diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-et')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-et/strings.xml | 98 |
1 files changed, 96 insertions, 2 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-et/strings.xml b/core/src/main/res/values-et/strings.xml index 8d6c6347b..847edd0cf 100644 --- a/core/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2,6 +2,7 @@ <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> <string name="feed_update_receiver_name">Uuenda tellimusi</string> + <string name="feeds_label">Taskuhäälingud</string> <string name="statistics_label">Statistika</string> <string name="add_feed_label">Lisa taskuhääling</string> <string name="episodes_label">Saated</string> @@ -22,6 +23,8 @@ <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net kasutajanimi</string> <string name="episode_cache_full_title">Saadete vahemälu on täis</string> <string name="episode_cache_full_message">Saadete vahemälu limiit on täis. Vahemälu limiiti saab suurendada seadete alt.</string> + <string name="playback_statistics_label">Esitamine</string> + <string name="download_statistics_label">Allalaadimised</string> <!--Statistics fragment--> <string name="total_time_listened_to_podcasts">Kuulatud taskuhäälingute kogupikkus:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string> @@ -32,6 +35,7 @@ <string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string> <string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Allalaaditud taskuhäälingute kogumaht:</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Ava menüü</string> <string name="drawer_close">Sulge menüü</string> @@ -80,6 +84,11 @@ <string name="auto_download_apply_to_items_title">Rakenda eelmistele saadetele</string> <string name="auto_download_apply_to_items_message">Uus <i>Automaatse allalaadimise</i> säte rakendatakse uutele saadetele.\nKas tahad seda rakendada ka varem avaldatud saadetele?</string> <string name="auto_delete_label">Saadete automaatne kustutamine</string> + <string name="feed_volume_reduction">Valjuse vähendamine</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">See voo saadete valjuse vähendamine: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Väljas</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Kerge</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev</string> <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020samaaegset allalaadimist</string> <string name="feed_auto_download_global">Üldine vaikeväärtus</string> <string name="feed_auto_download_always">Alati</string> @@ -96,6 +105,11 @@ <item quantity="one">1 päev pärast lõpetamist</item> <item quantity="other">%d päeva pärast lõpetamist</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%d valitud</item> + <item quantity="other">%d valitud</item> + </plurals> + <string name="loading_more">Laadimine…</string> <!--Actions on feeds--> <string name="mark_all_read_label">Märgi kuulatuks</string> <string name="mark_all_read_msg">Märgi kõik saated kuulatuks</string> @@ -115,11 +129,13 @@ <string name="share_link_with_position_label">Jaga saate linki koos asukohaga</string> <string name="share_file_label">Jaga faili</string> <string name="share_website_url_label">Jaga veebilehe linki</string> + <string name="share_feed_url_label">Jaga taskuhäälingu linki</string> <string name="share_item_url_label">Jaga meediafaili linki</string> <string name="share_item_url_with_position_label">Jaga meediafaili linki koos asukohaga</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\" ja KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated).</string> <string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string> <string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string> + <string name="multi_select">Mitme valimine</string> <string name="select_all_above">Vali kõik ülemised</string> <string name="select_all_below">Vali kõik alumised</string> <string name="hide_unplayed_episodes_label">Esitamata</string> @@ -134,6 +150,7 @@ <string name="filtered_label">Filtreeritud</string> <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus</string> <string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string> + <string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Laadi alla</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -154,11 +171,15 @@ <string name="removed_new_flag_label">Eemaldati silt \"uus\"</string> <string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string> <string name="marked_as_read_label">Märgitud kuulatuks</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Märgi loetuks</string> + <string name="marked_as_read_no_media_label">Märgiti loetuks</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Asukohale hüppamiseks pead saadet esitama</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="one">%d saade märgiti kuulatuks.</item> <item quantity="other">%d saadet märgiti kuulatuks.</item> </plurals> <string name="mark_unread_label">Märgitud kui kuulamata</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Märgi mitteloetuks</string> <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="one">%d saade märgiti kui kuulamata.</item> <item quantity="other">%d saadet märgiti kui kuulamata.</item> @@ -184,6 +205,7 @@ <string name="deactivate_auto_download">Lülita automaatne allalaadimine välja</string> <string name="reset_position">Nulli esitamise asukoht</string> <string name="removed_item">Kirje on eemaldatud</string> + <string name="no_items_selected">Ühtegi pole valitud</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">korras</string> <string name="download_pending">Ootel allalaadimine</string> @@ -204,6 +226,7 @@ <string name="download_canceled_msg">Allalaadimine on tühistatud</string> <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Allalaadimine tühistati\nKeelati selle saate <i>automaatne allalaadimine</i></string> <string name="download_report_title">Allalaadimised lõpetati veaga (vigadega)</string> + <string name="auto_download_report_title">Automaatsed allalaadimised lõpetatud</string> <string name="download_report_content_title">Allalaadimise aruanne</string> <string name="download_error_malformed_url">Vigane URL-i vorming</string> <string name="download_error_io_error">IO viga</string> @@ -240,11 +263,13 @@ <string name="playback_error_server_died">Server suri ära</string> <string name="playback_error_unsupported">Toetamata meedia liik</string> <string name="playback_error_timeout">Tegevus aegus</string> + <string name="playback_error_source">Puudub ligipääs meediafailile</string> <string name="playback_error_unknown">Tundmatu tõrge</string> <string name="no_media_playing_label">Mingit faili ei esitata</string> <string name="player_buffering_msg">Puhverdamine</string> <string name="player_go_to_picture_in_picture">Pilt-pildis režiim</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tundmatu meedia võti: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Faili ei leitud</string> <!--Queue operations--> <string name="lock_queue">Lukusta järjekord</string> <string name="unlock_queue">Eemalda järjekorra lukustus</string> @@ -271,6 +296,7 @@ <!--Variable Speed--> <string name="download_plugin_label">Laadi plugin alla</string> <string name="no_playback_plugin_title">Pluginat pole paigaldatud</string> + <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Muutuva kiirusega taasesituse jaoks soovitame lubada sisseehitatud Sonic meediaesitaja.</string> <string name="set_playback_speed_label">Esitamise kiirused</string> <string name="enable_sonic">Luba Sonicu kasutamine</string> <!--Empty list labels--> @@ -297,8 +323,11 @@ <string name="no_subscriptions_label">Taskuhäälingu tellimiseks vajuta all plussmärgil.</string> <!--Preferences--> <string name="storage_pref">Salvestusruum</string> + <string name="storage_sum">Saate automaatne kustutamine, importimine, eksportimine</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="queue_label">Järjekord</string> + <string name="synchronization_pref">Sünkroonimine</string> + <string name="synchronization_sum">Sünkrooni teiste seadmetega gpodder.net abil</string> <string name="automation">Automaatika</string> <string name="download_pref_details">Üksikasjad</string> <string name="import_export_pref">Import/eksport</string> @@ -330,8 +359,11 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Saadete säilitamine, kui need on märgitud lemmikuks</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilita lemmikosad</string> <string name="playback_pref">Esitamine</string> + <string name="playback_pref_sum">Kõrvaklappide juhtimine, vahelejätmine, ootejärjekord</string> <string name="network_pref">Võrk</string> + <string name="network_pref_sum">Uuendamise sagedus, allalaadimine, mobiilinett</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Uuendamise intervall või kellaaeg</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Määra ajavahemik või täpne aeg, millal taskuhäälinguid automaatselt värskendada</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Sa võid määrata <i>intervalli</i>, näiteks \"iga 2 tunni järel\", või määrata <i>millal päeva jooksul</i>, näiteks \"7:00\" või <i>keelata</i> automaatsed uuendused täielikult.\n\n<small>Pane tähele: uuendamise ajad ei ole täpsed. Võib esineda väike viivitus.</small></string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Lülita välja</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Määra intervall</string> @@ -346,11 +378,13 @@ <string name="pref_stream_over_download_sum">Loeteludes kuvatakse allalaadimise asemel voogedastuse nuppu.</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Uuendamine üle andmeside</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vali, mis peaks olema lubatud andmeside kaudu</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Taskuhäälingu värskendamine</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Kaanepildid</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automaatne allalaadimine</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string> <string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string> + <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimuste järjekord, lukuekraan</string> <string name="pref_set_theme_title">Vali teema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis osad on peamenüüs.</string> @@ -384,13 +418,22 @@ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Väljalogimine oli edukas</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Muuda kasutajakonto infot</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Muuda oma gpodder.net konto sisselogimise andmeid.</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sünkroniseeri kohe</string> <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sünkroniseeri oma tellimuste ja saadete olekute muutuseid gpodder.net-iga</string> + <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sünkroniseeri kõiki tellimusi ja saate olekuid gpodder.net-iga.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sisseloginud kui <i>%1$s</i> seadmega <i>%2$s</i>]]></string> <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Kuva sünkroniseerimise vigu teadaannetena</string> <string name="pref_gpodnet_notifications_sum">See seadistus ei rakendu autentimise vigadele.</string> <string name="pref_playback_speed_title">Esitamise kiirused</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Muuda, millised valikud on audio esitamisel kiiruste loendis</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string> + <string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Jäta vahele lõpust</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Jäta vahele algusest</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Lõpust jäeti vahele %d sekundit</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Algusest jäeti vahele %d sekundit</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Meedia info kohandamine esituse kiirusega</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Kuvatav asukoht ja kestus kohandatakse esituse kiiruse järgi</string> <string name="pref_fast_forward">Edasi kerimise hüpe</string> @@ -411,6 +454,8 @@ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string> <string name="pref_showDownloadReport_title">Näita allalaadimise aruannet</string> <string name="pref_showDownloadReport_sum">Kui allalaadimised nurjuvad, genereeri raport, mis kuvab vea üksikasju.</string> + <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Kuva automaatse allalaadimise raportit</string> + <string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Teate kuvamine automaatselt allalaaditud saadete kohta.</string> <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Vanemad Androidi versioonid kui 4.1 ei toeta laiendatud teavitusi.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Saated lisatakse: %1$s</string> @@ -420,8 +465,10 @@ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Välja lülitatud</string> <string name="pref_image_cache_size_title">Piltide vahemälu suurus</string> <string name="pref_image_cache_size_sum">Piltide jaoks kasutatava vahemälu suurus</string> + <string name="visit_user_forum">Kasutajate foorum</string> <string name="bug_report_title">Raporteeri veast</string> <string name="open_bug_tracker">Ava vigade loetelu</string> + <string name="export_logs">Ekspordi logid</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopeeri lõikelauale</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopeeritud lõikelauale</string> <string name="experimental_pref">Katsetamisel</string> @@ -437,6 +484,8 @@ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string> <string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaheta ExoPlayerile</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vahetati ExoPlayerile.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Audios vaikuse vahele jätmine</string> <string name="pref_videoBehavior_title">Videost väljumisel</string> <string name="pref_videoBehavior_sum">Mida tehakse video esitamisest lahkumisel</string> @@ -459,9 +508,7 @@ <string name="about_pref">Info</string> <string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string> <string name="developers">Arendajad</string> - <string name="developers_summary">Igaüks võib aidata AntennaPodi paremaks teha</string> <string name="translators">Tõlkijad</string> - <string name="translators_summary">Tõlkeid lisavad AntennaPodi kasutajad Transifex keskkonnas</string> <string name="privacy_policy">Privaatsus</string> <string name="licenses">Litsentsid</string> <string name="licenses_summary">AntennaPod kasutab teiste suurepärast tarkvara</string> @@ -470,7 +517,23 @@ <string name="search_label">Otsi</string> <string name="no_results_for_query">\"%1$s\" otsimine ei andnud tulemusi</string> <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Sünkroonimine algas</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Saadete muudatuse üleslaadimine…</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Saadete muudatuste allalaadimine…</string> + <string name="sync_status_upload_played">Esitamise oleku uuendamine…</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Tellimuste sünkroonimine…</string> + <string name="sync_status_success">Sünkroonimine õnnestus</string> + <string name="sync_status_error">Sünkroonimine nurjus</string> <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Tellimuste ja ootejärjekorra liigutamine teise seadmesse</string> + <string name="database">Andmebaas</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Näita oma tellimusi sõbrale</string> + <string name="opml_export_summary">Tellimuste liigutamine teise taskuhäälingu äppi</string> + <string name="opml_import_summary">Tellimuste importimine teisest taskuhäälingu äpist</string> + <string name="database_export_summary">Tellimuste, kuulatud saadete ja ooterjärjekorra liigutamine AntennaPodi mõnes teises seadmes</string> + <string name="database_import_summary">AntennaPodi andmebaasi import teisest seadmest</string> <string name="opml_import_label">OPML import</string> <string name="opml_reader_error">OPML dokumendi lugemisel tekkis tõrge:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Ühtegi faili pole valitud!</string> @@ -478,17 +541,24 @@ <string name="deselect_all_label">Ära vali midagi</string> <string name="opml_export_label">OPML eksport</string> <string name="html_export_label">HTML eksport</string> + <string name="database_export_label">Andmebaasi eksport</string> + <string name="database_import_label">Andmebaasi import</string> + <string name="database_import_warning">Andmebaasi importimine asendab kõik sinu praegused tellimused ja kuulamiste ajaloo. Peaksid oma praeguse andmebaasi varundamise eesmärgil enne eksportima. Kas soovid andmed asendada?</string> + <string name="please_wait">Palun oota…</string> <string name="export_error_label">Viga eksportimisel</string> <string name="export_success_title">Eksportimine edukas</string> <string name="export_success_sum">Eksporditud fail salvestati asukohta:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">OPML faili lugemiseks on vajalik ligipääs välisele salvestusruumile</string> <string name="import_select_file">Vali fail, mida importida</string> <string name="import_ok">Importimine edukas.\n\nAntennaPodi taaskäivitamiseks vajuta OK</string> + <string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Määra unetaimer</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Keela unetaimer</string> <string name="sleep_timer_label">Unetaimer</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Vigane sisend, aeg peab olema täisarv</string> + <string name="shake_to_reset_label">Raputa uuesti alustamiseks</string> + <string name="timer_vibration_label">Enne lõppu lühike värin</string> <string name="time_seconds">sekundit</string> <string name="time_minutes">minutit</string> <string name="time_hours">tundi</string> @@ -564,16 +634,24 @@ <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Telli</string> <string name="subscribing_label">Tellimine...</string> + <string name="preview_episode">Eelvaade</string> + <string name="stop_preview">Lõpeta eelvaade</string> <!--Content descriptions for image buttons--> <string name="rewind_label">Keri tagasi</string> <string name="fast_forward_label">Keri edasi</string> + <string name="increase_speed">Suurenda kiirust</string> + <string name="decrease_speed">Vähenda kiirust</string> <string name="media_type_audio_label">Heli</string> <string name="media_type_video_label">Video</string> <string name="navigate_upwards_label">Liigu ülespoole</string> <string name="status_downloading_label">Saade laaditakse alla</string> <string name="in_queue_label">Saade on järjekorras</string> + <string name="is_favorite_label">Saade on märgitud lemmikuks</string> <string name="drag_handle_content_description">Kirje asukoha muutmiseks lohista</string> <string name="load_next_page_label">Laadi järgmine lehekülg</string> + <string name="switch_pages">Vaheta lehti</string> + <string name="position">Asukoht: %1$s</string> + <string name="apply_action">Vii ellu</string> <!--Feed information screen--> <string name="authentication_label">Autentimine</string> <string name="authentication_descr">Muuda kasutajanime ja parooli selle taskuhäälingu ja saadete jaoks.</string> @@ -584,6 +662,7 @@ <string name="episode_filters_exclude">Jäta välja</string> <string name="episode_filters_hint">Üksikud sõnad \n\"Mitu sõna\"</string> <string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string> + <string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string> <!--Progress information--> <string name="progress_upgrading_database">Andmebaasi uuendamine</string> @@ -593,9 +672,12 @@ <string name="search_podcast_hint">Otsi taskuhäälingut...</string> <string name="search_itunes_label">Otsi iTunest</string> <string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string> + <string name="advanced">Täpsem</string> + <string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling URL abil</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Sirvi gpodder.net-i</string> <string name="discover">Avasta</string> <string name="discover_more">veel »</string> + <string name="search_powered_by">Otsingut pakub %1$s</string> <string name="filter">Filter</string> <!--Episodes apply actions--> <string name="all_label">Kõik</string> @@ -623,6 +705,12 @@ <string name="sort_date_old_new">Kuupäev (vana \u2192 uus)</string> <string name="sort_duration_short_long">Kestus (lühike \u2192 pikk)</string> <string name="sort_duration_long_short">Kestus (pikk \u2192 lühike)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string> + <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Uus \u2192 vana</string> + <string name="sort_old_new">Vana \u2192 uus</string> + <string name="sort_short_long">Lühike \u2192 pikk</string> + <string name="sort_long_short">Pikk \u2192 lühike</string> <!--Rating dialog--> <string name="rating_title">Kas sulle meeldib AntennaPod?</string> <string name="rating_message">Oleks suur asi, kui sa saaksid võtta aega, et anda AntennaPodile hinnang.</string> @@ -676,8 +764,14 @@ <string name="notification_channel_playing_description">Võimaldab esitust juhtida. See on saate kuulamise ajal peamine teade.</string> <string name="notification_channel_error">Vead</string> <string name="notification_channel_error_description">Näidatakse, kui miski läks valesti, näiteks allalaadimine või gpodderiga sükroonimine nurjus.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automaatsed allalaadimised</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string> <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Vidina seaded</string> <string name="widget_create_button">Lisa vidin</string> <string name="widget_opacity">Läbipaistvus</string> <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">Seade uuendati edukalt.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Paistab, et striimid palju. Kas soovid, et saadete loetelus oleks striimimise nupud?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Paistab, et laadid tihti saated alla. Kas soovid, et saadete loetelus oleks allalaadimise nupud?</string> </resources> |