summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pl/strings.xml749
1 files changed, 710 insertions, 39 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6a640a0ee..79febb51a 100644
--- a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,100 +1,771 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <!--Activitiy and fragment titles-->
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Uaktualnij subskrypcje</string>
+ <string name="feeds_label">Podcasty</string>
+ <string name="statistics_label">Statystyki</string>
+ <string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string>
+ <string name="episodes_label">Odcinki</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Wszystkie</string>
+ <string name="new_episodes_label">Nowe</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Ulubione</string>
+ <string name="new_label">Nowy</string>
<string name="settings_label">Ustawienia</string>
+ <string name="downloads_label">Pobrane</string>
+ <string name="downloads_running_label">W toku</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Ukończone</string>
<string name="downloads_log_label">Dziennik</string>
+ <string name="subscriptions_label">Subskrypcje</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Lista subskrypcji</string>
+ <string name="cancel_download_label">Anuluj pobieranie</string>
+ <string name="playback_history_label">Historia odtwarzania</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_summary">Synchronizuj z innymi urządzeniami</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net login</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Pełna pamięć cache</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Limit pamięci cache został osiągnięty. Możesz zwiększyć pojemność cache w ustawieniach aplikacji.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Odtwarzanie</string>
+ <string name="download_statistics_label">Pobrane</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string>
+ <string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d odcinków rozpoczęto.\n\nZagrano %3$s z %4$s.</string>
+ <string name="statistics_mode">Tryb statystyk</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Oblicz łączny czas rzeczywistego odtwarzania. Dwukrotne odtworzenie będzie policzone ale zaznaczenie jako odtworzone nie będzie policzone.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Podsumuj wszystkie podcasty oznaczone jako odtworzone</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Powiadomienie: Prędkość odtwarzania nigdy nie jest uwzględniana.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Resetuj statystyki</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Operacja skasuje historię długości odtwarzania wszystkich odcinków. Czy na pewno chcesz kontynuować?</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Całkowita wielkość pobranych podcastów:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
<string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
+ <string name="drawer_preferences">Ustawienia panelu</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sortuj wg liczby</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sortuj alfabetycznie</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Sortuj wg daty publikacji</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Sortuj po liczbie odtworzonych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Liczba nowych i nieodtworzonych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Liczba nowych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Liczba nieodtworzonych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Liczba pobranych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Brak</string>
<!--Webview actions-->
- <string name="copy_url_label">Kopiuj URL</string>
- <string name="share_url_label">Udostępnij URL</string>
+ <string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string>
+ <string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string>
+ <string name="share_url_label">Udostępnij adres</string>
+ <string name="copied_url_msg">Skopiowano adres do schowka.</string>
+ <string name="go_to_position_label">Przejdź do tego miejsca</string>
<!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Wyczyść historię</string>
<!--Other-->
- <string name="confirm_label">Potwierdź</string>
+ <string name="confirm_label">Potwierdź </string>
<string name="cancel_label">Anuluj</string>
- <string name="author_label">Autor</string>
+ <string name="yes">Tak</string>
+ <string name="no">Nie</string>
+ <string name="reset">Reset</string>
+ <string name="author_label">Autor(rzy)</string>
<string name="language_label">Język</string>
<string name="url_label">URL</string>
- <string name="podcast_settings_label">Ustawienia</string>
- <string name="cover_label">Obrazek</string>
+ <string name="cover_label">Obraz</string>
<string name="error_label">Błąd</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Wystąpił błąd:</string>
+ <string name="needs_storage_permission">Wymagane uprawnienie dostępu do pamięci w celu ukończenia tej operacji</string>
<string name="refresh_label">Odśwież</string>
- <string name="chapters_label">Rozdział</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Brak zewnętrznej pamięci. Sprawdź czy jest ona podłączona żeby aplikacja mogła pracować poprawnie.</string>
+ <string name="chapters_label">Rozdziały</string>
+ <string name="chapter_duration">Czas trwania: %1$s</string>
<string name="description_label">Opis</string>
- <string name="episodes_suffix">\u0020 odcinków</string>
- <string name="length_prefix">Długość:\u0020</string>
- <string name="size_prefix">Rozmiar:\u0020</string>
- <string name="save_username_password_label">Zapis nazwę użytkownika i hasło</string>
+ <string name="episodes_suffix">:\u0020odcinków</string>
+ <string name="processing_label">Przetwarzanie</string>
+ <string name="save_username_password_label">Zapisz nazwę użytkownika i hasło</string>
<string name="close_label">Zamknij</string>
- <string name="retry_label">Ponów</string>
- <!--'Add Feed' Activity labels-->
- <string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">Przeglądaj gpodder.net</string>
+ <string name="retry_label">Spróbuj ponownie</string>
+ <string name="auto_download_label">Dołącz do automatycznego pobierania</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">Zastosuj do poprzednich odcinków</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">Nowe ustawienie <i>automatycznego pobierania</i> zostanie zastosowane do nowych odcinków.\n Czy chcesz zastosować je także do odcinków opublikowanych wcześniej?</string>
+ <string name="auto_delete_label">Automatyczne usuwanie odcinków</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Redukcja głośności</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Zmniejsz głośność odcinków kanału: \%s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Wyłączona</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Średnia</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Silna</string>
+ <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020równoległych pobierań</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Globalnie domyślnie</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Zawsze</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Nigdy</string>
+ <string name="send_label">Wyślij...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Nigdy</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Kiedy nie są w kolejce</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Po odtworzeniu</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 godzinę po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="few"> %d godzin(y) po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="many">%d godzin(y) po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="other">%d godzin(y) po odtworzeniu</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 dzień po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="few">%d dni po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="many">%d dni po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="other">%d dni po odtworzeniu</item>
+ </plurals>
+ <string name="num_selected_label">zaznaczono %d</string>
+ <string name="loading_more">Ładowanie więcej...</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Zaznacz wszystkie jako przesłuchane</string>
+ <string name="mark_all_read_label">Oznacz wszystkie jako odtworzone</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Wszystkie odcinki zaznaczono jako odtworzone</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz oznaczyć wszystkie odcinki jako odtworzone.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz oznaczyć wszystkie odcinki tego podcastu jako odtworzone.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Usuń wszystkie flagi \"nowy\"</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Usunięto wszystkie flagi \"nowy\"</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć flagę \"nowy\" ze wszystkich odcinków.</string>
<string name="show_info_label">Pokaż informacje</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Pobrany</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Pokaż ustawienia podcastu</string>
+ <string name="feed_info_label">Informacje o podcaście</string>
+ <string name="feed_settings_label">Ustawienia podcastu</string>
+ <string name="rename_feed_label">Zmień nazwę podcastu</string>
+ <string name="remove_feed_label">Usuń podcast</string>
+ <string name="share_label">Udostępnij...</string>
+ <string name="share_link_label">Udostępnij adres URL odcinka</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">Udostępnij adres URL odcinka z aktualną pozycją</string>
+ <string name="share_file_label">Udostępnij plik</string>
+ <string name="share_website_url_label">Udostępnij adres URL</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Udostępnij adres URL podcastu</string>
+ <string name="share_item_url_label">Udostępnij adres URL odcinka</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">Udostępnij adres URL odcinka z pozycją</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć kanał \"%1$s\" oraz WSZYSTKIE jego odcinki (również te pobrane).</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Usuwanie podcastu</string>
+ <string name="load_complete_feed">Odśwież cały podcast</string>
+ <string name="multi_select">Wybierz wiele</string>
+ <string name="select_all_above">Zaznacz wszystkie powyżej</string>
+ <string name="select_all_below">Zaznacz wszystkie poniżej</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">Nieodtworzone</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Zatrzymane</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Odtworzone</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">W kolejce</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">Nie w kolejce</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Pobrane</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nie pobrane</string>
+ <string name="hide_has_media_label">Ma media</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Ulubione</string>
+ <string name="filtered_label">Przefiltrowany</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ostatnie odświerzanie nie powiodło się</string>
+ <string name="open_podcast">Otwórz Podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Proszę czekać aż dane zostaną załadowane</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pobierz</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Pobieranie %d odcinka.</item>
+ <item quantity="few">Pobieranie %d odcinków.</item>
+ <item quantity="many">Pobieranie %d odcinków.</item>
+ <item quantity="other">Pobieranie %d odcinków.</item>
+ </plurals>
<string name="play_label">Odtwórz</string>
- <string name="stop_label">Zatrzymaj</string>
- <string name="remove_label">Usuń</string>
- <string name="mark_read_label">Zaznacz jako przesłuchany</string>
- <string name="mark_unread_label">Zaznacz jako nieprzesłuchany</string>
+ <string name="pause_label">Pauza</string>
+ <string name="stream_label">Strumień</string>
+ <string name="delete_label">Usuń</string>
+ <string name="delete_failed">Nie można usunąć pliku. Restart urządzenia może w tym pomóc.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Usuń odcinek</string>
+ <plurals name="deleted_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">Usunięto %d odcinek. </item>
+ <item quantity="few">Usunięto %d odcinki(ów). </item>
+ <item quantity="many">Usunięto %d odcinki(ów). </item>
+ <item quantity="other">Usunięto %d odcinki(ów). </item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_new_flag_label">Usuń flagę \"nowy\"</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Usunięto flagę \"nowy\"</string>
+ <string name="mark_read_label">Oznacz jako odtworzone</string>
+ <string name="marked_as_read_label">Oznaczone jako odtworzone</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Oznacz jako przeczytane</string>
+ <string name="marked_as_read_no_media_label">Oznaczono jako przeczytane</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Aby skoczyć do konkretnej pozycji, musisz odtworzyć odcinek</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">Oznaczono %d odcinek jako odtworzony.</item>
+ <item quantity="few">Oznaczono %d odcinki(ów) jako odtworzone.</item>
+ <item quantity="many">Oznaczono %d odcinki(ów) jako odtworzone.</item>
+ <item quantity="other">Oznaczono %d odcinki(ów) jako odtworzone.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Oznacz jako nieodtworzone</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">Oznaczono %d odcinek jako nieodtworzony.</item>
+ <item quantity="few">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item>
+ <item quantity="many">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item>
+ <item quantity="other">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item>
+ </plurals>
<string name="add_to_queue_label">Dodaj do kolejki</string>
- <string name="added_to_queue_label">Dodano do kolejki</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Dodano do Kolejki</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d odcinek dodano do kolejki.</item>
+ <item quantity="few">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item>
+ <item quantity="many">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item>
+ <item quantity="other">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Usuń z kolejki</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d odcinek usunięto z kolejki.</item>
+ <item quantity="few">%d odcinki(ów) usunięto z kolejki.</item>
+ <item quantity="many">%d odcinki(ów) usunięto z kolejki.</item>
+ <item quantity="other">%d odcinki(ów) usunięto z kolejki.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Dodaj do Ulubionych</string>
+ <string name="added_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Usuń z Ulubionych</string>
+ <string name="removed_from_favorites">Usunięto z ulubionych</string>
<string name="visit_website_label">Odwiedź stronę</string>
<string name="skip_episode_label">Pomiń odcinek</string>
+ <string name="activate_auto_download">Włącz automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">Wyłącz automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="reset_position">Zresetuj pozycję odtwarzania</string>
+ <string name="removed_item">Pozycja usunięta</string>
<!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">Operacja zakończona sukcesem</string>
+ <string name="download_pending">Pobieranie w toku</string>
+ <string name="download_running">Pobieram</string>
+ <string name="download_error_details">Szczegóły</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nAdres pliku:\n%2$s
+</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Nie znaleziono urządzenia docelowego</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Niewystarczająca ilość pamięci</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">Błąd danych HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Nieznany błąd</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Wyjątek parsera</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Nieobsługiwany typ kanału</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Błąd połączenia</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Nieznany host</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Błąd autoryzacji</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Błąd rodzaju pliku</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Zabronione</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Pobieranie anulowane</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Pobieranie zatrzymane\nWyłączone <i>Automatyczne pobieranie</i> dla tego elementu</string>
+ <string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automatyczne pobieranie ukończone</string>
+ <string name="download_report_content_title">Raport pobierania</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">Niepoprawny adres</string>
+ <string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string>
+ <string name="download_error_request_error">Błąd żądania</string>
+ <string name="download_error_db_access">Błąd dostępu do bazy danych</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d element został do pobrania</item>
+ <item quantity="few">%d elementów zostało do pobrania</item>
+ <item quantity="many">%d elementów zostało do pobrania</item>
+ <item quantity="other">%d elementów zostało do pobrania</item>
+ </plurals>
+ <string name="downloads_processing">Przetwarzanie pobranych</string>
+ <string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d pobierania poprawne, %2$d nieudane</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
+ <string name="download_type_feed">Kanał</string>
+ <string name="download_type_media">Plik multimedialny</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Wystąpił błąd przy próbie pobierania:\u0020</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nie podano podcastu, który można wyświetlić.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Żądany zasób wymaga podania nazwy użytkownika oraz hasła</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potwierdź pobieranie przez sieć komórkową</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nMożesz dodać odcinek do kolejki lub tymczasowo zezwolić na pobieranie.\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nCzy chcesz tymczasowo zezwolić na pobieranie?\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potwierdź streamowanie przy użyciu danych komórkowych</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamowanie przy użyciu danych komórkowych jest wyłączone w ustawieniach. Naciśnij aby streamować mimo to.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Pozwalaj zawsze</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Dodaj do kolejki</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Zezwól tymczasowo</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Błąd!</string>
- <string name="playback_error_server_died">Serwer umarł</string>
+ <string name="player_stopped_msg">Żadne media nie odtwarzane </string>
+ <string name="player_preparing_msg">Przygotowuję</string>
+ <string name="player_ready_msg">Gotowe</string>
+ <string name="player_seeking_msg">Szukam</string>
+ <string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Nieobsługiwany typ danych</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Upłynął czas łączenia</string>
+ <string name="playback_error_source">Nie można odtworzyć pliku</string>
<string name="playback_error_unknown">Nieznany błąd</string>
- <string name="player_buffering_msg">Buforowanie</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Żadne media nie odtwarzane </string>
+ <string name="player_buffering_msg">Buferowanie</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Tryb obraz w obrazie</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Nieznany klawisz: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Nie znaleziono pliku</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Zablokuj Kolejkę</string>
+ <string name="unlock_queue">Odblokuj Kolejkę</string>
+ <string name="queue_locked">Kolejka zablokowana</string>
+ <string name="queue_unlocked">Kolejka odblokowana</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Jeśli zablokujesz kolejkę, nie będzie można usuwać z niej odcinków przez przesunięcie i zmieniać ich kolejności.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Nie pokazuj więcej</string>
+ <string name="clear_queue_label">Wyczyść kolejkę</string>
+ <string name="undo">Cofnij</string>
+ <string name="move_to_top_label">Przesuń na górę</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Przesuń na dół</string>
<string name="sort">Sortuj</string>
- <string name="date">Data</string>
- <string name="duration">Czas trwania</string>
+ <string name="keep_sorted">Zachowaj</string>
+ <string name="date">Według daty</string>
+ <string name="duration">Według długości</string>
+ <string name="episode_title">Tytuł odcinka</string>
+ <string name="feed_title">Tytuł podcastu</string>
+ <string name="random">Losowo</string>
+ <string name="smart_shuffle">Losowo</string>
<string name="ascending">Rosnąco</string>
<string name="descending">Malejąco</string>
- <!--Flattr-->
- <!--Flattr-->
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potwierdź usunięcie WSZYSTKICH pozycji z kolejki</string>
+ <string name="sort_old_to_new">od najstarszych</string>
+ <string name="sort_new_to_old">od najnowszych</string>
+ <string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="download_plugin_label">Pobierz wtyczkę</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">Wtyczka nie zainstalowana</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Aby używać zmiennej prędkości odtwarzania, zalecamy używanie wbudowanego odtwarzacza Sonic.</string>
+ <string name="set_playback_speed_label">Prędkość odtwarzania</string>
+ <string name="enable_sonic">Włącz Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Brak odcinków w kolejce</string>
+ <string name="no_items_label">Dodaj odcinek, pobierając go, lub przytrzymaj dłużej na odcinku i wybierz \"Dodaj do kolejki\".</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Ten epizod nie ma notatek.</string>
+ <string name="no_run_downloads_head_label">Brak aktywnych pobierań</string>
+ <string name="no_run_downloads_label">Możesz pobrać odcinki z ekranu informacji o podcaście</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Brak pobranych odcinków</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Możesz pobrać odcinki z ekranu informacji o podcaście</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Brak dziennika pobierań</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Tutaj pojawi się dziennik pobierań</string>
+ <string name="no_history_head_label">Brak historii</string>
+ <string name="no_history_label">Tutaj pojawi się lista odcinków, po ich przesłuchaniu.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Brak odcinków</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Tutaj pojawi się lista odcinków, gdy dodasz podcast.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Brak nowych odcinków.</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Tutaj pojawią się nowe odcinki, gdy zostaną opublikowane.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Brak ulubionych odcinków</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Możesz dodać odcinki do ulubionych przytrzymując dłużej na ich nazwie.</string>
+ <string name="no_chapters_head_label">Brak rozdziałów</string>
+ <string name="no_chapters_label">Ten odcinek nie ma rozdziałów.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Brak subskrypcji</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Aby subskrybować podcast naciśnij znak plus poniżej</string>
<!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Pamięć</string>
+ <string name="storage_sum">Automatyczne kasowanie odcinków, Import, Eksport</string>
+ <string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="queue_label">Kolejka</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Pobieraj pliki tylko przez WiFi</string>
- <string name="refreshing_label">Odświeżanie</string>
- <string name="user_interface_label">Interfejs Użytkownika</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Wylogowano pomyślnie</string>
- <!--Auto-Flattr dialog-->
+ <string name="integrations_label">Integracje</string>
+ <string name="integrations_sum">Synchronizacja</string>
+ <string name="automation">Automatyzacja</string>
+ <string name="download_pref_details">Szczegóły</string>
+ <string name="import_export_pref">Import/Eksport</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">backup, restore, kopia, kopia zapasowa, przywracanie, przywróć</string>
+ <string name="appearance">Wygląd</string>
+ <string name="external_elements">Elementy zewnętrzne</string>
+ <string name="interruptions">Przerwy</string>
+ <string name="playback_control">Sterowanie odtwarzaniem</string>
+ <string name="preference_search_hint">Szukaj…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Brak wyników</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Wyczyść historię</string>
+ <string name="media_player">Odtwarzacz</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Usuwanie odcinków</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Odcinki niebędące w kolejce i niebędące na liście ulubiobych powinny nadawać się do usunięcia, jeśli Automatyczne Pobieranie potrzebuje miejsca na nowe odcinki.</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie po rozłączeniu słuchawek lub Bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wznów odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną podłączone ponownie</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wznów odtwarzanie po przywróceniu połączenia Bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Przycisk \'Do przodu\' pomija odcinek</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Naciśnięcie przycisku \'Do przodu\' na urządzeniu bluetooth skacze do następnego odcinka, zamiast przewijać</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Przycisk wstecz restartuje</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Podczas odtwarzania przycisk wstecz restartuje zamiast przewijać</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Usuń odcinek kiedy jego odtwarzanie zostanie zakończone</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Automatyczne usuwanie</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Oznacz odcinek jako odtworzony, jeśli do końca pozostało mniej niż określona ilość czasu</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentnie oznacz jako odtworzone</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Zachowuje pominięte odcinki w kolejce</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Zachowaj pominięte odcinki</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Zachowaj odcinki gdy są oznaczone jako Ulubione</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Zachowaj Ulubione Odcinki</string>
+ <string name="playback_pref">Odtwarzanie</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Kontrola za pomocą słuchawek, Pomijanie, Kolejka</string>
+ <string name="network_pref">Sieć</string>
+ <string name="network_pref_sum">Częstotliwość aktualizacji, Pobieranie, Dane komórkowe</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Częstotliwość aktualizacji lub Czas dnia</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Określ częstotliwość lub czas dnia automatycznych aktualizacji podcastów</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Możesz ustawić <i>częstotliwość</i> na przykład \"co 2 godziny\", ustawić konkretny <i>czas dnia</i> na przykład \"7:00\" albo <i>wyłączyć</i> automatyczne aktualizacje.\n\n<small>Uwaga: Czas aktualizacji nie jest ścisły. Możesz napotkać małe opóźnienia.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Zablokuj</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Ustaw częstotliwość</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Ustaw czas dnia</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">co %1$s</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">o %1$s</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Słuchawki odłączone</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Słuchawki podłączone ponownie</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth podłączony ponownie</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Preferuj streamowanie</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Wyświetlaj na listach przycisk streamowania zamiast przycisku pobierania.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizacje mobilne</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Wybierz co ma być dozwolone przy połączeniu poprzez sieć komórkową</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Uaktualnianie podcastu</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Okładki</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pobieranie odcinków</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
+ <string name="user_interface_label">Interfejs użytkownika</string>
+ <string name="user_interface_sum">Wygląd, Kolejność subskrypcji, Ekran blokady</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Wybierz motyw</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Wybierz pozycje panelu nawigacyjnego</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Zmienia pozycje widoczne w panelu nawigacyjnym.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ustaw kolejność subskrypcji</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Zmień kolejność subskrybowanych kanałów</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ustaw licznik subskrypcji</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Zmień informacje wyświetlane przez licznik subskrypcji. Zmienia również sortowanie subskrypcji, jeśli kolejność ustawiona jest na \'Sortuj wg liczby\'</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Zmień wygląd AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Skonfiguruj automatyczne pobieranie odcinków.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Włącz filtr Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie tylko dla określonych sieci Wi-Fi.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pobieraj, gdy nie ładuje</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie, gdy bateria nie jest ładowana.</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Liczba równoległych pobierań</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Całkowita liczba odcinków zapisanych na urządzeniu. Automatyczne pobieranie zostanie przerwane, jeśli zostanie ona osiągnięta.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Użyj okładek odcinków</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Użyj okładek konkretnych odcinków kiedy to możliwe. Odznaczenie spowoduje, że aplikacja zawsze będzie używała okładki kanału.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Użyj motywu systemowego</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Jasny</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Czarny (dla ekranów AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_plural">godziny</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_singular">godzina</string>
+ <string name="pref_update_interval_hours_manual">Instrukcja</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Zaloguj</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Zaloguj się swoim kontem na gpodder.net w celu synchronizacji Twoich subskrypcji.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">Wyloguj</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Wylogowanie się powiodło</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Zsynchronizuj zmiany teraz</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizuj subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Wykonaj pełną synchronizację teraz</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizuj wszystkie subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">Ostatnia próba synchronizacji: %1$s (%2$s)</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_started">Synchronizacja uruchomiona</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Zalogowano jako <i>%1$s</i> na urządzeniu <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Pokaż powiadomienia błędów synchronizacji</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">To ustawienie nie dotyczy błędów autoryzacji.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_title">Prędkość odtwarzania</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania audio o zmiennej prędkości</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Dostosuj informacje do prędkości odtwarzania</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Wyświetlana pozycja i czas trwania są dostosowane do prędkości odtwarzania</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Szybkie przewijanie do przodu</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu szybkiego przewijania do przodu</string>
+ <string name="pref_rewind">Przewijanie do tyłu</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu przewijania do tyłu</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Ustaw nazwę hosta</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Użyj domyślnego hosta</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Wysoki priorytet powiadomienia</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Rozwija powiadomienie, aby pokazać przyciski odtwarzania</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Stałe przyciski odtwarzacza</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Utrzymuj powiadomienie i przyciski odtwarzania na ekranie blokady gdy odtwarzanie jest wstrzymane.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Ustaw przyciski ekranu blokowania</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmień przyciski odtwarzania na ekranie blokowania. Przyciski odtwórz/zatrzymaj są zawsze uwzględnione.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wybierz maksimum z %1$d przedmiotów</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Możesz tylko wybrać maksimum z %1$d przedmiotów.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Ustaw tło ekranu blokady</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Ustaw tło ekranu blokowania na aktualny obraz odcinka. W efekcie będzie zawsze pokazywał obraz w innych aplikacjach.</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">Pokaż raport z pobierania</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">Jeżeli pobieranie się nie powiedzie, pokaż raport ze szczegółami błędu.</string>
+ <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Pokazuj raport z automatycznego pobierania</string>
+ <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Pokazuj powiadomienie dla odcinków pobranych automatycznie</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android starszy niż 4.1 nie wspiera rozszerzonych powiadomień.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Pozycja w kolejce</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Dodaj odcinki do: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Koniec</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Początek</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Za bieżącym odcinkiem</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Wyłączone</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">Pamięć podręczna obrazów</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">Rozmiar przestrzeni na dysku dla pamięci podręcznej obrazów</string>
+ <string name="visit_user_forum">Forum użytkowników</string>
+ <string name="bug_report_title">Zgłoś błąd</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Otwórz bugtracker</string>
+ <string name="export_logs">Eksportuj logi</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Kopiuj do schowka</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string>
+ <string name="experimental_pref">Eksperymentalne</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Wybierz który odtwarzacz używać do odtwarzania plików</string>
+ <string name="pref_current_value">Aktualna wartość: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Ustaw proxy sieciowe</string>
+ <string name="pref_faq">Najczęściej zadawane pytania</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki.</string>
+ <string name="pref_cast_title">Obsługa Chromecast</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Uruchom obsługę dla zdalnego odtwarzania mediów na innych urządzeniach (takich jak Chromecast, Audio Speakers albo Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor">Chromecast wymagadodatkowych bibliotek, które są zablokowane w tej wersji AntennaPod</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodaj pobrane odcinki do kolejki</string>
+ <string name="media_player_builtin">Wbudowany odtwarzacz Androida</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Pomiń ciszę w plikach audio</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Kończenie odtwarzania wideo</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Zachowanie przy wyjściu z odtwarzania wideo</string>
+ <string name="stop_playback">Zakończ odtwarzanie</string>
+ <string name="continue_playback">Kontynuuj odtwarzanie audio</string>
+ <string name="behavior">Zachowanie</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Zachowanie przycisku \'Wstecz\'</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Zmień funkcję przycisku \'Wstecz\'/</string>
+ <string name="back_button_default">Domyślne</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Otwórz panel nawigacyjny</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Podwójne naciśnięcie wychodzi</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Potwierdź aby wyjść</string>
+ <string name="close_prompt">Czy na pewno chcesz zamknąć AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Naciśnij ponownie przycisk \'Wstecz\' aby wyjść</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Idź do strony...</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Wybierz stronę</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kasowanie usuwa z kolejki</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatycznie usuwaj odcinek z kolejki gdy go kasujesz.</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">O...</string>
+ <string name="antennapod_version">Wersja AntennaPod</string>
+ <string name="developers">Twórcy</string>
+ <string name="developers_summary">Każdy może pomóc ulepszyć AntennaPod</string>
+ <string name="translators">Tłumacze</string>
+ <string name="translators_summary">Tłumaczenie tworzone przez użytkowników AntennaPod używających Transifex</string>
+ <string name="privacy_policy">Polityka prywatności</string>
+ <string name="licenses">Licencje</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod używa różnego świetnego oprogramowania/bibliotek</string>
<!--Search-->
- <!--OPML import and export-->
+ <string name="search_status_no_results">Brak wyników</string>
+ <string name="search_label">Szukaj</string>
+ <string name="no_results_for_query">Brak wyników dla \"%1$s\"</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Przenieś subskrypcje i kolejkę na inne urządzenie</string>
+ <string name="database">Baza danych</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Pokaż swoje subskrypcje znajomym</string>
+ <string name="opml_export_summary">Przenieś swoje subskrypcje do innej aplikacji</string>
+ <string name="opml_import_summary">Przenieś swoje subskrypcje z innej aplikacji</string>
+ <string name="database_export_summary">Przenieś subskrypcje, listę odsłuchanych odcinków i kolejkę do AntennaPod na innym urządzeniu</string>
+ <string name="database_import_summary">Importuj bazę danych AntennaPod z innego urządzenia</string>
+ <string name="opml_import_label">Import OPML</string>
+ <string name="opml_reader_error">Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Nie wbrano pliku!</string>
+ <string name="select_all_label">Zaznacz wszystko</string>
+ <string name="deselect_all_label">Odznacz wszystko</string>
+ <string name="opml_export_label">Eksport OPML</string>
+ <string name="html_export_label">Eksport HTML</string>
+ <string name="database_export_label">Eksport bazy danych</string>
+ <string name="database_import_label">Import bazy danych</string>
+ <string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
+ <string name="export_error_label">Błąd eksportu</string>
+ <string name="export_success_title">Export zakończony powodzeniem</string>
+ <string name="export_success_sum">Wyeksportowany plik został zapisany w:\n\n %1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">Dostęp do zewnętrznej pamięci jest potrzebny do odczytywania plików OPML</string>
+ <string name="import_select_file">Wybierz plik do Importowania</string>
+ <string name="import_ok">Import zakończony powodzeniem.\n\nNaciśnij OK aby zrestartować AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku. </string>
<!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Ustaw czas do wyłączenia</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Wyłącz wyłącznik czasowy</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Wyłącznik czasowy</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Błąd wpisu, czas musi być liczbą całkowitą</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Potrząśnij, aby zresetować</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Wibruj krótko przed końcem</string>
+ <string name="time_seconds">sekund</string>
+ <string name="time_minutes">minut</string>
+ <string name="time_hours">godzin</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 sekunda</item>
+ <item quantity="few">%d sekundy</item>
+ <item quantity="many">%d sekund</item>
+ <item quantity="other">%d sekund</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minuta</item>
+ <item quantity="few">%d minuty</item>
+ <item quantity="many">%d minut</item>
+ <item quantity="other">%d minut</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 godzina</item>
+ <item quantity="few">%d godziny</item>
+ <item quantity="many">%d godzin</item>
+ <item quantity="other">%d godzin</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automaczyne włączenie</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Wyłącznik czasowy włączony</string>
<!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">SUGESTIE</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Szukaj na gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">Login</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">Witamy w procesie logowania do gpodder.net. Najpierw podaj swoje dane logowania:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz utworzyć je tutaj:
+https://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">Nazwa użytkownika</string>
+ <string name="password_label">Hasło</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_title">Wybór urządzenia</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">Utwórz nowe urządzenie dla swojego konta na gpodder.net lub wybierz istniejące:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_deviceID">Identyfikator urządzenia:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption">Tytuł</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">Utwórz nowe urządzenie</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">Wybierz istniejące urządzenie:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">Identyfikator urządzenia nie może być pusty</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">Identyfikator urządzenia w użyciu</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">Pole nie może być puste</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">Wybierz</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">Logowanie zakończone sukcesem!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem. AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net. </string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Rozpocznij synchronizację</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Idź do strony głównej</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">Błąd autoryzacji na gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">Błąd synchronizacji z gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Wystąpił błąd podczas synchronizacji:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sukces</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Porażka</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry, myślniki i podkreślniki.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="selected_folder_label">Wybrany folder</string>
- <string name="create_folder_msg">Utworzyć nowy folder z nazwą \"%1$s\"?</string>
+ <string name="selected_folder_label">Wybrany folder:</string>
+ <string name="create_folder_label">Utwórz folder</string>
+ <string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Wybierz główny folder dla danych. AntennaPod utworzy odpowiednie podkatalogi.</string>
+ <string name="choose_data_directory_permission_rationale">Dostęp do pamięci zewnętrznej jest wymagany do zmiany folderu danych.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s wolnych </string>
+ <string name="create_folder_msg">Utworzyć nowy folder o nazwie \"%1$s\"?</string>
+ <string name="create_folder_success">Utworzono nowy folder</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">Nie można zapisać do tego folderu</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Folder już istnieje</string>
<string name="create_folder_error">Nie można utworzyć folderu</string>
+ <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" nie istnieje</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" nie może być odczytany</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" nie może być zapisany</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">Folder nie jest pusty</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">Wybrany folder nie jest pusty. Pobierane media i inne pliki będą umieszczane bezpośrednio w folderze, czy kontynuować?</string>
<string name="set_to_default_folder">Wybierz domyślny folder</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wznów odtwarzanie po zakończeniu połączenia telefonicznego</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Wznów po połączeniu</string>
+ <string name="pref_restart_required">AntennaPod musi zostać uruchomiony ponownie, by zmiany odniosły skutek.</string>
<!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Subskrybuj</string>
+ <string name="subscribing_label">Subskrybuję...</string>
+ <string name="preview_episode">Podgląd</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Cofnij</string>
+ <string name="fast_forward_label">Przewiń</string>
+ <string name="media_type_audio_label">Audio</string>
+ <string name="media_type_video_label">Wideo</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">Przesuń w górę</string>
+ <string name="status_downloading_label">Odcinek jest pobierany</string>
+ <string name="in_queue_label">Odcinek jest w kolejce</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">Przeciągnij aby zmienić pozycję elementu</string>
+ <string name="load_next_page_label">Załaduj następną stronę</string>
<!--Feed information screen-->
+ <string name="authentication_label">Autoryzacja</string>
+ <string name="authentication_descr">Zmień swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla tego podcastu i jego odcinków</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Ustawienia automatycznego pobierania</string>
+ <string name="episode_filters_label">Filtr odcinków</string>
+ <string name="episode_filters_description">Wykaz terminów używanych aby zdecydować, czy odcinek powinien być włączony lub wyłączony podczas automatycznego pobierania.</string>
+ <string name="episode_filters_include">Włączając</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Wyłączając</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Pojedyncze słowa \n\"Kilka słów\"</string>
+ <string name="keep_updated">Utrzymuj zaktualizowane</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Uwzględnij ten podcast przy (automatycznym) odświeżaniu wszystkich kanałów</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Automatyczne pobieranie jest wyłączone w globalnych ustawieniach AntennaPod</string>
<!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">Aktualizacja bazy danych</string>
<!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Szukaj podcast…</string>
+ <string name="search_itunes_label">Szukaj w iTunes</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Szukaj w fyyd</string>
+ <string name="advanced">Zaawansowane</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Dodaj podcast za pomocą adresu URL</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Przeglądaj gpodder.net</string>
+ <string name="discover">Odkryj</string>
+ <string name="discover_more">więcej »</string>
+ <string name="filter">Filtruj</string>
<!--Episodes apply actions-->
+ <string name="all_label">Wszystkie</string>
+ <string name="selected_all_label">Zaznaczono wszystkie odcinki</string>
+ <string name="none_label">Brak</string>
+ <string name="deselected_all_label">Odznaczono wszystkie odcinki</string>
+ <string name="played_label">Odtworzone</string>
+ <string name="selected_played_label">Zaznaczono odtworzone odcinki</string>
+ <string name="unplayed_label">Nieodtworzone</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">Zaznaczono nieodtworzone odcinki</string>
+ <string name="downloaded_label">Pobrane</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">Zaznaczono pobrane odcinki</string>
+ <string name="not_downloaded_label">Nie pobrane</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">Zaznaczono niepobrane odcinki</string>
+ <string name="queued_label">W kolejce</string>
+ <string name="selected_queued_label">Wybierz odcinki w kolejce</string>
+ <string name="not_queued_label">Nie w kolejce</string>
+ <string name="selected_not_queued_label">Wybierz odcinki, które nie są w kolejce</string>
+ <string name="has_media">Ma media</string>
+ <string name="selected_has_media_label">Wybrane odcinki z mediami</string>
<!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Tytuł (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Tytuł (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Data (Nowe \u2192 Stare)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Data (Stare \u2192 Nowe)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Długość (Krótkie \u2192 Długie)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Długość (Długie \u2192 Krótkie)</string>
<!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title">Podoba Ci się AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message">Bylibyśmy wdzięczni, jeśli poświęciłbyś chwilę aby ocenić AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label">Daj mi spokój</string>
+ <string name="rating_later_label">Przypomnij później</string>
+ <string name="rating_now_label">Pewnie, zróbmy to!</string>
<!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Sterowanie audio</string>
+ <string name="playback_speed">Prędkość odtwarzania</string>
+ <string name="volume">Głośność</string>
+ <string name="left_short">Lewy</string>
+ <string name="right_short">Prawy</string>
+ <string name="audio_effects">Efekty audio</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string>
+ <string name="sonic_only">Tylko Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">Tylko ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
- <!--Database import/export-->
+ <string name="proxy_type_label">Typ</string>
+ <string name="host_label">Host</string>
+ <string name="port_label">Port</string>
+ <string name="optional_hint">(Dodatkowe)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Test</string>
+ <string name="proxy_checking">Sprawdzanie...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Test zakończony powodzeniem</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Test zakończony niepowodzeniem</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Host nie może być pusty!</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">Host nie jest prawidłowym adresem IP albo domeną</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Błędny port</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Liczba kolumn</string>
<!--Casting-->
- <!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">Odtwarzaj na...</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">Rozłącz sesję</string>
+ <string name="cast_not_castable">Wybrane media nie są kompatybilne z urządzeniem nadającym.</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">Wystąpił błąd podczas uruchamiania odtwarzania</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Wystąpił błąd podczas zatrzymywania odtwarzania</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Wystąpił błąd podczas pauzowania odtwarzania</string>
+ <string name="cast_failed_setting_volume">Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu głośności</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">Brak połączenia z urządzeniem nadającym</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">Połączenie z urządzeniem nadającym zostało przerwane. Aplikacja próbuje przywrócić połączenie, jeśli jest to możliwe. Proszę poczekać kilka sekund i spróbować ponownie.</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Wystąpił błąd podczas synchronizacji z urządzeniem nadającym.</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Wystąpił błąd podczas szukania nowej pozycji na urządzeniu nadającym.</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">Urządzenie odbierające napotkało poważny problem</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">Błąd podczas odtwarzania, pomijanie...</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_channel_user_action">Wymagana akcja</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Pokazywane, gdy wymagane jest twoje działanie, na przykład jeśli musisz wpisać hasło.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Pobieranie</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Pokazywane podczas aktywnego pobierania.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Teraz odtwarzane</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Pozwala na kontrolowanie odtwarzania. To jest główne powiadomienie, które zobaczysz podczas odtwarzania podcastu.</string>
+ <string name="notification_channel_error">Błędy</string>
+ <string name="notification_channel_error_description">Pokazywane gdy coś pójdzie nie tak, na przykład jeśli nie powiedzie się pobieranie lub synchronizacja z gpodder.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Pokazywane, gdy odcinki zostały pobrane automatycznie</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Ustawienia widżetu</string>
+ <string name="widget_create_button">Dodaj widżet</string>
+ <string name="widget_opacity">Nieprzezroczystość</string>
</resources>