diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2022-05-03 22:03:20 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2022-05-03 22:03:20 +0200 |
commit | 8eedb82f310dda9f7773b0af2fcf313244f65f1c (patch) | |
tree | 3260b7c3baef12480d94c3700c65c22e271e8bbe /ui/i18n/src/main/res/values-uk | |
parent | c1d766d20533939953d63b17b48176e1e5264429 (diff) | |
parent | 1bc02fd84870a98534509878cf87f12c484800b7 (diff) | |
download | AntennaPod-8eedb82f310dda9f7773b0af2fcf313244f65f1c.zip |
Merge branch 'master' into develop
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-uk')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml index 8660a5b38..686654d2e 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -185,6 +185,9 @@ <item quantity="many">%d підписок оновлено.</item> <item quantity="other">%d підписки оновлено.</item> </plurals> + <string name="edit_tags">Змінити мітки</string> + <string name="rename_tag_label">Вилучити мітку</string> + <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Завантаження епізодів через зʼєднання мобільних даних вимкнено в налаштуваннях.\n\nУсе ще бажаєте оновити всі подкасти через мобільні дані?</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Завантажити</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -199,6 +202,12 @@ <string name="delete_label">Видалити</string> <string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string> <string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">1 завантажений епізод видалено.</item> + <item quantity="few">%dзавантажених епізоди видалено.</item> + <item quantity="many">%dзавантажених епізодів видалено.</item> + <item quantity="other">%dзавантажених епізодів видалено.</item> + </plurals> <string name="remove_new_flag_label">Видалити \"нові\" прапорці</string> <string name="removed_new_flag_label">Видалено \"нові\" прапорці</string> <string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string> @@ -264,6 +273,7 @@ <string name="download_error_forbidden">Сервер подкасту відмовляється відповідати.</string> <string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string> <string name="download_error_wrong_size">З\'єднання з сервером було втрачено перед завершенням завантаження</string> + <string name="download_error_blocked">Завантаження було заблоковане іншою програмою на Вашому пристрої (на кшталт VPN або блокувальником реклами).</string> <string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string> <string name="auto_download_report_title">Автозавантаження завершено</string> <string name="download_error_io_error">Помилка IO</string> @@ -349,6 +359,7 @@ <string name="storage_sum">Епізод автовидалення, Імпорт, Експорт</string> <string name="project_pref">Проект</string> <string name="synchronization_pref">Синхронізація</string> + <string name="synchronization_sum">Синхронізувати з іншими пристроями</string> <string name="automation">Автоматизація</string> <string name="download_pref_details">Детально</string> <string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string> @@ -441,8 +452,12 @@ <string name="pref_theme_title_dark">Темна</string> <string name="pref_theme_title_trueblack">Чорна (для AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Без обмежень</string> + <string name="synchronization_logout">Вийти</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Змінити інформацію для входу</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string> + <string name="synchronization_sync_changes_title">Синхронізувати зараз</string> + <string name="synchronization_choose_title">Обрати постачальника синхронізації</string> + <string name="dialog_choose_sync_service_title">Обрати постачальника синхронізації</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування доступних швидкостей для відтворення зі зміненою швидкістю</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Швидкість, яку слід використовувати при запуску відтворення аудіо для епізодів у цьому подкасті</string> <string name="pref_feed_skip">Автоматичний пропуск</string> @@ -522,6 +537,7 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Сповіщення вимкнено</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Цей параметр унікальний для кожного подкасту. Ви можете змінити його, відкривши сторінку подкасту.</string> <string name="pref_contribute">Посприяти</string> + <string name="pref_show_subscription_title">Показати назву підписки</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Про програму</string> <string name="antennapod_version">Версія AntennaPod</string> @@ -544,6 +560,7 @@ <string name="sync_status_episodes_download">Завантаження змін епізоду…</string> <string name="sync_status_upload_played">Вивантаження статусу відтворення…</string> <string name="sync_status_subscriptions">Синхронізація підписок…</string> + <string name="sync_status_wait_for_downloads">Очікування завершення завантажень…</string> <string name="sync_status_success">Синхронізацію виконано</string> <string name="sync_status_error">Помилка синхронізації</string> <!--import and export--> @@ -647,6 +664,7 @@ <string name="preview_episode">Предперегляд</string> <string name="stop_preview">Зупинити предперегляд</string> <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="toolbar_back_button_content_description">Назад</string> <string name="rewind_label">Перемотка назад</string> <string name="fast_forward_label">Перемотка вперед</string> <string name="increase_speed">Збільшити швидкість</string> @@ -664,16 +682,19 @@ <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Автентикація</string> <string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string> + <string name="feed_tags_label">Мітки</string> <string name="feed_folders_include_root">Показати в основному списку</string> <string name="auto_download_settings_label">Налаштування автозавантаження</string> <string name="episode_filters_label">Фільтр епізодів</string> <string name="episode_filters_description">Перелік термінів, що використовуються для вирішення чи слід завантажувати епізод автоматично</string> <string name="episode_filters_include">Включити</string> <string name="episode_filters_exclude">Виключити</string> + <string name="episode_filters_duration">Найменша тривалість (у хвилинах)</string> <string name="episode_filters_hint">Окремі слова \n\"Кілька слів\"</string> <string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string> <string name="keep_updated_summary">Включати цей подкаст під час (автоматичного) оновлення всіх подкастів</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string> + <string name="statistics_duration_played_episodes">Тривалість відтворюваних епізодів:</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Епізоди на пристрої:</string> <string name="statistics_space_used">Використано простору:</string> <string name="statistics_view_all">Переглянути всі подкасти »</string> @@ -720,6 +741,8 @@ <string name="sort_date_old_new">Дата (Стара - Нова)</string> <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (Довга - Коротка)</string> <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (Коротка - Довга)</string> + <string name="sort_filename_a_z">Назва файлу (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_filename_z_a">Назва файлу (Z \u2192 A)</string> <string name="sort_a_z">A - Z</string> <string name="sort_z_a">Z - A</string> <string name="sort_new_old">Нове - Старе</string> @@ -736,7 +759,9 @@ <string name="share_dialog_include_label">Включити:</string> <string name="share_playback_position_dialog_label">Положення відтворення</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Веб-сторінка епізоду</string> + <string name="share_dialog_link_to_episode">Посилання на епізод</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Медіафайл</string> + <string name="share_starting_position_label">Розпочати з</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Керування звуком</string> <string name="playback_speed">Швидкість програвання</string> @@ -783,4 +808,7 @@ <string name="on_demand_config_setting_changed">Налаштування успішно оновлено.</string> <string name="on_demand_config_stream_text">Схоже, ви багато передаєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки трансляції?</string> <string name="on_demand_config_download_text">Схоже, ви багато завантажуєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки завантаження?</string> + <string name="shortcut_subscription_label">Скорочення підписки</string> + <string name="shortcut_select_subscription">Вибрати підписку</string> + <string name="add_shortcut">Додати скорочення</string> </resources> |