summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2022-02-22 23:43:03 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2022-02-23 22:27:11 +0100
commitf5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f (patch)
treebbdc4514956390223fdc9a03397140ec6ee663d8 /ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml
parent2f3efa5d3383732b52a4d9bf78b1b7502573151f (diff)
downloadAntennaPod-f5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f.zip
Move strings files to their own module
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml787
1 files changed, 787 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..97a138113
--- /dev/null
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -0,0 +1,787 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Uaktualnij subskrypcje</string>
+ <string name="feeds_label">Podcasty</string>
+ <string name="statistics_label">Statystyki</string>
+ <string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string>
+ <string name="episodes_label">Odcinki</string>
+ <string name="queue_label">Kolejka</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Wszystkie</string>
+ <string name="new_episodes_label">Nowe</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Ulubione</string>
+ <string name="new_label">Nowy</string>
+ <string name="settings_label">Ustawienia</string>
+ <string name="downloads_label">Pobrane</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Otwórz Ustawienia</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Ukończone</string>
+ <string name="downloads_log_label">Dziennik</string>
+ <string name="subscriptions_label">Subskrypcje</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Lista subskrypcji</string>
+ <string name="cancel_download_label">Anuluj pobieranie</string>
+ <string name="playback_history_label">Historia odtwarzania</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Pełna pamięć cache</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Limit pamięci cache został osiągnięty. Możesz zwiększyć pojemność cache w ustawieniach aplikacji.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Odtwarzanie</string>
+ <string name="download_statistics_label">Pobrane</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Powiadomienia</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">Nie odnaleziono \"%1$s\"</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Akcje przeciągania</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Wybierz co zrobić, gdy przeciągasz odcinek na liście</string>
+ <string name="swipe_right">Przeciągnij w prawo</string>
+ <string name="swipe_left">Przeciągnij w lewo</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Włącz akcje przeciągania dla tego ekranu</string>
+ <string name="change_setting">Zmień </string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string>
+ <string name="statistics_mode">Tryb statystyk</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Oblicz łączny czas rzeczywistego odtwarzania. Dwukrotne odtworzenie będzie policzone ale zaznaczenie jako odtworzone nie będzie policzone.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Podsumuj wszystkie odcinki oznaczone jako odtworzone</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Powiadomienie: Prędkość odtwarzania nigdy nie jest uwzględniana.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Resetuj statystyki</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Operacja skasuje historię długości odtwarzania wszystkich odcinków. Czy na pewno chcesz kontynuować?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Od %s odtworzono</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Całkowity rozmiar odcinków na urządzeniu:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Otwórz menu</string>
+ <string name="drawer_close">Zamknij menu</string>
+ <string name="drawer_preferences">Ustawienia panelu nawigacyjnego</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sortuj wg licznika</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sortuj alfabetycznie</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Sortuj wg daty publikacji</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Sortuj wg liczby odtworzonych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Liczba nowych i nieodtworzonych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Liczba nowych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Liczba nieodtworzonych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Liczba pobranych odcinków</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Brak</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Nie znaleziono kompatybilnych aplikacji</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Eksportuj szczegółowe logi</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Szczegółowe logi mogą zawierać wrażliwe dane, takie jak listę twoich subskrypcji </string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string>
+ <string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string>
+ <string name="share_url_label">Udostępnij adres</string>
+ <string name="copied_url_msg">Skopiowano adres do schowka.</string>
+ <string name="go_to_position_label">Przejdź do tego miejsca</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Wyczyść historię</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Potwierdź </string>
+ <string name="cancel_label">Anuluj</string>
+ <string name="yes">Tak</string>
+ <string name="no">Nie</string>
+ <string name="reset">Reset</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Wsparcie</string>
+ <string name="support_podcast">Wesprzyj ten podcast</string>
+ <string name="error_label">Błąd</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Wystąpił błąd:</string>
+ <string name="refresh_label">Odśwież</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Brak zewnętrznej pamięci. Sprawdź czy jest ona podłączona żeby aplikacja mogła pracować poprawnie.</string>
+ <string name="chapters_label">Rozdziały</string>
+ <string name="chapter_duration">Czas trwania: %1$s</string>
+ <string name="description_label">Opis</string>
+ <string name="shownotes_label">Opis odcinka</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">przesuń w górę, aby zobaczyć opis</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020odcinków</string>
+ <string name="close_label">Zamknij</string>
+ <string name="retry_label">Spróbuj ponownie</string>
+ <string name="auto_download_label">Dołącz do automatycznego pobierania</string>
+ <string name="auto_delete_label">Automatyczne usuwanie odcinków</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Redukcja głośności</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Zmniejsz głośność dla odcinków z tego kanału: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Wyłączona</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Średnia</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Silna</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d równoległych pobierań</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Globalnie domyślnie</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Zawsze</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Nigdy</string>
+ <string name="send_label">Wyślij...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Nigdy</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gdy nie oznaczone jako ulubione</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Kiedy nie są w kolejce</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Po odtworzeniu</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 godzinę po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="few"> %d godzin(y) po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="many">%d godzin(y) po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="other">%d godzin(y) po odtworzeniu</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 dzień po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="few">%d dni po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="many">%d dni po odtworzeniu</item>
+ <item quantity="other">%d dni po odtworzeniu</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d wybrany</item>
+ <item quantity="few">%1$d/%2$d wybranych</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d wybranych</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d wybranych</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d odcinek</item>
+ <item quantity="few">%d odcinki</item>
+ <item quantity="many">%d odcinków</item>
+ <item quantity="other">%d odcinków</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Ładowanie więcej...</string>
+ <string name="episode_notification">Powiadomienia odcinka</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Pokaż powiadomienie gdy nowy odcinek jest udostępniony</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s ma nowy odcinek</item>
+ <item quantity="few">%2$s ma nowe odcinki</item>
+ <item quantity="many">%2$s ma nowe odcinki</item>
+ <item quantity="other">%2$s ma %1$d nowych odcinków</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Nowy odcinek</item>
+ <item quantity="few">Nowe odcinki</item>
+ <item quantity="many">Nowe odcinki</item>
+ <item quantity="other">Nowe odcinki</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Twoje subskrypcje mają nowe odcinki</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Oznacz wszystkie jako odtworzone</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Wszystkie odcinki zaznaczono jako odtworzone</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz oznaczyć wszystkie odcinki jako odtworzone.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz oznaczyć wszystkie odcinki tego podcastu jako odtworzone.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Usuń wszystkie flagi \"nowy\"</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Usunięto wszystkie flagi \"nowy\"</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć flagę \"nowy\" ze wszystkich odcinków.</string>
+ <string name="show_info_label">Pokaż informacje</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Pokaż ustawienia podcastu</string>
+ <string name="feed_settings_label">Ustawienia podcastu</string>
+ <string name="rename_feed_label">Zmień nazwę podcastu</string>
+ <string name="remove_feed_label">Usuń podcast</string>
+ <string name="share_label">Udostępnij</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Udostępnij...</string>
+ <string name="share_file_label">Udostępnij plik</string>
+ <string name="share_website_url_label">Adres stony</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Adres URL podcastu</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć kanał \"%1$s\" oraz WSZYSTKIE jego odcinki (również te pobrane).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potwierdź, że chcesz usunąć zaznaczone podcasty i WSZYSTKIE odcinki (także te pobrane). </string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Proszę potwierdzić usunięcie podcastu \"%1$s\". Pliki w lokalnym folderze źródłowym nie zostaną usunięte.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Usuwanie podcastu</string>
+ <string name="load_complete_feed">Odśwież cały podcast</string>
+ <string name="multi_select">Wybierz wiele</string>
+ <string name="select_all_above">Zaznacz wszystkie powyżej</string>
+ <string name="select_all_below">Zaznacz wszystkie poniżej</string>
+ <string name="filtered_label">Przefiltrowany</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ostatnie odświeżanie nie powiodło się. Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string>
+ <string name="open_podcast">Otwórz Podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Proszę czekać aż dane zostaną załadowane</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Aktualizacje wyłączone</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">Uaktualniono %d subskrypcję.</item>
+ <item quantity="few">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
+ <item quantity="many">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
+ <item quantity="other">%dsubskrypcji uaktualniono.</item>
+ </plurals>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Pobierz</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Pobieranie %d odcinka.</item>
+ <item quantity="few">Pobieranie %d odcinków.</item>
+ <item quantity="many">Pobieranie %d odcinków.</item>
+ <item quantity="other">Pobieranie %d odcinków.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">Odtwórz</string>
+ <string name="pause_label">Pauza</string>
+ <string name="stream_label">Streamuj</string>
+ <string name="delete_label">Usuń</string>
+ <string name="delete_failed">Nie można usunąć pliku. Restart urządzenia może w tym pomóc.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Usuń odcinek</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">Usuń flagę \"nowy\"</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Usunięto flagę \"nowy\"</string>
+ <string name="mark_read_label">Oznacz jako odtworzone</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Oznaczone jako odtworzone</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Oznaczone jako nieodtworzone</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Oznacz jako przeczytane</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Aby skoczyć do konkretnej pozycji, musisz odtworzyć odcinek</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">Oznaczono %d odcinek jako odtworzony.</item>
+ <item quantity="few">Oznaczono %d odcinki(ów) jako odtworzone.</item>
+ <item quantity="many">Oznaczono %d odcinki(ów) jako odtworzone.</item>
+ <item quantity="other">Oznaczono %d odcinki(ów) jako odtworzone.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Oznacz jako nieodtworzone</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">Oznaczono %d odcinek jako nieodtworzony.</item>
+ <item quantity="few">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item>
+ <item quantity="many">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item>
+ <item quantity="other">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">Dodaj do kolejki</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Dodano do Kolejki</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d odcinek dodano do kolejki.</item>
+ <item quantity="few">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item>
+ <item quantity="many">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item>
+ <item quantity="other">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">Usuń z kolejki</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d odcinek usunięto z kolejki.</item>
+ <item quantity="few">%d odcinki(ów) usunięto z kolejki.</item>
+ <item quantity="many">%d odcinki(ów) usunięto z kolejki.</item>
+ <item quantity="other">%d odcinki(ów) usunięto z kolejki.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Dodaj do Ulubionych</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Usuń z Ulubionych</string>
+ <string name="visit_website_label">Odwiedź stronę</string>
+ <string name="skip_episode_label">Pomiń odcinek</string>
+ <string name="reset_position">Zresetuj pozycję odtwarzania</string>
+ <string name="removed_item">Pozycja usunięta</string>
+ <string name="no_items_selected">Nie zaznaczono żadnego elementu</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">Operacja zakończona sukcesem</string>
+ <string name="download_pending">Pobieranie w toku</string>
+ <string name="download_running">Pobieram</string>
+ <string name="download_error_details">Szczegóły</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nAdres pliku:\n%2$s
+</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Nie znaleziono urządzenia docelowego</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na twoim urządzeniu.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">Błąd danych HTTP</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Nieznany błąd</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Serwer podcastu wysłał uszkodzony plik kanału.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Nieobsługiwany typ kanału</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Serwer podcastu wysłał adres strony, a nie podcast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Serwer podcastu nie może znaleźć pliku. Mógł zostać usunięty.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Błąd połączenia</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Nie można znaleźć serwera. Sprawdź czy adres jest wpisany poprawnie i czy jest połączenie z internetem.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Błąd autoryzacji</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Błąd rodzaju pliku</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Serwer podcastu nie odpowiada.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Pobieranie anulowane</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Połączenie z serwerem zostało zerwane przed ukończeniem pobierania.</string>
+ <string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automatyczne pobieranie ukończone</string>
+ <string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string>
+ <string name="download_error_request_error">Błąd żądania</string>
+ <string name="download_error_db_access">Błąd dostępu do bazy danych</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d element został do pobrania</item>
+ <item quantity="few">%d elementów zostało do pobrania</item>
+ <item quantity="many">%d elementów zostało do pobrania</item>
+ <item quantity="other">%d elementów zostało do pobrania</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">Kończę...</string>
+ <string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
+ <string name="download_type_feed">Kanał</string>
+ <string name="download_type_media">Plik multimedialny</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nie podano podcastu, który można wyświetlić.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Żądany zasób wymaga podania nazwy użytkownika oraz hasła</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potwierdź pobieranie przez sieć komórkową</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nMożesz dodać odcinek do kolejki lub tymczasowo zezwolić na pobieranie.\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nCzy chcesz tymczasowo zezwolić na pobieranie?\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potwierdź streamowanie przy użyciu danych komórkowych</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamowanie przy użyciu danych komórkowych jest wyłączone w ustawieniach. Naciśnij aby streamować mimo to.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Zawsze</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Tylko tym razem</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Dodaj do kolejki</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Zezwól tymczasowo</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Nieobsługiwany typ danych</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Upłynął czas łączenia</string>
+ <string name="playback_error_source">Nie można odtworzyć pliku</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Nieznany błąd</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Żadne media nie odtwarzane </string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Tryb obraz w obrazie</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Nieznany klawisz: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Nie znaleziono pliku</string>
+ <string name="no_media_label">Element nie zawiera pliku multimedialnego</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Zablokuj Kolejkę</string>
+ <string name="queue_locked">Kolejka zablokowana</string>
+ <string name="queue_unlocked">Kolejka odblokowana</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Jeśli zablokujesz kolejkę, nie będzie można usuwać z niej odcinków przez przesunięcie i zmieniać ich kolejności.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Nie pokazuj więcej</string>
+ <string name="clear_queue_label">Wyczyść kolejkę</string>
+ <string name="undo">Cofnij</string>
+ <string name="move_to_top_label">Przesuń na górę</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Przesuń na dół</string>
+ <string name="sort">Sortuj</string>
+ <string name="keep_sorted">Zachowaj</string>
+ <string name="date">Według daty</string>
+ <string name="duration">Według długości</string>
+ <string name="episode_title">Tytuł odcinka</string>
+ <string name="feed_title">Tytuł podcastu</string>
+ <string name="random">Losowo</string>
+ <string name="smart_shuffle">Losowo</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potwierdź usunięcie WSZYSTKICH pozycji z kolejki</string>
+ <string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Nastawy</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx już istnieje jako nastawa.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Brak odcinków w kolejce</string>
+ <string name="no_items_label">Dodaj odcinek, pobierając go, lub przytrzymaj dłużej na odcinku i wybierz \"Dodaj do kolejki\".</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Ten odcinek nie ma notatek.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Brak pobranych odcinków</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Możesz pobrać odcinki z ekranu informacji o podcaście</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Brak dziennika pobierań</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Tutaj pojawi się dziennik pobierań</string>
+ <string name="no_history_head_label">Brak historii</string>
+ <string name="no_history_label">Tutaj pojawi się lista odcinków, po ich przesłuchaniu.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Brak odcinków</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Tutaj pojawi się lista odcinków, gdy dodasz podcast.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Brak nowych odcinków.</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Tutaj pojawią się nowe odcinki, gdy zostaną opublikowane.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Brak ulubionych odcinków</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Możesz dodać odcinki do ulubionych przytrzymując dłużej na ich nazwie.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Brak subskrypcji</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Aby subskrybować podcast naciśnij znak plus poniżej</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Pamięć</string>
+ <string name="storage_sum">Automatyczne kasowanie odcinków, Import, Eksport</string>
+ <string name="project_pref">Projekt</string>
+ <string name="synchronization_pref">Synchronizacja</string>
+ <string name="automation">Automatyzacja</string>
+ <string name="download_pref_details">Szczegóły</string>
+ <string name="import_export_pref">Import/Eksport</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">backup, restore, kopia, kopia zapasowa, przywracanie, przywróć</string>
+ <string name="appearance">Wygląd</string>
+ <string name="external_elements">Elementy zewnętrzne</string>
+ <string name="interruptions">Przerwy</string>
+ <string name="playback_control">Sterowanie odtwarzaniem</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Przypisz przyciski sprzętowe</string>
+ <string name="preference_search_hint">Szukaj…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Brak wyników</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Wyczyść historię</string>
+ <string name="media_player">Odtwarzacz</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Usuwanie odcinków</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Odcinki, spełniające warunki do usunięcia jeżeli Automatyczne Pobieranie potrzebuje miejsca na nowe odcinki</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie po rozłączeniu słuchawek lub Bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wznów odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną podłączone ponownie</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wznów odtwarzanie po przywróceniu połączenia Bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Przycisk \'do przodu\'</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Dostosuj przycisk \'do przodu\'</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Przycisk \'wstecz\'</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Dostosuj przycisk \'wstecz\'</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Przewijanie do przodu</string>
+ <string name="button_action_rewind">Przewijanie do tyłu</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Pomiń odcinek</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Zrestartuj odcinek</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Usuń odcinek kiedy jego odtwarzanie zostanie zakończone</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Automatyczne usuwanie</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Oznacz odcinek jako odtworzony, jeśli do końca pozostało mniej niż określona ilość czasu</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentnie oznacz jako odtworzone</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Zachowuje pominięte odcinki w kolejce</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Zachowaj pominięte odcinki</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Zachowaj odcinki gdy są oznaczone jako Ulubione</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Zachowaj Ulubione Odcinki</string>
+ <string name="playback_pref">Odtwarzanie</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Kontrola za pomocą słuchawek, Pomijanie, Kolejka</string>
+ <string name="network_pref">Sieć</string>
+ <string name="network_pref_sum">Częstotliwość aktualizacji, Pobieranie, Dane komórkowe</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Odśwież podcasty</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Określ częstotliwość lub czas dnia automatycznego szukania nowych odcinków</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Częstotliwość</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Czas</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Nigdy</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">o %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Co godzinę</item>
+ <item quantity="few">Co %d godziny</item>
+ <item quantity="many">Co %d godzin </item>
+ <item quantity="other">Co %dgodzin </item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Rozłączenie słuchawek lub Bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Słuchawki podłączone ponownie</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth podłączony ponownie</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Preferuj streamowanie</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Wyświetlaj na listach przycisk streamowania zamiast przycisku pobierania.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizacje mobilne</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Wybierz co ma być dozwolone przy połączeniu poprzez sieć komórkową</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Uaktualnianie podcastu</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Okładki</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pobieranie odcinków</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamowanie</string>
+ <string name="user_interface_label">Interfejs użytkownika</string>
+ <string name="user_interface_sum">Wygląd, Subskrypcje, Ekran blokady</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Wybierz motyw</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Wybierz pozycje panelu nawigacyjnego</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Zmienia pozycje widoczne w panelu nawigacyjnym.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ustaw kolejność subskrypcji</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Zmień kolejność subskrybowanych kanałów</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ustaw licznik subskrypcji</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Zmień informacje wyświetlane przez licznik subskrypcji. Zmienia również sortowanie subskrypcji, jeśli kolejność ustawiona jest na \'Sortuj wg licznika\'</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Zmień wygląd AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Automatyczne pobieranie</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Skonfiguruj automatyczne pobieranie odcinków.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Włącz filtr Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie tylko dla określonych sieci Wi-Fi.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pobieraj, gdy nie ładuje</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie, gdy bateria nie jest ładowana.</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Liczba równoległych pobierań</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Całkowita liczba odcinków zapisanych na urządzeniu. Automatyczne pobieranie zostanie przerwane, jeśli zostanie ona osiągnięta.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Użyj okładek odcinków</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Użyj okładek konkretnych odcinków na listach, kiedy to możliwe. Odznaczenie spowoduje, że aplikacja zawsze będzie używała okładki kanału.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Pokaż pozostały czas</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Pokazuj pozostały czas odcinka. Odznaczenie spowoduje pokazywanie całkowitej długości odcinka.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Użyj motywu systemowego</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Jasny</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Czarny (dla ekranów AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania o zmiennej prędkości</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Automatyczne pomijanie</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Pomijaj wstęp i napisy końcowe</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Pomijaj na końcu</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Pomijaj na początku</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Pominięto ostatnie %d sekund(y)</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pominięto pierwsze %d sekund(y)</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Dostosuj informacje do prędkości odtwarzania</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Wyświetlana pozycja i czas trwania są dostosowane do prędkości odtwarzania</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Szybkie przewijanie do przodu</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu szybkiego przewijania do przodu</string>
+ <string name="pref_rewind">Przewijanie do tyłu</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu przewijania do tyłu</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Wysoki priorytet powiadomienia</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Rozwija powiadomienie, aby pokazać przyciski odtwarzania</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Stałe przyciski odtwarzacza</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Utrzymuj powiadomienie i przyciski odtwarzania na ekranie blokady gdy odtwarzanie jest wstrzymane.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Ustaw kompaktowe przyciski w powiadomieniach</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmień przyciski odtwarzania, gdy powiadomienia są zwinięte. Przycisk odtwórz/pauza jest zawsze uwzględniony.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wybierz maksimum z %1$d przedmiotów</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Możesz tylko wybrać maksimum z %1$d przedmiotów.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Ustaw tło ekranu blokady</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Ustaw tło ekranu blokowania na aktualny obraz odcinka. W efekcie będzie zawsze pokazywał obraz w innych aplikacjach.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Pozycja w kolejce</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Dodaj odcinki do: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Koniec</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Początek</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Za bieżącym odcinkiem</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Wyłączone</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentacja &amp; Wsparcie</string>
+ <string name="visit_user_forum">Forum użytkowników</string>
+ <string name="bug_report_title">Zgłoś błąd</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Otwórz bugtracker</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Kopiuj do schowka</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string>
+ <string name="experimental_pref">Eksperymentalne</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Wybierz który odtwarzacz używać do odtwarzania plików</string>
+ <string name="pref_current_value">Aktualna wartość: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Ustaw proxy sieciowe</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodaj pobrane odcinki do kolejki</string>
+ <string name="media_player_builtin">Wbudowany odtwarzacz Androida (przestarzały)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Odtwarzacz mediów Sonic (przestarzały)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (rekomendowany)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zmień na ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zmieniono na ExoPlayer</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Pomiń ciszę w plikach audio</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Kończenie odtwarzania wideo</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Zachowanie przy wyjściu z odtwarzania wideo</string>
+ <string name="stop_playback">Zakończ odtwarzanie</string>
+ <string name="continue_playback">Kontynuuj odtwarzanie audio</string>
+ <string name="behavior">Zachowanie</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Zachowanie przycisku \'Wstecz\'</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Zmień funkcję przycisku \'Wstecz\'/</string>
+ <string name="back_button_default">Domyślne</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Otwórz panel nawigacyjny</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Podwójne naciśnięcie wychodzi</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Potwierdź aby wyjść</string>
+ <string name="close_prompt">Czy na pewno chcesz zamknąć AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Naciśnij ponownie przycisk \'Wstecz\' aby wyjść</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Idź do strony...</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Wybierz stronę</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kasowanie usuwa z kolejki</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatycznie usuwaj odcinek z kolejki gdy go kasujesz.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filtr subskrypcji</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtruj subskrypcje w panelu nawigacyjnym i na ekranie subskrypcji.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Subskrypcje są wyfiltrowane.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Licznik większy niż zero</string>
+ <string name="auto_downloaded">Pobrane automatycznie</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nie pobrane automatycznie</string>
+ <string name="kept_updated">Kanały automatycznie aktualizowane</string>
+ <string name="not_kept_updated">Kanały nie będące automatycznie aktualizowane</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Powiadomienie włączone</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Powiadomienie wyłączone</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">To ustawienie jest unikalne dla każdego podcastu. Możesz je zmienić otwierając info podcastu.</string>
+ <string name="pref_contribute">Przyczyń się do rozwoju</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">O...</string>
+ <string name="antennapod_version">Wersja AntennaPod</string>
+ <string name="contributors">Kontrybutorzy</string>
+ <string name="contributors_summary">Każdy może pomóc ulepszyć AntennaPod - pisząc kod, tłumacząc lub pomagając użytkownikom na forum.</string>
+ <string name="developers">Twórcy</string>
+ <string name="translators">Tłumacze</string>
+ <string name="special_thanks">Specjalne podziękowania</string>
+ <string name="privacy_policy">Polityka prywatności</string>
+ <string name="licenses">Licencje</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod używa różnego świetnego oprogramowania/bibliotek</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Brak wyników</string>
+ <string name="type_to_search">Wpisz szukaną frazę</string>
+ <string name="search_label">Szukaj</string>
+ <string name="no_results_for_query">Brak wyników dla \"%1$s\"</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Rozpoczęto synchronizację</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Wysyłanie zmian odcinków...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Pobieranie zmian odcinków...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Wysyłanie statusu odtworzeń...</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synchronizowanie subskrypcji...</string>
+ <string name="sync_status_success">Synchronizacja udana</string>
+ <string name="sync_status_error">Synchronizacja nie powiodła się</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Przenieś subskrypcje i kolejkę na inne urządzenie</string>
+ <string name="database">Baza danych</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Pokaż swoje subskrypcje znajomym</string>
+ <string name="opml_export_summary">Przenieś swoje subskrypcje do innej aplikacji</string>
+ <string name="opml_import_summary">Przenieś swoje subskrypcje z innej aplikacji</string>
+ <string name="database_export_summary">Przenieś subskrypcje, listę odsłuchanych odcinków i kolejkę do AntennaPod na innym urządzeniu</string>
+ <string name="database_import_summary">Importuj bazę danych AntennaPod z innego urządzenia</string>
+ <string name="opml_import_label">Import OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importuj listę podcastów (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Nie wbrano pliku!</string>
+ <string name="select_all_label">Zaznacz wszystko</string>
+ <string name="deselect_all_label">Odznacz wszystko</string>
+ <string name="opml_export_label">Eksport OPML</string>
+ <string name="html_export_label">Eksport HTML</string>
+ <string name="database_export_label">Eksport bazy danych</string>
+ <string name="database_import_label">Import bazy danych</string>
+ <string name="database_import_warning">Import bazy danych nadpisze wszystkie twoje aktualne subskrypcje i historię odtworzeń. Zalecany jest eksport aktualnej bazy danych jako kopia zapasowa. Czy chcesz zamienić?</string>
+ <string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
+ <string name="export_error_label">Błąd eksportu</string>
+ <string name="export_success_title">Export zakończony powodzeniem</string>
+ <string name="export_success_sum">Wyeksportowany plik został zapisany w:\n\n %1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">Dostęp do zewnętrznej pamięci jest potrzebny do odczytywania plików OPML</string>
+ <string name="successful_import_label">Import udany</string>
+ <string name="import_ok">Naciśnij OK, aby zrestartować AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku. </string>
+ <string name="favorites_export_label">Eksport ulubionych</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Wyeksportuj ulubione do pliku</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Ustaw czas do wyłączenia</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Wyłącz wyłącznik czasowy</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Wyłącznik czasowy</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Błąd wpisu, czas musi być liczbą całkowitą</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Potrząśnij, aby zresetować</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Wibruj krótko przed końcem</string>
+ <string name="time_seconds">sekund</string>
+ <string name="time_minutes">minut</string>
+ <string name="time_hours">godzin</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 sekunda</item>
+ <item quantity="few">%d sekundy</item>
+ <item quantity="many">%d sekund</item>
+ <item quantity="other">%d sekund</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minuta</item>
+ <item quantity="few">%d minuty</item>
+ <item quantity="many">%d minut</item>
+ <item quantity="other">%d minut</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 godzina</item>
+ <item quantity="few">%d godziny</item>
+ <item quantity="many">%d godzin</item>
+ <item quantity="other">%d godzin</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automaczyne włączenie</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Wyłącznik czasowy włączony</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Szukaj na gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Hasło i dane nie są zaszyfrowane!</string>
+ <string name="create_account">Utwórz konto</string>
+ <string name="username_label">Nazwa użytkownika</string>
+ <string name="password_label">Hasło</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net to serwis open-source do synchronizacji podcastów, nie powiązany z projektem AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Oficjalny serwer gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Dowolny serwer</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Nazwa hosta</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Wybierz serwer</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Nazwa urządzenia</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Istniejące urządzenia</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Utwórz urządzenie</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulacje! Twoje konto na gpodder.net jest połączone z urządzeniem. AntennaPod będzie automatycznie synchronizować subskrypcje na urządzeniu z kontem na gpodder.net. </string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Rozpocznij synchronizację</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">Błąd synchronizacji z gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Wystąpił błąd podczas synchronizacji:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sukces</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Porażka</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry, myślniki i podkreślniki.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Wybierz główny folder dla danych. AntennaPod utworzy odpowiednie podkatalogi.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s wolnych </string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wznów odtwarzanie po zakończeniu połączenia telefonicznego</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Wznów po połączeniu</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Subskrybuj</string>
+ <string name="subscribing_label">Subskrybuję...</string>
+ <string name="preview_episode">Podgląd</string>
+ <string name="stop_preview">Zakończ podgląd</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Cofnij</string>
+ <string name="fast_forward_label">Przewiń</string>
+ <string name="increase_speed">Zwiększ prędkość</string>
+ <string name="decrease_speed">Zmniejsz prędkość</string>
+ <string name="media_type_video_label">Wideo</string>
+ <string name="status_downloading_label">Odcinek jest pobierany</string>
+ <string name="in_queue_label">Odcinek jest w kolejce</string>
+ <string name="is_favorite_label">Odcinek oznaczony jako ulubiony</string>
+ <string name="load_next_page_label">Załaduj następną stronę</string>
+ <string name="position">Pozycja: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Zastosuj</string>
+ <string name="play_chapter">Odtwarzaj rozdział</string>
+ <string name="prev_chapter">Poprzedni rozdział</string>
+ <string name="next_chapter">Następny rozdział</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">Autoryzacja</string>
+ <string name="authentication_descr">Zmień swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla tego podcastu i jego odcinków</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Pokaż na głównej liście</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Ustawienia automatycznego pobierania</string>
+ <string name="episode_filters_label">Filtr odcinków</string>
+ <string name="episode_filters_description">Wykaz terminów używanych aby zdecydować, czy odcinek powinien być włączony lub wyłączony podczas automatycznego pobierania.</string>
+ <string name="episode_filters_include">Włączając</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Wyłączając</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Pojedyncze słowa \n\"Kilka słów\"</string>
+ <string name="keep_updated">Utrzymuj zaktualizowane</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Uwzględnij ten podcast przy (automatycznym) odświeżaniu wszystkich kanałów</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Automatyczne pobieranie jest wyłączone w globalnych ustawieniach AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Odcinki na urządzeniu:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Użyto pamięci:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Zobacz wszystkie podcasty »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Szukaj podcast…</string>
+ <string name="search_itunes_label">Szukaj w iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Szukaj w Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Szukaj w fyyd</string>
+ <string name="advanced">Zaawansowane</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Dodaj podcast za pomocą adresu URL</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Przeglądaj gpodder.net</string>
+ <string name="discover">Odkryj</string>
+ <string name="discover_hide">Ukryj</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Wybrano ukrywanie \"sugerowanych\".</string>
+ <string name="discover_more">więcej »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Sugerowane przez iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Wyniki z %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Dodaj lokalny folder</string>
+ <string name="local_folder">Lokalny folder</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Połącz ponownie lokalny folder</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">W przypadku odmowy uprawnień, możesz użyć tej opcji do ponownego połączenia do tego samego folderu lokalnego. Nie wybieraj innego folderu.</string>
+ <string name="local_feed_description">Ten wirtualny podcast został stworzony przez dodanie lokalnego folderu do AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Nie można uruchomić menedżera plików</string>
+ <string name="filter">Filtruj</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Ulubione</string>
+ <string name="not_favorite">Nie oznaczone jako ulubione</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Pobrane</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nie pobrane</string>
+ <string name="queued_label">W kolejce</string>
+ <string name="not_queued_label">Nie w kolejce</string>
+ <string name="has_media">Ma media</string>
+ <string name="no_media">Bez multimediów</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Zatrzymane</string>
+ <string name="not_paused">Nie pauzowane</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Odtworzone</string>
+ <string name="not_played">Nie odtworzone</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Tytuł (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Tytuł (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Data (Nowe \u2192 Stare)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Data (Stare \u2192 Nowe)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Długość (Krótkie \u2192 Długie)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Długość (Długie \u2192 Krótkie)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Nowe \u2192 Stare</string>
+ <string name="sort_old_new">Stare \u2192 Nowe</string>
+ <string name="sort_short_long">Krótkie \u2192 Długie</string>
+ <string name="sort_long_short">Długie \u2192 Krótkie</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Podoba Ci się AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Bylibyśmy wdzięczni, jeśli poświęciłbyś chwilę aby ocenić AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Daj mi spokój</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Przypomnij później</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Pewnie, zróbmy to!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Dołącz:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Pozycja odtwarzania</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Adres strony odcinka</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Plik multimedialny</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Sterowanie audio</string>
+ <string name="playback_speed">Prędkość odtwarzania</string>
+ <string name="audio_effects">Efekty audio</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Miksuj: Stereo do mono</string>
+ <string name="sonic_only">Tylko Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">Tylko ExoPlayer</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Typ</string>
+ <string name="host_label">Host</string>
+ <string name="port_label">Port</string>
+ <string name="optional_hint">(Dodatkowe)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Test</string>
+ <string name="proxy_checking">Sprawdzanie...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Test zakończony powodzeniem</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Test zakończony niepowodzeniem</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Host nie może być pusty!</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">Host nie jest prawidłowym adresem IP albo domeną</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Błędny port</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Liczba kolumn</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Błędy</string>
+ <string name="notification_group_news">Powiadomienia</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">Wymagana akcja</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Pokazywane, gdy wymagane jest twoje działanie, na przykład jeśli musisz wpisać hasło.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Pobieranie</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Pokazywane podczas aktywnego pobierania.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Teraz odtwarzane</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Pozwala na kontrolowanie odtwarzania. To jest główne powiadomienie, które zobaczysz podczas odtwarzania podcastu.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Błąd pobierania</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Pokazywane, gdy wystąpi błąd pobierania lub aktualizacji.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Błąd synchronizacji</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Pokazywane, gdy synchronizacja z gpodder się nie powiedzie.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatyczne pobieranie ukończone</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Pokazywane, gdy odcinki zostały pobrane automatycznie</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nowy odcinek</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Pokazywane, gdy pojawi się nowy odcinek podcastu, gdzie włączono powiadomienia</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Ustawienia widżetu</string>
+ <string name="widget_create_button">Dodaj widżet</string>
+ <string name="widget_opacity">Nieprzezroczystość</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Ustawienia uaktualnione pomyślnie.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Wygląda na to, że dużo streamujesz. Czy chcesz, aby na listach odcinków pokazywać przyciski do stermowania.</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Wygląda na to, że dużo pobierasz. Czy chcesz, aby na listach odcinków pokazywać przyciski do pobierania.</string>
+</resources>