diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-eu/strings.xml | 56 |
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml index 8f698670b..2536b2d3c 100644 --- a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ <string name="playback_statistics_label">Irakurketa</string> <string name="download_statistics_label">Deskargak</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako podcasten denbora osoa:</string> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako podcast denen denbora:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string> <string name="statistics_mode">Estatistika modua</string> <string name="statistics_mode_normal">Benetan ikusitakoen iraupena kalkulatzea. Bi aldiz ikustean bi aldiz kontatzen da; ikusita bezala markatzea, berriz, ez da kontatzen</string> @@ -69,7 +69,7 @@ <string name="cover_label">Irudia</string> <string name="error_label">Errorea</string> <string name="error_msg_prefix">Errorea gertatu da:</string> - <string name="needs_storage_permission">Baimenak behar dira hori egiteko</string> + <string name="needs_storage_permission">Biltegiratze baimenak behar dira hori egiteko</string> <string name="refresh_label">Eguneratu</string> <string name="external_storage_error_msg">Ez da kanpo biltegirik aurkitu. Ziurtatu zure kanpo biltegia muntatuta dagoela aplikazioa ondo ibil dadin.</string> <string name="chapters_label">Kapituluak</string> @@ -85,10 +85,10 @@ <string name="auto_download_apply_to_items_message">Aukera berria <i>deskarga automatikoa</i> automatikoki aplikatuko zaie saio berriei. Nahi duzu aurreko saioei ere aplikatzea?</string> <string name="auto_delete_label">Ezabatu saioa automatikoki</string> <string name="feed_volume_reduction">Bolumenaren kudeaketa</string> - <string name="feed_volume_reduction_summary">Podcast hauen bolumena murriztu: %1$s</string> - <string name="feed_volume_reduction_off">Bat ere ez</string> - <string name="feed_volume_reduction_light">Argia</string> - <string name="feed_volume_reduction_heavy">Forte </string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Podcast hauen bolumena gutxitu: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string> <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020deskarga paraleloak</string> <string name="feed_auto_download_global">Globala aurrez zehaztua</string> <string name="feed_auto_download_always">Beti</string> @@ -155,7 +155,7 @@ <string name="download_label">Deskargatu</string> <plurals name="downloading_batch_label"> <item quantity="one">Deskargatzen %d saioa.</item> - <item quantity="other">Deskargatzen %d saioak.</item> + <item quantity="other">Deskargatzen %d saio.</item> </plurals> <string name="play_label">Ikusi</string> <string name="pause_label">Pausatu</string> @@ -172,7 +172,7 @@ <string name="mark_read_label">Markatu ikusita bezala</string> <string name="marked_as_read_label">Ikusita bezala markatua</string> <string name="mark_read_no_media_label">Markatu iraurrita gisa</string> - <string name="marked_as_read_no_media_label">Markatu irakurrita gisa</string> + <string name="marked_as_read_no_media_label">Irakurrita gisa markatua</string> <string name="play_this_to_seek_position">Posizioetara jauzi egiteko, pasartea erreproduzitu behar duzu</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item> @@ -184,7 +184,7 @@ <item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item> <item quantity="other">%d saio markatuta ez ikusita bezala.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Ilaran gehitu</string> + <string name="add_to_queue_label">Gehitu ilaran</string> <string name="added_to_queue_label">Ilaran gehitua</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d saio ilaran gehitua.</item> @@ -195,12 +195,12 @@ <item quantity="one">%d saio ilaratik kenduta.</item> <item quantity="other">%d saio ilaratik kenduta.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Gogokoetara gehitu</string> + <string name="add_to_favorite_label">Gehitu gogokoetara</string> <string name="added_to_favorites">Gogokoetara gehitua</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Gogokoetatik kendu</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Kendu gogokoetatik</string> <string name="removed_from_favorites">Gogokoetatik kendua</string> <string name="visit_website_label">Bisitatu web gunea</string> - <string name="skip_episode_label">Saioa baztertu</string> + <string name="skip_episode_label">Baztertu saioa</string> <string name="activate_auto_download">Aktibatu deskarga automatikoa</string> <string name="deactivate_auto_download">Desaktibatu deskarga automatikoa</string> <string name="reset_position">Berrezarri erreprodukzioaren tokia</string> @@ -225,7 +225,7 @@ <string name="download_error_forbidden">Debekaturik</string> <string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string> <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Deskarga ezeztatua\aktibatu da <i>Auto deskarga</i> elementu honetan</string> - <string name="download_report_title">Deskargak osatu dira errorea(k) d(it)uela</string> + <string name="download_report_title">Deskarga(k) osatu d(ir)a errorea(k) d(it)uela</string> <string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string> <string name="download_report_content_title">Deskargen txostena</string> <string name="download_error_malformed_url">URL-ren formatu okerra</string> @@ -244,15 +244,15 @@ <string name="download_type_media">Media artxibategia</string> <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Errore bat gertatu da fitxategia deskargatzen saiatzean:\u0020</string> <string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi zitekeen podcast-ik eman.</string> - <string name="authentication_notification_title">Eskatutako autentifikazioa</string> + <string name="authentication_notification_title">Egiaztatzea beharrezkoa da</string> <string name="authentication_notification_msg">Eskatutako baliabideak erabiltzaile bat eta pasahitza behar ditu</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Baieztatu deskarga sare mugikor bidez</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Datu-sare mugikorren bidezko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Aukeratu daiteke saio ilarari eranstea edo deskargak aldi baterako baimentzea.\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Datu mugikorren sareko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Deskargak aldi baterako baimendu nahi dituzu?\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Berretsi zuzenekoa mugikorrean</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Berretsi datu mugikor bidezko zuzenekoa</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Konexioaren datu bidezko zuzenekoa desgaiturik dago ezarpenetan. Sakatu halere ikusteko.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Baimendu beti</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Ilaran gehitu</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Gehitu ilaran</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Baimendu aldi baterako</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">Errorea!</string> @@ -271,18 +271,18 @@ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Ez da artxibategirik aurkitu</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Ilara blokeatu</string> - <string name="unlock_queue">Ilara desblokeatu</string> + <string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string> + <string name="unlock_queue">Desblokeatu ilara</string> <string name="queue_locked">Ilara blokeaturik</string> <string name="queue_unlocked">Ilara desblokeaturik</string> <string name="queue_lock_warning">Ilara blokeatzen baduzu, ezin izango dituzu saioak mugitu edo markatu.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string> - <string name="clear_queue_label">Ilara hustu</string> + <string name="clear_queue_label">Hustu ilara</string> <string name="undo">Desegin</string> - <string name="move_to_top_label">Hasierara eraman</string> - <string name="move_to_bottom_label">Bukaerara eraman</string> + <string name="move_to_top_label">Eraman hasierara</string> + <string name="move_to_bottom_label">Eraman bukaerara</string> <string name="sort">Antolatu</string> - <string name="keep_sorted">Antolatuta eduki</string> + <string name="keep_sorted">Eduki antolatuta</string> <string name="date">Data</string> <string name="duration">Iraupena</string> <string name="episode_title">Saioaren izenburua</string> @@ -366,7 +366,7 @@ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Zehaztu tarte bat edo eguneko ordu jakin bat podcastak automatikoki freskatzeko</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Zuk ahal duzu <i>tartea</i> gustuko \"2orduro\" <i>eguneko ordua </i> \"7:00 AM\" adibidez edo <i>desgaitu</i> eguneraketa automatikoak\n\n<small>Oharra: Eguneraketa orduak ez dira zehatzak. Atzerapen txiki bat eman daiteke.</small></string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Desgaitu</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Tartea zehaztu</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Zehaztu tartea</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Zehaztu eguneko ordua</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">%1$sdenak</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$setan</string> @@ -378,7 +378,7 @@ <string name="pref_stream_over_download_sum">Zuzenean botoia erakusten du, zerrendetan deskargatzeko botoiaren ordez.</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Sare bidezko eguneraketak</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Aukeratu datu mugikorrez deskarga daitekeena</string> - <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Jaarri egunean podcastak</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Jarri egunean podcastak</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Azaleko irudiak</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Deskargatu automatikoki</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saioaren deskarga</string> @@ -434,7 +434,7 @@ <string name="pref_feed_skip_intro">Saltatu lehenengoa</string> <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Salto egin azken%d segundo</string> <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Salto egin hasierako%d segundo</string> - <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu medioaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera doitzea</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu medioaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posizioa eta iraupena erreprodukzio-abiadurara egokituta daude.</string> <string name="pref_fast_forward">Aurrera egiteko tartea</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen aurrera aurrera botoia sakatzean @@ -538,7 +538,7 @@ <string name="opml_import_summary">Ekarri zure harpidetzak podcast-en beste aplikazio batetik</string> <string name="database_export_summary">Bidali beste gailu batera harpidetzak, ikusitako saioak eta irakur zerrenda</string> <string name="database_import_summary">Ekarri AntennaPodera datu basea beste gailu batetik</string> - <string name="opml_import_label">Inportatu OPML Importtik</string> + <string name="opml_import_label">Inportatu OPMLtik</string> <string name="opml_reader_error">Errorea OPML dokkumentua irakurtzean:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Artxibategi bat aukeratu behar duzu!</string> <string name="select_all_label">Aukeratu dena</string> @@ -643,6 +643,8 @@ <!--Content descriptions for image buttons--> <string name="rewind_label">Atzera egin</string> <string name="fast_forward_label">Aurrera egin</string> + <string name="increase_speed">Handitu abiadura</string> + <string name="decrease_speed">Gutxitu abiadura</string> <string name="media_type_audio_label">Audioa</string> <string name="media_type_video_label">Bideoa</string> <string name="navigate_upwards_label">Nabigatu gorantz </string> @@ -675,7 +677,7 @@ <string name="search_itunes_label">Bilatu itunes-en</string> <string name="search_fyyd_label">Bilatu fyyd-en</string> <string name="advanced">Aurreratua</string> - <string name="add_podcast_by_url">Gehitu podcaasta URL bidez</string> + <string name="add_podcast_by_url">Gehitu podcasta URL bidez</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Bilatu gpodder.net-en bilatu</string> <string name="discover">Aurkitu</string> <string name="discover_more">gehiago ยป</string> |