summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ca/strings.xml752
1 files changed, 0 insertions, 752 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
deleted file mode 100644
index 72cd0f33a..000000000
--- a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,752 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <!--Activity and fragment titles-->
- <string name="feed_update_receiver_name">Actualitzar subscripcions</string>
- <string name="feeds_label">Podcasts</string>
- <string name="statistics_label">Estadístiques</string>
- <string name="add_feed_label">Afegeix podcast</string>
- <string name="episodes_label">Episodis</string>
- <string name="queue_label">Cua</string>
- <string name="all_episodes_short_label">Tot</string>
- <string name="new_episodes_label">Nou</string>
- <string name="favorite_episodes_label">Preferits</string>
- <string name="new_label">Nous</string>
- <string name="settings_label">Configuració</string>
- <string name="downloads_label">Baixades</string>
- <string name="open_autodownload_settings">Obrir configuració</string>
- <string name="downloads_completed_label">Completat</string>
- <string name="downloads_log_label">Registre</string>
- <string name="subscriptions_label">Subscripcions</string>
- <string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string>
- <string name="cancel_download_label">Cancelar descàrrega</string>
- <string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string>
- <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string>
- <string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string>
- <string name="playback_statistics_label">Reproducció</string>
- <string name="download_statistics_label">Baixades</string>
- <string name="notification_pref_fragment">Notificacions</string>
- <!--Google Assistant-->
- <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no trobat</string>
- <!--SwipeActions-->
- <string name="swipeactions_label">Accions de lliscament</string>
- <string name="swipeactions_summary">Escull acció quan llisques un episodi d\'una llista</string>
- <string name="swipe_right">Llisca a la dreta</string>
- <string name="swipe_left">Llisca a l\'esquerra</string>
- <string name="enable_swipeactions">Activa les accions de lliscament per a aquesta pantalla</string>
- <string name="change_setting">Canvia</string>
- <!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total d\'episodis reproduïts:</string>
- <string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string>
- <string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els episodis marcats com a reproduïts</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string>
- <string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string>
- <string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string>
- <string name="statistics_counting_since">Des de %s,\nhas reproduït</string>
- <!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total d\'episodis al dispositiu:</string>
- <!--Main activity-->
- <string name="drawer_open">Obre menú</string>
- <string name="drawer_close">Tanca menú</string>
- <string name="drawer_preferences">Calaix de preferències</string>
- <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordre per comptador</string>
- <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordre alfabètic</string>
- <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordre per data de publicació</string>
- <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordre per número d\'episodis reproduïts</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Número d\'episodis nous i per reproduir</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new">Número d\'episodis nous</string>
- <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número d\'episodis per reproduir</string>
- <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string>
- <string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string>
- <!--Bug report activity-->
- <string name="log_file_share_exception">No s\'han trobat aplicacions compatibles</string>
- <string name="export_logs_menu_title">Exporta registres detallats</string>
- <string name="confirm_export_log_dialog_message">Els registres detallats poden contenir informació confidencial, com ara la llista de subscripcions</string>
- <!--Webview actions-->
- <string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string>
- <string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string>
- <string name="share_url_label">Comparteix l\'enllaç</string>
- <string name="copied_url_msg">S\'ha copiat l\'enllaç al porta-retalls.</string>
- <string name="go_to_position_label">Vés a aquesta posició</string>
- <!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">Esborra l\'historial</string>
- <!--Other-->
- <string name="confirm_label">D\'acord</string>
- <string name="cancel_label">Cancel·la</string>
- <string name="yes">Sí</string>
- <string name="no">No</string>
- <string name="reset">Reiniciar</string>
- <string name="url_label">Adreça web</string>
- <string name="support_funding_label">Suport</string>
- <string name="support_podcast">Dóna suport a aquest podcast</string>
- <string name="error_label">Error</string>
- <string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string>
- <string name="refresh_label">Actualitza</string>
- <string name="external_storage_error_msg">L\'emmagatzemament extern no està disponible. Assegureu-vos que està muntat per què l\'aplicació funcioni correctament.</string>
- <string name="chapters_label">Capítols</string>
- <string name="chapter_duration">Durada: %1$s</string>
- <string name="description_label">Descripció</string>
- <string name="shownotes_label">Notes</string>
- <string name="shownotes_contentdescription">Llisca amunt per llegir les notes</string>
- <string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string>
- <string name="close_label">Tanca</string>
- <string name="retry_label">Reintenta</string>
- <string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string>
- <string name="auto_delete_label">Esborra episodi automàticament</string>
- <string name="feed_volume_reduction">Reducció de volum</string>
- <string name="feed_volume_reduction_summary">Abaixa el volum pels episodis d\'aquest podcast: %1$s</string>
- <string name="feed_volume_reduction_off">Off</string>
- <string name="feed_volume_reduction_light">Lleuger</string>
- <string name="feed_volume_reduction_heavy">Fort</string>
- <string name="parallel_downloads">%1$d descàrregues paral·leles</string>
- <string name="feed_auto_download_global">Valor predeterminat global</string>
- <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
- <string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
- <string name="send_label">Enviar...</string>
- <string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
- <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quan no és favorit</string>
- <string name="episode_cleanup_queue_removal">Quan no està a la cua</string>
- <string name="episode_cleanup_after_listening">Després d\'acabar</string>
- <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
- <item quantity="one">1 hora després d\'acabar</item>
- <item quantity="other">%d hours després d\'acabar</item>
- </plurals>
- <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
- <item quantity="one">1 dia després d\'acabar</item>
- <item quantity="other">%d dies després d\'acabar</item>
- </plurals>
- <plurals name="num_selected_label">
- <item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionat</item>
- <item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionats</item>
- </plurals>
- <plurals name="num_episodes">
- <item quantity="one">%d episodi</item>
- <item quantity="other">%d episodis</item>
- </plurals>
- <string name="loading_more">Carregant més...</string>
- <string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi</string>
- <string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string>
- <plurals name="new_episode_notification_message">
- <item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item>
- <item quantity="other">%2$sté %1$d nou episodis</item>
- </plurals>
- <plurals name="new_episode_notification_title">
- <item quantity="one">Episodi nou</item>
- <item quantity="other">Episodis nous</item>
- </plurals>
- <string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous..</string>
- <!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Marca-ho tot com a llegit</string>
- <string name="mark_all_read_msg">S\'han marcat tots els episodis com a llegits</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Si us plau confirma que vols marcar tots els episodis com reproduits.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu marcar tots els episodis d\'aquest podcast com a reproduïts.</string>
- <string name="remove_all_new_flags_label">Retirar totes les banderes de \"nou\"</string>
- <string name="removed_all_new_flags_msg">Retirades totes les banderes de \"nou\"</string>
- <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Si us plau, confirma que vols retirar la bandera \"nou\" de tots els episodis.</string>
- <string name="show_info_label">Mostra informació</string>
- <string name="show_feed_settings_label">Mostrar configuració del podcast</string>
- <string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string>
- <string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string>
- <string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string>
- <string name="share_label">Comparteix</string>
- <string name="share_label_with_ellipses">Comparteix...</string>
- <string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string>
- <string name="share_website_url_label">Adreça de la pàgina web</string>
- <string name="share_feed_url_label">URL del feed de podcasts</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmeu que voleu eliminar els podcasts seleccionats i TOTS els seus episodis (inclosos els episodis descarregats).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\". Els fitxers de la carpeta local no s\'eliminaran.</string>
- <string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string>
- <string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string>
- <string name="multi_select">Selecció múltiple</string>
- <string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string>
- <string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string>
- <string name="filtered_label">Filtrat</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última actualització fallida. Toqueu per veure detalls.</string>
- <string name="open_podcast">Obrir podcast</string>
- <string name="please_wait_for_data">Per favor, espera fins a que les dades estiguen carregades</string>
- <string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string>
- <plurals name="updated_feeds_batch_label">
- <item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item>
- <item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item>
- </plurals>
- <!--actions on feeditems-->
- <string name="download_label">Baixa</string>
- <plurals name="downloading_batch_label">
- <item quantity="one">Baixant %d episodi.</item>
- <item quantity="other">Baixant %d episodis.</item>
- </plurals>
- <string name="play_label">Reprodueix</string>
- <string name="pause_label">Pausa</string>
- <string name="stream_label">Reprodueix sense baixar</string>
- <string name="delete_label">Esborrar</string>
- <string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string>
- <string name="delete_episode_label">Esborrar episodi.</string>
- <string name="remove_new_flag_label">Retirar bandera de \"nou\"</string>
- <string name="removed_new_flag_label">Retirada bandera de \"nou\"</string>
- <string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
- <string name="marked_as_played_label">Marca com a reproduït</string>
- <string name="marked_as_unplayed_label">Marca com a no reproduït</string>
- <string name="mark_read_no_media_label">Marcar com a llegit</string>
- <string name="play_this_to_seek_position">Per a botar a posicions deus reproduir l\'episodi.</string>
- <plurals name="marked_read_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodi marcat com a reproduït.</item>
- <item quantity="other">%d episodis marcats com a reproduïts. </item>
- </plurals>
- <string name="mark_unread_label">Marca com a pendent</string>
- <string name="mark_unread_label_no_media">Marcar com a no llegit</string>
- <plurals name="marked_unread_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodi marcat com a no llegit.</item>
- <item quantity="other">%d episodis marcats com a no llegits.</item>
- </plurals>
- <string name="add_to_queue_label">Afegeix a la cua</string>
- <string name="added_to_queue_label">Afegit a la cua</string>
- <plurals name="added_to_queue_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodi afegit a la cua.</item>
- <item quantity="other">%d episodis afegits a la cua.</item>
- </plurals>
- <string name="remove_from_queue_label">Suprimeix de la cua</string>
- <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodi retirat de la cua.</item>
- <item quantity="other">%d episodis retirats de la cua.</item>
- </plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">Afegit a preferits</string>
- <string name="remove_from_favorite_label">Suprimeix de preferits</string>
- <string name="visit_website_label">Visita el lloc web</string>
- <string name="skip_episode_label">Omet l\'episodi</string>
- <string name="reset_position">Restablir posició de reproducció</string>
- <string name="removed_item">S\'ha suprimit l\'element</string>
- <string name="no_items_selected">Cap item seleccionat.</string>
- <!--Download messages and labels-->
- <string name="download_successful">ha funcionat</string>
- <string name="download_pending">Baixada pendent</string>
- <string name="download_running">Baixada en procés</string>
- <string name="download_error_details">Detalls</string>
- <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL del fitxer:\n%2$s</string>
- <string name="download_error_tap_for_details">Toqueu per veure detalls.</string>
- <string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string>
- <string name="download_error_insufficient_space">No queda prou espai al dispositiu.</string>
- <string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string>
- <string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string>
- <string name="download_error_parser_exception">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat un feed de podcast trencat.</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string>
- <string name="download_error_unsupported_type_html">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat una pàgina web, no un podcast.</string>
- <string name="download_error_not_found">El servidor de l\'amfitrió de podcasts no sap on trobar el fitxer. És possible que s’hagi eliminat.</string>
- <string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string>
- <string name="download_error_unknown_host">No es pot trobar el servidor. Comproveu si l\'adreça s\'ha escrit correctament i si teniu una connexió de xarxa activa.</string>
- <string name="download_error_unauthorized">Error d\'autenticació</string>
- <string name="download_error_file_type_type">Error de tipus de fitxer</string>
- <string name="download_error_forbidden">El servidor de l\'amfitrió del podcast no respon.</string>
- <string name="download_canceled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string>
- <string name="download_error_wrong_size">La connexió del servidor s\'ha perdut abans de completar la descàrrega</string>
- <string name="download_report_title">Baixades completades amb error(s)</string>
- <string name="auto_download_report_title">Auto-baixades completades.</string>
- <string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string>
- <string name="download_error_request_error">Error de petició</string>
- <string name="download_error_db_access">Error d\'accés a la base de dades</string>
- <plurals name="downloads_left">
- <item quantity="one">%d baixada pendent</item>
- <item quantity="other">%d baixades pendents</item>
- </plurals>
- <string name="completing">Completant...</string>
- <string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
- <string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
- <string name="download_type_feed">Canal</string>
- <string name="download_type_media">Fitxer</string>
- <string name="null_value_podcast_error">No s\'ha proporcionat cap podcast que puga mostrar-se.</string>
- <string name="authentication_notification_title">Cal autenticar-se</string>
- <string name="authentication_notification_msg">Es necessita un usuari i una contrasenya per accedir al recurs</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirma baixada mòvil</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nPots escollir entre afegir l\'episodi a la cua, o permetre la descàrrega de forma temporal.\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string>
- <!--Mediaplayer messages-->
- <string name="playback_error_server_died">El servidor no està operatiu</string>
- <string name="playback_error_unsupported">Tipus de medi no suportat.</string>
- <string name="playback_error_timeout">La operació ha tardat massa.</string>
- <string name="playback_error_source">No s\'ha pogut accedir al arxiu de media.</string>
- <string name="playback_error_unknown">Error desconegut</string>
- <string name="no_media_playing_label">No s\'està reproduint res</string>
- <string name="player_go_to_picture_in_picture">Mode Picture-in-picture</string>
- <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Control desconegut: %1$d</string>
- <string name="error_file_not_found">Arxiu no trobat</string>
- <string name="no_media_label">L\'element no conté cap fitxer multimèdia</string>
- <!--Queue operations-->
- <string name="lock_queue">Bloqueja la cua</string>
- <string name="queue_locked">Cua bloquejada</string>
- <string name="queue_unlocked">Cua no bloquejada</string>
- <string name="queue_lock_warning">Si bloqueges la cua no podràs arrastrar o reordenar episodis.</string>
- <string name="checkbox_do_not_show_again">No mostres més.</string>
- <string name="clear_queue_label">Buida la cua</string>
- <string name="undo">Desfés</string>
- <string name="move_to_top_label">Mou al principi</string>
- <string name="move_to_bottom_label">Mou al final</string>
- <string name="sort">Ordena</string>
- <string name="keep_sorted">Manté ordenats.</string>
- <string name="date">Data</string>
- <string name="duration">Durada</string>
- <string name="episode_title">Títol de l\'episodi</string>
- <string name="feed_title">Títol del podcast</string>
- <string name="random">Aleatori</string>
- <string name="smart_shuffle">Mescla intel·ligent</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">Si us plau, confirma que vols suprimir tots els episodis de la cua</string>
- <string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string>
- <!--Variable Speed-->
- <string name="speed_presets">Valors predeterminats</string>
- <string name="preset_already_exists">%1$.2fx ja està guardat com a valor predeterminat.</string>
- <!--Empty list labels-->
- <string name="no_items_header_label">No hi ha episodis a la cua.</string>
- <string name="no_items_label">Afegeix un episodi baixant-lo, o polsa un episodi durant un moment i selecciona \"Afegir a la cua\"</string>
- <string name="no_shownotes_label">Aquest episodi no té notes.</string>
- <string name="no_comp_downloads_head_label">Cap episodi baixat.</string>
- <string name="no_comp_downloads_label">Pots baixar episodis a la pantalla de detalls del podcast</string>
- <string name="no_log_downloads_head_label">No hi ha registre de baixades</string>
- <string name="no_log_downloads_label">Els registres de baixades apareixeran ací quan estiguen disponibles.</string>
- <string name="no_history_head_label">No hi ha històric</string>
- <string name="no_history_label">Després d\'haver escoltat un episodi apareixerà ací.</string>
- <string name="no_all_episodes_head_label">No hi ha episodis</string>
- <string name="no_all_episodes_label">Al afegir un podcast els episodis apareixeran ací.</string>
- <string name="no_new_episodes_head_label">No hi ha episodis nous.</string>
- <string name="no_new_episodes_label">Quan arriben nous episodis apareixeran ací. </string>
- <string name="no_fav_episodes_head_label">No hi ha episodis favorits. </string>
- <string name="no_fav_episodes_label">Pots afegir episodis a favorits tocant-los i mantenint.</string>
- <string name="no_subscriptions_head_label">No hi ha subscripcions</string>
- <string name="no_subscriptions_label">Per a subscriure\'t a un podcast, toca la icona + més avall.</string>
- <!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">Emmagatzematge</string>
- <string name="storage_sum">Auto-esborrat d\'episodis, Importar, Exportar</string>
- <string name="project_pref">Projecte</string>
- <string name="synchronization_pref">Sincronització</string>
- <string name="automation">Automatització</string>
- <string name="download_pref_details">Detalls</string>
- <string name="import_export_pref">Importa/Exporta</string>
- <string name="import_export_search_keywords">còpia de seguretat, restaurar</string>
- <string name="appearance">Aparença</string>
- <string name="external_elements">Elements externs</string>
- <string name="interruptions">Interrupcions</string>
- <string name="playback_control">Control de reproducció</string>
- <string name="reassign_hardware_buttons">Reassigna els botons del maquinari</string>
- <string name="preference_search_hint">Cerca…</string>
- <string name="preference_search_no_results">No hi ha resultats</string>
- <string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string>
- <string name="media_player">Reproductor multimèdia</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja l\'episodi</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string>
- <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botó d\'avançament</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'avançament</string>
- <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botó d\'anterior</string>
- <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'anterior</string>
- <string name="button_action_fast_forward">Avança</string>
- <string name="button_action_rewind">Rebobina</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Omet l\'episodi</string>
- <string name="button_action_restart_episode">Reinicia l\'episodi</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string>
- <string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string>
- <string name="pref_auto_delete_title">Esborrat automàtic</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marca episodis com com reproduits, encara que quedi menys d\'una certa quantitat de segons de temps</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marca intel·ligent com a reproduït</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantenir episodis quan són passats de llarg</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Mantenir els episodis passats de llarg</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Conserva els episodis marcats com a preferits.</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Conserva els episodis preferits.</string>
- <string name="playback_pref">Reproducció</string>
- <string name="playback_pref_sum">Controls d\'auriculars, Intervals d\'avançada, Cua</string>
- <string name="network_pref">Xarxa</string>
- <string name="network_pref_sum">Interval d\'actualització, Controls de baixada, Dades mòbils</string>
- <string name="feed_refresh_title">Actualitza els podcasts</string>
- <string name="feed_refresh_sum">Especifiqueu un interval o una hora específica per buscar episodis nous automàticament</string>
- <string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
- <string name="feed_refresh_time">Temps</string>
- <string name="feed_refresh_never">Mai</string>
- <string name="feed_refresh_interval_at">a les %1$s</string>
- <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
- <item quantity="one">Cada hora</item>
- <item quantity="other">Cada %d hores</item>
- </plurals>
- <string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d’auriculars o Bluetooth</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string>
- <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
- <string name="pref_stream_over_download_sum">Mostra botó d\'streaming en compte de botó de descarrega a les llistes</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualitzacions sobre xarxes mòbils</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_sum">Selecciona què és permès a la connexió de la xarxa mòbil</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Refrescar podcast</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_images">Cobre images</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Baixada automática</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
- <string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
- <string name="user_interface_sum">Aparença, subscripcions, pantalla de bloqueig</string>
- <string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Estableix l\'ordre de les subscripcions</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Canvia l\'ordre de les subscripcions</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Estableix el comptador de les subscripcions</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Canvia la informació mostrada pel comptador de les subscripcions. També afecta l\'ordre de les subscripcions si a l\'opció \'Ordre de les subscripcions\' s\'ha indicat \'Comptador\'.</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Canvieu l\'aparença d\'AntennaPod.</string>
- <string name="pref_automatic_download_title">Baixada automàtica</string>
- <string name="pref_automatic_download_sum">Configureu la baixada automàtica d\'episodis.</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activa el filtre de la xarxa sense fils</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permet les baixades automàtiques només per a les xarxes sense fils seleccionades.</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixa mentre no es carrega</string>
- <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permet les baixades automàtiques mentre la bateria no es carrega</string>
- <string name="pref_parallel_downloads_title">Baixades paral·leles</string>
- <string name="pref_episode_cache_title">Memòria cau d\'episodis</string>
- <string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string>
- <string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string>
- <string name="pref_episode_cover_summary">Utilitza la portada específica de l\'episodi quan sigui possible. Si es desactiva, l\'aplicació utilitzarà sempre la portada del podcast.</string>
- <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra el temps restant</string>
- <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra el temps restant dels episodis quan està activat. Si es desactiva, mostra la durada total dels episodis.</string>
- <string name="pref_theme_title_use_system">Usa el tema del sistema</string>
- <string name="pref_theme_title_light">Clar</string>
- <string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string>
- <string name="pref_theme_title_trueblack">Negra (per AMOLED)</string>
- <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sense límits</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Dades d\'inici de sessió</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Canvia les dades d\'inici de sessió del vostre compte de gpodder.net</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitza les velocitats disponibles per a la reproducció a velocitat variable</string>
- <string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string>
- <string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string>
- <string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string>
- <string name="pref_feed_skip_ending">Omet final (en segons):</string>
- <string name="pref_feed_skip_intro">Omet introducció (en segons):</string>
- <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Omesos els últims %dsegons</string>
- <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Omesos els primers %d segons</string>
- <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajusta la informació dels medis a la velocitat de reproducció</string>
- <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posició i la duració son adaptades a la velocitat de reproducció</string>
- <string name="pref_fast_forward">Temps de salt de l\'Avanç ràpid</string>
- <string name="pref_fast_forward_sum">Personalitzar el nombre de segons del salt endavant quan es prem el botó d\'Avanç ràpid.</string>
- <string name="pref_rewind">Temps de salt del Rebobinat</string>
- <string name="pref_rewind_sum">Personalitza el nombre de segons del salt endarrere quan es prem el botó de Rebobinat</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">Alta prioritat de notificacions</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons de notificació compacta</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvieu els botons de reproducció quan es redueix la notificació. El botó de reproducció/pausa sempre s\'inclou.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">Estableix el fons del bloqueig de pantalla a la imatge de l\'episodi actual. Com a efecte secundari, això també mostrarà la imatge en aplicacions de tercers.</string>
- <string name="pref_enqueue_location_title">Posició d\'entrada en cola</string>
- <string name="pref_enqueue_location_sum">Afegit episodis a: %1$s</string>
- <string name="enqueue_location_back">Final</string>
- <string name="enqueue_location_front">Principi</string>
- <string name="enqueue_location_after_current">Després de l\'episodi actual</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivat</string>
- <string name="documentation_support">Documentació &amp; Suport</string>
- <string name="visit_user_forum">Fòrum d\'usuaris</string>
- <string name="bug_report_title">Informa d\'un bug</string>
- <string name="open_bug_tracker">Obri rastrejador de bugs</string>
- <string name="copy_to_clipboard">Còpia al porta-retalls </string>
- <string name="copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
- <string name="experimental_pref">Experimental</string>
- <string name="pref_media_player_message">Seleccioneu el reproductor multimèdia per a reproduir fitxers</string>
- <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string>
- <string name="pref_proxy_title">Servidor intermediari</string>
- <string name="pref_proxy_sum">Estableix un servidor intermediari</string>
- <string name="pref_no_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web.</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string>
- <string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrat (obsolet)</string>
- <string name="media_player_sonic">Reproductor multimèdia Sonic (obsolet)</string>
- <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomanat)</string>
- <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Canvia a ExoPlayer</string>
- <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string>
- <string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string>
- <string name="pref_videoBehavior_title">En sortir d\'un vídeo</string>
- <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportament a l\'abandonar la reproducció d\'un vídeo</string>
- <string name="stop_playback">Atura reproducció</string>
- <string name="continue_playback">Continuar reproducció d\'audio</string>
- <string name="behavior">Comportament</string>
- <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportament del botó \"endarrere\"</string>
- <string name="pref_back_button_behavior_sum">Canvia el comportament del botó \"endarrere\"</string>
- <string name="back_button_default">Per defecte</string>
- <string name="back_button_open_drawer">Obri el calaix de navegació</string>
- <string name="back_button_double_tap">Doble toc per a eixir</string>
- <string name="back_button_show_prompt">Confema per a eixir</string>
- <string name="close_prompt">Estàs segur que vols tancar AntennaPod?</string>
- <string name="double_tap_toast">Toca el botó \"endarrere\" un altra vegada per a eixir</string>
- <string name="back_button_go_to_page">Ves a la pàgina...</string>
- <string name="back_button_go_to_page_title">Selecciona pàgina</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">\"Esborrar\" remou de la cua</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remou automàticament un episodi de la cua quan siga esborrat</string>
- <string name="pref_filter_feed_title">Filtre de subscripció</string>
- <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra les teves subscripcions al calaix de navegació i a la pantalla de subscripcions.</string>
- <string name="subscriptions_are_filtered">Les subscripcions estan filtrades.</string>
- <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Comptador superior a zero</string>
- <string name="auto_downloaded">Auto descarregat</string>
- <string name="not_auto_downloaded">No auto descarregat</string>
- <string name="kept_updated">Mantingut actualitzat</string>
- <string name="not_kept_updated">No mantingut actualitzat</string>
- <string name="new_episode_notification_enabled">Notificació activada</string>
- <string name="new_episode_notification_disabled">Notificació desactivada</string>
- <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Aquesta configuració és exclusiva de cada podcast. Podeu canviar-la obrint la pàgina del podcast.</string>
- <string name="pref_contribute">Contribueix</string>
- <!--About screen-->
- <string name="about_pref">Quant a</string>
- <string name="antennapod_version">Versió d\'AntennaPod</string>
- <string name="contributors">Contributors</string>
- <string name="contributors_summary">Tothom pot ajudar a fer AntennaPod millor - amb codi, traduccions o ajudant als usuaris al nostre fòrum</string>
- <string name="developers">Desenvolupadors</string>
- <string name="translators">Traductors</string>
- <string name="special_thanks">Agraïments especials</string>
- <string name="privacy_policy">Política de privacitat</string>
- <string name="licenses">Llicències</string>
- <string name="licenses_summary">AntennaPod usa altre programati genial</string>
- <!--Search-->
- <string name="search_status_no_results">No s\'ha trobat cap resultat</string>
- <string name="type_to_search">Escriu una consulta per buscar</string>
- <string name="search_label">Cerca</string>
- <string name="no_results_for_query">No s\'han trobat resultats per \"%1$s\"</string>
- <!--Synchronization-->
- <string name="sync_status_started">Sincronització començada</string>
- <string name="sync_status_episodes_upload">Pujant canvis d\'episodi</string>
- <string name="sync_status_episodes_download">Descarregant canvis d\'episodi...</string>
- <string name="sync_status_upload_played">Pujant estat de reproducció...</string>
- <string name="sync_status_subscriptions">Sincronitzant subscripcions...</string>
- <string name="sync_status_success">Sincronització exitosa</string>
- <string name="sync_status_error">Sincronització fallida</string>
- <!--import and export-->
- <string name="import_export_summary">Mou subscripcions i cola a un altre dispositiu</string>
- <string name="database">Base de dades</string>
- <string name="opml">OPML</string>
- <string name="html">HTML</string>
- <string name="html_export_summary">Mostra les teues subscripcions a un amic</string>
- <string name="opml_export_summary">Transfereix les teues subscripcions a un altra aplicació de podcast</string>
- <string name="opml_import_summary">Importa les teues subscripcions des d\'un altra aplicació de podcast</string>
- <string name="database_export_summary">Transfereix subscripcions i cola a AntennaPod en un altre dispositiu</string>
- <string name="database_import_summary">Importa base de dades d\'AntennaPod des d\'un altre dispositiu</string>
- <string name="opml_import_label">Importació d\'OPML</string>
- <string name="opml_add_podcast_label">Importa llista de podcasts (OPML)</string>
- <string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML: </string>
- <string name="opml_import_error_no_file">Cap fitxer seleccionat!</string>
- <string name="select_all_label">Selecciona-ho tot</string>
- <string name="deselect_all_label">Deselecciona-ho tot</string>
- <string name="opml_export_label">Exportació OPML</string>
- <string name="html_export_label">Exporta HTML</string>
- <string name="database_export_label">Exporta base de dades</string>
- <string name="database_import_label">Importa base de dades</string>
- <string name="database_import_warning">Importar una base de dades reemplaçarà totes les teues subscripcions i històric de reproducció. Deuries exportar la teua base de dades com a còpia de seguretat. Vols reemplaçar?</string>
- <string name="please_wait">Per favor, espera...</string>
- <string name="export_error_label">Error d\'exportació</string>
- <string name="export_success_title">Exportació correcta</string>
- <string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string>
- <string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string>
- <string name="successful_import_label">Importació correcta</string>
- <string name="import_ok">Si us plau, premeu D\'acord per reiniciar AntennaPod</string>
- <string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string>
- <string name="favorites_export_label">Exportar preferits</string>
- <string name="favorites_export_summary">Exportar episodis favorits a un arxiu</string>
- <!--Sleep timer-->
- <string name="set_sleeptimer_label">Defineix un temporitzador</string>
- <string name="disable_sleeptimer_label">Desactiva el temporitzador</string>
- <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minuts</string>
- <string name="sleep_timer_label">Temporitzador</string>
- <string name="time_dialog_invalid_input">L\'entrada no és vàlida, ja que el temps ha de ser un nombre i no ho és</string>
- <string name="shake_to_reset_label">Agita per a resetejar</string>
- <string name="timer_vibration_label">Vibra un poc abans del final</string>
- <string name="time_seconds">segons</string>
- <string name="time_minutes">minuts</string>
- <string name="time_hours">hores</string>
- <plurals name="time_seconds_quantified">
- <item quantity="one">1 segon</item>
- <item quantity="other">%d segons</item>
- </plurals>
- <plurals name="time_minutes_quantified">
- <item quantity="one">1 minut</item>
- <item quantity="other">%d minuts</item>
- </plurals>
- <plurals name="time_hours_quantified">
- <item quantity="one">1 hora</item>
- <item quantity="other">%d hores</item>
- </plurals>
- <string name="auto_enable_label">Autohabilita</string>
- <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporitzador habilitat</string>
- <!--gpodder.net-->
- <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIES</string>
- <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
- <string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string>
- <string name="gpodnetauth_encryption_warning">La contrasenya i les dades no estan encriptades!</string>
- <string name="create_account">Crear un compte</string>
- <string name="username_label">Nom d\'usuari</string>
- <string name="password_label">Contrasenya</string>
- <string name="gpodnet_description">Gpodder.net és un servei de sincronització de podcasts de codi obert que és independent del projecte AntennaPod.</string>
- <string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial de gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalitzat</string>
- <string name="gpodnetauth_host">Nom del servidor</string>
- <string name="gpodnetauth_select_server">Selecciona servidor</string>
- <string name="gpodnetauth_device_name">Nom del dispositiu</string>
- <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod a %1$s</string>
- <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositius existents</string>
- <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositiu</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitats! El vostre compte de gpodder.net s\'ha enllaçat amb el dispositiu. D\'ara endavant, AntennaPod sincronitzarà automàticament les subscripcions del dispositiu al vostre compte.</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronitza ara</string>
- <string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronització a gpodder.net</string>
- <string name="gpodnetsync_error_descr">S\'ha produït un error durant la sincronització:\u0020</string>
- <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Correcte</string>
- <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ha fallat</string>
- <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Noms d\'usuari sols poden contindre lletres, dígits, guions i guions baixos. </string>
- <!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">Selecció de la carpeta de dades</string>
- <string name="choose_data_directory_message">Selecciona l\'arrel del teu directori d\'informació. AntennaPod crearà els subdirectoris pertinents</string>
- <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s lliures</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa la reproducció en lloc de baixar el volum quan una altra app necessiti reproduir sons</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa en interrompre</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reprén la reproducció després d\'una trucada telefònica</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_title">Reprén després d\'una trucada</string>
- <!--Online feed view-->
- <string name="subscribe_label">Subscriu</string>
- <string name="subscribing_label">Subscrivint...</string>
- <string name="preview_episode">Vista prelimiar</string>
- <string name="stop_preview">Atura vista preliminar</string>
- <!--Content descriptions for image buttons-->
- <string name="rewind_label">Rebobina</string>
- <string name="fast_forward_label">Avança ràpidament</string>
- <string name="increase_speed">Augmenta la velocitat</string>
- <string name="decrease_speed">Disminueix la velocitat</string>
- <string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
- <string name="status_downloading_label">S\'està baixant l\'episodi</string>
- <string name="in_queue_label">S\'ha afegit l\'episodi a la cua</string>
- <string name="is_favorite_label">L\'episodi està marcat com a favorit</string>
- <string name="load_next_page_label">Carrega la següent pàgina</string>
- <string name="position">Posició: %1$s</string>
- <string name="apply_action">Aplica acció</string>
- <string name="play_chapter">Reprodueix el capítol</string>
- <string name="prev_chapter">Capítol anterior</string>
- <string name="next_chapter">Capítol següent</string>
- <!--Feed settings/information screen-->
- <string name="authentication_label">Autenticació</string>
- <string name="authentication_descr">Canvieu el nom d\'usuari i contrasenya per a aquest podcast i els seus episodis.</string>
- <string name="feed_folders_include_root">Mostra a la llista principal</string>
- <string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string>
- <string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string>
- <string name="episode_filters_description">Llistat de termes usats per decidir si un episodi s\'ha d\'incloure o excloure en descarregar automàticament</string>
- <string name="episode_filters_include">Inclou</string>
- <string name="episode_filters_exclude">Exclou</string>
- <string name="episode_filters_hint">Una paraula \n\"Diverses paraules\"</string>
- <string name="keep_updated">Manté actualitzat</string>
- <string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string>
- <string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string>
- <string name="statistics_episodes_on_device">Episodis al dispositiu:</string>
- <string name="statistics_space_used">Espai utilitzat:</string>
- <string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string>
- <!--AntennaPodSP-->
- <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string>
- <!--Add podcast fragment-->
- <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast…</string>
- <string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string>
- <string name="search_podcastindex_label">Buscar a Podcastindex.org</string>
- <string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string>
- <string name="advanced">Avançat</string>
- <string name="add_podcast_by_url">Afegir Podcast per adreça RSS</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">Navega gpodder.net</string>
- <string name="discover">Descobreix</string>
- <string name="discover_hide">Amaga</string>
- <string name="discover_is_hidden">Has seleccionat amagar els suggeriments.</string>
- <string name="discover_more">més »</string>
- <string name="discover_powered_by_itunes">Suggeriments d\'iTunes</string>
- <string name="search_powered_by">Resultats per %1$s</string>
- <!--Local feeds-->
- <string name="add_local_folder">Afegeix carpeta local</string>
- <string name="local_folder">Carpeta local</string>
- <string name="reconnect_local_folder">Torna a connectar la carpeta local</string>
- <string name="reconnect_local_folder_warning">En cas de denegació de permisos, pots utilitzar-ho per tornar a connectar a la mateixa carpeta. No seleccionis cap altra carpeta.</string>
- <string name="local_feed_description">Aquest podcast virtual es va crear afegint una carpeta a AntennaPod.</string>
- <string name="unable_to_start_system_file_manager">No es pot iniciar el gestor de fitxers del sistema</string>
- <string name="filter">Filtra</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string>
- <string name="not_favorite">No és favorit</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string>
- <string name="queued_label">En cua</string>
- <string name="not_queued_label">No encuat</string>
- <string name="has_media">Té mitjans</string>
- <string name="no_media">No hi ha multimèdia</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string>
- <string name="not_paused">No pausat</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string>
- <string name="not_played">No reproduït</string>
- <!--Sort-->
- <string name="sort_title_a_z">Títol (A \u2192 Z)</string>
- <string name="sort_title_z_a">Títol (Z \u2192 A)</string>
- <string name="sort_date_new_old">Data (Nou \u2192 Antic)</string>
- <string name="sort_date_old_new">Data (Antic \u2192 Nou)</string>
- <string name="sort_duration_short_long">Duració (Curt \u2192 Llarg)</string>
- <string name="sort_duration_long_short">Duration (Llarg \u2192 Curt)</string>
- <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
- <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
- <string name="sort_new_old">Nou \u2192 Antic</string>
- <string name="sort_old_new">Antic \u2192 Nou</string>
- <string name="sort_short_long">Curt \u2192 Llarg</string>
- <string name="sort_long_short">Llarg \u2192 Curt</string>
- <!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">T\'agrada AntennaPod?</string>
- <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Apreciaríem que et prenguessis un temps per valorar AntennaPod</string>
- <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Deixa\'m tranquil</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pregunta\'m més tard</string>
- <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">I tant, fem-ho!</string>
- <!--Share episode dialog-->
- <string name="share_dialog_include_label">Inclou:</string>
- <string name="share_playback_position_dialog_label">Posició de reproducció</string>
- <string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string>
- <string name="share_dialog_media_file_label">Fitxer multimèdia</string>
- <!--Audio controls-->
- <string name="audio_controls">Controls d\'audio</string>
- <string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string>
- <string name="audio_effects">Efectes de so</string>
- <string name="stereo_to_mono">Downmix: D\'estereo a mono</string>
- <string name="sonic_only">Només Sonic</string>
- <string name="exoplayer_only">ExoPlayer solament</string>
- <!--proxy settings-->
- <string name="proxy_type_label">Tipus</string>
- <string name="host_label">Host</string>
- <string name="port_label">Port</string>
- <string name="optional_hint">(Opcional)</string>
- <string name="proxy_test_label">Test</string>
- <string name="proxy_checking">Comprovant...</string>
- <string name="proxy_test_successful">Test correcte</string>
- <string name="proxy_test_failed">Test fallit</string>
- <string name="proxy_host_empty_error">El host no pot estar buit</string>
- <string name="proxy_host_invalid_error">El host no és una adreça IP o domini vàlid</string>
- <string name="proxy_port_invalid_error">El port no és vàlid</string>
- <!--Subscriptions fragment-->
- <string name="subscription_num_columns">Número de columnes</string>
- <!--Notification channels-->
- <string name="notification_group_errors">Errors</string>
- <string name="notification_group_news">Notícies</string>
- <string name="notification_channel_user_action">Acció necessària</string>
- <string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar si es requereix la vostra acció, per exemple si heu d\'entrar una contrasenya.</string>
- <string name="notification_channel_downloading">Baixant</string>
- <string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durant baixades.</string>
- <string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string>
- <string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string>
- <string name="notification_channel_download_error">Descàrrega fallida</string>
- <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrat quan falla la descàrrega o l\'actualització del feed.</string>
- <string name="notification_channel_sync_error">Sincronització fallida</string>
- <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrat quan falla la sincronització de gpodder.</string>
- <string name="notification_channel_auto_download">Descàrrega automàtica completada</string>
- <string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Episodi nou</string>
- <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrat quan es troba un nou episodi d\'un podcast, on les notificacions estan activades</string>
- <!--Widget settings-->
- <string name="widget_settings">Settings del widget</string>
- <string name="widget_create_button">Crear widget</string>
- <string name="widget_opacity">Opacitat</string>
- <!--On-Demand configuration-->
- <string name="on_demand_config_setting_changed">Ajust actualitzar exitosament</string>
- <string name="on_demand_config_stream_text">Pareix que escoltes en línia molt a sovint. Vols que les llistes d\'episodis mostren botons per a escoltar en línia?</string>
- <string name="on_demand_config_download_text">Pareix que baixes molt a sovint. Vols que les llistes d\'episodis mostren botons per a baixar episodis?</string>
-</resources>