diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-da/strings.xml | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-da/strings.xml b/core/src/main/res/values-da/strings.xml index 479492a7f..1d7bdec03 100644 --- a/core/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -305,6 +305,7 @@ <string name="no_run_downloads_head_label">Ingen overførsler i gang</string> <string name="no_run_downloads_label">Du kan downloade episode ved podcastens beskrivelse</string> <string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen overførte udsendelser</string> + <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade episoden på podcastens detaljerede skærm. </string> <string name="no_log_downloads_head_label">Ingen overførselslog</string> <string name="no_log_downloads_label">Download raport vil blive vist her når muligt</string> <string name="no_history_head_label">Ingen historik</string> @@ -333,6 +334,7 @@ <string name="appearance">Udseende</string> <string name="external_elements">Externe elementer</string> <string name="interruptions">Afbrydelser</string> + <string name="playback_control">Afspilningskontrol</string> <string name="preference_search_hint">Søg...</string> <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string> <string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string> @@ -343,6 +345,7 @@ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Genoptag afspilning når bluetooth forbinder igen</string> <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_title">Fremadknap springer over</string> + <string name="pref_hardwareForwardButtonSkips_sum">Når der trykkes på næste knappen på de tilsluttede høretelefoner, skift til næste episode istedet for at springe frem.</string> <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_title">Tilbageknap genstarter</string> <string name="pref_hardwarePreviousButtonRestarts_sum">Når der trykkes på en fysisk tilbageknap, skal den aktuelle udsendelse afspilles forfra i stedet for at der spoles tilbage.</string> <string name="pref_followQueue_sum">Spring til næste element i køen når afspilningen er færdig</string> @@ -355,7 +358,9 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold udsendelser, som er markeret som foretrukne</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold foretrukne udsendelser</string> <string name="playback_pref">Afspilning</string> + <string name="playback_pref_sum">Hovedtelefon kontrol, Overspring intervaller, Kø</string> <string name="network_pref">Netværk</string> + <string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, hente kontroller, mobildata</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Opdateringsinterval eller -klokkeslæt</string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Du kan indstille et <i>interval</i> som \"hver anden time\", indstille et bestemt <i>klokkeslæt</i> som \"7:00\", eller <i>slå</i> automatiske opdateringer helt <i>fra</i>.\n\n<small>Bemærk: Opdateringstider er ikke eksakte. Du kan opleve en kort forsinkelse.</small></string> <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Slå fra</string> @@ -369,12 +374,14 @@ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth forbundet igen</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Foretræk streaming</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile opdateringer</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vælg hvad der skal være tilladt via mobil data forbindelse</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Opdatere podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Omslag billeder</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Hent automatisk</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download af udsendelser</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> <string name="user_interface_label">Brugergrænseflade</string> + <string name="user_interface_sum">Udseende, abonnements ordre, låseskærm</string> <string name="pref_set_theme_title">Vælg tema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Vælg elementer i navigationspanelet</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vælg hvilke elementer, der skal vises i navigationspanelet.</string> @@ -407,6 +414,7 @@ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ændr din gpodder.net-kontos loginoplysninger.</string> <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkroniser nu</string> <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkroniser tilstandsændringer for abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string> + <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fuld synkronisering</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser tilstande for alle abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> med enheden <i>%2$s</i>]]></string> <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Vis notifikationer med synkroniseringsfejl</string> @@ -414,6 +422,12 @@ <string name="pref_playback_speed_title">Afspilningshastigheder</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas tilgængelige hastigheder for lydafspilning med variabel hastighed</string> <string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Overspring introduktioner og slut kreditter.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Overspring sidste</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Overspring første</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Overspring sidste %d sekunder</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Overspring første %d sekunder</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Justere medie information for afspilningshastighed</string> <string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspoling</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string> <string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string> @@ -450,9 +464,11 @@ <string name="copy_to_clipboard">Kopier til udklipsholder</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string> <string name="experimental_pref">Eksperimentelt</string> + <string name="pref_media_player_message">Vlg hvilken medieafspiller der skal bruges for at afspille filer</string> <string name="pref_current_value">Nuværende værdi: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Indstil en netværksproxy</string> + <string name="pref_faq">Ofte Stillede Spørgsmål</string> <string name="pref_no_browser_found">Ingen webbrowser fundet</string> <string name="pref_cast_title">Chromecast-understøttelse</string> <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiver understøttelse af fjernafspilning på Cast-enheder (såsom Chromecast, højttalere med indbygget Chromecast, eller Android TV)</string> @@ -462,6 +478,7 @@ <string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller</string> <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Skift til ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Skiftet til ExoPlayer.</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Overspring stilhed i lyd</string> <string name="pref_videoBehavior_title">Når videoen forlades</string> <string name="pref_videoBehavior_sum">Opførsel når videoafspilning forlades</string> <string name="stop_playback">Stop afspilning</string> @@ -477,6 +494,7 @@ <string name="double_tap_toast">Tryk på tilbageknappen igen for at afslutte</string> <string name="back_button_go_to_page">Gå til side ...</string> <string name="back_button_go_to_page_title">Vælg side</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Slet fjernet fra kø</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Om</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod version</string> @@ -484,17 +502,25 @@ <string name="translators">Oversættere</string> <string name="privacy_policy">Privatlivspolitik</string> <string name="licenses">Licenser</string> + <string name="licenses_summary">AntennaPod bruger anden fantastisk software</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">Fandt ingen resultater</string> <string name="search_label">Søg</string> <string name="no_results_for_query">Ingen resultater fundet for \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> <string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Overfører udsendelse ændringer...</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Henter udsendelse ændringer...</string> + <string name="sync_status_upload_played">Overfører afspillet status...</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string> + <string name="sync_status_success">Synkroniseret</string> <string name="sync_status_error">Synkronisering mislykkedes</string> <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Flyt abonnementer og kø til anden enhed</string> <string name="database">Database</string> <string name="opml">OPML</string> <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Vis abonnementer</string> <string name="opml_import_label">OPML-import</string> <string name="opml_reader_error">Der opstod en fejl, da OPML-dokumentet blev forsøgt indlæst</string> <string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil valgt!</string> @@ -517,6 +543,7 @@ <string name="sleep_timer_label">Søvn timer</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig indtastning: tid skal være et heltal</string> <string name="shake_to_reset_label">Ryst for at nulstille</string> + <string name="timer_vibration_label">Vibrere kort før afslutning</string> <string name="time_seconds">sekunder</string> <string name="time_minutes">minutter</string> <string name="time_hours">timer</string> @@ -603,9 +630,11 @@ <string name="navigate_upwards_label">Naviger opad</string> <string name="status_downloading_label">Udsendelse overføres</string> <string name="in_queue_label">Udsendelse er i køen</string> + <string name="is_favorite_label">Afsnit er markeret som favorit</string> <string name="drag_handle_content_description">Træk for at ændre dette elements placering</string> <string name="load_next_page_label">Indlæs næste side</string> <string name="switch_pages">Skift sider</string> + <string name="position">Position: %1$s</string> <string name="apply_action">Anvend handling</string> <!--Feed information screen--> <string name="authentication_label">Godkendelse</string> @@ -626,9 +655,11 @@ <string name="search_itunes_label">Søg i iTunes</string> <string name="search_fyyd_label">Søg i fyyd</string> <string name="advanced">Avanceret</string> + <string name="add_podcast_by_url">Tilføje podcast ved URL</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Gennemse gpodder.net</string> <string name="discover">Opdag</string> <string name="discover_more">mere »</string> + <string name="search_powered_by">Søgning drevet af %1$s</string> <string name="filter">Filtrér</string> <!--Episodes apply actions--> <string name="all_label">Alle</string> @@ -718,4 +749,5 @@ <string name="widget_create_button">Opret kontrol</string> <string name="widget_opacity">Ugennemsigtighed</string> <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">Indstilling opdateret.</string> </resources> |