diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:12:15 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:40:00 +0200 |
commit | c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d (patch) | |
tree | f5dd4e59dee4902ca40b475d1165011150c56d13 /ui/i18n/src/main/res/values-pt | |
parent | fa12968ae55385d277b80b27140daec0607f6d07 (diff) | |
download | AntennaPod-c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-pt')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml | 132 |
1 files changed, 45 insertions, 87 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml index c1e767ee9..cd72b80f7 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -22,15 +22,17 @@ <string name="episode_cache_full_message">Atingido o limite máximo de itens em cache. Pode aumentar o tamanho de cache nas definições.</string> <string name="years_statistics_label">Anos</string> <string name="notification_pref_fragment">Notificações</string> + <string name="recently_played_episodes">Episódios reproduzidos recentemente</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não encontrada</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Ações ao deslizar</string> + <string name="swipeactions_label">Ações com gestos</string> <string name="swipeactions_summary">Escolha o que acontece ao deslizar um episódio nas listas</string> <string name="swipe_right">Deslize à direita</string> <string name="swipe_left">Deslize à esquerda</string> - <string name="enable_swipeactions">Ativar ações de deslize para este ecrã</string> + <string name="enable_swipeactions">Ativar gestos para este ecrã</string> <string name="change_setting">Alterar</string> + <string name="individual_subscription">Subscrição individual</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Incluir duração dos episódios que tenham sido marcados como reproduzidos</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: a velocidade de reprodução nunca será considerada.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Gerir descargas</string> <string name="home_welcome_title">Bem-vindo a AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Ainda não subscreveu quaisquer podcasts. Abra o menu lateral para adicionar um.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod precisa de sua permissão para mostrar notificações durante as descargas.</string> + <string name="notification_permission_denied">Permissões recusadas.</string> + <string name="open_settings">Abrir definições</string> <string name="configure_home">Configurar ecrã inicial</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios no dispositivo</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string> <string name="copy_url_label">Copiar URL</string> <string name="share_url_label">Partilhar URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL copiado para a área de transferência</string> <string name="go_to_position_label">Ir para esta posição</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Limpar histórico</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <string name="reset">Repor</string> + <string name="global_default">Predefinições</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Apoiar</string> <string name="support_podcast">Apoiar este podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string> <string name="refresh_label">Recarregar</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="no_chapters_label">Não há capítulos</string> <string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string> <string name="description_label">Descrição</string> <string name="shownotes_label">Notas</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Desligada</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Ligeira</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Intensa</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d descargas em simultâneo</string> - <string name="feed_auto_download_global">Predefinições</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adicionar à caixa de entrada</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string> <string name="send_label">Enviar...</string> <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Se não for favorito</string> @@ -138,7 +144,7 @@ <item quantity="many">%d episódios</item> <item quantity="other">%d episódios</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notificações para episódios</string> + <string name="episode_notification">Notificações de episódios</string> <string name="episode_notification_summary">Mostrar notificação sempre que for disponibilizado um novo episódio.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item> @@ -165,16 +171,16 @@ <string name="share_label">Partilhar</string> <string name="share_file_label">Partilhar ficheiro</string> <string name="share_rss_address_label">Endereço RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (inclusive descarregados)?</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Tem a certeza de que deseja remover todos os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (incluindo descarregados)?</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor confirme de que deseja remover o podcast \"%1$s\". Os ficheiros existentes na pasta local não serão eliminados.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\", TODOS os seus episódios (inclusive descarregados) e as estatísticas?</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Tem a certeza de que deseja eliminar os podcasts selecionados, TODOS os seus episódios (inclusive descarregados) e as estatísticas?</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar os podcasts \"%1$s\" e as estatísticas? Os ficheiros existentes na pasta não serão eliminados.</string> <string name="feed_remover_msg">A remover podcast</string> <string name="load_complete_feed">Recarregar podcast</string> <string name="multi_select">Seleção múltipla</string> <string name="select_all_above">Marcar tudo acima</string> <string name="select_all_below">Marcar tudo abaixo</string> <string name="filtered_label">Filtrados</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ocorrem erros na última atualização. Toque para detalhes.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A última atualização falhou. Toque para ver os detalhes.</string> <string name="open_podcast">Abrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Aguarde pelo carregamento dos dados...</string> <string name="updates_disabled_label">Atualizações desativadas</string> @@ -226,7 +232,6 @@ <item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string> - <string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episódio adicionado à fila. </item> <item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item> @@ -255,6 +260,8 @@ <string name="download_running">Descarga atual</string> <string name="download_error_details">Detalhes</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivo técnico: \n%2$s \n\nURL do ficheiro:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Não foi possível descarregar \"%1$s\". Será feita nova tentativa brevemente.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Não foi possível descarregar \"%1$s\". </string> <string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver detalhes.</string> <string name="download_error_device_not_found">Cartão SD não encontrado</string> <string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço suficiente no seu dispositivo.</string> @@ -266,15 +273,14 @@ <string name="download_error_not_found">O servidor do podcast não sabe onde está o ficheiro. Pode ter sido eliminado.</string> <string name="download_error_connection_error">Erro de ligação</string> <string name="download_error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor. Confirme se o endereço está correto e se tem ligação à Internet.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string> - <string name="download_error_file_type_type">Erro do tipo de ficheiro</string> + <string name="download_error_unauthorized">Erro na autenticação. Certifique-se de que o nome de utilizador e/ou a palavra-passe estão corretos.</string> + <string name="download_error_file_type_type">Erro no tipo de ficheiro</string> <string name="download_error_forbidden">O servidor do podcast não respondeu.</string> <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string> <string name="download_error_wrong_size">A ligação ao servidor foi terminada antes de terminar a descarga.</string> <string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por outra aplicação do seu dispositivo (uma VPN ou bloqueador de anúncios).</string> <string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma ligação segura. Isto pode significar que uma aplicação (VPN ou bloqueador de anúncios) bloqueou a descarga ou que existe algum problema com o servidor.</string> <string name="download_report_title">Descargas terminadas com erros</string> - <string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas terminadas</string> <string name="download_error_io_error">Erro I/O</string> <string name="download_error_request_error">Erro de pedido</string> <string name="download_error_db_access">Erro de acesso à base de dados</string> @@ -283,8 +289,6 @@ <item quantity="many">%d descargas em curso</item> <item quantity="other">%d descargas em curso</item> </plurals> - <string name="completing">A completar...</string> - <string name="download_notification_title">A descarregar dados do podcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Recarregar podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Descarregar episódios</string> <string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string> @@ -293,17 +297,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Não foi possível mostrar o podcast.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">O podcast sugerido não tem uma ligação RSS mas AntennaPod encontrou um podcast que pode ser coincidente.</string> <string name="authentication_notification_title">Requer autenticação</string> - <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma palavra-passe</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmação de descarga</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente ou apenas adicionar à fila?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmação de descarga através de dados móveis</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições. AntennaPod pode descarregar os episódios automaticamente, assim que uma rede Wi-Fi estiver disponível.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descarregar mais tarde</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Ainda assim, descarregar</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmação de reprodução em dados móveis</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A reprodução de podcasts através de dados móveis está desativada nas definições. Toque para, ainda assim, reproduzir o podcast.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Uma vez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Apenas adicionados à fila</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Ativar temporariamente</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Não foi possível reproduzir o ficheiro.\n\n- Experimente eliminar o episódio e descarregue-o novamente.\n- Verifique a sua ligação de rede e certifique-se se existe uma VPN ou página de acesso que está a impedir a transmissão.\n- Toque longo no episódio e aceda ao \"Endereço multimédia\" no navegador web, para se certificar de que o episódio pode ser reproduzido. Se nada disto funcionar, contacte os criadores do podcast.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Erro de servidor</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro não suportado</string> <string name="playback_error_timeout">Operação expirada</string> @@ -354,9 +357,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Não tem subscrições</string> <string name="no_subscriptions_label">Para subscrever um podcast, prima no ícone +</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Armazenamento</string> - <string name="storage_sum">Eliminação automática, importação e exportação</string> - <string name="statistics_moved">O ecrã de estatísticas foi movido para o ecrã de subscrições. Pode abrir o novo menu aqui.</string> <string name="project_pref">Projeto</string> <string name="synchronization_pref">Sincronização</string> <string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos</string> @@ -372,7 +372,6 @@ <string name="preference_search_hint">Pesquisar...</string> <string name="preference_search_no_results">Não existem resultados</string> <string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string> - <string name="media_player">Reprodutor multimédia</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episódios</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que são elegíveis para remoção se a Descarga automática precisar de espaço para novos episódios</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa na reprodução ao desligar os auscultadores ou o bluetooth.</string> @@ -397,19 +396,18 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reprodução</string> <string name="playback_pref_sum">Controlo com auscultador, intervalos e fila</string> - <string name="network_pref">Rede</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, controlo de descargas e dados móveis</string> + <string name="downloads_pref">Descargas</string> + <string name="downloads_pref_sum">Intervalo de atualização, dados móveis, descargas e eliminação automática</string> <string name="feed_refresh_title">Recarregar podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Define um intervalo de atualização ou hora para procurar episódios automaticamente</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string> - <string name="feed_refresh_time">Hora</string> + <string name="feed_refresh_sum">Defina um intervalo para que AntennaPod procure episódios automaticamente</string> <string name="feed_refresh_never">Nunca</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">A cada %d hora</item> - <item quantity="many">A cada %d horas</item> - <item quantity="other">A cada %d horas</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">A cada 1 hora</string> + <string name="feed_every_2_hours">A cada 2 horas</string> + <string name="feed_every_4_hours">A cada 4 horas</string> + <string name="feed_every_8_hours">A cada 8 horas</string> + <string name="feed_every_12_hours">A cada 12 horas</string> + <string name="feed_every_24_hours">Uma vez por dia</string> + <string name="feed_every_72_hours">A cada 3 dias</string> <string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores ou Bluetooth desligados</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores inseridos</string> @@ -425,33 +423,31 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Reprodução</string> <string name="user_interface_label">Interface</string> <string name="user_interface_sum">Aparência, subscrições e ecrã de bloqueio</string> - <string name="pref_set_theme_title">Tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Utilizar cores dinâmicas</string> + <string name="pref_black_theme_title">Preto total</string> + <string name="pref_black_theme_message">Utilizar preto total para o tema escuro</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Cores dinâmicas</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Ajustar cores da aplicação à cor de fundo do ecrã</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar itens do menu</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Definir itens do menu de navegação</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem no menu de navegação.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrição</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrições</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Alterar a ordem das suas subscrições.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Definir contador de subscrições</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Alterar a informação mostrada no contador de subscrições. Também afeta as subscrições se \'Ordem de subscrição\' estiver definida como \'Contador\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Alterar a aparência do AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configurar a descarga automática de episódios.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Ativar filtro Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Apenas permitir descargas automáticas através de redes sem fios</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarregar se não estiver a carregar</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir descarga automática se a bateria não estiver a ser carregada</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultâneas</string> <string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Número máximo de episódios descarregados para colocar em cache. A descarga automática será suspensa se este número for atingido.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Utilizar capa do episódio</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Utilizar imagem do episódio</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar imagem do episódio, se disponível. Se desativar esta opção, será utilizada a imagem do podcast.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante </string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra o tempo restante do episódio se a opção estiver ativa. Se desativar esta opção, será mostrado o tempo total.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Utilizar tema do sistema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automático</string> <string name="pref_theme_title_light">Claro</string> <string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sem limite</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar disponibilidade das velocidades variáveis de reprodução</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string> @@ -469,19 +465,18 @@ <string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao tocar no botão de recuo rápido.</string> <string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manter controlos de notificação e ecrã de bloqueio ao colocar a reprodução em pausa.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos para a notificação</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Alterar botões de reprodução ao recolher a notificação. Os botões Reproduzir/Pausa serão sempre incluídos.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Apenas pode selecionar um máximo de %1$d itens.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir fundo do ecrã de bloqueio</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define a imagem do episódio como fundo do ecrã de bloqueio. Efeito colateral: também será mostrada em outras aplicações.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Atrás</string> <string name="enqueue_location_front">Frente</string> <string name="enqueue_location_after_current">Após o episódio atual</string> + <string name="enqueue_location_random">Aleatória</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desativada</string> <string name="documentation_support">Documentação e ajuda</string> <string name="visit_user_forum">Fórum de utilizadores</string> @@ -489,27 +484,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Abrir rastreador de erros</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> - <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Selecione o reprodutor multimédia a utilizar.</string> - <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Definir um proxy de rede.</string> <string name="pref_no_browser_found">Navegador web não encontrado</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descargas na fila</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar à fila os episódios descarregados.</string> - <string name="media_player_builtin">Reprodutor nativo Android (descontinuado)</string> - <string name="media_player_sonic">Reprodutor multimédia Sonic (descontinuado)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Trocar para ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Trocou para ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Ignorar silêncio no áudio</string> <string name="behavior">Comportamento</string> <string name="pref_default_page">Página inicial</string> <string name="pref_default_page_sum">Ecrã a mostrar ao iniciar AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Memorizar último ecrã</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Remover da fila</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remover episódio da fila se este for eliminado.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Filtro de subscrições</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrar subscrições no menu de navegação e no ecrã de subscrições.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Subscrições filtradas</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contagem maior do que zero</string> @@ -521,7 +506,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificações desativadas</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Esta definição é específica por podcast. Pode alterar a sua opção na página do podcast.</string> <string name="pref_contribute">Participar</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar título da subscrição</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar título da subscrição por baixo da imagem.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Acerca</string> @@ -605,7 +589,6 @@ <item quantity="many">%d horas</item> <item quantity="other">%d horas</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Ativar automaticamente</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador ativado</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Escolher serviço de sincroniação</string> @@ -645,13 +628,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Falha</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Apenas pode utilizar letras, dígitos, hífenes e sublinhados para o nome de utilizador.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string> <string name="choose_data_directory_message">Escolha a base da pasta de dados. O AntennaPod irá criar as subpastas apropriadas.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s disponível</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa na reprodução em vez de baixar o volume se outra aplicação quiser reproduzir sons.</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar reprodução ao terminar a chamada.</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após a chamada</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subscrever</string> <string name="subscribing_label">Subscrição em curso...</string> @@ -679,16 +658,11 @@ <string name="authentication_descr">Altere o seu nome de utilizador e palavra-passe para este podcast e seus episódios</string> <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string> <string name="feed_tags_summary">Escolha as etiquetas a usar neste podcast para organizar melhor as suas subscrições</string> - <string name="feed_folders_include_root">Mostrar na lista principal</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Apenas são mostradas as etiquetas comuns às subscrições selecionadas. As outras etiquetas não são afetadas.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Definições de descarga automática</string> - <string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string> <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para determinar se um episódio deve ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string> - <string name="add_term">Adicionar termo</string> <string name="exclude_terms">Excluir episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string> <string name="include_terms">Incluir apenas os episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluir episódios com duração inferior a</string> - <string name="keep_updated">Manter atualizada</string> <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao recarregar automaticamente todos os podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desativada nas definições do AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Tempo de reprodução:</string> @@ -703,8 +677,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importar subscrições de aplicações single-purpose...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Pesquisar podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Pesquisar em iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Pesquisar em Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Pesquisar em gpodder.net</string> <string name="advanced">Avançado</string> @@ -713,7 +685,6 @@ <string name="discover_hide">Ocultar</string> <string name="discover_is_hidden">Você optou por ocultar sugestões.</string> <string name="discover_more">mais »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões de iTunes</string> <string name="discover_confirm">Mostrar sugestões</string> <string name="search_powered_by">Resultados de %1$s</string> <string name="select_country">Selecione o país</string> @@ -752,12 +723,6 @@ <string name="sort_old_new">Antigo \u2192 Novo</string> <string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string> <string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gosta do AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Gostaríamos que dispensasse algum tempo para avaliar o AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Não avaliar</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembrar mais tarde</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Claro, vamos a isso!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir posição de reprodução</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Página web do episódio</string> @@ -767,11 +732,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Iniciando em</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controlos de áudio</string> - <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string> - <string name="audio_effects">Efeitos áudio</string> - <string name="stereo_to_mono">Mistura: estéreo para mono</string> - <string name="sonic_only">Apenas Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Apenas ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Trocar para apenas áudio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> @@ -802,7 +762,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar se não for possível sincronizar com gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Descarga automática terminada</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Notificar quando os episódios forem descarregados automaticamente.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrada se for encontrado um novo episódio de uma fonte, se as notificações estiverem ativas.</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Definições do widget</string> @@ -814,5 +773,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Parece que você prefere as descargas. Deseja que a lista de episódios mostre os botões adequados?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Atalho da subscrição</string> <string name="shortcut_select_subscription">Selecione a subscrição</string> - <string name="add_shortcut">Adicionar atalho</string> </resources> |