summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-it
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2022-02-22 23:43:03 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2022-02-23 22:27:11 +0100
commitf5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f (patch)
treebbdc4514956390223fdc9a03397140ec6ee663d8 /ui/i18n/src/main/res/values-it
parent2f3efa5d3383732b52a4d9bf78b1b7502573151f (diff)
downloadAntennaPod-f5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f.zip
Move strings files to their own module
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-it')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml752
1 files changed, 752 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a93e0527c
--- /dev/null
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,752 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Aggiorna iscrizioni</string>
+ <string name="feeds_label">Podcast</string>
+ <string name="statistics_label">Statistiche</string>
+ <string name="add_feed_label">Aggiungi podcast</string>
+ <string name="episodes_label">Episodi</string>
+ <string name="queue_label">Coda</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Tutti</string>
+ <string name="new_episodes_label">Novità</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Preferiti</string>
+ <string name="new_label">Nuovo</string>
+ <string name="settings_label">Impostazioni</string>
+ <string name="downloads_label">Download</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Apri Impostazioni</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Completati</string>
+ <string name="downloads_log_label">Registro</string>
+ <string name="subscriptions_label">Iscrizioni</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Elenco iscrizioni</string>
+ <string name="cancel_download_label">Annulla download</string>
+ <string name="playback_history_label">Cronologia riproduzioni</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Il limite della cache degli episodi è stato raggiunto. Puoi aumentare la dimensione della cache nelle Impostazioni.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Riproduzione</string>
+ <string name="download_statistics_label">Download</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Azioni di scorrimento</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Azioni quando si scorre a destra/sinistra un episodio nella lista</string>
+ <string name="swipe_right">Scorri a destra</string>
+ <string name="swipe_left">Scorri a sinistra</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Abilita azioni di scorrimento su questa schermata</string>
+ <string name="change_setting">Modifica</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale episodi riprodotti:</string>
+ <string name="statistics_mode">Modalità di calcolo</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Tempo di riproduzione reale. Riprodurre due volte un episodio verrà contato doppio, segnarlo come riprodotto no</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Somma tutti gli episodi segnati come riprodotti</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: la velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Resetta statistiche</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Verranno eliminate le statistiche sul tempo di riproduzione di tutti gli episodi. Procedo?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Dal %s,\nhai riprodotto</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale degli episodi sul dispositivo:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Apri il menù</string>
+ <string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
+ <string name="drawer_preferences">Preferenze del menu</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordina per contatore</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordina alfabeticamente</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordina per data di pubblicazione</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordina per numero di episodi riprodotti</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Numero di episodi nuovi e non riprodotti</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Numero di episodi nuovi</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numero di episodi non riprodotti</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numero di episodi scaricati</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Nessuno</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Nessuna applicazione compatibile trovata</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Esporta log dettagliati</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">I log dettagliati possono contenere informazioni sensibili come la lista delle iscrizioni</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Apri nel browser</string>
+ <string name="copy_url_label">Copia URL</string>
+ <string name="share_url_label">Condividi URL</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL copiato negli appunti</string>
+ <string name="go_to_position_label">Vai a questa posizione</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Svuota la cronologia</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Conferma</string>
+ <string name="cancel_label">Annulla</string>
+ <string name="yes">Sì</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="reset">Reimposta</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Sostieni</string>
+ <string name="support_podcast">Supporta questo podcast</string>
+ <string name="error_label">Errore</string>
+ <string name="error_msg_prefix">È stato rilevato un errore:</string>
+ <string name="refresh_label">Aggiorna</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Spazio di archiviazione esterno non disponibile. Assicurati che sia montato per consentire all\'app di funzionare correttamente.</string>
+ <string name="chapters_label">Capitoli</string>
+ <string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
+ <string name="description_label">Descrizione</string>
+ <string name="shownotes_label">Note episodio</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">scorri verso l\'alto per leggere le note dello show</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020episodi</string>
+ <string name="close_label">Chiudi</string>
+ <string name="retry_label">Riprova</string>
+ <string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
+ <string name="auto_delete_label">Eliminazione automatica episodi</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Riduzione del volume</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Abbassa volume per gli episodi di questo podcast: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Spento</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Leggero</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Deciso</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d download paralleli</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Predefinita globale</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
+ <string name="send_label">Invia...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non Preferito</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 ora dal completamento</item>
+ <item quantity="other">%d ore dal completamento</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
+ <item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d selezionato</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d selezionati</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d episodio</item>
+ <item quantity="other">%d episodi</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Caricamento successivi...</string>
+ <string name="episode_notification">Notifiche episodi</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Mostra una notifica quando viene pubblicato un episodio.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s ha un nuovo episodio</item>
+ <item quantity="other">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Nuovo episodio</item>
+ <item quantity="other">Nuovi episodi</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Le tue sottoscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Segna tutti come riprodotti</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Segnati tutti gli episodi come riprodotti</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi come riprodotti.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi del podcast come riprodotti.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Rimuovi tutti i flag \"nuovo\"</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Rimossi tutti i flag \"nuovo\"</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Conferma di voler rimuovere il flag \"nuovo\" da tutti gli episodi.</string>
+ <string name="show_info_label">Informazioni</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Mostra impostazioni podcast</string>
+ <string name="feed_settings_label">Impostazioni podcast</string>
+ <string name="rename_feed_label">Rinomina podcast</string>
+ <string name="remove_feed_label">Rimuovi podcast</string>
+ <string name="share_label">Condividi</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Condividi...</string>
+ <string name="share_file_label">Condividi il file</string>
+ <string name="share_website_url_label">Indirizzo del sito internet</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL feed del podcast</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati e TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma se desideri rimuovere il podcast \"%1$s\". I file nella cartella di origine locale non verranno cancellati.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast in corso</string>
+ <string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
+ <string name="multi_select">Selezione multipla</string>
+ <string name="select_all_above">Seleziona tutti in su</string>
+ <string name="select_all_below">Seleziona tutti in giù</string>
+ <string name="filtered_label">Filtrati</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Aggiornamento fallito. Tocca per i dettagli.</string>
+ <string name="open_podcast">Apri podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Attendi il caricamento dei dati</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Aggiornamenti disabilitati</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d iscrizione aggiornata.</item>
+ <item quantity="other">%d iscrizioni aggiornate.</item>
+ </plurals>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Download</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Download di %d episodio.</item>
+ <item quantity="other">Download di %d episodi.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">Riproduci</string>
+ <string name="pause_label">Pausa</string>
+ <string name="stream_label">Stream</string>
+ <string name="delete_label">Elimina</string>
+ <string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Prova a riavviare il dispositivo.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">Rimuovi flag \"nuovo\"</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Flag \"nuovo\" rimosso</string>
+ <string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Segna come riprodotto</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Segna come non riprodotto</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Segna come letto</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Per saltare alla posizione devi riprodurre l\'episodio</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episodio segnato come riprodotto.</item>
+ <item quantity="other">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Segna come non letto</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episodio segnato come non riprodotto.</item>
+ <item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla coda</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item>
+ <item quantity="other">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episodio rimosso dalla coda.</item>
+ <item quantity="other">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Rimuovi dai preferiti</string>
+ <string name="visit_website_label">Visita il sito</string>
+ <string name="skip_episode_label">Salta l\'episodio</string>
+ <string name="reset_position">Azzera la posizione di riproduzione</string>
+ <string name="removed_item">Elemento rimosso</string>
+ <string name="no_items_selected">Nessun elemento selezionato</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">successo</string>
+ <string name="download_pending">Download in attesa</string>
+ <string name="download_running">Download in corso</string>
+ <string name="download_error_details">Dettagli</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL file:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Tocca per i dettagli.</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Spazio libero nel dispositivo insufficiente.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">L\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">L\'host del podcast ha trasmesso un sito web, non un podcast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">L\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Impossibile trovare il server. Verifica che l\'indirizzo sia digitato correttamente e la connessione sia funzionante.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Errore del tipo di file</string>
+ <string name="download_error_forbidden">L\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Connessione al server persa prima del completamento del download</string>
+ <string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Download automatici completati</string>
+ <string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
+ <string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string>
+ <string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d download rimanente</item>
+ <item quantity="other">%d download rimanenti</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">Completamento...</string>
+ <string name="download_notification_title">Scaricamento podcast in corso</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
+ <string name="download_type_feed">Feed</string>
+ <string name="download_type_media">File multimediali</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nessun è stato fornito alcun podcast che possa essere mostrato.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">La risorsa che hai richiesto richiede un nome utente e una password</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma download su rete mobile</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nPuoi scegliere di aggiungere semplicemente l\'episodio alla coda o consentire temporaneamente i download.\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nVuoi abilitare temporaneamente il download?\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Lo streaming su rete mobile è disattivato nelle impostazioni. Tocca per avviare comunque.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una volta</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">Server morto</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Tipo media non supportato</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Tempo operazione scaduto</string>
+ <string name="playback_error_source">Impossibile accedere al file</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Modalità picture-in-picture</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chiave dell\'elemento multimediale sconosciuta: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
+ <string name="no_media_label">L\'oggetto non contiene un file multimediale</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
+ <string name="queue_locked">Coda bloccata</string>
+ <string name="queue_unlocked">Coda sbloccata</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Se blocchi la coda non potrai più fare swipe o riordinare gli episodi.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrare più</string>
+ <string name="clear_queue_label">Svuota la coda</string>
+ <string name="undo">Undo</string>
+ <string name="move_to_top_label">Sposta all\'inizio</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Sposta in fondo</string>
+ <string name="sort">Ordina</string>
+ <string name="keep_sorted">Mantieni ordine</string>
+ <string name="date">Per data</string>
+ <string name="duration">Per durata</string>
+ <string name="episode_title">Titolo episodio</string>
+ <string name="feed_title">Titolo podcast</string>
+ <string name="random">Casuale</string>
+ <string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi presenti.</string>
+ <string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Preimpostazioni</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx è già stato selezionato.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Nessun episodio in coda</string>
+ <string name="no_items_label">Aggiungine uno scaricandolo o selezionando \"Aggiungi alla coda\" dopo aver tenuto premuto su di esso.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Questo episodio non ha note.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Nessun episodio scaricato</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Puoi scaricare gli episodi dalla schermata del podcast.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Nessun registro</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Il registro dei download apparirà qui quando presente.</string>
+ <string name="no_history_head_label">Nessuna cronologia</string>
+ <string name="no_history_label">Ogni episodio ascoltato apparirà qui.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Nessun episodio</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Quando aggiungi un podcast, gli episodi vengono mostrati qui.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Nessun nuovo episodio</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Quando arrivano nuovi episodi, vengono mostrati qui.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Nessun episodio preferito</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Puoi aggiungere episodi ai preferiti tenendo premuto su di essi.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Nessuna iscrizione</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Per aggiungere un podcast, premi il tasto + in basso.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Memoria</string>
+ <string name="storage_sum">Eliminazione episodi, importazione, esportazione</string>
+ <string name="project_pref">Progetto</string>
+ <string name="synchronization_pref">Sincronizzazione</string>
+ <string name="automation">Automazione</string>
+ <string name="download_pref_details">Dettagli</string>
+ <string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">backup, ripristina, ripristino, importa, esporta</string>
+ <string name="appearance">Aspetto</string>
+ <string name="external_elements">Elementi esterni</string>
+ <string name="interruptions">Interruzioni</string>
+ <string name="playback_control">Controllo riproduzione</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Riassegna pulsanti hardware</string>
+ <string name="preference_search_hint">Cerca...</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Nessun risultato</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Svuota cronologia</string>
+ <string name="media_player">Riproduttore multimediale</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando vengono riconnesse le cuffie</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprende la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tasto Avanti</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Avanti</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tasto Indietro</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string>
+ <string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Salta episodio</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Riavvia episodio</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Passa al successivo episodio della coda quando viene completata la riproduzione</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimangono alcuni secondi da riprodurre</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcatura intelligente</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi nella coda quando vengono saltati</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli episodi saltati</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi se sono segnati come Preferiti</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string>
+ <string name="playback_pref">Riproduzione</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Controllo cuffie, salto intervalli, coda</string>
+ <string name="network_pref">Rete</string>
+ <string name="network_pref_sum">Intervallo aggiornamento, controllo download, dati</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Aggiorna i podcast</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Specifica un intervallo di tempo oppure un orario in cui verificare automaticamente la disponibilità di nuovi episodi</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervallo</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Orario</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Mai</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">alle %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Ogni ora</item>
+ <item quantity="other">Ogni %d ore </item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie o Bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Preferisci streaming</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Negli elenchi mostra il tasto stream al posto del tasto download.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Aggiornamenti su rete mobile</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleziona quali operazioni sono consentite su reti mobili a consumo</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aggiornamento podcast</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Copertine</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automatici</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download episodi</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
+ <string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
+ <string name="user_interface_sum">Aspetto, sottoscrizioni, schermata di blocco</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Seleziona un tema</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aggiungi o rimuovi gli elementi che appaiono nel menù laterale.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Imposta l\'ordine delle iscrizioni</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle iscrizioni</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle iscrizioni</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia il criterio di calcolo del contatore delle iscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento quando è impostato su \'Ordina per contatore\'.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Cambia l\'aspetto di AntennaPod</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Download automatico</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica episodi con batteria non in carica</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Download simultanei</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio, se disponibile. Se non selezionato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra il tempo rimanente degli episodi. Se non selezionato, mostra la durata totale degli episodi.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Usa tema di sistema</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Nero (AMOLED ready)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizzare le velocità disponibili per le varie velocità di riproduzione.</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Salta alcuni secondi all\'inizio o alla fine.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Salta gli ultimi</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Salta i primi</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ultimi %d secondi saltati</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primi %d secondi saltati</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Adatta info alla velocità di riproduzione</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posizione del cursore e la durata si adattano alla velocità di riproduzione scelta.</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Tempo di salto in avanti</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti veloce</string>
+ <string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiori</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Di solito espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Mantiene le notifiche e i controlli del blocco schermo anche quando la riproduzione è in pausa.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Imposta tasti notifica compatti</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i tasti di riproduzione quando la notifica è compressa. Il tasto play/pausa è sempre incluso.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Posizione nuovi episodi: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Alla fine</string>
+ <string name="enqueue_location_front">All\'inizio</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Dopo l\'episodio attuale</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
+ <string name="documentation_support">Documentazione &amp; supporto</string>
+ <string name="visit_user_forum">Forum utenti</string>
+ <string name="bug_report_title">Segnala un problema</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Apri il bug tracker</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
+ <string name="experimental_pref">Sperimentale</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Seleziona il media player da usare per riprodurre i file</string>
+ <string name="pref_current_value">Impostazione attuale: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiunge gli episodi alla coda quando vengono scaricati</string>
+ <string name="media_player_builtin">Player Android integrato (obsoleto)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (obsoleto)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (consigliato)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Passa ad ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Passaggio ad ExoPlayer eseguito.</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Salta il silenzio audio</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Uscita dal video</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento quando si termina una riproduzione video</string>
+ <string name="stop_playback">Interrompi riproduzione</string>
+ <string name="continue_playback">Continua riproduzione audio</string>
+ <string name="behavior">Comportamento</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento tasto indietro</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Cambia il comportamento del tasto indietro</string>
+ <string name="back_button_default">Predefinito</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Apri menù di navigazione</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Doppio tap per uscire</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Conferma l\'uscita</string>
+ <string name="close_prompt">Sei sicuro di voler chiudere AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Premi nuovamente il tasto Indietro per uscire</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Vai alla schermata...</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Seleziona schermata</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Rimuovi dalla coda gli eliminati</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quando un episodio viene eliminato lo rimuove automaticamente dalla coda.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filtro iscrizioni</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra le iscrizioni nella barra laterale e nella schermata Iscrizioni.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Iscrizioni filtrate.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contatore maggiore di zero</string>
+ <string name="auto_downloaded">Con download automatico</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Senza download automatico</string>
+ <string name="kept_updated">Mantenute aggiornate</string>
+ <string name="not_kept_updated">Non mantenute aggiornate</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Notifiche abilitate</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Notifiche disabilitate</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Questa impostazione è univoca per ogni podcast. Puoi modificarla aprendo la pagina del podcast.</string>
+ <string name="pref_contribute">Contribuisci</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">Informazioni</string>
+ <string name="antennapod_version">Versione di AntennaPod</string>
+ <string name="contributors">Contributori</string>
+ <string name="contributors_summary">Tutti possono contribuire a rendere AntennaPod migliore - programmando, traducendo o aiutando gli utenti nel nostro forum</string>
+ <string name="developers">Sviluppatori</string>
+ <string name="translators">Traduttori</string>
+ <string name="special_thanks">Ringraziamenti speciali</string>
+ <string name="privacy_policy">Privacy policy</string>
+ <string name="licenses">Licenze</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod usa altri ottimi software</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Nessun risultato trovato</string>
+ <string name="type_to_search">Digita una ricerca da eseguire</string>
+ <string name="search_label">Ricerca</string>
+ <string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \"%1$s\"</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Sincronizzazione avviata</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Caricamento modifiche dell\'episodio...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Download modifiche dell\'episodio...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Invio stato della riproduzione...</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Sincronizzazione iscrizioni...</string>
+ <string name="sync_status_success">Sincronizzazione eseguita con successo</string>
+ <string name="sync_status_error">Sincronizzazione fallita</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Sposta le iscrizioni e la coda su un altro dispositivo.</string>
+ <string name="database">Database</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Mostra le tue iscrizioni ad un amico</string>
+ <string name="opml_export_summary">Sposta le tue iscrizioni in un\'altra app per i podcast</string>
+ <string name="opml_import_summary">Importa le tue iscrizioni da un\'altra app per i podcast</string>
+ <string name="database_export_summary">Sposta le iscrizioni, gli episodi ascoltati e la coda su AntennaPod di un altro dispositivo</string>
+ <string name="database_import_summary">Importa il database di AntennaPod da un altro dispositivo</string>
+ <string name="opml_import_label">Importa da OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importa lista podcast (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">Errore in fase di lettura del documento OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Nessun file selezionato!</string>
+ <string name="select_all_label">Seleziona tutti</string>
+ <string name="deselect_all_label">Deseleziona tutti</string>
+ <string name="opml_export_label">Esporta in OPML</string>
+ <string name="html_export_label">Esporta in HTML</string>
+ <string name="database_export_label">Esporta database</string>
+ <string name="database_import_label">Importa database</string>
+ <string name="database_import_warning">L\'importazione di un database sostituirà tutte le iscrizioni attuali e la cronologia di riproduzione. Dovresti eseguire un backup del tuo database attuale. Vuoi proseguire?</string>
+ <string name="please_wait">Attendi...</string>
+ <string name="export_error_label">Errore di esportazione</string>
+ <string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
+ <string name="export_success_sum">Il file esportato è stato salvato in:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">E\' richiesto l\'accesso alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
+ <string name="successful_import_label">Importazione eseguita</string>
+ <string name="import_ok">Premi OK per riavviare AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Esporta preferiti</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Esporta preferiti su file</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Vibra brevemente prima della fine</string>
+ <string name="time_seconds">secondi</string>
+ <string name="time_minutes">minuti</string>
+ <string name="time_hours">ore</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 secondo</item>
+ <item quantity="other">%d secondi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minuto</item>
+ <item quantity="other">%d minuti</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 ora</item>
+ <item quantity="other">%d ore</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Abilita automaticamente</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIE</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCAST</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Cerca su gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Dati e password non cifrati!</string>
+ <string name="create_account">Crea account</string>
+ <string name="username_label">Username</string>
+ <string name="password_label">Password</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net è un servizio open source di sincronizzazione dei podcast indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Server gpodder.net ufficiale</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Server alternativo</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Seleziona server</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Nome dispositivo</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod su %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivi esistenti</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositivo</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Congraturazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il dispositivo. Ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le sottoscrizioni sul dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net errore di sincronizzazione</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Il nome utente può contenere solo lettere, numeri e trattini alti o bassi.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Scegli la cartella per i dati</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Scegli dove salvare la tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s di %2$s liberi</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Riprende la riproduzione al termine di una chiamata</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Riprendi dopo la chiamata</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Abbonati</string>
+ <string name="subscribing_label">Iscrizione...</string>
+ <string name="preview_episode">Anteprima</string>
+ <string name="stop_preview">Ferma anteprima</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Riavvolgi</string>
+ <string name="fast_forward_label">Avanti veloce</string>
+ <string name="increase_speed">Aumenta velocità</string>
+ <string name="decrease_speed">Riduci velocità</string>
+ <string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="status_downloading_label">L\'episodio sta venendo scaricato</string>
+ <string name="in_queue_label">L\'episodio è in coda</string>
+ <string name="is_favorite_label">Episodio contrassegnato come preferito</string>
+ <string name="load_next_page_label">Carica la pagina successiva</string>
+ <string name="position">Posizione: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Applica la scelta</string>
+ <string name="play_chapter">Riproduci capitolo</string>
+ <string name="prev_chapter">Capitolo precedente</string>
+ <string name="next_chapter">Capitolo successivo</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">Autenticazione</string>
+ <string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Mostra nella lista principale</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatico</string>
+ <string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string>
+ <string name="episode_filters_description">Elenco di termini per filtrare gli episodi da includere o escludere dai download automatici.</string>
+ <string name="episode_filters_include">Includi</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Escludi</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Parole singole \n\"Parole multiple\"</string>
+ <string name="keep_updated">Mantieni aggiornato</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\'auto-aggiornamento generale</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Il download automatico è disabilitato nelle impostazioni generali.</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episodi sul dispositivo:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Spazio utilizzato:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Vedi per tutti i podcast »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione di sottoscrizioni da applicazioni monouso in corso...</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast...</string>
+ <string name="search_itunes_label">Cerca su iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Cerca su podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string>
+ <string name="advanced">Avanzate</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Aggiungi podcast da indirizzo RSS</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Esplora gpodder.net</string>
+ <string name="discover">Scopri</string>
+ <string name="discover_hide">Nascondi</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Hai scelto di nascondere i suggerimenti</string>
+ <string name="discover_more">altro »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Suggerimenti di iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Risultati da %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Aggiungi cartella locale</string>
+ <string name="local_folder">Cartella locale</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Riconnetti cartella locale</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">In caso di rifiuto dell\'autorizzazione, puoi usare questa opzione per riconnetterti alla stessa cartella. Non selezionare un\'altra cartella.</string>
+ <string name="local_feed_description">Questo podcast virtuale è generato dall\'aggiunta di una cartella ad AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Impossibile avviare il gestore file di sistema</string>
+ <string name="filter">Filtra</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Preferiti</string>
+ <string name="not_favorite">Non preferito</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
+ <string name="queued_label">In coda</string>
+ <string name="not_queued_label">Non in coda</string>
+ <string name="has_media">Con media</string>
+ <string name="no_media">Nessun media</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
+ <string name="not_paused">Non in pausa</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
+ <string name="not_played">Non riprodotto</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Titolo (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Titolo (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Data (Nuovi \u2192 Vecchi)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Data (Vecchi \u2192 Nuovi)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Durata (Corti \u2192 Lunghi)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Durata (Lunghi \u2192 Corti)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Nuovo \u2192 Vecchio</string>
+ <string name="sort_old_new">Vecchio \u2192 Nuovo</string>
+ <string name="sort_short_long">Corto \u2192 Lungo</string>
+ <string name="sort_long_short">Lungo \u2192 Corto</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Ti piace AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ci farebbe molto piacere se potessi valutare AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lasciatemi in pace</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ricordamelo più tardi</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Certo, facciamolo!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Includi:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Posizione riproduzione</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">File multimediale</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Controlli audio</string>
+ <string name="playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
+ <string name="audio_effects">Effetti Audio</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Downmix: da Stereo a Mono</string>
+ <string name="sonic_only">Solo Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">Solo ExoPlayer</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Tipo</string>
+ <string name="host_label">Host</string>
+ <string name="port_label">Porta</string>
+ <string name="optional_hint">(Opzionale)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Verifica</string>
+ <string name="proxy_checking">Controllo in corso...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Test avvenuto con successo</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Test fallito</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">L\'host non può essere vuoto</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">L\'host non è un IP o un dominio valido</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Numero di colonne</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Errori</string>
+ <string name="notification_group_news">Novità</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">Azione richesta</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Visualizzato se è richiesto un intervento, ad esempio se è necessario inserire la password.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Scaricamento</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Visualizzato mentre il download è in corso</string>
+ <string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. E\' la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Download fallito</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrato quando fallisce un download o un aggiornamento del feed.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sincronizzazione fallita</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrato quando la sincronizzazione con gpodder fallisce.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Download automatico completato</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Viene mostrato quando un episodio è stato scaricato automaticamente.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nuovo Episodio</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrato quando viene trovato un nuovo episodio di un podcast, se le notifiche sono attive.</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Impostazioni widget</string>
+ <string name="widget_create_button">Crea widget</string>
+ <string name="widget_opacity">Opacità</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Impostazione aggiornata correttamente.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Sembra che ascolti molto in streaming. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per lo streaming?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Sembra che scarichi molto. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per il download?</string>
+</resources>