summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-ko
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2023-10-22 12:25:55 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2023-10-22 12:39:31 +0200
commiteb8267a4ae832d3e5641c23ca3f4d980192ff1ce (patch)
treeb65a89041910c446a8586456871fbf291cd06132 /ui/i18n/src/main/res/values-ko
parent7e8ac3aeb6e6964cafb23b9352071db2b096e108 (diff)
downloadAntennaPod-eb8267a4ae832d3e5641c23ca3f4d980192ff1ce.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-ko')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml263
1 files changed, 261 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 535ec8e5b..77fe6f94d 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
<string name="episodes_label">에피소드</string>
<string name="home_label">홈</string>
<string name="queue_label">대기열</string>
+ <string name="inbox_label">새로 받음</string>
<string name="favorite_episodes_label">즐겨찾기</string>
<string name="settings_label">설정</string>
<string name="downloads_label">다운로드</string>
@@ -19,63 +20,105 @@
<string name="playback_history_label">재생 기록</string>
<string name="episode_cache_full_title">에피소드 캐시 꽉 참</string>
<string name="episode_cache_full_message">에피소드 캐시 한계값에 도달했습니다. 설정에서 캐시 크기를 늘릴 수 있습니다.</string>
+ <string name="years_statistics_label">연</string>
<string name="notification_pref_fragment">알림</string>
<string name="recently_played_episodes">최근 재생한 에피소드</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" 없음</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">스와이프 동작</string>
+ <string name="swipeactions_summary">목록에서 에피소드를 스와이프했을 때 어떻게 할지 선택합니다</string>
<string name="swipe_right">오른쪽 스와이프</string>
<string name="swipe_left">왼쪽 스와이프</string>
+ <string name="enable_swipeactions">이 화면에 대해 스와이프 동작 사용</string>
+ <string name="change_setting">바꾸기</string>
+ <string name="individual_subscription">개별 구독</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="statistics_include_marked">재생함으로 표시만 한 에피소드의 재생 시간 포함</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">주의: 재생 속도는 고려하지 않습니다</string>
+ <string name="statistics_from">시작</string>
+ <string name="statistics_to">끝</string>
+ <string name="statistics_today">오늘</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">전체 시각</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">지난해</string>
<string name="statistics_reset_data">통계 데이터 초기화</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">모든 에피소드의 재생 시간 기록을 지웁니다. 정말로 계속 하시겠습니까?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">%1$s와 %2$s 사이에 재생</string>
+ <string name="statistics_counting_total">전체 재생</string>
<!--Home fragment-->
+ <string name="home_surprise_title">아무거나 보기</string>
+ <string name="home_classics_title">예전 이야기 다시 보기</string>
+ <string name="home_continue_title">계속 듣기</string>
+ <string name="home_new_title">새로운 사항 보기</string>
<string name="home_downloads_title">다운로드 관리</string>
+ <string name="home_welcome_title">안테나팟에 잘 오셨습니다!</string>
+ <string name="home_welcome_text">아직 어떤 팟캐스트도 구독하지 않았습니다. 가장자리 메뉴를 열어 팟캐스트를 추가하십시오.</string>
+ <string name="notification_permission_text">에피소드를 다운로드할 때 알림을 표시하려면 권한이 필요합니다.</string>
+ <string name="notification_permission_denied">권한을 거부했습니다.</string>
+ <string name="open_settings">설정 열기</string>
<string name="configure_home">홈 화면 구성</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">장치의 에피소드 전체 크기</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">메뉴 열기</string>
<string name="drawer_close">메뉴 닫기</string>
+ <string name="drawer_preferences">드로어 기본 설정</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">카운터로 정렬</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">사전 순서로 정렬</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">공개 날짜 순서대로 정렬</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">재생한 에피소드 개수에 따라 정렬</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_inbox">새로 받음 목록의 에피소드 개수</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">재생하지 않은 에피소드 수</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">다운로드한 에피소드 수</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">다운로드 개수 및 재생하지 않은 에피소드</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">없음</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">호환되는 앱이 없습니다</string>
<string name="export_logs_menu_title">자세한 기록 내보내기</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">자세한 기록에는 구독 목록과 같은 민감한 정보가 들어 있을 수도 있습니다</string>
<!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string>
<string name="copy_url_label">URL 복사</string>
<string name="share_url_label">URL 공유</string>
+ <string name="go_to_position_label">이 위치로 이동</string>
<!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">기록 지우기</string>
+ <string name="clear_playback_history_msg">전체 재생 기록을 지우게 됩니다. 정말로 계속 하시겠습니까?</string>
+ <string name="remove_history_label">기록에서 제거</string>
+ <string name="removed_history_label">기록에서 제거함</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">확인</string>
<string name="cancel_label">취소</string>
<string name="yes">예</string>
<string name="no">아니요</string>
<string name="reset">초기화</string>
+ <string name="global_default">전체 기본값</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">지원</string>
+ <string name="support_podcast">이 팟캐스트 후원</string>
<string name="error_label">오류</string>
<string name="error_msg_prefix">오류가 발생했습니다:</string>
<string name="refresh_label">새로 고침</string>
<string name="chapters_label">챕터</string>
+ <string name="no_chapters_label">챕터 없음</string>
<string name="chapter_duration">길이: %1$s</string>
<string name="description_label">설명</string>
+ <string name="shownotes_label">프로그램 메모</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">프로그램 메모를 읽으려면 위로 스와이프하세요</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020에피소드</string>
<string name="close_label">닫기</string>
<string name="retry_label">다시 시도</string>
<string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string>
<string name="auto_delete_label">에피소드 자동 삭제</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">볼륨 줄이기</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">이 팟캐스트의 에피소드에 대해 볼륨을 줄이기: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">끄기</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">가볍게</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">무겁게</string>
<string name="feed_auto_download_always">항상</string>
<string name="feed_auto_download_never">안 함</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">새로 받음 목록에 추가</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_nothing">없음</string>
<string name="send_label">보내기…</string>
<string name="episode_cleanup_never">안 함</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">즐겨찾기 아닐 때</string>
@@ -87,33 +130,55 @@
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="other">재생이 끝나고 나서 %d일 뒤</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d 선택</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="other">%d개 에피소드</item>
</plurals>
+ <string name="episode_notification">에피소드 알림</string>
<string name="episode_notification_summary">새 에피소드가 나오면 알림을 표시합니다.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="other">%2$s에 새 에피소드 %1$d개</item>
</plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="other">새 에피소드</item>
+ </plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">구독에 새 에피소드가 있습니다.</string>
<!--Actions on feeds-->
+ <string name="remove_all_inbox_label">새로 받음 목록에서 모두 제거</string>
+ <string name="removed_all_inbox_msg">새로 받음 목록에서 모두 제거함</string>
+ <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">정말로 새로 받음 목록에서 모두 제거할지 확인하십시오.</string>
+ <string name="multi_select_mark_played_confirmation">정말로 선택한 항목을 재생함으로 표시할지 확인하십시오.</string>
+ <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">정말로 선택한 항목을 재생하지 않음으로 표시할지 확인하십시오.</string>
<string name="show_info_label">정보 표시</string>
<string name="show_feed_settings_label">팟캐스트 설정 표시</string>
<string name="feed_settings_label">팟캐스트 설정</string>
<string name="rename_feed_label">팟캐스트 이름 바꾸기</string>
<string name="remove_feed_label">팟캐스트 제거</string>
<string name="share_label">공유</string>
+ <string name="share_file_label">파일 공유</string>
<string name="share_rss_address_label">RSS 주소:</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">정말로 \"%1$s\" 팟캐스트, 그 모든 에피소드 (다운로드한 에피소드 포함), 그 통계를 삭제할지 확인하십시오.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">확인하면 선택한 팟캐스트와, 그 팟캐스트의 모든 에피소드 (다운로드한 에피소드 포함) 및 통계를 삭제합니다.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">정말로 \"%1$s\" 팟캐스트 및 그 통계를 지울지 확인하십시오. 로컬 소스 폴더에 있는 파일은 삭제하지 않을 것입니다.</string>
<string name="feed_remover_msg">팟캐스트 삭제하는 중</string>
<string name="load_complete_feed">전체 팟캐스트 새로 고침</string>
<string name="multi_select">다중 선택</string>
<string name="select_all_above">위 모두 선택</string>
<string name="select_all_below">아래 모두 선택</string>
<string name="filtered_label">필터링함</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 최근 새로 고침 실패. 자세히 보려면 누르십시오.</string>
<string name="open_podcast">팟캐스트 열기</string>
<string name="please_wait_for_data">데이터를 읽어 들일 때까지 기다리십시오</string>
+ <string name="updates_disabled_label">업데이트 사용하지 않음</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="other">%d개 구독 업데이트함.</item>
+ </plurals>
<string name="edit_tags">태그 편집</string>
<string name="add_tag">태그 추가</string>
<string name="rename_tag_label">태그 이름 바꾸기</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">휴대전화 망 데이터 연결을 통한 팟캐스트 새로고침은 설정에서 사용하지 않게 설정되어 있습니다.\n\n그래도 새로고침 하시겠습니까?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">다운로드</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -124,7 +189,16 @@
<string name="stream_label">스트리밍</string>
<string name="delete_label">삭제</string>
<string name="delete_failed">파일을 삭제할 수 없습니다. 장치를 재부팅하면 동작할 수도 있습니다.</string>
+ <string name="delete_episode_label">에피소드 삭제</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="other">다운로드한 %d개 에피소드 삭제함.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_inbox_label">새로 받음 목록에서 제거</string>
+ <string name="removed_inbox_label">새로 받음 목록에서 제거함</string>
<string name="mark_read_label">재생했다고 표시</string>
+ <string name="toggle_played_label">재생함 상태 토글</string>
+ <string name="marked_as_played_label">재생했다고 표시</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">재생하지 않음으로 표시</string>
<string name="mark_read_no_media_label">읽었다고 표시</string>
<string name="play_this_to_seek_position">특정 재생 위치로 이동하려면, 에피소드를 재생해야 합니다</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -135,47 +209,90 @@
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="other">%d개 에피소드를 재생하지 않은 것으로 표시했습니다.</item>
</plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">대기열에 추가</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="other">%d개 에피소드를 대기열에 추가했습니다.</item>
</plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">대기열에서 제거</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="other">%d개 에피소드를 대기열에서 제거했습니다.</item>
</plurals>
+ <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
+ <item quantity="other">%d개 에피소드를 새로 받음 목록에서 제거했습니다.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">즐겨찾기에 추가</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">즐겨찾기에서 제거</string>
+ <string name="visit_website_label">웹사이트 방문</string>
<string name="skip_episode_label">에피소드 건너뛰기</string>
+ <string name="reset_position">재생 위치 초기화</string>
<string name="no_items_selected">선택 없음</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">성공</string>
<string name="download_pending">다운로드 지연 중</string>
<string name="download_running">다운로드 실행 중</string>
<string name="download_error_details">자세히</string>
+ <string name="download_log_details_message">%1$s \n\n기술적 이유: \n%2$s \n\n파일 URL:\n%3$s</string>
+ <string name="download_error_retrying">\"%1$s\" 다운로드가 실패했습니다. 나중에 받을 예정입니다.</string>
+ <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" 다운로드가 실패했습니다.</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">자세히 보려면 누르십시오.</string>
<string name="download_error_device_not_found">저장 장치가 없습니다</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">장치에 남은 공간이 충분하지 않습니다.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP 데이터 오류</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">팟캐스트 호스트 서버에서 깨진 팟캐스트 피드를 보냈습니다.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">지원하지 않는 피드 종류</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">팟캐스트 호스트 서버에서 팟캐스트가 아닌 웹사이트를 보냈습니다.</string>
+ <string name="download_error_not_found">팟캐스트 호스트 서버가 파일 위치를 알지 못합니다. 파일이 삭제된 것 같습니다.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">연결 오류</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">서버를 찾을 수 없습니다. 주소를 올바르게 입력했는지 및 네트워크 연결이 동작하는지 확인하십시오.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">인증 오류. 사용자 이름과 비밀번호가 올바른지 확인하십시오.</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">파일 종류 오류</string>
+ <string name="download_error_forbidden">팟캐스트 호스트 서버에서 응답을 거부했습니다.</string>
<string name="download_canceled_msg">다운로드 취소함</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">다운로드를 마치기 전에 서버 연결이 끊겼습니다</string>
+ <string name="download_error_blocked">다운로드가 장치의 다른 앱에 (예를 들어 VPN 또는 광고 차단 프로그램) 의해 막혔습니다.</string>
+ <string name="download_error_certificate">보안 연결을 수립할 수 없습니다. 장치의 다른 앱이 (VPN 또는 광고 차단 프로그램 등) 다운로드를 막았거나, 서버 인증서에 문제가 있을 수 있습니다.</string>
<string name="download_report_title">다운로드 마침 (오류 있음)</string>
+ <string name="download_error_io_error">입출력 오류</string>
+ <string name="download_error_request_error">요청 오류</string>
+ <string name="download_error_db_access">데이터베이스 접근 오류</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="other">다운로드 %d개 남음</item>
</plurals>
+ <string name="download_notification_title_feeds">팟캐스트 새로고침</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">에피소드 다운로드</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
<string name="download_type_feed">피드</string>
<string name="download_type_media">미디어 파일</string>
<string name="null_value_podcast_error">표시할 수 있는 팟캐스트가 없습니다.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">제안된 팟캐스트에는 안테나팟에서 팟캐스트로 찾을 수 있는 RSS 링크가 없습니다</string>
<string name="authentication_notification_title">인증이 필요합니다</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">휴대전화 망 다운로드 확인</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 사용 중지되어 있습니다. 다음에 Wi-Fi가 연결되면 자동으로 에피소드를 다운로드할 수 있습니다.</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">나중에 다운로드</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">그래도 다운로드</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">휴대전화 망 스트리밍 확인</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 스트리밍은 사용하지 않게 설정되어 있습니다. 그래도 스트리밍을 하려면 누르십시오.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">항상</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">한번만</string>
<!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_generic"><![CDATA[미디어 파일을 재생할 수 없습니다.\n\n- 해당 에피소드를 삭제하고 다시 다운로드해 보십시오.\n- 네트워크 연결이 올바른지 확인하고, VPN이나 로그인 페이지가 접근을 막고 있는 것은 아닌지 확인해 보십시오.\n- 길게 눌러 \"미디어 주소\"를 웹브라우저에 공유해 브라우저에서는 재생되는지 보십시오. 재생되지 않으면, 팟캐스트 제작자에게 연락하십시오.]]></string>
<string name="playback_error_server_died">서버가 죽었습니다</string>
<string name="playback_error_unsupported">지원하지 않는 미디어 종류</string>
<string name="playback_error_timeout">작업 시간 초과</string>
<string name="playback_error_source">미디어 파일에 접근할 수 없습니다</string>
+ <string name="playback_error_unknown">알 수 없는 오류</string>
<string name="no_media_playing_label">재생 중인 미디어 없음</string>
<string name="unknown_media_key">안테나팟 - 알 수 없는 미디어 키: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">파일이 없습니다</string>
<string name="no_media_label">항목에 미디어 파일이 들어있지 않습니다</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">대기열 잠그기</string>
<string name="queue_locked">대기열 잠겨짐</string>
<string name="queue_unlocked">대기열 잠금 풀림</string>
<string name="queue_lock_warning">대기열을 잠그면, 에피소드를 밀어서 제거하거나 순서를 바꾸지 못합니다.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">다시 표시하지 않기</string>
+ <string name="clear_queue_label">대기열 지우기</string>
<string name="undo">실행 취소</string>
<string name="move_to_top_label">맨 위로 이동</string>
<string name="move_to_bottom_label">맨 아래로 이동</string>
@@ -186,6 +303,7 @@
<string name="episode_title">에피소드 제목</string>
<string name="feed_title">팟캐스트 제목</string>
<string name="random">임의 순서</string>
+ <string name="smart_shuffle">똑똑한 무작위 순서</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">내부의 모든 에피소드를 지울지 확인하십시오.</string>
<string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
@@ -199,13 +317,19 @@
<string name="no_comp_downloads_label">팟캐스트 자세히 표시한 화면에서 에피소드를 다운로드할 수 있습니다.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">다운로드 기록 없음</string>
<string name="no_log_downloads_label">다운로드 기록이 있으면 여기 표시됩니다.</string>
+ <string name="no_history_head_label">기록 없음</string>
<string name="no_history_label">에피소드를 들으면, 그 에피소드가 여기 나타납니다.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">에피소드 없음</string>
<string name="no_all_episodes_label">팟캐스트를 추가하면, 그 팟캐스트의 에피소드가 여기 나타납니다.</string>
+ <string name="no_all_episodes_filtered_label">더 많은 에피소드를 보려면 필터를 지워보십시오.</string>
+ <string name="no_inbox_head_label">새로 받음 목록에 에피소드 없음</string>
+ <string name="no_inbox_label">새 에피소드가 도착하면 여기에 표시됩니다. 그 다음에 그 에피소드에 관심이 있는지 없는지 결정할 수 있습니다.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">구독 없음</string>
<string name="no_subscriptions_label">팟캐스트에 구독하려면, 아래 더하기 아이콘을 누르십시오.</string>
<!--Preferences-->
<string name="project_pref">프로젝트</string>
<string name="synchronization_pref">동기화</string>
+ <string name="synchronization_sum">다른 장치와 동기화</string>
<string name="automation">자동</string>
<string name="download_pref_details">자세히</string>
<string name="import_export_pref">가져오기/내보내기</string>
@@ -218,43 +342,86 @@
<string name="preference_search_hint">검색…</string>
<string name="preference_search_no_results">결과 없음</string>
<string name="preference_search_clear_history">기록 지우기</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">에피소드 정리</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 더 필요할 때 삭제될 수 있는 에피소드</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">헤드폰이나 블루투스가 연결 해제되었을 경우 일시정지합니다.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">헤드폰 다시 연결할 때 재생을 계속합니다.</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">블루투스가 다시 연결되면 재생을 계속합니다.</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">앞으로 가기 버튼</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">다음 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">이전 버튼</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">이전 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">빨리 감기</string>
<string name="button_action_rewind">뒤로 감기</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">에피소드 건너뛰기</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">에피소드 다시 시작</string>
<string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">재생이 끝나면 에피소드 삭제</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">자동 삭제</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">재생이 일정한 시간보다 (초 단위) 적게 남으면 에피소드를 재생한 것으로 표시</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">똑똑하게 재생한 것으로 표시</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">에피소드를 넘겼을 경우에도 유지</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">넘긴 에피소드 유지</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">즐겨 찾기로 표시한 에피소드를 유지합니다</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">즐겨 찾기 에피소드 유지</string>
<string name="playback_pref">재생</string>
<string name="playback_pref_sum">헤드폰 조작, 구간 넘기기, 대기열</string>
+ <string name="downloads_pref">다운로드</string>
+ <string name="downloads_pref_sum">업데이트 주기, 휴대전화 망 데이터, 자동 다운로드, 자동 삭제</string>
+ <string name="feed_refresh_title">팟캐스트 새로고침</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">새로운 에피소드가 있는지 자동으로 확인할 주기를 지정합니다</string>
+ <string name="feed_refresh_never">안 함</string>
+ <string name="feed_every_hour">매 시간</string>
+ <string name="feed_every_2_hours">매 2시간</string>
+ <string name="feed_every_4_hours">매 4시간</string>
+ <string name="feed_every_8_hours">매 8시간</string>
+ <string name="feed_every_12_hours">매 12시간</string>
+ <string name="feed_every_24_hours">매일</string>
+ <string name="feed_every_72_hours">매 3일</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 또는 블루투스 연결 끊김</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">헤드폰 재연결</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">블루투스 다시 연결</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">스트리밍 선호</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">목록에서 다운로드 버튼 대신 스트리밍 버튼을 표시합니다.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">휴대전화 망 업데이트</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 무엇을 허용할지 선택합니다.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">팟캐스트 새로 고침</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">커버 이미지</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">자동 다운로드</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">에피소드 다운로드</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">스트리밍</string>
+ <string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string>
+ <string name="user_interface_sum">모양, 구독, 잠금 화면</string>
+ <string name="pref_black_theme_title">완전 검정</string>
+ <string name="pref_black_theme_message">다크모드에서 완전 검정 사용</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_title">동적으로 색깔 바꾸기</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_message">배경에 따라 앱의 색 맞추기</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">네비게이션 드로어 항목 설정</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">네비게이션 드로어에 어떤 항목을 표시할지 바꿉니다.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">구독 순서 설정</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">구독 순서를 바꿉니다</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">구독 카운터 설정</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">구독 카운터로 표시하는 정보를 바꿉니다. \'구독 순서\'를 \'카운터\'로 설정한 경우 구독 목록의 정렬 순서에도 영향을 미칩니다.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">자동 다운로드</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">에피소드 자동 다운로드를 설정합니다.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi 필터 사용</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">충전하지 않을 때 다운로드</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">배터리 충전 중이 아닐 때 자동 다운로드 허용</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">에피소드 캐시</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">장치에 임시 저장한 다운로드한 에피소드의 전체 개수. 이 숫자에 도달하면 자동 다운로드가 지연됩니다.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">에피소드 커버 사용</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">에피소드마다 설정된 커버가 있으면 그 커버를 사용합니다. 사용하지 않으면, 앱에서는 항상 팟캐스트 커버 이미지를 사용합니다.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">남은 시간 표시</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">체크하면 에피소드 남은 시간을 표시합니다. 체크하지 않으면 에피소드의 전체 시간을 표시합니다.</string>
+ <string name="pref_theme_title_automatic">자동</string>
<string name="pref_theme_title_light">밝게</string>
<string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">재생 속도를 다양하게 할 경우 속도를 직접 설정</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">이 팟캐스트의 에피소드를 재생할 때 사용할 오디오 재생 속도</string>
+ <string name="pref_feed_skip">자동 건너뛰기</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">소개 및 마지막 크레디트 건너뛰기</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">마지막 건너뛰기</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">처음 건너뛰기</string>
@@ -262,18 +429,26 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">처음 %d초 건너뜀</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">미디어 정보를 재생 속도에 맞게 조정</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">재생 속도에 맞춰 재생 위치와 재생 시간을 표시합니다</string>
+ <string name="pref_fast_forward">빠르게 감기 건너뛰기 시간</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">앞으로 감기 버튼을 눌렀을 때 앞으로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
+ <string name="pref_rewind">뒤로 건너뛰기 시간</string>
<string name="pref_rewind_sum">뒤로 감기 버튼을 눌렀을 때 뒤로 넘어갈 초를 지정합니다.</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">높은 알림 우선순위</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 항상 표시</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">재생이 일시 중지했을 때에도 알림과 잠금 화면의 조작 기능을 유지합니다.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">간략한 알림 버튼 사용</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">알림이 중첩되었을 경우 재생 버튼을 바꿉니다. 재생/일시정지 단추는 항상 포함됩니다.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">최대 %1$d개 항목 선택</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">최대 %1$d개 항목만 선택할 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">대기열 추가 위치</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">에피소드 추가 위치: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">뒤</string>
<string name="enqueue_location_front">앞</string>
<string name="enqueue_location_after_current">현재 에피소드 다음</string>
+ <string name="enqueue_location_random">임의</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">사용 안 함</string>
+ <string name="documentation_support">문서 및 지원</string>
<string name="visit_user_forum">사용자 포럼</string>
<string name="bug_report_title">문제점 보고</string>
<string name="open_bug_tracker">버그 추적 사이트 열기</string>
@@ -282,9 +457,18 @@
<string name="pref_proxy_title">프록시</string>
<string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string>
<string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">다운로드한 항목 대기열에 추가</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">다운로드한 에피소드를 대기열에 추가</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">오디오 묵음 건너뛰기</string>
<string name="behavior">동작</string>
+ <string name="pref_default_page">기본 페이지</string>
+ <string name="pref_default_page_sum">안테나팟을 시작했을 때 열리는 화면.</string>
+ <string name="pref_back_button_opens_drawer">뒤로 버튼을 누르면 드로어 열기</string>
+ <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">기본 페이지에서 뒤로 버튼을 누르면 네비게이션 드로어를 엽니다</string>
+ <string name="remember_last_page">마지막 페이지 저장</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">제거된 항목 대기열에서 삭제</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">삭제된 항목을 대기열에서 자동으로 삭제합니다.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">구독 필터</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">네비게이션 드로어 및 구독 화면의 구독 내용을 필터링합니다.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">구독 필터 적용함.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">0보다 큰 개수</string>
@@ -292,6 +476,14 @@
<string name="not_auto_downloaded">자동 다운로드 아님</string>
<string name="kept_updated">업데이트 상태로 유지</string>
<string name="not_kept_updated">업데이트 유지 아님</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">알림 사용</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">알림 사용하지 않음</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">이 설정은 팟캐스트마다 다릅니다. 팟캐스트 페이지를 열어서 바꿀 수 있습니다.</string>
+ <string name="pref_contribute">기여</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">구독 제목 표시</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">커버 이미지 아래에 구독 제목 표시.</string>
+ <string name="pref_new_episodes_action_title">새 에피소드 동작</string>
+ <string name="pref_new_episodes_action_sum">새 에피소드에 대해 할 동작</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">정보</string>
<string name="antennapod_version">안테나팟 버전</string>
@@ -305,6 +497,7 @@
<string name="licenses_summary">안테나팟은 여러가지 위대한 소프트웨어를 사용하고 있습니다</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">검색 결과가 없습니다</string>
+ <string name="type_to_search">검색하려면 검색어를 입력하십시오</string>
<string name="search_label">검색</string>
<string name="no_results_for_query">\"%1$s\" 검색 결과가 없습니다</string>
<!--Synchronization-->
@@ -313,6 +506,7 @@
<string name="sync_status_episodes_download">에피소드 변경 다운로드 중...</string>
<string name="sync_status_upload_played">재생한 상태 업로드 중...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">구독 정보 동기화 중...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">다운로드 마칠 때까지 기다리기…</string>
<string name="sync_status_success">동기화 성공</string>
<string name="sync_status_error">동기화 실패</string>
<!--import and export-->
@@ -325,6 +519,7 @@
<string name="opml_import_summary">다른 팟캐스트 앱에서 구독 목록 가져오기</string>
<string name="database_export_summary">구독 목록, 재생한 에피소드 목록 및 대기열을 다른 장치의 안테나팟에 옮기기</string>
<string name="database_import_summary">안테나팟 데이터베이스를 다른 장치에서 가져오기</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML 가져오기</string>
<string name="opml_add_podcast_label">팟캐스트 목록 가져오기 (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">OPML 문서를 읽는데 오류가 발생했습니다:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">파일을 선택하지 않았습니다!</string>
@@ -349,6 +544,7 @@
<string name="set_sleeptimer_label">취침 타이머 설정</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">취침 타이머 사용 않음</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d분</string>
+ <string name="sleep_timer_always">항상</string>
<string name="sleep_timer_label">취침 타이머</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">입력이 잘못되었습니다. 시간으로 숫자를 입력해야 합니다.</string>
<string name="shake_to_reset_label">흔들어서 타이머 초기화</string>
@@ -365,11 +561,27 @@
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="other">%d시간</item>
</plurals>
+ <string name="auto_enable_label">재생을 누를 때 자동으로 취침 타이머를 활성화</string>
+ <string name="auto_enable_label_with_times">%s와 %s 사이에 재생을 누를 때 자동으로 취침 타이머를 활성화</string>
+ <string name="auto_enable_change_times">시간 바꾸기</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">취침 타이머 사용함</string>
<!--Synchronisation-->
+ <string name="synchronization_choose_title">동기화 프로바이더 선택</string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">구독 및 에피소드 재생 상태를 동기화할 때 사용할 여러 프로바이더를 선택할 수 있습니다</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">동기화 프로바이더 선택</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net은 오픈소스 팟캐스트 동기화 서비스로 여러분 서버에 직접 설치할 수 있습니다. Gpodder.net은 안테나팟 프로젝트와 별개의 서비스입니다.</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync는 오픈소스 Nextcloud 앱으로 여러분 서버에 쉽게 설치할 수 있습니다. 앱은 안테나팟 프로젝트와는 별개입니다.</string>
+ <string name="synchronization_host_explanation">동기화할 때 사용할 여러분 서버를 고를 수 있습니다. 사용할 동기화 서버를 알고 있으면, 여기에 그 주소를 입력하십시오.</string>
+ <string name="synchronization_host_label">서버 주소</string>
+ <string name="proceed_to_login_butLabel">계속 로그인</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">열린 웹브라우저를 사용한 접근 및 안테나팟으로 돌아오기 허용.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string>
+ <string name="synchronization_credentials_explanation">동기화 서버의 계정 비밀번호를 입력하십시오.</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">비밀번호 및 데이터를 암호화하지 않았습니다!</string>
<string name="username_label">사용자 이름</string>
- <string name="password_label">암호</string>
+ <string name="password_label">비밀번호</string>
+ <string name="synchronization_login_butLabel">로그인</string>
+ <string name="synchronization_selectDevice_explanation">동기화 서버에 만든 장치를 선택하거나 새 장치를 만드십시오.</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">장치 이름</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">안테나팟, %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">기존 장치</string>
@@ -378,21 +590,31 @@
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">지금 동기화 시작</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">지금 동기화</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">구독 및 에피소드 상태 변화 동기화</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">강제 전체 동기화</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">모든 구독 및 에피소드 상태 다시 동기화</string>
+ <string name="synchronization_logout">로그아웃</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 (위치 <i>%2$s</i>) 로그인되어 있습니다. <br/><br/>로그아웃한 뒤에 동기화 프로바이더를 다시 선택할 수 있습니다]]></string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">성공적으로 로그아웃</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 동기화 오류</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">동기화 중에 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">성공</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">실패</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">사용자 이름은 알파벳, 숫자, 하이픈, 밑줄만 사용할 수 있습니다.</string>
<!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string>
<string name="choose_data_directory_message">데이터 폴더를 선택하십시오. 안테나팟은 알아서 그 하위 디렉토리를 생성합니다.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s 비어 있음 (전체 %2$s)</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">구독</string>
<string name="subscribing_label">구독하는 중…</string>
<string name="preview_episode">미리보기</string>
<string name="stop_preview">미리 보기 중지</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">뒤로</string>
<string name="rewind_label">뒤로 감기</string>
<string name="fast_forward_label">앞으로 감기</string>
<string name="increase_speed">속도 증가</string>
@@ -401,23 +623,44 @@
<string name="status_downloading_label">에피소드를 다운로드하는 중입니다</string>
<string name="in_queue_label">에피소드가 대기열에 들어 있습니다</string>
<string name="is_favorite_label">에피소드를 좋아한다고 표시되었습니다</string>
+ <string name="is_inbox_label">새로 받음 목록에 에피소드 있음</string>
<string name="load_next_page_label">다음 페이지 읽기</string>
<string name="position">위치: %1$s</string>
<string name="apply_action">동작 적용</string>
<string name="play_chapter">챕터 재생</string>
+ <string name="prev_chapter">이전 챕터</string>
+ <string name="next_chapter">다음 챕터</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">인증</string>
<string name="authentication_descr">이 팟캐스트와 에피소드에 대한 사용자 이름과 비밀번호를 바꿉니다.</string>
+ <string name="feed_tags_label">태그</string>
+ <string name="feed_tags_summary">구독 정리에 도움이 되도록 이 팟캐스트의 태그 바꾸기</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">주 목록에 이 팟캐스트 표시</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} 선택한 구독에 들어 있는 공통 태그만 표시됩니다. 다른 태그는 변하지 않고 그대로 있습니다.</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">자동 다운로드 설정</string>
+ <string name="episode_filters_label">에피소드 필터</string>
<string name="episode_filters_description">자동 다운로드를 할 때 에피소드가 포함되어야할지 제외되어야할지 결정하는 규칙의 목록</string>
+ <string name="add_term">단어 추가</string>
+ <string name="exclude_terms">아래 단어가 포함된 에피소드 제외</string>
+ <string name="include_terms">아래 단어가 포함된 에피소드만 포함</string>
+ <string name="exclude_episodes_shorter_than">이보다 짧은 에피소드 제외</string>
+ <string name="keep_updated">최신 업데이트 유지</string>
<string name="keep_updated_summary">모든 팟캐스트를 (자동) 새로 고칠 때 이 팟캐스트 포함</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">자동 다운로드는 안테나팟 메인 설정에서 꺼져 있습니다</string>
+ <string name="statistics_time_played">재생한 시간:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">전체 재생 시간 (예상):</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">장치에 들어 있는 에피소드:</string>
<string name="statistics_space_used">사용한 용량:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">에피소드 시작/전체:</string>
<string name="statistics_view_all">모든 팟캐스트에 대한 뷰 »</string>
+ <string name="edit_url_menu">피드 URL 편집</string>
+ <string name="edit_url_confirmation_msg">RSS 주소를 바꾸면 재생 상태와 팟캐스트 에피소드 목록을 쉽게 망가뜨립니다. RSS 주소를 바꾸지 않기를 권하고, 잘못된 경우 어떤 지원도 하지 않을 것입니다. RSS 주소를 한번 바꾸면 되돌릴 수 없습니다. 구독이 한번 망가지면 주소를 되돌린다고 해도 바로잡을 수 없습니다. 계속 하기 전에 백업을 만드시길 권장합니다.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">단일 용도 앱에서 구독 정보를 가져옵니다...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">팟캐스트 검색…</string>
+ <string name="search_itunes_label">애플 팟캐스트 검색</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">팟캐스트 인덱스 검색</string>
<string name="search_fyyd_label">fyyd 검색</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net 검색</string>
<string name="advanced">고급</string>
@@ -426,7 +669,10 @@
<string name="discover_hide">숨기기</string>
<string name="discover_is_hidden">제안 사항을 감추도록 선택했습니다.</string>
<string name="discover_more">더 보기 »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">애플 팟캐스트에서 제안</string>
+ <string name="discover_confirm">제안 표시</string>
<string name="search_powered_by">%1$s 검색 결과</string>
+ <string name="select_country">국가 선택</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">로컬 폴더 추가</string>
<string name="local_folder">로컬 폴더</string>
@@ -454,6 +700,8 @@
<string name="sort_date_old_new">시각 (과거 \u2192 최근)</string>
<string name="sort_duration_short_long">길이 (짧음 \u2192 김)</string>
<string name="sort_duration_long_short">길이 (김 \u2192 짧음)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">파일 이름 (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">파일 이름 (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">최근 \u2192 과거</string>
@@ -461,10 +709,17 @@
<string name="sort_short_long">짧음 \u2192 김</string>
<string name="sort_long_short">김 \u2192 짧음</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">재생 위치 포함</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">에피소드 웹페이지</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">소셜 메시지</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">미디어 주소</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">미디어 파일</string>
+ <string name="share_starting_position_label">시작 위치</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">오디오 조작</string>
+ <string name="playback_speed">재생 속도</string>
+ <string name="audio_effects">오디오 효과</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">오디오 전용으로 전환</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">종류</string>
<string name="host_label">호스트</string>
@@ -483,7 +738,7 @@
<string name="notification_group_errors">오류</string>
<string name="notification_group_news">뉴스</string>
<string name="notification_channel_user_action">사용자 조작 필요</string>
- <string name="notification_channel_user_action_description">사용자 조작이 필요할 때 표시됩니다. 예를 들어 암호를 입력해야 할 때 표시됩니다.</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">사용자 조작이 필요할 때 표시됩니다. 예를 들어 비밀번호를 입력해야 할 때 표시됩니다.</string>
<string name="notification_channel_downloading">다운로드 중</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">현재 다운로드 중일 때 표시됩니다.</string>
<string name="notification_channel_playing">현재 재생 중</string>
@@ -494,6 +749,7 @@
<string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder 동기화가 실패할 때 표시.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">자동 다운로드 마침</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">에피소드를 자동으로 다운로드했을 때 표시됩니다.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">새 에피소드</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">알림 기능을 켰을 경우, 팟캐스트의 새 에피소드를 찾으면 표시됩니다.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">위젯 설정</string>
@@ -503,4 +759,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">성공적으로 설정 업데이트함.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">평소에 스트리밍을 많이 이용하는 것 같습니다. 에피소드 목록에서 스트리밍 버튼을 표시할까요?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">평소에 다운로드를 많이 이용하는 것 같습니다. 에피소드 목록에서 다운로드 버튼을 표시할까요?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">구독 바로가기</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">구독 선택</string>
+ <string name="add_shortcut">바로가기 추가</string>
</resources>