summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml727
1 files changed, 507 insertions, 220 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index 9a835b9f0..3860518d4 100644
--- a/core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -2,52 +2,71 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="feeds_label">הזנות</string>
- <string name="statistics_label">סטטיסטיקות</string>
- <string name="add_feed_label">הוסף פודקאסט</string>
+ <string name="statistics_label">סטטיסטיקה</string>
+ <string name="add_feed_label">הוספת פודקאסט</string>
<string name="episodes_label">פרקים</string>
- <string name="all_episodes_short_label">הכל</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">הכול</string>
<string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string>
<string name="new_label">חדש</string>
<string name="settings_label">הגדרות</string>
- <string name="add_new_feed_label">הוסף פודקאסט</string>
<string name="downloads_label">הורדות</string>
- <string name="downloads_running_label">פועל</string>
- <string name="downloads_completed_label">סיים</string>
+ <string name="downloads_running_label">פעיל</string>
+ <string name="downloads_completed_label">הושלם</string>
<string name="downloads_log_label">יומן</string>
- <string name="cancel_download_label">בטל הורדה</string>
+ <string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">רשימת פודקאסטים</string>
+ <string name="cancel_download_label">ביטול\nהורדה</string>
<string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="gpodnet_auth_label">התחברות אל gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">כניסה אל gpodder.net</string>
+ <string name="free_space_label">%1$s פנויים</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן ניגון הפודקאסטים הכולל:</string>
+ <string name="statistics_details_dialog">%1$d מתוך %2$d פרקים החלו.\n\nנוגנו %3$s מתוך %4$s.</string>
+ <string name="statistics_mode">מצב סטטיסטיקה</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">חישוב זמן שנוגן בפועל. נגינה כפולה נספרת פעמיים, בעוד שסימון כנוגן לא נחשב.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">סיכום כל הפודקאסטים שסומנו כנוגנו</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">לתשומת לבך: אין התייחסות למהירות הנגינה.</string>
<!--Main activity-->
- <string name="drawer_open">פתח תפריט</string>
- <string name="drawer_close">סגור תפריט</string>
- <string name="drawer_feed_order_alphabetical">מיין בסדר אלפביתי</string>
- <string name="drawer_feed_order_last_update">מיין לפי תאריך פרסום</string>
- <string name="drawer_feed_order_most_played">מיין לפי מספר פרקים שהושמעו </string>
+ <string name="drawer_open">פתיחת תפריט</string>
+ <string name="drawer_close">סגירת תפריט</string>
+ <string name="drawer_preferences">העדפות מגירה</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">מיון לפי מונה</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">מיון בסדר אלפביתי</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">מיון לפי תאריך פרסום</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">מיון לפי מספר פרקים שהושמעו </string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">מספר פרקים חדשים וכאלו שעדיין לא התנגנו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">מספר פרקים חדשים</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">מספר פרקים שעוד לא התנגנו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">מספר פרקים שהתקבלו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">ללא</string>
<!--Webview actions-->
- <string name="open_in_browser_label">פתח בדפדפן</string>
- <string name="copy_url_label">העתק כתובת אתר</string>
- <string name="share_url_label">שתף כתובת אתר</string>
- <string name="copied_url_msg">כתובת אתרהועתקה ללוח.</string>
- <string name="go_to_position_label">עבור למיקום זה</string>
+ <string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string>
+ <string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string>
+ <string name="share_url_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="copied_url_msg">הכתובת הועתקה ללוח הגזירים</string>
+ <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום זה</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">נקה היסטוריה</string>
+ <string name="clear_history_label">ניקוי היסטוריה</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">אישור</string>
- <string name="cancel_label">בטל</string>
+ <string name="cancel_label">ביטול</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="no">לא</string>
- <string name="author_label">מחבר</string>
+ <string name="reset">איפוס</string>
+ <string name="author_label">יוצר</string>
<string name="language_label">שפה</string>
<string name="url_label">כתובת</string>
<string name="podcast_settings_label">הגדרות</string>
<string name="cover_label">תמונה</string>
<string name="error_label">שגיאה</string>
<string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
- <string name="refresh_label">רענן</string>
- <string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. אנא ודא כי אחסון חיצוני הוא מותקן כך שהאפליקציה תוכל לעבוד כמו שצריך.</string>
+ <string name="refresh_label">רענון</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. נא לוודא שיש אחסון חיצוני מעוגן כדי שהיישומון יוכל לפעול כראוי.</string>
<string name="chapters_label">פרקים</string>
+ <string name="chapter_duration">משך: %1$s</string>
<string name="shownotes_label">הערות פרק</string>
<string name="description_label">תיאור</string>
<string name="most_recent_prefix">הפרק האחרון:\u0020</string>
@@ -56,187 +75,283 @@
<string name="size_prefix">גודל:\u0020</string>
<string name="processing_label">מעבד</string>
<string name="loading_label">טוען...</string>
- <string name="save_username_password_label">שמור שם משתמש וססמה</string>
- <string name="close_label">סגור</string>
- <string name="retry_label">נסה שוב</string>
- <string name="auto_download_label">כלול בהורדות אוטומטיות</string>
+ <string name="save_username_password_label">שמירת שם משתמש וססמה</string>
+ <string name="close_label">סגירה</string>
+ <string name="retry_label">לנסות שוב</string>
+ <string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">החלה על פרקים קודמים</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">הגדרות ה<i>הורדה האוטומטית</i> החדשות יחולו אוטומטית על פרקים חדשים.\nלהחיל אותן גם על פרקים שפורסמו בעבר?</string>
+ <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק באופן אוטומטי</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020הורדות במקביל</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלי</string>
<string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
<string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
- <string name="send_label">שלח...</string>
+ <string name="send_label">שליחה…</string>
<string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">כאשר לא בתור</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">אחרי סיום</string>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">יום אחרי סיום</item>
+ <item quantity="two">%d ימים לאחר סיום </item>
+ <item quantity="many">%d ימים לאחר סיום </item>
<item quantity="other">%d ימים לאחר סיום </item>
</plurals>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">כתובת הזנה</string>
- <string name="etxtFeedurlHint">כתובת של הזנה או אתר אינטרנט</string>
- <string name="txtvfeedurl_label">הוסף פודקאסט לפי כתובת אתר</string>
+ <string name="etxtFeedurlHint">www.example.com/feed</string>
+ <string name="txtvfeedurl_label">הוספת פודקאסט לפי כתובת</string>
<string name="podcastdirectories_label">חפש פודקאסט בספריה</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">עיין בgpodder.net</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">לאיתור פודקאסטים חדשים, ניתן לחפש ב־iTunes או ב־fyyd או לעיין ב־gpodder.net לפי שם, קטגוריה או פופולריות.</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">עיון ב־gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">סמן הכל כנקרא</string>
- <string name="mark_all_read_msg">סמן את כל הפרקים כנקרא</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">אנא אשר שאתה רוצה לסמן את כל פרקים כנקראים.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">אנא אשר שאתה רוצה לסמן את כל פרקים בהזנה זו כנקראים.</string>
- <string name="mark_all_seen_label">סמן את כולם כנראו</string>
- <string name="mark_all_seen_msg">סמן את כל הפרקים כנראו</string>
- <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">אנא אשר שאתה רוצה לסמן את כל פרקים כנראו.</string>
- <string name="show_info_label">הצג מידע</string>
- <string name="rename_feed_label">שנה שם פודקאסט</string>
- <string name="remove_feed_label">הסר פודקאסט</string>
- <string name="share_label">שתף...</string>
- <string name="share_link_label">שתף קישור אתר</string>
- <string name="feed_remover_msg">הסר הזנה</string>
- <string name="load_complete_feed">רענן את כל ההזנה</string>
- <string name="hide_episodes_title">הסתר פרקים</string>
+ <string name="mark_all_read_label">סימון הכול כנוגנו</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">סימון את כל הפרקים כנוגנו</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים כנוגנו.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים בהזנה הזאת כנוגנו.</string>
+ <string name="mark_all_seen_label">סימון כולם כנצפו</string>
+ <string name="mark_all_seen_msg">סימון כל הפרקים כנצפו</string>
+ <string name="mark_all_seen_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים כנצפו.</string>
+ <string name="show_info_label">הצגת מידע</string>
+ <string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
+ <string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
+ <string name="share_label">שיתוף…</string>
+ <string name="share_link_label">שיתוף קישור</string>
+ <string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">שיתוף קישור עם מיקום</string>
+ <string name="share_feed_url_label">שיתוף כתובת הזנה</string>
+ <string name="share_item_url_label">שיתוף הכתובת של קובץ הפרק</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">שיתוף הכתובת של כתובת הפרק עם מיקום</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך למחוק את ההזנה „%1$s” ואת כל הפרקים שהורדת של ההזנה הזאת.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">ההזנה נמחקת</string>
+ <string name="load_complete_feed">רענון אלו שהסתיימו בהזנה</string>
+ <string name="hide_episodes_title">הסתרת פרקים</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">לא נוגן</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">מושהה</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">נוגן</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">בתור</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">לא בתור</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">הורד</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">לא הורד</string>
+ <string name="hide_has_media_label">יש מדיה</string>
+ <string name="filtered_label">מסונן</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל</string>
+ <string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
<!--actions on feeditems-->
- <string name="download_label">הורד</string>
- <string name="play_label">נגן</string>
- <string name="pause_label">השהה</string>
- <string name="stop_label">עצור</string>
- <string name="stream_label">הזרם</string>
- <string name="remove_label">הסר</string>
- <string name="remove_episode_lable">הסר פרק</string>
- <string name="mark_read_label">סמן כנקרא</string>
- <string name="marked_as_read_label">סומן כנקרא</string>
- <string name="mark_unread_label">סמן כלא נקרא</string>
- <string name="add_to_queue_label">הוסף לתור</string>
+ <string name="download_label">הורדה</string>
+ <string name="play_label">ניגון</string>
+ <string name="pause_label">השהיה</string>
+ <string name="stop_label">עצירה</string>
+ <string name="stream_label">הזרמה</string>
+ <string name="remove_label">הסרה</string>
+ <string name="delete_label">מחיקה</string>
+ <string name="delete_failed">לא ניתן למחוק קובץ. הפעלת המכשיר מחדש עשויה לסייע.</string>
+ <string name="remove_episode_lable">הסרת פרק</string>
+ <string name="marked_as_seen_label">סימון כנצפה</string>
+ <string name="mark_read_label">סימון כנצפה</string>
+ <string name="marked_as_read_label">סימון כנוגן</string>
+ <string name="mark_unread_label">סימון כלא נוגן</string>
+ <string name="add_to_queue_label">הוספה לתור</string>
<string name="added_to_queue_label">התווסף לתור</string>
- <string name="remove_from_queue_label">הסר מהתור</string>
+ <string name="remove_from_queue_label">הסרה מהתור</string>
<string name="add_to_favorite_label">התווסף למועדפים</string>
- <string name="visit_website_label">בקר באתר</string>
- <string name="support_label">תרום באמצעות Flattr</string>
- <string name="skip_episode_label">דלג על הפרק</string>
+ <string name="added_to_favorites">התווסף למועדפים</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
+ <string name="removed_from_favorites">הוסר מהמועדפים</string>
+ <string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
+ <string name="support_label">תרומה עם Flattr</string>
+ <string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
+ <string name="activate_auto_download">הפעלת הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">השבתת הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="reset_position">איפוס מיקום הנגינה</string>
+ <string name="removed_item">פריט הוסר</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">הצלחה</string>
- <string name="download_failed">כישלון</string>
- <string name="download_pending">הורדה עתידית</string>
+ <string name="download_failed">כשל</string>
+ <string name="download_pending">הורדה ממתינה</string>
<string name="download_running">הורדה מתבצעת</string>
- <string name="download_error_device_not_found">התקן איחסון לא נמצא</string>
- <string name="download_error_insufficient_space">אין די שטח איחסון</string>
+ <string name="download_error_details">פרטים</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nכתובת הקובץ:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">התקן האחסון לא נמצא</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">אין די שטח אחסון</string>
<string name="download_error_file_error">שגיאת קובץ</string>
- <string name="download_error_http_data_error">שגיאת מידע HTTP</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">שגיאת נתוני HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
- <string name="download_error_parser_exception">שגיאת תוכנית ניתוח</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">שגיאת מפענח</string>
<string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה אינו נתמך</string>
<string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string>
<string name="download_error_unknown_host">שרת לא ידוע</string>
<string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות</string>
- <string name="cancel_all_downloads_label">בטל את כל ההורדות</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string>
+ <string name="download_error_forbidden">אסור</string>
+ <string name="cancel_all_downloads_label">ביטול כל ההורדות</string>
<string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
- <string name="download_report_title">הורדות הושלמו</string>
- <string name="download_error_malformed_url">כתובת אתר שגויה</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">ההורדה בוטלה\nה<i>הורדה האוטומטית</i> הושבתה עבור פריט זה</string>
+ <string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string>
+ <string name="download_report_content_title">דוח הורדה</string>
+ <string name="download_error_malformed_url">כתובת שגויה</string>
<string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string>
<string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string>
<string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string>
- <string name="downloads_processing">מעבד הורדות</string>
- <string name="download_notification_title">מוריד פודקאסט</string>
- <string name="download_report_content">%1$d הורדות הצליחו, %2$d ניכשלו</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">נותרה הורדה %d</item>
+ <item quantity="two">נותרו %d הורדות</item>
+ <item quantity="many">נותרו %d הורדות</item>
+ <item quantity="other">נותרו %d הורדות</item>
+ </plurals>
+ <string name="downloads_processing">ההורדות בהליכי עיבוד</string>
+ <string name="download_notification_title">נתוני הפודקאסט מתקבלים</string>
+ <string name="download_report_content">%1$d הורדות הצליחו, %2$d נכשלו</string>
<string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
<string name="download_type_feed">הזנה</string>
<string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
<string name="download_type_image">תמונה</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">שגיאה אירעה בעת הניסיון הורדת הקובץ:\u0020</string>
- <string name="authentication_notification_title">נידרש אימות</string>
- <string name="authentication_notification_msg">המשאב אותה ביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
+ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">אירעה שגיאה בעת הניסיון הורדת הקובץ:\u0020</string>
+ <string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nניתן לבחור בין הוספת הפרק לתור או לאפשר להוריד אותו באופן זמני.\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nלאפשר את ההורדה באופן זמני?\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">שגיאה!</string>
- <string name="player_stopped_msg">מדיה לא מתנגנת</string>
- <string name="player_preparing_msg">מתכונן</string>
- <string name="player_ready_msg">מוכן</string>
- <string name="player_seeking_msg">מחפש</string>
- <string name="playback_error_server_died">שרת מת</string>
+ <string name="player_stopped_msg">אין מדיה מתנגנת</string>
+ <string name="player_preparing_msg">בהכנה</string>
+ <string name="player_ready_msg">בהמתנה</string>
+ <string name="player_seeking_msg">מתבצע איתור</string>
+ <string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string>
<string name="playback_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
- <string name="no_media_playing_label">מדיה לא מתנגנת</string>
- <string name="player_buffering_msg">ממלא חוצץ</string>
- <string name="playbackservice_notification_title">מנגן פודקאסט</string>
- <string name="unknown_media_key">אנטנה-פוד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
+ <string name="no_media_playing_label">אין מדיה מתנגנת</string>
+ <string name="player_buffering_msg">החוצץ מתמלא</string>
+ <string name="playbackservice_notification_title">פודקאסט מתנגן</string>
+ <string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
- <string name="clear_queue_label">נקה תור</string>
- <string name="undo">בטל</string>
- <string name="removed_from_queue">הסר פריט</string>
- <string name="move_to_top_label">העבר למעלה</string>
- <string name="move_to_bottom_label">העבר למטה</string>
- <string name="sort">מיין</string>
+ <string name="lock_queue">נעילת תור</string>
+ <string name="unlock_queue">שחרור תור</string>
+ <string name="queue_locked">התור ננעל</string>
+ <string name="queue_unlocked">התור שוחרר מנעילה</string>
+ <string name="clear_queue_label">ניקוי תור</string>
+ <string name="undo">ביטול</string>
+ <string name="removed_from_queue">פריט הוסר</string>
+ <string name="move_to_top_label">העברה למעלה</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">העברה למטה</string>
+ <string name="sort">מיון</string>
<string name="date">תאריך</string>
<string name="duration">משך</string>
+ <string name="episode_title">כותרת הפרק</string>
+ <string name="feed_title">כותרת ההזנה</string>
<string name="ascending">בסדר עולה</string>
<string name="descending">בסדר יורד</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">אנא אשר שאתה רוצה לנקות את התור מכל הפרקים שבו</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את פינוי התור מכל הפרקים שבו</string>
<!--Flattr-->
- <string name="flattr_auth_label">כניסה ל-Fattr</string>
- <string name="flattr_auth_explanation">לחץ על הכפתור למטה כדי להתחיל את תהליך האימות. אתה תועבר למסך כניסת flattr בדפדפן שלך ותתבקש לתת לאנטנה-פוד רשות לתרום באמצעות flattr. לאחר שקבלת אישור, תוכל לחזור למסך זה באופן אוטומטי.</string>
+ <string name="flattr_auth_label">כניסה ל־Fattr</string>
+ <string name="flattr_auth_explanation">נא ללחוץ על הכפתור שלמטה כדי להתחיל את תהליך האימות. פעולה זו תעביר אותך למסך הכניסה של Flattr בדפדפן שלך ותופיע בקשה לאפשר לאנטנה־פּוֹד לבצע פעולות ב־Flattr. לאחר מתן ההרשאה, המערכת תחזיר אותך למסך זה אוטומטית.</string>
<string name="authenticate_label">אימות</string>
- <string name="return_home_label">חזור למסך הבית</string>
- <string name="flattr_auth_success">האימות הצליח! עכשיו אתה יכול לתרום באמצעות flattr מתוך האפליקציה.</string>
- <string name="no_flattr_token_title">אסימון flattr לא נמצא</string>
- <string name="no_flattr_token_notification_msg">חשבון ה-flattr שלך אינו מחובר לאנטנה-פוד. הקש כאן לאימות.</string>
- <string name="no_flattr_token_msg">חשבון ה-flattr שלך אינו מחובר לאנטנה-פוד. אתה יכול לקשראת לחשבונך לאנטנה-פוד לתרום באמצעות flattr מתוך האפליקציה או שאתה יכול לבקר באתר האינטרנט של הדבר לו תרצה לתרום.</string>
- <string name="authenticate_now_label">אמת</string>
+ <string name="return_home_label">חזרה למסך הבית</string>
+ <string name="flattr_auth_success">האימות הצליח! כעת יש לך אפשרות לתרום עם Flattr מתוך היישומון.</string>
+ <string name="no_flattr_token_title">לא נמצא אסימון Flattr</string>
+ <string name="no_flattr_token_notification_msg">נראה כי חשבון ה־Flattr שלך אינו מחובר לאנטנה־פּוֹד. יש לגעת כאן לאימות.</string>
+ <string name="no_flattr_token_msg">נראה כי חשבון ה־Flattr שלך אינו מחובר לאנטנה־פּוֹד. יש לך אפשרות לחבר את חשבונך לאנטנה־פּוֹד כדי לתרום עם Flattr מתוך היישומון או לבקר באתר של מה שברצונך לתרום לו עם Flattr.</string>
+ <string name="authenticate_now_label">אימות</string>
<string name="action_forbidden_title">הפעולה אסורה</string>
- <string name="action_forbidden_msg">לאנטנה-פוד אין הרשאה לפעולה זו. הסיבה לכך יכולה להיות שאסימון הגישה של אנטנה-פוד לחשבון שלך בוטל. אתה יכול לבצע אימות מחדש או לבקר באתר האינטרנט של הדבר במקום.</string>
+ <string name="action_forbidden_msg">לאנטנה־פּוֹד אין הרשאה לבצע פעולה זו. הסיבה לכך עשויה להיות שאסימון הגישה של אנטנה־פּוֹד לחשבון שלך נשלל. ניתן לאמת מחדש או לבקר באתר המיועד במקום.</string>
<string name="access_revoked_title">גישה בוטלה</string>
- <string name="access_revoked_info">אסימון הגישה של אנטנה-פוד לחשבונך בוטל. על מנת להשלים את התהליך, אתה צריך להסיר יישום זה מהרשימת היישומים שאושרו בהגדרות החשבונך באתר flattr.</string>
+ <string name="access_revoked_info">אסימון הגישה של אנטנה־פוד לחשבונך בוטל. על מנת להשלים את התהליך, אתה צריך להסיר יישום זה מהרשימת היישומים שאושרו בהגדרות החשבונך באתר flattr.</string>
<!--Flattr-->
- <string name="flattr_click_success">תרמת ב-Flattr!</string>
- <string name="flattr_click_success_count">תרמת ב-Flattr %d פעמים! </string>
+ <string name="flattr_click_success">תרמת ב־Flattr!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">תרמת ב־Flattr %d פעמים!</string>
<string name="flattr_click_success_queue">תרומות Flattr: %s.</string>
- <string name="flattr_click_failure_count">כישלון לתרום ב-Flattr %d!</string>
- <string name="flattr_click_failure">לא נתרם ב-Flattr: %s.</string>
- <string name="flattr_click_enqueued">תרומות ב-Flattr מאוחר יותר</string>
- <string name="flattring_thing">תורם ב-Flattr %s</string>
- <string name="flattring_label">אנטנה-פוד תורם ב-Flattr</string>
- <string name="flattrd_label">אנטנה-פוד תרם ב-Flattr</string>
- <string name="flattrd_failed_label">כישלון תרומת אנטנה-פוד ב-Flattr</string>
- <string name="flattr_retrieving_status">איחזור תרומות Flattr</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">התרומה ב־Flattr %d נכשלה!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">לא נתרם ב־Flattr: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">לתרום ב־Flattr מאוחר יותר</string>
+ <string name="flattring_thing">תרומה ב־Flattr %s</string>
+ <string name="flattring_label">תרומה ב־Flattr עם אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="flattrd_label">תרומה ב־Flattr עם אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="flattrd_failed_label">התרומה באנטנה־פּוֹד עם Flattr נכשלה</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">תרומות Flattr מתקבלות</string>
<!--Variable Speed-->
- <string name="download_plugin_label">הורד תוסף</string>
+ <string name="download_plugin_label">הורדת תוסף</string>
<string name="no_playback_plugin_title">תוסף לא מותקן</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">כדי שתכונת המהירות המשתנה תפעל, מומלץ להפעיל את נגן המדיה המובנה בשם Sonic [מ־Android 4.1 ואילך].\n\nלחלופין, ניתן להוריד תוסף צד שלישי בשם <i>Prestissimo</i> מהחנות Play.\nכל תקלה שמופיעה ב־Prestissimo אינה באחריות אנטנה־פּוֹד ויש לדווח עליה לבעלים על התוסף.</string>
<string name="set_playback_speed_label">מהירויות ניגון</string>
+ <string name="enable_sonic">הפעלת Sonic</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">אין פריטים ברשימה זו.</string>
- <string name="no_feeds_label">לא נרשמת עדיין להזנות.</string>
+ <string name="no_feeds_label">לא נרשמת להזנות עדיין.</string>
+ <string name="no_chapters_label">לפרק זה אין פרקים.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">לפרק זה אין הערות פרק.</string>
<!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">אחסון</string>
+ <string name="project_pref">מיזם</string>
<string name="other_pref">אחר</string>
- <string name="about_pref">אודות</string>
+ <string name="about_pref">על אודות</string>
<string name="queue_label">תור</string>
- <string name="services_label">שירותים</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">המשך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">עבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
- <string name="pref_auto_delete_sum">מחק פרק כהניגון מסתיים</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שאינם בתור ואינם במועדפים אמורים לענות לתנאים של הסרה במקרה שההורדה האוטומטית זקוקה למקום לפרקים חדשים</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">להמשיך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">להמשיך את הנגינה עם חיבור מחדש של ה־Bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">כפתור קדימה מדלג</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">לחיצה על כפתור החומרה קדימה מדלג לפרק הבא במקום להאיץ קדימה</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">כפתור אחורה מתחיל מחדש</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">לחיצה על כפתור החומרה אחורה מדלג מתחיל מחדש את נגינת הפרק הנוכחי במקום לחזור אחורה בפרק</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">סימון פרקים כנוגנו אפילו אם נשארו כמה שניות לנגינה</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">סימון חכם כנוגנו</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים למרות שדילגת עליהם</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים שדולגו</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים שסומנו כמועדפים</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים מועדפים</string>
<string name="playback_pref">ניגון</string>
<string name="network_pref">רשת</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">הורד קבצי מדיה רק דרך חיבור אינטרנט אלחוטי</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">זמן בין עדכונים או מועד ביום</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">נא לציין הפרש זמן או מועד ביום לרענון ההזנות אוטומטית</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">ניתן להגדיר <i>הפרש זמן</i> כגון „כל שעתיים”, להגדיר <i>מועד ביום</i> כגון „7:00” או <i>להשבית</i> עדכונים אוטומטיים לאלתר.\n\n<small>לתשומת לבך: מועדי העדכון אינם מדויקים. יתכן עיכוב קל בפעולות.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">השבתה</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">הגדרת הפרש זמן</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">הגדרת הזמן ביום</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">כל %1$s</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ב־%1$s</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">הורדת קובצי מדיה רק דרך רשת אלחוטית</string>
<string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
- <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">הורדת מדיה דרך אינטרנט אלחוטי</string>
+ <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">הורדת מדיה דרך רשת אלחוטית</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">עידכון דרך רשת סלולרית</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_sum">אפשר עידכונים דרך רשת סלולרית</string>
- <string name="refreshing_label">מרענן</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכון דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">לאפשר עדכונים דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="refreshing_label">מתבצע רענון</string>
<string name="flattr_settings_label">הגדרות Flattr</string>
- <string name="pref_flattr_auth_title">כניסה ל-Fattr</string>
- <string name="pref_flattr_auth_sum">היכנס לחשבון שלך לflattr לתרום ישירות מתוך האפליקציה.</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_title">כניסה ל־Fattr</string>
+ <string name="pref_flattr_auth_sum">ניתן להיכנס לחשבון שלך ב־Flattr כדי לתרום ישירות מתוך היישומון.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">תרום באמצעות Flattr לאפליקציה זו</string>
- <string name="pref_flattr_this_app_sum">תמוך בפיתוח אנטנה-פוד בתרומה עם Flattr. תודה!</string>
- <string name="pref_revokeAccess_title">בטל גישה</string>
- <string name="pref_revokeAccess_sum">בטל הרשאת גישה לחשבון flattr ליישום זה.</string>
+ <string name="pref_flattr_this_app_sum">ניתן לתמוך בפיתוח של אנטנה־פּוֹד על ידי תרומה ב־Flattr. תודה!</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_title">ביטול גישה גישה</string>
+ <string name="pref_revokeAccess_sum">שלילת הרשאות הגישה לחשבון ה־Flattr שלך מיישומון זה.</string>
<string name="pref_auto_flattr_title">תרומות Flattr אוטומטיות</string>
- <string name="pref_auto_flattr_sum">הגדר תרומות flattr אוטומטיות</string>
- <string name="user_interface_label">ממשק משתמש</string>
- <string name="pref_set_theme_title">בחר ערכת נושא</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">שנה את מראה אנטנה-פוד</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">הגדרת תרומות Flattr אוטומטיות</string>
+ <string name="user_interface_label">מנשק משתמש</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">בחירת ערכת עיצוב</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_title">התאמת מגירת הניווט</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">התאמת תצוגת מגירת הניווט.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטי מגירת ניווט</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">החלפת הפריטים שמופיעים במגירת הניווט.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">שינוי סדר המינויים שלך</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">החלפת הפרטים שמוצגים על ידי מונה המינויים</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">שינוי המראה של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string>
- <string name="pref_automatic_download_sum">הגדר הורדה אטומטית של פרקים.</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">אפשר סינון אינטרנט אלחוטי</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">אפשר הורדה אוטומטית דרך רשתות אלחוטייות נבחרות.</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">הורדה כשלא טוען</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">אפשר הורדה אוטומטית כשהסוללה אינה נטענת</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">הגדרת הורדה אטומטית של פרקים.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">הפעלת סינון רשתות אלחוטיות</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">לאפשר הורדה אוטומטית רק דרך רשתות אלחוטיות נבחרות.</string>
+ <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_title">הורדה דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_autodl_allow_on_mobile_sum">לאפשר הורדה אוטומטית דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">להוריד שלא בזמן טעינה</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">לאפשר הורדה אוטומטית כאשר הסוללה אינה בטעינה</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">הורדות במקביל</string>
<string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
<string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
@@ -246,123 +361,295 @@
<string name="pref_update_interval_hours_singular">שעה</string>
<string name="pref_update_interval_hours_manual">ידני</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">כניסה</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">כנס עם חשבון gpodder.net שלך על מנת לסנכרן את ההרשמות שלך.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">התנתקות</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">ההתנתקות הייתה מוצלחת</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">שינוי פרטי התחברות</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">שנה פרטי התחברות של חשבון gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">ניתן להיכנס לחשבונך ב־gpodder.net כדי לסנכרן את המינויים שלך.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_title">יציאה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">הצלחת לצאת</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">שינוי פרטי הכניסה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">שינוי פרטי הכניסה לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">סנכרון השינויים כעת</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">סנכרון שינויי מצב במינויים ובפרקים מול gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">סנכרון מלא כעת</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">סנכרון כל המינויים ומצבי הפרקים עם gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_sum_last_sync_line">ניסיון הסנכרון האחרון: %1$s (%2$s)</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_started">הסנכרון התחיל</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_started">החל סנכרון מלא</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[נכנסת בשם <i>%1$s</i> עם ההתקן <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">הצגת התרעות שגיאות סנכרון</string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">הגדרה זו אינה חלה על שגיאות אימות.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">מהירויות ניגון</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהיריות הזמינות לניגון במהירות משתנה</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">הגדר שם שרת</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">השתמש בשרת ברירת מידל</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">הרחב הודעה</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">תמיד הרחב את ההודעה כדי להראות את לחצני הפעלה.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">פקדי הפעלה קבועים</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">שמר בקרי הודעה ומסך נעילה בעת השהיית השמעה.</string>
- <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">גרסאות אנדרויד לפני 4.1 לא תומכות בהודעות מורחבות.</string>
- <string name="pref_queueAddToFront_sum">הוסף פרקים חדשים לראש התור.</string>
- <string name="pref_queueAddToFront_title">הוסף לראש התור.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">בחירת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
+ <string name="pref_fast_forward">זמן דילוג בהאצה קדימה</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string>
+ <string name="pref_rewind">זמן בקפיצה אחורה</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">הגדרת שם מארח</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">שימוש בשם מארח כבררת מחדל</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">הרחבת הודעה</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">תמיד להרחיב את ההודעה כדי להציג את לחצני הנגינה.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">הגדרת כפתורים במסך נעילה</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">החלפת כפתור הנגינה במסך הנעילה. הכפתורים נגינה/השהיה תמיד נכללים.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">בחירה עד %1$d פריטים</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">הצגת דוח הורדה</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">אם ההורדה נכשלת, יש ליצר דוח שמציג את פרטי הכשל.</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">גרסאות Android שקדמו ל־4.1 אינן תומכות בהתרעות מתרחבות.</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_sum">הוספת פרקים חדשים לראש התור.</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_title">הוספה לראש התור.</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">מושבת</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">גודל מטמון התמונות</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">הנפח בכונן שעשוי לשמש למטמון של תמונות.</string>
+ <string name="crash_report_title">דיווח על קריסה</string>
+ <string name="crash_report_sum">שליחת דיווח הקריסה העדכני ביותר דרך דוא״ל</string>
+ <string name="send_email">שליחת דוא״ל</string>
+ <string name="experimental_pref">ניסיוני</string>
+ <string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
+ <string name="pref_faq">שו״ת</string>
+ <string name="pref_known_issues">תקלות ידועות</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
+ <string name="pref_cast_title">תמיכה ב־Chromecast</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">הפעלת תמיכה בנגינת מדיה על התקני שידור מרוחקים (כגון Chromecast, רמקולים דיגיטליים או Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
- <string name="auto_flattr_enable">הפעל תרומות flattr אוטומטיות</string>
- <string name="auto_flattr_after_percent">תרום באמצעות flattr כשנוגן %d אחוזים מהפרק</string>
- <string name="auto_flattr_ater_beginning">תרום באמצעות flattr כשניגון פרק מתחיל</string>
- <string name="auto_flattr_ater_end">תרום באמצעות flattr כשניגון פרק מסתיים</string>
+ <string name="auto_flattr_enable">הפעלת תרומות Flattr אוטומטיות</string>
+ <string name="auto_flattr_after_percent">לתרום לפרק כאשר התנגנו %d אחוזים</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_beginning">לתרום עם Flattr עם תחילת נגינת פרק</string>
+ <string name="auto_flattr_ater_end">לתרום עם Flattr עם סיום נגינת פרק</string>
<!--Search-->
+ <string name="search_hint">חיפוש אחר פרקים</string>
+ <string name="found_in_shownotes_label">נמצא בהערות הפרק</string>
<string name="found_in_chapters_label">נמצא בפרקים</string>
- <string name="search_status_no_results">אין תוצאות</string>
+ <string name="found_in_authors_label">נמצא בין היוצרים</string>
+ <string name="found_in_feeds_label">נמצא בערוץ התוכן</string>
+ <string name="search_status_no_results">לא נמצאו תוצאות</string>
<string name="search_label">חיפוש</string>
<string name="found_in_title_label">נמצא בכותרת</string>
+ <string name="no_results_for_query">לא נמצאו תוצאות עבור „%1$s”</string>
<!--OPML import and export-->
- <string name="opml_import_txtv_button_lable">קבצי OPML יאפשרו לכך לנייד פודקאסטים מלוכד פודקאסטים אחד למשנו.</string>
- <string name="opml_import_explanation_1">בחר נתיב קובץ ספציפי במערכת הקבצים המקומית.</string>
- <string name="opml_import_explanation_2">השתמש ביישומים חיצוניים כמו Dropbox, Google Drive או מנהל הקבצים האהוב עליך לפתוח קובץ OPML.</string>
- <string name="opml_import_explanation_3">יישומים רבים כמו Google Mail, Dropbox, Google Drive ורוב מנהלי הקבצים יכולים <i>לפתוח</i> קבצי OPML <i>עם</i> אנטנה-פוד.</string>
- <string name="start_import_label">התחל יבוא</string>
- <string name="opml_import_label">יבוא OPML</string>
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">קובצי OPML מאפשרים לך להעביר את הפודקאסטים שלך ממכשיר אחד למשנהו.</string>
+ <string name="opml_import_option">אפשרות %1$d</string>
+ <string name="opml_import_explanation_1">נא לבחור נתיב קובץ מסוים ממערכת הקבצים המקומית.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_2">ניתן להשתמש ביישומים חיצוניים כמו Dropbox,‏ Google Drive או מנהל הקבצים המועדף עליך כדי לפתוח קובץ OPML.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_3">יישומים רבים כגון Google Mail,‏ Dropbox,‏ Google Drive ורוב מנהלי הקבצים יכולים <i>לפתוח</i> קובצי OPML <i>עם</i> אנטנה־פּוֹד.</string>
+ <string name="start_import_label">התחלת ייבוא</string>
+ <string name="opml_import_label">ייבוא OPML</string>
<string name="opml_directory_error">שגיאה!</string>
- <string name="reading_opml_label">קורא קובץ OPML</string>
- <string name="select_all_label">בחר הכל</string>
- <string name="deselect_all_label">בטל בחירות</string>
+ <string name="reading_opml_label">קריאת קובץ OPML</string>
+ <string name="opml_reader_error">אירעה שגיאה בעת קריאת מסמך ה־OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">לא נבחר קובץ!</string>
+ <string name="select_all_label">בחירת הכול</string>
+ <string name="deselect_all_label">ביטול הבחירה</string>
+ <string name="select_options_label">בחירה…</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">ממערכת הקבצים המקומית</string>
- <string name="choose_file_from_external_application">השתמש באפליקציה חיצונית</string>
- <string name="opml_export_label">יצוא OPML</string>
- <string name="export_error_label">שגיאת יצוא</string>
- <string name="opml_export_success_title">יצוא OPML הצליח.</string>
- <string name="opml_export_success_sum">קובץ OPML נכתב ל:\u0020</string>
+ <string name="choose_file_from_external_application">שימוש ביישומון חיצוני</string>
+ <string name="opml_export_label">ייצוא OPML</string>
+ <string name="html_export_label">ייצוא HTML</string>
+ <string name="exporting_label">מתבצע ייצוא…</string>
+ <string name="export_error_label">שגיאת ייצוא</string>
+ <string name="export_success_title">הייצוא הצליח</string>
+ <string name="export_success_sum">הקובץ שייוצא נכתב אל:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לקרוא את קובץ ה־OPML</string>
<!--Sleep timer-->
- <string name="set_sleeptimer_label">קבע טיימר שינה</string>
- <string name="disable_sleeptimer_label">בטל טיימר שינה</string>
- <string name="enter_time_here_label">קבע זמן</string>
- <string name="sleep_timer_label">טיימר שינה</string>
- <string name="time_left_label">זמן נותר:\u0020</string>
- <string name="time_dialog_invalid_input">קלט לא חוקי, זמן חייב להיות מספר שלם</string>
+ <string name="set_sleeptimer_label">הגדרת מתזמן שינה</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">השבתת מתזמן שינה</string>
+ <string name="enter_time_here_label">הגדרת שעה</string>
+ <string name="sleep_timer_label">מתזמן שינה</string>
+ <string name="time_left_label">זמן שנותר:\u0020</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">קלט שגוי, השעה חייב להיות מספר שלם וחיובי</string>
+ <string name="timer_about_to_expire_label"><b>כאשר ספירת המתזמן עומדת להסתיים:</b></string>
+ <string name="shake_to_reset_label">לשקשק כדי לאפס את המתזמן</string>
+ <string name="timer_vibration_label">לרטוט</string>
+ <string name="time_seconds">שניות</string>
+ <string name="time_minutes">דקות</string>
+ <string name="time_hours">שעות</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">שנייה אחת</item>
+ <item quantity="two">%d שניות</item>
+ <item quantity="many">%d שניות</item>
+ <item quantity="other">%d שניות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">דקה אחת</item>
+ <item quantity="two">%d דקות</item>
+ <item quantity="many">%d דקות</item>
+ <item quantity="other">%d דקות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">שעה</item>
+ <item quantity="two">שעתיים</item>
+ <item quantity="many">%d שעות</item>
+ <item quantity="other">%d שעות</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">הפעלה אוטומטית</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">מתזמן השינה פעיל</string>
+ <string name="sleep_timer_disabled_label">מתזמן השינה מושבת</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">קטגוריות</string>
- <string name="gpodnet_toplist_header">פודקאסטים בכירים</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">פודקאסטים מובילים</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">המלצות</string>
- <string name="gpodnet_search_hint">חפש ב-gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetauth_login_title">התחברות</string>
- <string name="gpodnetauth_login_descr">ברוך הבא להתחברות ל-gpodder.net. ראשית, הקלד את פרטי הכניסה שלך:</string>
- <string name="gpodnetauth_login_butLabel">התחברות</string>
- <string name="gpodnetauth_login_register">אם אין לך עדיין חשבון, תוכל לפתוח אחד דרך: \nhttps://gpodder.net/register/</string>
- <string name="username_label">שם משתמש:</string>
- <string name="password_label">ססמה:</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_title">כניסה</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_descr">ברוך בואך לתהליך הכניסה ל־gpodder.net. ראשית, עליך להקליד את פרטי הכניסה שלך:</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">כניסה</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">אם עדיין אין לך חשבון, ניתן ליצור אחד כאן:‎\nhttps://gpodder.net/register/‎</string>
+ <string name="username_label">שם משתמש</string>
+ <string name="password_label">ססמה</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">בחירת מכשיר</string>
- <string name="gpodnetauth_device_descr">צור מכשיר חדש לשימוש עבור חשבון gpodder.net או לבחר אחד קיים:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_descr">ניתן ליצור התקן חדש לשימוש עם החשבון שלך ב־gpodder.net או לבחור בהתקן חדש:</string>
<string name="gpodnetauth_device_deviceID">מזהה מכשיר:\u0020</string>
<string name="gpodnetauth_device_caption">כותרת</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">צור מכשיר חדש</string>
- <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">בחר מכשיר קיים:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">מזהה המכשיר אינו יכול להיות ריק</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">מזהה המכשיר בשימוש</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butChoose">בחר</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_title">התחברות מוצלחת!</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. אנטנה-פוד מעתה יסנכרן באופן אוטומטי הרשמות במכשיר שלך עם חשבון gpodder.net שלך.</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחל סנכרון כעת</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">עבור למסך הראשי</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_title">שגיאת אימות של gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">יצירת מכשיר חדש</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">בחירת מכשיר קיים:</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">מזהה המכשיר לא יכול להישאר ריק</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">מזהה המכשיר כבר בשימוש</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">הכותרת לא יכולה להישאר ריקה</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_butChoose">בחירה</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_title">נכנסת בהצלחה!</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון ה־gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. מעתה כל המינויים שלך יסונכרנו אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד מהמכשיר שלך לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחלת סנכרון כעת</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">מעבר למסך הראשי</string>
+ <string name="gpodnetsync_auth_error_title">שגיאת אימות מול gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_descr">שם משתמש או ססמה שגויים</string>
- <string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון של gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהל סינכרון:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון מול gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהלך סינכרון:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">מוצלח</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="selected_folder_label">תיקיה נבחרת:</string>
- <string name="create_folder_label">צור תיקיה</string>
+ <string name="selected_folder_label">תיקייה נבחרת:</string>
+ <string name="create_folder_label">יצירת תיקייה</string>
<string name="choose_data_directory">בחר תיקיית מידע</string>
- <string name="create_folder_msg">צור תיקיה חדשה בשם \"%1$s\"?</string>
- <string name="create_folder_success">תיקיה חדשה נוצרה</string>
- <string name="create_folder_error_no_write_access">לא ניתן לכתוב לתיקה זו</string>
- <string name="create_folder_error_already_exists">תיקה כבר קיימת</string>
- <string name="create_folder_error">לא ניתן ליצור תיקיה</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_title">התיקיה אינה ריקה</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_msg">התיקייה שבחרת אינה ריקה. הורדות מדיה וקבצים אחרים יהיו ממוקמות ישירות בתיקייה זו. להמשיך בכל זאת?</string>
- <string name="set_to_default_folder">בחר תיקיית ברירת מחדל</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהה ניגון במקום החלשת עוצמת שמע כשאפליקציה אחרת מנגנת</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">השהה בזמן הפרעה</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
+ <string name="choose_data_directory_permission_rationale">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לשנות את תיקיית הנתונים</string>
+ <string name="create_folder_msg">ליצור תיקייה חדשה בשם „%1$s”?</string>
+ <string name="create_folder_success">נוצרה תיקייה חדשה</string>
+ <string name="create_folder_error_no_write_access">לא ניתן לכתוב לתיקייה זו</string>
+ <string name="create_folder_error_already_exists">התיקייה כבר קיימת</string>
+ <string name="create_folder_error">לא ניתן ליצור תיקייה</string>
+ <string name="folder_does_not_exist_error">„%1$s” לא קיים</string>
+ <string name="folder_not_readable_error">„%1$s” אינו קריא</string>
+ <string name="folder_not_writable_error">„%1$s” חסום לכתיבה</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_title">התיקייה אינה ריקה</string>
+ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">התיקייה שבחרת אינה ריקה. הורדות מדיה וקבצים אחרים ימוקמו ישירות בתיקייה זו. להמשיך בכל זאת?</string>
+ <string name="set_to_default_folder">נא לבחור תיקיית בררת מחדל</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">להמשיך לאחר שיחה</string>
+ <string name="pref_restart_required">יש להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</string>
<!--Online feed view-->
- <string name="subscribe_label">הרשם</string>
- <string name="subscribed_label">נרשם</string>
+ <string name="subscribe_label">הרשמה</string>
+ <string name="subscribed_label">נרשמת</string>
+ <string name="downloading_label">מתבצעת הורדה…</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
- <string name="rewind_label">דלג לאחור</string>
- <string name="fast_forward_label">הרץ קדימה</string>
+ <string name="rewind_label">חזרה לאחור</string>
+ <string name="fast_forward_label">הרצה קדימה</string>
<string name="media_type_audio_label">שמע</string>
<string name="media_type_video_label">וידאו</string>
- <string name="navigate_upwards_label">נווט למעלה</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">ניווט כלפי מעלה</string>
<string name="status_downloading_label">הפרק יורד</string>
<string name="in_queue_label">הפרק בתור</string>
<string name="drag_handle_content_description">גרור לשינוי מיקום פריט זה</string>
- <string name="load_next_page_label">טען את הדף הבא</string>
+ <string name="load_next_page_label">טעינת הדף הבא</string>
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">אימות</string>
- <string name="authentication_descr">שנה את שם המשתמש והסיסמה שלך לפודקאסט ופרקים שלו.</string>
+ <string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string>
+ <string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="episode_filters_include">להכליל</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">להחריג</string>
+ <string name="episode_filters_hint">מילים בודדות \n\"אוסף מילים\"</string>
+ <string name="keep_updated">לשמור על עדכניות</string>
<!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">מסד הנתונים משתדרג</string>
<!--AntennaPodSP-->
- <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מייבא רישום מאפליקציות יעודיות...</string>
- <string name="search_itunes_label">חפש בiTunes</string>
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string>
+ <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־iTunes</string>
+ <string name="filter">מסנן</string>
+ <string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string>
<!--Episodes apply actions-->
+ <string name="all_label">הכול</string>
+ <string name="selected_all_label">בחירת כל הפרקים</string>
+ <string name="none_label">ללא</string>
+ <string name="deselected_all_label">אף פרק לא נבחר</string>
+ <string name="played_label">נוגנו</string>
+ <string name="selected_played_label">בחירת פרקים שנוגנו</string>
+ <string name="unplayed_label">לא נוגנו</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">בחירת פרקים שלא נוגנו</string>
+ <string name="downloaded_label">הורדו</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">בחירת פרקים שהורדו</string>
+ <string name="not_downloaded_label">לא הורדו</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">בחירת פרקים שלא הורדו</string>
+ <string name="queued_label">בתור</string>
+ <string name="selected_queued_label">בחירת פרקים בתור</string>
+ <string name="not_queued_label">לא בתור</string>
+ <string name="selected_not_queued_label">בחירת פרטים שאינם בתור</string>
+ <string name="has_media">יש מדיה</string>
+ <string name="selected_has_media_label">בחירת פרקים עם מדיה</string>
<!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">כותרת (א \u2192 ת)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">כותרת (ת \u2192 א)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">תאריך (חדש \u2192 ישן)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">תאריך (ישן \u2192 חדש)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
<!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string>
+ <string name="rating_message">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string>
+ <string name="rating_never_label">לא תודה</string>
+ <string name="rating_later_label">פעם אחרת</string>
+ <string name="rating_now_label">בטח, נלך על זה!</string>
<!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">פקדי שמע</string>
+ <string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
+ <string name="volume">עצמת שמע</string>
+ <string name="left_short">L</string>
+ <string name="right_short">R</string>
+ <string name="audio_effects">אפקטים של שמע</string>
+ <string name="stereo_to_mono">איחוד: סטריאו למונו</string>
+ <string name="sonic_only">Sonic בלבד</string>
<!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">סוג</string>
+ <string name="host_label">מארח</string>
+ <string name="port_label">פתחה</string>
+ <string name="optional_hint">(רשות)</string>
+ <string name="proxy_test_label">בדיקה</string>
+ <string name="proxy_checking">מתבצעת בדיקה…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">הבדיקה לא הצליחה</string>
+ <string name="proxy_test_failed">הבדיקה נכשלה</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">המארח לא יכול להישאר ריק</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">כתובת המארח אינה כתובת IP או שם מתחם תקניים</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">הפתחה אינה תקנית</string>
+ <!--Database import/export-->
+ <string name="import_export">ייבוא/ייצוא מסד נתונים</string>
+ <string name="import_export_warning">תכונה ניסיונית זו יכולה לשמש לטובת העברת המינויים והפרקים שניגנת להתקן אחר.\n\nניתן לייבא מסדי נתונים שיוצאו רק לאותה הגרסה של אנטנה־פּוֹד. אחרת, תכונה זו עשויה לגרור התנהגות בלתי צפויה.\n\nלאחר הייבוא, יתכן שחלק מהפרקים יופיעו כאילו כבר הורדת אותם למרות שבפועל לא עשית זאת. עליך פשוט ללחוץ על כפתור הנגינה של הפרקים כדי שאנטנה־פּוֹד יוכל לזהות זאת.</string>
+ <string name="label_import">ייבוא</string>
+ <string name="label_export">ייצוא</string>
+ <string name="import_select_file">בחירת קובץ לייבוא</string>
+ <string name="export_ok">הייצוא הצליח.</string>
+ <string name="import_ok">הייבוא הצליח.\n\nנא ללחוץ על אישור כדי להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש</string>
<!--Casting-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">ניגון דרך…</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">ניתוק השידור</string>
+ <string name="cast_not_castable">המדיה הנבחרת אינה תואמת להתקן שידור</string>
+ <string name="cast_failed_to_play">התחלת נגינת המדיה נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">עצירת נגינת המדיה נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">השהיית נגינת המדיה נכשלה</string>
<!--<string name="cast_failed_to_connect">Could not connect to the device</string>-->
+ <string name="cast_failed_setting_volume">הגדרת עצמת השמע נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">אין חיבור להתקן שידור</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">החיבור להתקן שידור אבד. היישומון מנסה להתחבר שוב, אם ניתן. נא להמתין מספר שניות ואז לנסות שוב.</string>
+ <string name="cast_failed_perform_action">ביצוע הפעולה נכשל</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">הסנכרון עם התקן השידור נכשל</string>
+ <string name="cast_failed_seek">ההקפצה למיקום נגינה אחר בהתקן השידור נכשלה</string>
+ <string name="cast_failed_receiver_player_error">הנגן המקבל נתקל בשגיאה חמורה</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">שגיאה בנגינת המדיה. מתבצע דילוג…</string>
+ <!--Notification channels-->
</resources>