summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-fi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-fi')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fi/strings.xml216
1 files changed, 135 insertions, 81 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 3b94dbe85..f30824d7a 100644
--- a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="downloads_label">Lataukset</string>
<string name="downloads_running_label">Ajossa</string>
<string name="downloads_completed_label">Valmis</string>
- <string name="downloads_log_label">Logi</string>
+ <string name="downloads_log_label">Loki</string>
<string name="subscriptions_label">Tilaukset</string>
<string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string>
<string name="cancel_download_label">Peruuta\nLataus</string>
@@ -35,6 +35,7 @@
<string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Ladattujen podcastien yhteiskoko</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Avaa menu</string>
<string name="drawer_close">Sulje menu</string>
@@ -83,6 +84,11 @@
<string name="auto_download_apply_to_items_title">Aseta edellisiin jaksoihin</string>
<string name="auto_download_apply_to_items_message">Uusi <i>Automaattinen lataus</i> asetus tullaan asettamaan uusiin jaksoihin.\nHaluatko asettaa myös aikaisemmin julkaistuihin jaksoihin?</string>
<string name="auto_delete_label">Auto deletoi jakso</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Äänenvoimakkuuden vähentäminen</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Vähennä äänenvoimakkuutta jaksoille syötteestä: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020yhtäaikaiset lataukset</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globaali oletus</string>
<string name="feed_auto_download_always">Aina</string>
@@ -99,6 +105,11 @@
<item quantity="one">1 päivä lataamisen jälkeen</item>
<item quantity="other">%d päivää lataamisen jälkeen</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%d valittu</item>
+ <item quantity="other">%d valittua</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Ladataan lisää...</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Merkkaa kaikki soitetuksi</string>
<string name="mark_all_read_msg">Merkkaa kaikki episodit soitetuiksi</string>
@@ -117,11 +128,14 @@
<string name="share_link_label">Jaa jakson URL</string>
<string name="share_link_with_position_label">Jaa jakson URL soittoajan kanssa</string>
<string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string>
- <string name="share_item_url_label">Jaa Media tiedoston URL</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label">Jaa Media tiedoston URL soittoajan kanssa</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Varmista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaanlukien ladatut jaksot).</string>
+ <string name="share_website_url_label">Jaa verkkosivuston URL</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Jaa podcastin URL</string>
+ <string name="share_item_url_label">Jaa mediatiedoston URL</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">Jaa mediatiedoston URL toistosijainnin kanssa</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string>
<string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string>
+ <string name="multi_select">Monivalinta</string>
<string name="select_all_above">Valitse kaikki yllä</string>
<string name="select_all_below">Valitse kaikki alla</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">Soittamaton</string>
@@ -133,37 +147,42 @@
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ei ladattu</string>
<string name="hide_has_media_label">Sisältää mediaa</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string>
- <string name="filtered_label">Filteröity</string>
+ <string name="filtered_label">Suodatettu</string>
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimeisin päivitys epäonnistui</string>
<string name="open_podcast">Avaa podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Odota kunnes tiedot ovat ladattu</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Lataa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
- <item quantity="one">Lataa %d jakso</item>
- <item quantity="other">Lataa %d jaksoja.</item>
+ <item quantity="one">Ladataan %d jaksoa.</item>
+ <item quantity="other">Ladataan %d jaksoa.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Soita</string>
- <string name="pause_label">Pause</string>
- <string name="stream_label">Striimaa</string>
- <string name="delete_label">Deletoi</string>
+ <string name="pause_label">Tauko</string>
+ <string name="stream_label">Suoratoista</string>
+ <string name="delete_label">Poista</string>
<string name="delete_failed">Ei voida poistaa tiedostoa. Laitteen uudelleenkäynnistys saattaa auttaa.</string>
- <string name="delete_episode_label">Deletoi jakso</string>
+ <string name="delete_episode_label">Poista jakso</string>
<plurals name="deleted_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d jakso deletoitu.</item>
- <item quantity="other">%d jaksoa deletoitu.</item>
+ <item quantity="one">%d jakso poistettu.</item>
+ <item quantity="other">%d jaksoa poistettu.</item>
</plurals>
- <string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\" lippu</string>
- <string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\" lippu</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\"-lippu</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\"-lippu</string>
<string name="mark_read_label">Merkitse soitetuksi</string>
- <string name="marked_as_read_label">Merkattu soitetuksi</string>
+ <string name="marked_as_read_label">Merkitty soitetuksi</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Merkitse luetuksi</string>
+ <string name="marked_as_read_no_media_label">Merkitty luetuksi</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Jaksoa pitää toistaa siirtyäksesi kohtiin</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
- <item quantity="one">%d jakso merkattu soitetuksi.</item>
- <item quantity="other">%d jaksoa merkattu soitetuksi</item>
+ <item quantity="one">%d jakso merkitty soitetuksi.</item>
+ <item quantity="other">%d jaksoa merkitty soitetuksi</item>
</plurals>
- <string name="mark_unread_label">Merkkaa soittamattomaksi</string>
+ <string name="mark_unread_label">Merkitse soittamattomaksi</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Merkitse lukemattomaksi</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
- <item quantity="one">%d jakso merkattu soittamattomaksi.</item>
- <item quantity="other">%d jaksoa merkattu soittamattomaksi.</item>
+ <item quantity="one">%d jakso merkitty soittamattomaksi.</item>
+ <item quantity="other">%d jaksoa merkitty soittamattomaksi.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Lisää jonoon</string>
<string name="added_to_queue_label">Lisätty jonoon</string>
@@ -180,12 +199,13 @@
<string name="added_to_favorites">Lisätty suosikkeihin</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Poista suosikeista</string>
<string name="removed_from_favorites">Poistettu suosikeista</string>
- <string name="visit_website_label">Selaa Web-sivustoa</string>
- <string name="skip_episode_label">Skippaa jakso</string>
- <string name="activate_auto_download">Aktivoi autolataukset</string>
- <string name="deactivate_auto_download">Deaktivoi automaattinen lataus</string>
- <string name="reset_position">Resetoi soittoaika</string>
- <string name="removed_item">Asia poistettu</string>
+ <string name="visit_website_label">Vieraile verkkosivustolla</string>
+ <string name="skip_episode_label">Ohita jakso</string>
+ <string name="activate_auto_download">Aktivoi automaattiset lataukset</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">Poista automaattinen lataus käytöstä</string>
+ <string name="reset_position">Nollaa toistosijainti</string>
+ <string name="removed_item">Nimike poistettu</string>
+ <string name="no_items_selected">Ei valittuja nimikkeitä</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">onnistui</string>
<string name="download_pending">Lataus odottamassa</string>
@@ -195,17 +215,18 @@
<string name="download_error_device_not_found">Tallennuslaitetta ei löytynyt</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Ei tarpeeksi tilaa</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP Data virhe</string>
- <string name="download_error_error_unknown">Odottamaton virhe</string>
- <string name="download_error_parser_exception">Parserin virhe</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu tiedostotyyppi</string>
- <string name="download_error_connection_error">Yhteysongelma</string>
- <string name="download_error_unknown_host">Tuntematon Host</string>
- <string name="download_error_unauthorized">Autentikaatio virhe</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Jäsenninpoikkeus</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Yhteysvirhe</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Tuntematon isäntä</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Todentamisvirhe</string>
<string name="download_error_file_type_type">Tiedostotyyppivirhe</string>
<string name="download_error_forbidden">Ei sallittu</string>
<string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string>
<string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Lataus peruutettu\nPoistettu <i>Automaattinen lataus</i> tälle tiedolle </string>
- <string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(ide)n kanssa</string>
+ <string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string>
<string name="download_report_content_title">Latausraportti</string>
<string name="download_error_malformed_url">Huonosti koostettu URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO virhe</string>
@@ -215,43 +236,53 @@
<item quantity="one">%d lataus jäljellä</item>
<item quantity="other">%d latausta jäljellä</item>
</plurals>
- <string name="downloads_processing">Prosessoi latauksia</string>
- <string name="download_notification_title">Lataa podcastin tietoja</string>
+ <string name="downloads_processing">Käsitellään latauksia</string>
+ <string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string>
<string name="download_report_content">%1$d latausta onnistui, %2$d epäonnistui</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string>
<string name="download_type_feed">Syöte</string>
<string name="download_type_media">Mediatiedosto</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Tiedoston latauksen aikana tapahtui virhe:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string>
- <string name="authentication_notification_title">Vaaditaan autentikaatio</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string>
<string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Varmista mobiililataus</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estettu asetuksissa.\n\nVoit lisätä yhden jakson jonoon tai sallia lataamisen väliaikaisesti.\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataamienn mobiilidatayhteydellä on estettu asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Salli aina</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Virhe!</string>
- <string name="player_stopped_msg">Media ei soi</string>
- <string name="player_preparing_msg">Valmistelee</string>
+ <string name="player_stopped_msg">Mediaa ei toisteta</string>
+ <string name="player_preparing_msg">Valmistellaan</string>
<string name="player_ready_msg">Valmis</string>
- <string name="player_seeking_msg">Hakee</string>
- <string name="playback_error_server_died">Palvelin tipahti</string>
+ <string name="player_seeking_msg">Haetaan</string>
+ <string name="playback_error_server_died">Palvelin lakkasi toimimasta</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Ei tuettu mediatyyppi</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Toiminto aikakatkaistiin</string>
+ <string name="playback_error_source">Mediatiedostoa ei voida käyttää</string>
<string name="playback_error_unknown">Tuntematon virhe</string>
- <string name="no_media_playing_label">Media ei soi</string>
- <string name="player_buffering_msg">Bufferoi</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Mediaa ei toisteta</string>
+ <string name="player_buffering_msg">Puskuroidaan</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Kuva-kuvassa-tila</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tuntematon media avain: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lukitse jono</string>
<string name="unlock_queue">Avaa jono</string>
<string name="queue_locked">Jono lukittu</string>
<string name="queue_unlocked">Jono avattu</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Jos lukitset jonon, et voi enää sipaista tai lajitella jaksoja uudelleen.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Älä näytä uudestaan</string>
<string name="clear_queue_label">Tyhjennä jono</string>
<string name="undo">Peruuta</string>
<string name="move_to_top_label">Siirrä ylimmäiseksi</string>
<string name="move_to_bottom_label">Siirrä alimmaikseksi</string>
<string name="sort">Lajittele</string>
+ <string name="keep_sorted">Pidä lajiteltuna</string>
<string name="date">Päivä</string>
<string name="duration">Kesto</string>
<string name="episode_title">Jakson otsikko</string>
@@ -260,96 +291,119 @@
<string name="smart_shuffle">Älykäs sekoitus</string>
<string name="ascending">Nouseva</string>
<string name="descending">Laskeva</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">Varmista että haluat tyhjentää jonon KAIKISTA jaksoista</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vahvista, että haluat tyhjentää jonon KAIKISTA jaksoista</string>
<string name="time_left_label">Aikaa jäljellä:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
- <string name="download_plugin_label">Lataa plugin</string>
- <string name="no_playback_plugin_title">Plugin ei asennettu</string>
+ <string name="download_plugin_label">Lataa laajennus</string>
+ <string name="no_playback_plugin_title">Laajennus ei asennettu</string>
+ <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Vaihtelevan nopeuden toiston toimimiseksi suosittelemme ottamaan käyttöön sisäänrakennetun Sonic-mediasoittimen.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Soittonopeudet</string>
- <string name="enable_sonic">Aloita Sonic</string>
+ <string name="enable_sonic">Ota Sonic käyttöön</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ei jaksoja jonossa</string>
- <string name="no_items_label">Lisää jakso lataamalla ja painamalla pitkään jaksoa ja valitse \"Lisää jonoon\".</string>
+ <string name="no_items_label">Lisää jakso lataamalla se, tai painamalla sitä pitkään ja valitsemalla \"Lisää jonoon\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Jaksolla ei ole jaksomuistiota</string>
<string name="no_run_downloads_head_label">Ei latauksia</string>
<string name="no_run_downloads_label">Voit ladata jakson podcastin lisätietosivulla.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Ei ladattuja jaksoja</string>
<string name="no_comp_downloads_label">Voit ladata jakson podcastin listätietosivulla.</string>
- <string name="no_log_downloads_head_label">Ei latauksien logia</string>
- <string name="no_log_downloads_label">Latauslogi ilmestyy tänne kun se on saatavilla.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Ei latauslokia</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Latausloki ilmestyy tänne, kun se on saatavilla.</string>
<string name="no_history_head_label">Ei historiaa</string>
<string name="no_history_label">Jakson kuuntelun jälkeen se ilmestyy tänne.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Ei jaksoja</string>
- <string name="no_all_episodes_label">Kun lisää podcastin sen jaksot näkyvät täällä.</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Kun lisää podcastin, sen jaksot näkyvät täällä.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Ei uusia jaksoja</string>
- <string name="no_new_episodes_label">Kun uusia jaksoja ilmestyy ne näkyvät täällä.</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Kun uusia jaksoja ilmestyy, ne näkyvät täällä.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Ei suosikkijaksoja</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Voit lisätä jaksoja suosikkeihin painamalla niitä pitkään.</string>
<string name="no_chapters_head_label">Ei kappaleita</string>
<string name="no_chapters_label">Jaksolla ei ole kappaleita.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Ei tilauksia</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Tilataksesi podcastin, paina plus-kuvaketta alla</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Tallennus</string>
+ <string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string>
<string name="project_pref">Projekti</string>
<string name="queue_label">Jono</string>
+ <string name="synchronization_pref">Synkronointi</string>
+ <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa käyttäen gpodder.net-palvelua</string>
<string name="automation">Automaatio</string>
<string name="download_pref_details">Tietoja</string>
<string name="import_export_pref">Tuo/Vie</string>
- <string name="import_export_search_keywords">backup, palautus</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">varmuuskopiointi, palautus</string>
<string name="appearance">Näkymä</string>
<string name="external_elements">Ulkoiset elementit</string>
<string name="interruptions">Keskeytykset</string>
- <string name="playback_control">Soiton kontrollit</string>
- <string name="media_player">Mediasoitto</string>
+ <string name="playback_control">Toistonhallinta</string>
+ <string name="preference_search_hint">Hae...</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string>
+ <string name="media_player">Mediasoitin</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka eivät ole jonossa ja eivät ole suosikkeja tulisi olla valmiita poistoon jos Automaattiinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä soitto kun kuulokkeet tai bluetooth katkaistaan</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Jatka soittoa kun kuulokkeet yhdistetään uudestaan</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Jatka soittoa kun bluetooth yhdistyy uudestaan</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Seuraava nappi skippaa</string>
- <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Kun painetaan seuraava nappia bluetooth-laitteessa, hyppää seuraavaan jaksoon etuhaun sijasta.</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Edellinen nappi uudelleenaloittaa</string>
- <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Kun painetaan edellinen nappia, uudelleenkäynnistä nykyinen jakso takaisinhaun sijasta</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Seuraava nappi ohittaa</string>
+ <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Kun painetaan seuraava-nappia bluetooth-laitteessa, hyppää seuraavaan jaksoon eteenpäin siirtymisen sijasta.</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Edellinen-nappi aloittaa alusta</string>
+ <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Kun painetaan edellinen-nappia, aloita nykyinen jakso alusta taaksepäin siirtymisen sijasta</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hyppää seuraavaan jonossa kun soitto valmistuu</string>
- <string name="pref_auto_delete_sum">Deletoi jakso kun soitto valmistuu</string>
- <string name="pref_auto_delete_title">Autodeletoi</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merkkaa jaksot soitetuiksi jos tietty määrä sekunteja soittoajasta on vielä jäljellä</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Älykäs soitetuksi merkkaus</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Säilytä jaksot kun ne skiptaaan</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Säilytä skiptatut jaksot</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Säilytä jaksot jotka on merkattu suosikeiksi</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Poista jakso toiston loputtua</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Automaattinen poisto</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merkitse jaksot soitetuiksi, vaikka vähemmän kuin tietty määrä sekunteja soittoajasta on vielä jäljellä</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Älykäs soitetuksi merkitseminen</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Säilytä jaksot, kun ne ohitetaan</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Säilytä ohitetut jaksot</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Säilytä suosikeiksi merkityt jaksot</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilytä suosikkijaksot</string>
- <string name="playback_pref">Soitto</string>
+ <string name="playback_pref">Toisto</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Kuulokkeiden ohjaimet, ohitusaikavälit, jono</string>
<string name="network_pref">Verkko</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Päivitysintervalli tai ajankohta</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Voit asettaa <i>intervallin</i> kuten \"joka 2 tuntia\", asettaa tietyn <i>ajankohdan</i> kuten \"7:00 AM\" tai <i>disabloida</i> automaattiset päivitykset.\n\n<small>Huomio: Päivitysajankohdat ovat epätarkkoja. Saatat huomata lyhyen välin.</small></string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Disabloi</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Aseta intervalli</string>
+ <string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Päivitysaikaväli tai -ajankohta</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Määritä aikaväli tai tietty ajankohta podcastien automaattiselle päivitykselle</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Voit asettaa <i>aikavälin</i>, kuten \"2 tunnin välein\", tietyn <i>ajankohdan</i> kuten \"7.00\", tai <i>poistaa käytöstä</i> automaattiset päivitykset.\n\n<small>Huomio: Päivitysajankohdat ovat epätarkkoja. Lyhyt viive saattaa esiintyä.</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Poista käytöstä</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Aseta aikaväli</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Aseta ajankohta</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">joka %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">aika %1$s</string>
- <string name="pref_followQueue_title">Jatkuva soitto</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden irrotus</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth uudelleenyhdistyminen</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Suosi suoratoistoa</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Näytä suoratoistonappi latausnapin sijaan listauksissa</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiilipäivitykset</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Valitse, mikä on sallittua mobiiliyhteydellä</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcastien päivitys</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Kansikuvat</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automaattinen lataus</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Jaksojen lataus</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string>
<string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string>
+ <string name="user_interface_sum">Ulkonäkö, tilausten järjestys, lukitusnäyttö</string>
<string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Aseta navigointihyllyn asiat</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vaihda navigointihyllyssä esiintyviä asioita.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Aseta tilauksien järjestys</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Vaihda tilauksiesi järjestystä</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Aseta tilauksien laskuri</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihta tilauksien laskurin näyttämää informaatiota. Tämä vaikuttaa tilauksien järjestykseen jos \"Tilausjärjestys\" on asetettu \"Laskuri\".</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Vaihda AntennaPodin näkymää</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Aseta tilauslaskuri</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihda tilauslaskurin näyttämiä tietoja. Tämä vaikuttaa myös tilauksien järjestykseen, jos \"Tilausjärjestys\" on \"Laskuri\".</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Muuta AntennaPodin ulkonäköä</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automaattinen lataus</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Aseta jaksojen automaattinen lataus</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aseta Wi-Fi filtteri</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Salli automaatiset lataukset vain sallittujen Wi-Fi verkkojen kautta.</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Lataa kun ei ladata akkua</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Salli automaattiset lataukset kun akku ei ole latautumassa</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aseta Wi-Fi-suodatin</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Salli automaattiset lataukset vain sallittujen Wi-Fi-verkkojen kautta.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Lataa, kun akkua ei ladata</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Salli automaattiset lataukset, kun akku ei ole latautumassa</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Yhtäaikaiset lataukset</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string>
- <string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään jos tämä raja ylittyy.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa, kun se on saatavilla. Jos tämä ei ole valittuna, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string>
<string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED valmis)</string>