summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2023-03-06 22:26:47 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2023-03-06 22:26:47 +0100
commit834426cb14259bb68265906a317eb950bdb5703a (patch)
tree58891c1a229a49e619cd8efacb409322196f1b8d /ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR
parent6b6753ad84d42bd0cf0b7225241594b694c4f10d (diff)
downloadAntennaPod-834426cb14259bb68265906a317eb950bdb5703a.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 2cb680364..ec1c570bf 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -45,6 +45,7 @@
<string name="statistics_counting_total">Reproduzidos no Total</string>
<!--Home fragment-->
<string name="home_surprise_title">Surpreenda-se</string>
+ <string name="home_classics_title">Verifique seus clássicos</string>
<string name="home_continue_title">Continue ouvindo</string>
<string name="home_new_title">Veja o que há de novo</string>
<string name="home_downloads_title">Gerenciar downloads</string>
@@ -79,6 +80,8 @@
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Apagar histórico</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Isto irá excluir todo o histórico de reprodução. Tem certeza que deseja prosseguir?</string>
+ <string name="remove_history_label">Remover do histórico</string>
+ <string name="removed_history_label">Removido do histórico</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Confirmar</string>
<string name="cancel_label">Cancelar</string>
@@ -181,6 +184,7 @@
<item quantity="other">%d assinaturas atualizadas.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Editar etiquetas</string>
+ <string name="add_tag">Adicionar etiqueta</string>
<string name="rename_tag_label">Renomear etiqueta</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">A atualização de podcasts através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nDeseja atualizar mesmo assim?</string>
<!--actions on feeditems-->
@@ -204,6 +208,7 @@
<string name="remove_inbox_label">Remover da caixa de entrada</string>
<string name="removed_inbox_label">Removido da caixa de entrada</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
+ <string name="toggle_played_label">Alterar estado de reprodução</string>
<string name="marked_as_played_label">Marcado como reproduzido</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Marcado como não reproduzido</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar como lido</string>
@@ -233,6 +238,11 @@
<item quantity="many">%d episódios removidos da fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item>
</plurals>
+ <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episódio removido da caixa de entrada.</item>
+ <item quantity="many">%d episódios removidos da caixa de entrada.</item>
+ <item quantity="other"> %d episódios removidos da caixa de entrada.</item>
+ </plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar Website</string>
@@ -244,6 +254,7 @@
<string name="download_pending">Download pendente</string>
<string name="download_running">Download em execução</string>
<string name="download_error_details">Detalhes</string>
+ <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivo técnico: \n%2$s \n\nURL do arquivo:\n%3$s</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver os detalhes.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço vazio suficiente em seu dispositivo.</string>
@@ -337,12 +348,15 @@
<string name="no_history_label">Depois de ouvir um episódio, ele aparecerá aqui.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Nenhum Episódio</string>
<string name="no_all_episodes_label">Quando você adiciona um podcast, os episódios são mostrados aqui.</string>
+ <string name="no_all_episodes_filtered_label">Experimente limpar o filtro para ver mais episódios.</string>
+ <string name="no_inbox_head_label">Nenhum episódio na caixa de entrada</string>
<string name="no_inbox_label">Novos episódios aparecerão aqui quando forem lançados. Você pode decidir se tem interesse neles ou não.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Nenhuma assinatura</string>
<string name="no_subscriptions_label">Para assinar um podcast, pressione o ícone de adição abaixo.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Armazenamento</string>
<string name="storage_sum">Exclusão automática de episódio, importação, exportação</string>
+ <string name="statistics_moved">A tela de estatísticas foi movida para a tela de inscrições. Você pode abri-la por lá.</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos</string>
@@ -412,6 +426,8 @@
<string name="user_interface_label">Interface de usuário</string>
<string name="user_interface_sum">Aparência, Assinaturas, Tela de Bloqueio</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_title">Usar cores dinâmicas</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_message">Adaptar cores do aplicativo baseado na imagem de fundo</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Escolher quais itens irão aparecer na gaveta de navegação.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Configurar Ordem de Assinaturas</string>
@@ -489,6 +505,7 @@
<string name="pref_skip_silence_title">Pular silêncio no áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pref_default_page">Página Principal</string>
+ <string name="pref_default_page_sum">Tela aberta ao iniciar o AntennaPod.</string>
<string name="remember_last_page">Lembrar última página</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Excluir remove da fila</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é excluído.</string>
@@ -594,12 +611,19 @@
<string name="synchronization_choose_title">Escolha o serviço de sincronização</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Você pode escolher de vários serviços para sincronizar suas assinaturas e o estado de reprodução dos episódios com</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Escolha o serviço de sincronização</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net é um serviço de código aberto para sincronização de podcasts que você pode instalar em seu próprio servidor. Gpodder.net é um serviço independente do projeto AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync é um aplicativo Nextcloud de código aberto que você pode facilmente instalar em seu próprio servidor. O aplicativo é independente do projeto AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_host_explanation">Você pode escolher seu próprio servidor de sincronização. Assim que identificar o servidor preferido, introduza aqui o endereço.</string>
+ <string name="synchronization_host_label">Endereço do servidor</string>
+ <string name="proceed_to_login_butLabel">Ir para o login</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Conceda o acesso necessário através do navegador web e retorne a AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
+ <string name="synchronization_credentials_explanation">Por favor forneça as credenciais da sua conta no servidor de sincronização.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">A senha e os dados não são criptografados!</string>
<string name="username_label">Nome do usuário</string>
<string name="password_label">Senha</string>
+ <string name="synchronization_login_butLabel">Log in</string>
+ <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Por favor selecione o dispositivo criado no servidor de sincronização ou crie um novo.</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome do dispositivo</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod em %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivos existentes</string>
@@ -643,6 +667,7 @@
<string name="status_downloading_label">O episódio está sendo baixado</string>
<string name="in_queue_label">O episódio está na fila</string>
<string name="is_favorite_label">Episódio está marcado como favorito</string>
+ <string name="is_inbox_label">O episódio está na caixa de entrada</string>
<string name="load_next_page_label">Carregar a próxima página</string>
<string name="position">Posição: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplicar ação</string>
@@ -659,6 +684,9 @@
<string name="auto_download_settings_label">Configurações do download automático</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string>
<string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deve ser incluído ou excluído no download automático</string>
+ <string name="add_term">Adicionar termo</string>
+ <string name="exclude_terms">Excluir episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string>
+ <string name="include_terms">Incluir apenas os episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluir episódios mais curtos que</string>
<string name="keep_updated">Manter atualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string>
@@ -669,6 +697,7 @@
<string name="statistics_space_used">Espaço utilizado:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Episódios iniciados/total:</string>
<string name="statistics_view_all">Visualização para todos os podcasts »</string>
+ <string name="edit_url_menu">Editar URL da fonte</string>
<string name="edit_url_confirmation_msg">Alterar o endereço RSS pode facilmente desfazer a lista e o estado atual de reprodução do podcast. Nós NÃO recomendamos a mudança e NÃO forneceremos suporte caso algo dê errado. Este processo não pode ser desfeito. A inscrição danificada NÃO pode ser reparada com a alteração para o endereço anterior. É recomendável fazer um backup antes de prosseguir.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando assinaturas de aplicativos de finalidade única...</string>
@@ -687,6 +716,7 @@
<string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões do iTunes</string>
<string name="discover_confirm">Mostrar sugestões</string>
<string name="search_powered_by">Resultados por %1$s</string>
+ <string name="select_country">Selecione o país</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Adicionar pasta local</string>
<string name="local_folder">Pasta local</string>