summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2022-10-02 13:21:42 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2022-10-02 13:21:42 +0200
commit939719ea837f9b1a415414992d1d20753c01a1b9 (patch)
treef709a39adb70d133e65b062f7e763a878e9bc68b /ui/i18n/src/main/res/values-sk
parentd251b1b8aec00a8b5bf7b4b6c524c051509aaf9a (diff)
downloadAntennaPod-939719ea837f9b1a415414992d1d20753c01a1b9.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-sk')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml32
1 files changed, 31 insertions, 1 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml
index cf8490d32..60747fcba 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -7,16 +7,19 @@
<string name="add_feed_label">Pridať podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizódy</string>
<string name="queue_label">Poradie</string>
+ <string name="inbox_label">Schránka</string>
<string name="favorite_episodes_label">Obľúbené</string>
<string name="settings_label">Nastavenia</string>
<string name="downloads_label">Sťahovanie</string>
<string name="open_autodownload_settings">Otvoriť nastavenia</string>
+ <string name="downloads_log_label">Záznam sťahovaní</string>
<string name="subscriptions_label">Odbery</string>
<string name="subscriptions_list_label">Zoznam odberov</string>
<string name="cancel_download_label">Zrušiť sťahovanie</string>
<string name="playback_history_label">História prehrávania</string>
<string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string>
<string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Roky</string>
<string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">„%1$s“ nebol nájdený</string>
@@ -29,9 +32,17 @@
<string name="change_setting">Zmeniť</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_speed_not_counted">Poznámka: Rýchlosť prehrávania sa nikdy neberie do úvahy.</string>
+ <string name="statistics_from">Od</string>
+ <string name="statistics_to">Do</string>
+ <string name="statistics_today">Dnes</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Celý čas</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Posledný rok</string>
<string name="statistics_reset_data">Vynulovať štatistiky</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Táto operácia vymaže časovú históriu prehrávania všetkých epizód. Ste si istý že chcete vykonať túto akciu?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Prehrané medzi %1$s a %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Prehrané celkom</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková veľkosť epizód na zariadení</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otvoriť menu</string>
<string name="drawer_close">Zatvoriť menu</string>
@@ -40,6 +51,8 @@
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehraných epizód</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_inbox_unplayed">Počet neprehraných epizód a epizód v Inboxe</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_inbox">Počet epizód v schránke</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehraných epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stiahnutých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žiadne</string>
@@ -132,6 +145,9 @@
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Vaše odbery majú nové epizódy</string>
<!--Actions on feeds-->
+ <string name="remove_all_inbox_label">Odstrániť všetko zo schránky</string>
+ <string name="removed_all_inbox_msg">Všetko zo schránky bolo odstránené</string>
+ <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Prosím, potvrďte, že chcete odstrániť všetko v schránke.</string>
<string name="show_info_label">Zobraziť informácie</string>
<string name="show_feed_settings_label">Zobraziť nastavenia podcastu</string>
<string name="feed_settings_label">Nastavenia podcastu</string>
@@ -139,6 +155,7 @@
<string name="remove_feed_label">Odstrániť podcast</string>
<string name="share_label">Zdieľanie</string>
<string name="share_file_label">Zdielať súbor</string>
+ <string name="share_rss_address_label">RSS adresa:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete zmazať podcast „%1$s“ a VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete zmazať vybrané podcasty a VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahonutých epizód).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast „%1$s“. Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string>
@@ -160,6 +177,7 @@
</plurals>
<string name="edit_tags">Upraviť štítky</string>
<string name="rename_tag_label">Premenovať štítok</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Obnovovanie podcastov pri mobilnom pripojení je vypnuté v nastaveniach.\n\nChcete ich obnoviť aj tak?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stiahnuť</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -180,7 +198,10 @@
<item quantity="many">%dstiahnutých epizód zmazaných.</item>
<item quantity="other">%dstiahnutých epizód zmazaných.</item>
</plurals>
+ <string name="remove_inbox_label">Odstrániť zo schránky</string>
+ <string name="removed_inbox_label">Odstránené zo schránky</string>
<string name="mark_read_label">Označiť ako prehrané</string>
+ <string name="toggle_played_label">Prepnúť stav prehratia</string>
<string name="marked_as_played_label">Označené ako prehrané</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Označené ako neprehrané</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Označiť ako prečítané</string>
@@ -257,6 +278,8 @@
</plurals>
<string name="completing">Dokončuje sa…</string>
<string name="download_notification_title">Sťahujú sa údaje podcastu</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Obnovujem podcasty</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Sťahujem epizódy</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
@@ -318,6 +341,8 @@
<string name="no_history_label">Keď si vypočujete niektorú epizódu, tak sa objaví tu.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Žiadne epizódy</string>
<string name="no_all_episodes_label">Keď si pridáte niektorý podcast, tak sa objaví tu.</string>
+ <string name="no_all_episodes_filtered_label">Ak chcete vidieť viac epizód, skúste vypnúť filter.</string>
+ <string name="no_inbox_head_label">Žiadne epizódy v schránke</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string>
<string name="no_subscriptions_label">Pre prihlásenie odberu podcastu stlačte ikonu plus nižšie.</string>
<!--Preferences-->
@@ -544,6 +569,7 @@
<string name="opml_import_summary">Importovať svoje odbery z inej podcastovej aplikácie</string>
<string name="database_export_summary">Preniesť odbery, počúvané epizódy a poradie do AntennaPodu v inom zariadení</string>
<string name="database_import_summary">Importovať databázu AntennaPod z iného zariadenia</string>
+ <string name="opml_import_label">Import OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importovať zoznam podcastov (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Pri načítaní súboru OPML sa vyskytla chyba:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nie je zvolený žiadny súbor!</string>
@@ -553,7 +579,7 @@
<string name="html_export_label">Exportovať ako HTML</string>
<string name="database_export_label">Export databázy</string>
<string name="database_import_label">Import databázy</string>
- <string name="database_import_warning">Import databázy prepíše všetky vaše aktuálne odbery a históriu prehrávania. Aktuálnu databázu by ste mali exportovať ako zálohu. Chcete prepíše?</string>
+ <string name="database_import_warning">Import databázy prepíše všetky vaše aktuálne odbery a históriu prehrávania. Aktuálnu databázu by ste mali exportovať ako zálohu. Chcete ju prepísať?</string>
<string name="please_wait">Prosím čakajte…</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="export_success_title">Export bol úspešný</string>
@@ -600,6 +626,7 @@
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a údaje nie sú šifrované!</string>
<string name="username_label">Používateľské meno</string>
<string name="password_label">Heslo</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net je open-source služba na synchronizáciu podcastov, ktorú si môžete nainštalovať na váš vlastný server. Gpodder.net je samostatný projekt a nezávisí na projekte AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_host">Názov hostiteľa</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Vybrať server</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Názov zariadenia</string>
@@ -636,6 +663,7 @@
<string name="status_downloading_label">Epizóda sa sťahuje</string>
<string name="in_queue_label">Epizóda je v poradí</string>
<string name="is_favorite_label">Epizóda je označená ako obľúbená</string>
+ <string name="is_inbox_label">Epizóda je v schránke</string>
<string name="load_next_page_label">Načítať ďalšiu stránku</string>
<string name="position">Pozícia: %1$s</string>
<string name="apply_action">Použiť akciu</string>
@@ -723,7 +751,9 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pripomenúť neskôr</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasné, ideme na to!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Zahrnúť pozíciu prehrávania</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizódy</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Adresa multimédia</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediálny súbor</string>
<string name="share_starting_position_label">Začínať od</string>
<!--Audio controls-->