summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ko/strings.xml60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ko/strings.xml b/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 561771a2f..29ddd7e73 100644
--- a/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feeds_label">피드</string>
+ <string name="statistics_label">통계</string>
<string name="add_feed_label">팟캐스트 추가</string>
<string name="episodes_label">에피소드</string>
<string name="all_episodes_short_label">모두</string>
@@ -13,6 +14,8 @@
<string name="downloads_running_label">실행 중</string>
<string name="downloads_completed_label">마침</string>
<string name="downloads_log_label">기록</string>
+ <string name="subscriptions_label">구독</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">구독 목록</string>
<string name="cancel_download_label">다운로드 취소</string>
<string name="playback_history_label">재생 기록</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
@@ -21,6 +24,8 @@
<string name="episode_cache_full_title">에피소드 캐시 꽉 참</string>
<string name="episode_cache_full_message">에피소드 캐시 한계값에 도달했습니다. 설정에서 캐시 크기를 늘릴 수 있습니다.</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">재생한 팟캐스트의 전체 시간</string>
+ <string name="statistics_details_dialog">에피소드 %1$d개 (전체 %2$d개) 시작.\n\n%3$s개 재생 (전체 %4$s개).</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">메뉴 열기</string>
<string name="drawer_close">메뉴 닫기</string>
@@ -69,7 +74,9 @@
<string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_title">예전 에피소드에 적용</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">새로운 \'자동 다운로드\' 설정은 새 에피소드에 자동적으로 적용됩니다. 기존에 배포된 에피소드에도 적용할까요?</string>
+ <string name="auto_delete_label">에피소드 자동 삭제</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">개 동시 다운로드</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">전체 기본값</string>
<string name="feed_auto_download_always">항상</string>
<string name="feed_auto_download_never">안 함</string>
<string name="send_label">보내기…</string>
@@ -98,6 +105,8 @@
<string name="share_link_label">홈페이지 링크 공유</string>
<string name="share_link_with_position_label">위치와 같이 링크 공유</string>
<string name="share_feed_url_label">피드 URL 공유</string>
+ <string name="share_item_url_label">에피소드 파일 URL 공유</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">에피소드 파일 URL과 재생 위치 공유</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">이 피드와 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제하시려면 확인을 누르십시오.</string>
<string name="feed_remover_msg">피드 삭제하는 중</string>
<string name="load_complete_feed">전체 피드 새로고침</string>
@@ -112,6 +121,7 @@
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">다운로드 안 함</string>
<string name="filtered_label">필터링함</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 최근 새로 고침 실패</string>
+ <string name="open_podcast">팟캐스트 열기</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">다운로드</string>
<string name="play_label">재생</string>
@@ -152,6 +162,8 @@
<string name="download_error_connection_error">연결 오류</string>
<string name="download_error_unknown_host">알 수 없는 호스트</string>
<string name="download_error_unauthorized">인증 오류</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">파일 종류 오류</string>
+ <string name="download_error_forbidden">금지됨</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">모든 다운로드 취소</string>
<string name="download_canceled_msg">다운로드 취소함</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">다운로드 취소함\n이 항목에 <i>자동 다운로드</i>를 해제합니다</string>
@@ -244,7 +256,10 @@
<string name="no_items_label">이 목록에 항목이 없습니다.</string>
<string name="no_feeds_label">아직 어떤 피드도 구독하지 않았습니다.</string>
<string name="no_chapters_label">에피소드에 챕터가 없습니다.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">이 에피소드에는 프로그램 메모가 없습니다.</string>
<!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">저장소</string>
+ <string name="project_pref">프로젝트</string>
<string name="other_pref">기타</string>
<string name="about_pref">정보</string>
<string name="queue_label">대기열</string>
@@ -323,6 +338,10 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">로그아웃 성공</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_title">지금 동기화</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum">gpodder.net의 구독과 에피소드 상태 동기화</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_started">동기화 시작함</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 로그인, <i>%2$s</i> 장치]]></string>
<string name="pref_playback_speed_title">재생 속도</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">여러가지 오디오 재생 속도 직접 설정</string>
<string name="pref_fast_forward">빠르게 감기 시간</string>
@@ -333,6 +352,12 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">항상 알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 고정</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">재생이 일시 중지했을 때에도 알림과 잠금 화면의 조작 기능을 유지합니다.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">화면잠금 버튼 설정</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">잠금화면의 조작 버튼을 바꿉니다. 재생/일시중지 버튼은 항상 포함됩니다.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">최대 %1$d개 항목 선택</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">최대 %1$d개 항모만 선택할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_show_subscriptions_in_drawer_title">구독 표시</string>
+ <string name="pref_show_subscriptions_in_drawer_sum">네비게이션 드로어에 직접 구독 목록을 표시</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">잠금 화면 배경 설정</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">현재 에피소드의 이미지를 잠금 화면의 배경으로 설정합니다. 대신 이는 제3자 앱의 이미지도 표시하게 됩니다.</string>
<string name="pref_showDownloadReport_title">다운로드 보고서 보기</string>
@@ -350,6 +375,13 @@
<string name="pref_sonic_title">소닉 미디어 플레이어</string>
<string name="pref_sonic_message">내장 소닉 미디어 플레이어를 안드로이드 고유 미디어 플레이어와 Prestissimo 대신 사용합니다.</string>
<string name="pref_current_value">현재 값: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">프록시</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string>
+ <string name="pref_faq">자주 묻는 질문</string>
+ <string name="pref_known_issues">알려진 문제점</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string>
+ <string name="pref_cast_title">크롬캐스트 지원</string>
+ <string name="pref_cast_message">캐스트 장치의 원격 미디어 재생 기능 사용 (예: 크롬캐스트, 안드로이드 TV의 오디오 스피커)</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">자동 flattr 사용</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">%d 퍼센트를 재생하면 에피소드에 flattr합니다</string>
@@ -372,6 +404,8 @@
<string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
<string name="opml_directory_error">오류!</string>
<string name="reading_opml_label">OPML 파일을 읽는 중</string>
+ <string name="opml_reader_error">OPML 문서를 읽는데 오류가 발생했습니다:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">파일을 선택하지 않았습니다!</string>
<string name="select_all_label">모두 선택</string>
<string name="deselect_all_label">모두 선택 해제</string>
<string name="select_options_label">선택…</string>
@@ -424,6 +458,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">기존 장치 선택:</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">장치 ID는 비어 있으면 안 됩니다</string>
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">장치 ID를 이미 사용 중입니다</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">자막이 비어 있으면 안 됩니다</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">선택</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">로그인이 성공했습니다!</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">축하합니다! gpodder.net 계정이 장치와 연결되었습니다. 이제 안테나팟에서 gpodder.net 계정의 구독 정보와 자동으로 동기화합니다.</string>
@@ -525,6 +560,31 @@
<string name="stereo_to_mono">다운믹스: 스테레오에서 모노로</string>
<string name="sonic_only">소닉 전용</string>
<!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">종류</string>
+ <string name="host_label">호스트</string>
+ <string name="port_label">포트</string>
+ <string name="optional_hint">(선택 사항)</string>
+ <string name="proxy_test_label">테스트</string>
+ <string name="proxy_checking">확인 중...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">테스트 성공</string>
+ <string name="proxy_test_failed">테스트 실패</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">호스트가 비어 있으면 안 됩니다</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">호스트가 올바른 IP 주소 또는 도메인이 아닙니다</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">포트가 올바르지 않습니다</string>
<!--Casting-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">다른 장치에서 재생...</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">캐스트 세션 연결 끊기</string>
+ <string name="cast_not_castable">선택한 미디어가 캐스트 장치와 호환되지 않습니다</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">미디어 재생 시작에 실패했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">미디어 재생 중지에 실패했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">미디어 재생 일시 중지에 실패했습니다</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
+ <string name="cast_failed_setting_volume">볼륨 설정에 실패했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">캐스트 장치에 연결이 없습니다</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">캐스트 장치와 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 맺으려고 시도하는 중입니다. 몇 초 기다렸다가 다시 시도해 보십시오.</string>
+ <string name="cast_failed_perform_action">동작을 수행하는데 실패했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">캐스트 장치와 동기화하는데 실패했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_seek">캐스트 장치에 새 재생 위치로 이동하는데 실패했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">리시버 플레이어에서 심각한 오류가 발생했습니다</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">미디어 재생에 오류. 건너뜁니다...</string>
</resources>