summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-hu/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-hu/strings.xml47
1 files changed, 11 insertions, 36 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-hu/strings.xml b/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 55f7a5dbd..63302ec0f 100644
--- a/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -26,16 +26,13 @@
<string name="playback_statistics_label">Lejátszás</string>
<string name="download_statistics_label">Letöltések</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott podcastok összideje:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d/%2$d epizód elindítva.\n\n%3$s/%4$s lejátszva.</string>
<string name="statistics_mode">Statisztikai mód</string>
<string name="statistics_mode_normal">A tényleges lejátszási idő számítása. A kétszeri lejátszás kétszer lesz számolva, míg a lejátszottként megjelölés nem számít bele</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Az összes lejátszottnak jelölt podcast összeszámolása</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Megjegyzés: a lejátszási sebesség nem lesz beleszámítva.</string>
<string name="statistics_reset_data">Statisztikai adatok alaphelyzetbe állítása</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Ez törli az összes epizód lejátszási hosszát. Biztos, hogy folytatja?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">A letöltött podcastok összmérete:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menü megnyitása</string>
<string name="drawer_close">Menü bezárása</string>
@@ -49,6 +46,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Nem játszott epizódok száma</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Letöltött epizódok száma</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Nincs</string>
+ <!--Bug report activity-->
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string>
<string name="copy_url_label">URL másolása</string>
@@ -124,14 +122,7 @@
<string name="feed_settings_label">Podcast beállítások</string>
<string name="rename_feed_label">Podcast átnevezése</string>
<string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string>
- <string name="share_label">Megosztás…</string>
- <string name="share_link_label">Epizód URL megosztása</string>
- <string name="share_link_with_position_label">Epizód URL megosztása pozícióval</string>
<string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
- <string name="share_website_url_label">Honlap URL megosztása</string>
- <string name="share_feed_url_label">Podcast URL megosztása</string>
- <string name="share_item_url_label">Médiafájl URL megosztása</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Médiafájl URL megosztása pozícióval</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string>
<string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string>
@@ -139,14 +130,9 @@
<string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string>
<string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Nem lejátszott</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
<string name="hide_queued_episodes_label">Sorbaállított</string>
<string name="hide_not_queued_episodes_label">Nem sorbaállított</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nem letöltött</string>
<string name="hide_has_media_label">Médiát tartalmaz</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
<string name="filtered_label">Szűrt</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen</string>
<string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string>
@@ -238,7 +224,6 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Letöltések feldolgozása</string>
<string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string>
- <string name="download_report_content">%1$d letöltés sikeres, %2$d sikertelen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
<string name="download_type_feed">Csatorna</string>
<string name="download_type_media">Médiafájl</string>
@@ -251,7 +236,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil adatátvitel megerősítése</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő adatátvitel ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Engedélyezés mindig</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -297,7 +281,6 @@
<string name="download_plugin_label">Bővítmény letöltése</string>
<string name="no_playback_plugin_title">A bővítmény nincs telepítve</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">A változó lejátszási sebesség működéséhez azt javasoljuk, hogy engedélyezze a beépített Sonic médialejátszót.</string>
- <string name="set_playback_speed_label">Lejátszási sebesség</string>
<string name="enable_sonic">Sonic engedélyezése</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Nincsenek epizódok a sorban</string>
@@ -371,7 +354,6 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">minden %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ekkor: %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató leválasztása</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Adatátvitel előnyben részesítése</string>
@@ -384,7 +366,6 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Adatátvitel</string>
<string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string>
- <string name="user_interface_sum">Megjelenés, feliratkozási sorrend, képernyőzár</string>
<string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigációs fiók elemeinek beállítása</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">A navigációs fiókban megjelenő elemek módosítása.</string>
@@ -423,10 +404,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Teljes szinkronizáció kényszerítése</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Az összes feliratkozásának és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Bejelentkezve mint <i>%1$s</i>, a(z) <i>%2$s</i> eszközzel]]></string>
- <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Szinkronizálási hibaértesítések megjelenítése</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Ez a beállítás a hitelesítési hibákra nem érvényes.</string>
- <string name="pref_playback_speed_title">Lejátszási sebességek</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű hanglejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Bevezetők és lezárások kihagyása</string>
@@ -446,15 +424,11 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibővíti az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Zárképerny-gombok beállítása</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A zárképernyőn megjelenő lejátszási gombok módosítása. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérkép beállítása</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string>
- <string name="pref_showDownloadReport_title">Letöltési jelentés megtekintése</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Ha a letöltések sikertelenek, előállít egy jelentést, amely részletezi a hibát</string>
- <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Automatikus letöltési jelentés megjelenítése</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Értesítés megjelenítése az automatikusan letöltött epizódokhoz.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">A 4.1 előtti Android verziók nem támogatják a bővített értesítéseket.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string>
@@ -553,7 +527,6 @@
<string name="export_success_sum">Az exportált fájl ide lett kiírva:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">A külső tároló elérése szükséges az OPML fájl olvasásához</string>
<string name="import_select_file">Importálandó fájl kiválasztása</string>
- <string name="import_ok">Importálás sikeres.\n\nNyomja meg az OK gombot az AntennaPod újraindításához</string>
<string name="import_no_downgrade">Az adatbázis az AntennaPod egy újabb verziójából lett exportálva. A jelenlegi telepítése még nem tudja, hogyan kezelje ezt a fájlt.</string>
<string name="favorites_export_label">Kedvencek exportálása</string>
<string name="favorites_export_summary">Mentett kedvencek fájlba exportálása</string>
@@ -648,7 +621,6 @@
<string name="decrease_speed">Sebesség csökkentése</string>
<string name="media_type_audio_label">Hang</string>
<string name="media_type_video_label">Videó</string>
- <string name="navigate_upwards_label">Navigálás felfelé</string>
<string name="status_downloading_label">Az epizód letöltés alatt van</string>
<string name="in_queue_label">Az epizód sorba van állítva </string>
<string name="is_favorite_label">Epizód megjelölve kedvencként</string>
@@ -678,16 +650,14 @@
<string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string>
<string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string>
<string name="advanced">Speciális</string>
- <string name="add_podcast_by_url">Podcast hozzáadása URL alapján</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">A gpodder.net böngészése</string>
<string name="discover">Felfedezés</string>
<string name="discover_more">több »</string>
- <string name="search_powered_by">Keresés a(z) %1$s segítségével</string>
+ <!--Local feeds-->
<string name="filter">Szűrő</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Összes</string>
<string name="selected_all_label">Összes epizód kiválasztva</string>
- <string name="none_label">Egyik sem</string>
<string name="deselected_all_label">Az összes epizód kiválasztásának megszüntetése</string>
<string name="played_label">Lejátszott</string>
<string name="selected_played_label">A lejátszott epizódok kiválasztva</string>
@@ -697,12 +667,17 @@
<string name="selected_downloaded_label">A letöltött epizódok kiválasztása</string>
<string name="not_downloaded_label">Nem letöltött</string>
<string name="selected_not_downloaded_label">A nem letöltött epizódok kiválasztása</string>
- <string name="queued_label">Sorba állított</string>
<string name="selected_queued_label">A sorba állított epizódok kiválasztva</string>
- <string name="not_queued_label">Nem sorba állított</string>
<string name="selected_not_queued_label">A nem sorba állított epizódok kiválasztva</string>
- <string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
<string name="selected_has_media_label">Médiát tartalmazó kiválasztott epizódok</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nem letöltött</string>
+ <string name="queued_label">Sorba állított</string>
+ <string name="not_queued_label">Nem sorba állított</string>
+ <string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Cím (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Cím (Z \u2192 A)</string>
@@ -722,6 +697,7 @@
<string name="rating_never_label">Hagyjon békén</string>
<string name="rating_later_label">Emlékeztessen később</string>
<string name="rating_now_label">Rendben, csináljuk!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Hangvezérlők</string>
<string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string>
@@ -768,7 +744,6 @@
<string name="notification_channel_playing">Most játszott</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Lehetővé teszi a lejátszás vezérlését. Ez a fő értesítés, amit a podcast lejátszásakor lát.</string>
<string name="notification_channel_error">Hibák</string>
- <string name="notification_channel_error_description">Akkor látszik, ha hiba történt, például ha a letöltés vagy a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatikus letöltések</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string>
<!--Widget settings-->