado um novo episódio de um podcast, quando as notificações estiverem habilitadas</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Configurações de widgets</string>
<string name="widget_create_button">Criar widget</string>