summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ja/strings.xml210
1 files changed, 188 insertions, 22 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 9021b2b42..3e3b5b97f 100644
--- a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -8,6 +8,8 @@
<string name="episodes_label">エピソード</string>
<string name="new_episodes_label">新エピソード</string>
<string name="all_episodes_label">全てのエピソード</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">すべて</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">お気に入り</string>
<string name="new_label">新</string>
<string name="waiting_list_label">待ちリスト</string>
<string name="settings_label">設定</string>
@@ -20,12 +22,23 @@
<string name="playback_history_label">再生履歴</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net ログイン</string>
+ <string name="free_space_label">%1$s 空き</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">エピソードキャッシュが一杯です</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">エピソードキャッシュが制限に達しました。設定でキャッシュサイズを増やすことができます。</string>
<!--New episodes fragment-->
<string name="recently_published_episodes_label">最近公開された</string>
<string name="episode_filter_label">新しいエピソードのみ表示</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">メニューを開く</string>
<string name="drawer_close">メニューを閉じる</string>
+ <string name="drawer_preferences">ドロワー設定</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">カウンターで並び替え</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">アルファベット順に並び替え</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">公開日で並び替え</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">新しい未再生のエピソードの数</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">新しいエピソードの数</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">未再生のエピソードの数</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">なし</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">ブラウザーで開く</string>
<string name="copy_url_label">URLをコピー</string>
@@ -37,8 +50,11 @@
<!--Other-->
<string name="confirm_label">確認</string>
<string name="cancel_label">キャンセル</string>
+ <string name="yes">はい</string>
+ <string name="no">いいえ</string>
<string name="author_label">作者</string>
<string name="language_label">言語</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">設定</string>
<string name="cover_label">映像</string>
<string name="error_label">エラー</string>
@@ -53,12 +69,25 @@
<string name="length_prefix">長さ:\u0020</string>
<string name="size_prefix">サイズ:\u0020</string>
<string name="processing_label">処理中</string>
- <string name="loading_label">読み込み中...</string>
+ <string name="loading_label">ロード中…</string>
<string name="save_username_password_label">ユーザ名とパスワードを保存する</string>
<string name="close_label">閉じる</string>
<string name="retry_label">再試行</string>
<string name="auto_download_label">自動ダウンロードに含む</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">前のエピソードに適用</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">新しい <i>自動ダウンロード</i> の設定は、自動的に新しいエピソードに適用されます。\n以前に公開されたエピソードにも適用しますか?</string>
+ <string name="auto_delete_label">エピソードの自動削除\n(全般のデフォルトを上書きします)</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020パラレル ダウンロード</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">全般</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">常に</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">しない</string>
+ <string name="send_label">送信…</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">しない</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">キューにない時</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">完了後</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="other">完了 %d 日後</item>
+ </plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">フィードURL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">フィードまたはWebサイトのURL</string>
@@ -67,17 +96,33 @@
<string name="podcastdirectories_descr">名前、カテゴリや人気で、gpodder.netディレクトリ内の新しいポッドキャストを検索することができます。</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.netを参照</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">既読としてマーク</string>
- <string name="mark_all_read_msg">すべてのエピソードを既読にしました</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">既読としてマークするすべてのエピソードを確認してください。</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">既読としてマークするこのフィードのすべてのエピソードを確認してください。</string>
+ <string name="mark_all_read_label">すべて再生済としてマーク</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">すべてのエピソードを再生済にしました</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">再生済としてマークするすべてのエピソードを確認してください。</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">再生済としてマークするこのフィードのすべてのエピソードを確認してください。</string>
+ <string name="mark_all_seen_label">参照済としてマーク</string>
<string name="show_info_label">情報を表示</string>
<string name="remove_feed_label">ポッドキャストを削除</string>
+ <string name="share_label">共有…</string>
<string name="share_link_label">Webサイトのリンクを共有</string>
- <string name="share_source_label">フィードのリンクを共有</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">場所とリンクを共有</string>
+ <string name="share_feed_url_label">フィード URLを共有</string>
+ <string name="share_item_url_label">エピソード URLを共有</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">場所とエピソード URL を共有</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">このフィードと、このフィードのダウンロードしたすべてのエピソードを削除することを確認してください。</string>
<string name="feed_remover_msg">フィードの削除中</string>
<string name="load_complete_feed">フィードをすべて更新</string>
+ <string name="hide_episodes_title">エピソードを非表示にする</string>
+ <string name="episode_actions">操作を適用</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">未再生</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">一時停止しました</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">再生しました</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">キューに入れました</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">キューに入っていません</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">ダウンロードしました</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">ダウンロードしていません</string>
+ <string name="filtered_label">フィルターしました</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 前回更新に失敗しました</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">ダウンロード</string>
<string name="play_label">再生</string>
@@ -86,16 +131,25 @@
<string name="stream_label">ストリーム</string>
<string name="remove_label">削除</string>
<string name="remove_episode_lable">エピソードを削除</string>
- <string name="mark_read_label">既読にする</string>
- <string name="mark_unread_label">未読にする</string>
- <string name="marked_as_read_label">既読</string>
+ <string name="mark_read_label">再生済としてマーク</string>
+ <string name="marked_as_read_label">再生済としてマークしました</string>
+ <string name="mark_unread_label">未再生としてマーク</string>
<string name="add_to_queue_label">キューに追加</string>
+ <string name="added_to_queue_label">キューに追加しました</string>
<string name="remove_from_queue_label">キューから削除</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">お気に入りに追加</string>
+ <string name="added_to_favorites">お気に入りに追加</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">お気に入りから削除</string>
+ <string name="removed_from_favorites">お気に入りから削除</string>
<string name="visit_website_label">Webサイトを訪問</string>
<string name="support_label">これをFlattr</string>
<string name="enqueue_all_new">すべてキューに入れる</string>
<string name="download_all">すべてダウンロード</string>
<string name="skip_episode_label">エピソードをスキップ</string>
+ <string name="activate_auto_download">自動ダウンロードを有効にする</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">自動ダウンロードを無効にする</string>
+ <string name="reset_position">再生位置をリセット</string>
+ <string name="removed_item">アイテムを削除しました</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">完成</string>
<string name="download_failed">失敗</string>
@@ -113,12 +167,16 @@
<string name="download_error_unauthorized">認証エラー</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">すべてのダウンロードをキャンセル</string>
<string name="download_canceled_msg">ダウンロードをキャンセルしました</string>
- <string name="download_report_title">ダウンロードが完了しました</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">ダウンロードをキャンセルしました\nこのアイテムの <i>自動ダウンロード</i> を無効にしました</string>
+ <string name="download_report_title">ダウンロードがエラーで完了しました</string>
+ <string name="download_report_content_title">ダウンロード レポート</string>
<string name="download_error_malformed_url">不正な形式のURL</string>
<string name="download_error_io_error">IOエラー</string>
<string name="download_error_request_error">リクエストエラー</string>
<string name="download_error_db_access">データベース アクセスエラー</string>
- <string name="downloads_left">\u0020ダウンロード残</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="other">%d ダウンロード残</item>
+ </plurals>
<string name="downloads_processing">ダウンロード処理中</string>
<string name="download_notification_title">ポッドキャストデータをダウンロード中</string>
<string name="download_report_content">%1$d ダウンロード成功, %2$d 失敗</string>
@@ -129,6 +187,11 @@
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">ファイルのダウンロード中にエラーが発生しました:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">認証が必要です</string>
<string name="authentication_notification_msg">リクエストしたリソースは、ユーザー名とパスワードが必要です</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">モバイルダウンロードの確認</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">モバイルデータ接続でのダウンロードは設定で無効になっています。\n\n一時的に有効にするか、またはキューに追加するだけにしますか?\n\n<small>選択は 10 分間記憶されます。</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">モバイルデータ接続でのダウンロードは設定で無効になっています。\n\n一時的に有効にしますか?\n\n<small>選択は 10 分間記憶されます。</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">キューに追加するだけ</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">一時的に有効にする</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">エラー!</string>
<string name="player_stopped_msg">再生するメディアがありません</string>
@@ -143,6 +206,10 @@
<string name="playbackservice_notification_title">ポッドキャストを再生中</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - 不明なメディアキー: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">キューをロック</string>
+ <string name="unlock_queue">キューのロックを解除</string>
+ <string name="queue_locked">キューをロックしました</string>
+ <string name="queue_unlocked">キューのロックを解除しました</string>
<string name="clear_queue_label">キューをクリア</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="removed_from_queue">アイテムを削除しました</string>
@@ -184,31 +251,49 @@
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">プラグインをダウンロード</string>
<string name="no_playback_plugin_title">プラグイン はインストールされていません</string>
- <string name="no_playback_plugin_msg">再生速度の変更が機能するには、サードパーティのライブラリをインストールしておく必要があります。\n\n\'プラグインをダウンロード\' をタップして、Google Playから無料のプラグインをダウンロードしてください\n\nこのプラグインを使用して見つかったすべての問題は AntennaPodの責任ではなく、プラグインのオーナーに報告すべきです。</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">再生速度の変更を機能させるには、内蔵の Sonic メディアプレーヤーを有効にすることを推奨します [Android 4.1+]。代わりに、Google Play からサードパーティのプラグイン <i>Prestissimo</i> をダウンロードすることができます。\nPrestissimo での問題は AntennaPod の責任ではなく、プラグインのオーナーに報告すべきです。</string>
<string name="set_playback_speed_label">再生速度</string>
+ <string name="enable_sonic">Sonic を有効にする</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">このリストにはアイテムがありません。</string>
<string name="no_feeds_label">まだフィードを何も購読していません。</string>
+ <string name="no_chapters_label">このエピソードにチャプターはありません。</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">その他</string>
<string name="about_pref">について</string>
<string name="queue_label">キュー</string>
<string name="services_label">サービス</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">ヘッドフォンの接続が切断された時、再生を一時停止します</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">エピソード クリーンアップ</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">キューに含まれておらず、お気に入りではないエピソードは、自動ダウンロードで新しいエピソードのためにスペースが必要な場合、除去の対象になります</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ヘッドフォンまたはBluetoothの接続が切断された時、再生を一時停止します</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ヘッドフォンが再接続された時に再生を再開します</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetoothが再接続された時に再生を再開します</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">早送りボタンでスキップ</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">ハードウェアの早送りボタンを押したときに、早送りの代わりに次のエピソードにスキップします</string>
<string name="pref_followQueue_sum">再生が完了した時に次のキューのアイテムに移動します</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">再生が完了した時にエピソードを削除します</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自動削除</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">一定の秒数未満の再生時間がまだ残っている場合でも、エピソードを再生済としてマークします</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">再生済としてスマートマーク</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">エピソードをスキップした時に残しておきます</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">エピソードのスキップ時に残す</string>
<string name="playback_pref">再生</string>
<string name="network_pref">ネットワーク</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">更新間隔</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">フィードが自動的に更新される間隔を指定するか、または無効にしてください</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">間隔または時間を更新</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">自動的にフィードを更新する間隔または時間を指定してください</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">\"2 時間ごと\" のような <i>間隔</i> 、\"7:00 AM\" のような特定の <i>時間</i> 、または自動更新を完全に <i>無効</i> にセットすることができます。\n\n<small>ご注意ください: 更新時間は正確ではありません。少し遅延が発生する可能性があります。</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">無効</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">間隔をセット</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">時間をセット</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$s ごと</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s に</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">WiFi接続時のみメディアファイルをダウンロードします</string>
<string name="pref_followQueue_title">連続再生</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFiメディアダウンロード</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ヘッドフォン切断</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">ヘッドフォン再接続</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth再接続</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">モバイル更新</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">モバイルデータ接続時に更新を許可します</string>
<string name="refreshing_label">更新中</string>
@@ -223,6 +308,14 @@
<string name="pref_auto_flattr_sum">自動Flattrを構成</string>
<string name="user_interface_label">インターフェース</string>
<string name="pref_set_theme_title">テーマを選択</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_title">ナビゲーションドロワーをカスタマイズ</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">ナビゲーションドロワーの外観をカスタマイズします。</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">ナビゲーションドロワーを変更</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">ナビゲーションドロワーに表示するアイテムを変更します。</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">購読注文をセット</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">購読の注文を変更します</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">購読カウンターをセット</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">購読カウンターで表示される情報を変更します</string>
<string name="pref_set_theme_sum">AntennaPodの外観を変更します。</string>
<string name="pref_automatic_download_title">自動ダウンロード</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">エピソードの自動ダウンロードを構成します。</string>
@@ -246,17 +339,31 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.netアカウントのログイン情報を変更します。</string>
<string name="pref_playback_speed_title">再生速度</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">可変速度音声再生に使用可能な速度をカスタマイズします</string>
- <string name="pref_seek_delta_title">シーク時間</string>
- <string name="pref_seek_delta_sum">巻き戻しまたは早送り時にこの秒数でシークします</string>
+ <string name="pref_fast_forward">早送り時間</string>
+ <string name="pref_rewind">巻き戻し時間</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">ホスト名をセット</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">デフォルトホストを使用</string>
<string name="pref_expandNotify_title">拡張通知</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">常に再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持します。</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">ロック画面の背景を設定</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">ロック画面の背景を、現在のエピソードの画像に設定します。副作用として、これはサードパーティのアプリケーションでも画像を表示します。</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">ダウンロード レポートを表示</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">ダウンロードが失敗した場合、失敗の詳細を表示するレポートを生成します。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidバージョン4.1以前では、拡張通知をサポートしていません。</string>
<string name="pref_queueAddToFront_sum">新しいエピソードをキューの先頭に追加します。</string>
<string name="pref_queueAddToFront_title">キューの先頭に入れる</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">無効</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">画像キャッシュサイズ</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">画像のディスクキャッシュのサイズ。</string>
+ <string name="crash_report_title">クラッシュレポート</string>
+ <string name="crash_report_sum">メールで最新のクラッシュレポートを送信します</string>
+ <string name="send_email">メールを送信</string>
+ <string name="experimental_pref">実験的</string>
+ <string name="pref_sonic_title">Sonic メディアプレーヤー</string>
+ <string name="pref_sonic_message">Android 標準のメディアプレーヤーと Prestissimo の代わりに、内蔵のソニックメディアプレーヤーを使用します</string>
+ <string name="pref_current_value">現在の値: %1$s</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">自動Flattrを有効にする</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">%d %再生したらエピソードをFlattr </string>
@@ -271,6 +378,7 @@
<string name="found_in_title_label">タイトルで見つかりました</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">OPMLファイルで、あるポッドキャッチャーから別のものにポッドキャストを移動することができます。</string>
+ <string name="opml_import_option">オプション %1$d</string>
<string name="opml_import_explanation_1">ローカルのファイルシステムから指定するファイルパスを選択してください。</string>
<string name="opml_import_explanation_2">Dropbox、Google ドライブ、またはお好みのファイルマネージャなどの外部アプリケーションを使用して、OPML ファイルを開いてください。</string>
<string name="opml_import_explanation_3">Google メール、Dropbox、Google ドライブ、および多くのファイルマネージャーなどのアプリケーションで、AntennaPod <i>の</i> OPML ファイルを <i>開く</i> ことができます。</string>
@@ -282,10 +390,11 @@
<string name="opml_import_error_dir_empty">インポートディレクトリが空です。</string>
<string name="select_all_label">すべてを選択</string>
<string name="deselect_all_label">選択解除</string>
+ <string name="select_options_label">選択…</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">ローカル ファイルシステムから</string>
<string name="choose_file_from_external_application">外部アプリケーションを使用する</string>
<string name="opml_export_label">OPMLエクスポート</string>
- <string name="exporting_label">エクスポート中...</string>
+ <string name="exporting_label">エクスポート中…</string>
<string name="export_error_label">エクスポートエラー</string>
<string name="opml_export_success_title">OPMLをエクスポートしました。</string>
<string name="opml_export_success_sum">.opml ファイルを書き込みました:\u0020</string>
@@ -296,9 +405,21 @@
<string name="sleep_timer_label">スリープタイマー</string>
<string name="time_left_label">残り時間:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">入力が正しくありません、時間は数字で入力してください</string>
- <string name="time_unit_seconds">秒</string>
- <string name="time_unit_minutes">分</string>
- <string name="time_unit_hours">時</string>
+ <string name="timer_about_to_expire_label"><b>タイマーが期限切れになるとき:</b></string>
+ <string name="shake_to_reset_label">振るとタイマーをリセット</string>
+ <string name="timer_vibration_label">振動</string>
+ <string name="time_seconds">秒</string>
+ <string name="time_minutes">分</string>
+ <string name="time_hours">時間</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="other">%d 秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="other">%d 分</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="other">%d 時間</item>
+ </plurals>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">カテゴリー</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">トップ ボッドキャスト</string>
@@ -331,20 +452,27 @@
<string name="selected_folder_label">選択したフォルダー:</string>
<string name="create_folder_label">フォルダーを作成</string>
<string name="choose_data_directory">データ フォルダーを選択</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">基本のデータフォルダーを選択してください。 AntennaPodは、適切なサブディレクトリを作成します。</string>
<string name="create_folder_msg">名前 \"%1$s\" で新しいフォルダーを作成しますか?</string>
<string name="create_folder_success">新しいフォルダーを作成しました</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">このフォルダーに書き込みできません</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">フォルダーは既に存在します</string>
<string name="create_folder_error">フォルダーを作成できません</string>
+ <string name="folder_does_not_exist_error">\"%1$s\" は存在しません</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">\"%1$s\" は読み込みできません</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">\"%1$s\" は書き込みできません</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">フォルダーが空ではありません</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">選択したフォルダは空ではありません。メディアのダウンロードやその他のファイルはこのフォルダに直接配置されます。続けますか?</string>
<string name="set_to_default_folder">デフォルトのフォルダーを選択</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">他のアプリがサウンドを再生したい時に、音量を下げる代わりに再生の一時停止します</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">割り込み時に一時停止</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">着信が完了した後に再生を再開します</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">着信後に再開</string>
+ <string name="pref_restart_required">この変更を有効にするには AntennaPod を再起動する必要があります。</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">購読</string>
<string name="subscribed_label">購読しました</string>
- <string name="downloading_label">ダウンロード中...</string>
+ <string name="downloading_label">ダウンロード中…</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="show_chapters_label">チャプターを表示</string>
<string name="show_shownotes_label">ショーノートを表示</string>
@@ -367,7 +495,45 @@
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">認証</string>
<string name="authentication_descr">このポッドキャストとそのエピソード用のあなたのユーザー名とパスワードを変更します。</string>
+ <!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">データベースをアップグレードしています</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">単一目的のアプリから購読をインポート中…</string>
<string name="search_itunes_label">iTunes を検索</string>
+ <string name="select_label"><b>選択…</b></string>
+ <string name="filter">フィルター</string>
+ <string name="all_label">すべて</string>
+ <string name="selected_all_label">すべてのエピソードを選択しました</string>
+ <string name="none_label">なし</string>
+ <string name="deselected_all_label">すべてのエピソードの選択を解除しました</string>
+ <string name="played_label">再生しました</string>
+ <string name="selected_played_label">再生済のエピソードを選択しました</string>
+ <string name="unplayed_label">未再生</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">未再生のエピソードを選択しました</string>
+ <string name="downloaded_label">ダウンロードしました</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">ダウンロード済のエピソードを選択しました</string>
+ <string name="not_downloaded_label">ダウンロードしていません</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">ダウンロードしていないエピソードを選択しました</string>
+ <string name="sort_title"><b>並び替え…</b></string>
+ <string name="sort_title_a_z">タイトル (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">タイトル (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">日付 (新 \u2192 旧)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">日付 (旧 \u2192 新)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">期間 (短 \u2192 長)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">期間 (長 \u2192 短)</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title">AntennaPod は気に入りましたか?</string>
+ <string name="rating_message">AntennaPodを評価する時間をいただければ幸いです。</string>
+ <string name="rating_never_label">構わないで</string>
+ <string name="rating_later_label">後で確認する</string>
+ <string name="rating_now_label">もちろん、します!</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">自動コントロール</string>
+ <string name="playback_speed">再生速度</string>
+ <string name="volume">音量</string>
+ <string name="left_short">左</string>
+ <string name="right_short">右</string>
+ <string name="audio_effects">オーディオエフェクト</string>
+ <string name="stereo_to_mono">ダウンミックス: ステレオからモノラル</string>
+ <string name="sonic_only">Sonic のみ</string>
</resources>