summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-in
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2023-07-16 10:12:15 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2023-07-16 10:40:00 +0200
commitc99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d (patch)
treef5dd4e59dee4902ca40b475d1165011150c56d13 /ui/i18n/src/main/res/values-in
parentfa12968ae55385d277b80b27140daec0607f6d07 (diff)
downloadAntennaPod-c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-in')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml379
1 files changed, 266 insertions, 113 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml
index cc48e8bff..aa954d2ce 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,56 +1,71 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
- <string name="feed_update_receiver_name">Perbarui Langganan</string>
<string name="feeds_label">Podcast</string>
<string name="statistics_label">Statistik</string>
- <string name="add_feed_label">Tambah Podcast</string>
<string name="episodes_label">Episode</string>
- <string name="queue_label">Antrian</string>
+ <string name="home_label">Layar Utama</string>
+ <string name="queue_label">Antrean</string>
+ <string name="inbox_label">Kotak Masuk</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favorit</string>
<string name="settings_label">Pengaturan</string>
<string name="downloads_label">Unduhan</string>
- <string name="open_autodownload_settings">Buka Pengaturan</string>
<string name="subscriptions_label">Langganan</string>
- <string name="subscriptions_list_label">Daftar Langganan</string>
- <string name="cancel_download_label">Batalkan Pengunduhan</string>
- <string name="playback_history_label">Riwayat Pemutaran</string>
<string name="episode_cache_full_title">Cache episode penuh</string>
<string name="episode_cache_full_message">Batas tembolok episode telah tercapai. Anda dapat meningkatkan ukuran tembolok pada Pengaturan.</string>
+ <string name="years_statistics_label">Tahun</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifikasi</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" tidak ditemukan</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_summary">Pilih apa yang dilakukan saat menggesekkan episode dalam sebuah daftar</string>
<string name="change_setting">Ganti</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="statistics_speed_not_counted">Perhatian: Kecepatan pemutaran tidak pernah diperhintungkan.</string>
+ <string name="statistics_include_marked">Masukkan durasi episode yang hanya dimarka \"terputar\"</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Perhatian: Kecepatan pemutaran tidak pernah diperhitungkan.</string>
+ <string name="statistics_from">Dari</string>
+ <string name="statistics_to">Sampai</string>
+ <string name="statistics_today">Hari Ini</string>
+ <string name="statistics_filter_all_time">Sepanjang waktu</string>
+ <string name="statistics_filter_past_year">Tahun lalu</string>
<string name="statistics_reset_data">Reset data statistik</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Ini akan menghapus riwayat durasi yang diputar untuk semua episode. Apa Anda yakin ingin melanjutkan?</string>
+ <string name="statistics_counting_range">Diputar antara %1$s dan %2$s</string>
+ <string name="statistics_counting_total">Total diputar</string>
<!--Home fragment-->
+ <string name="home_surprise_title">Kejutan</string>
+ <string name="home_classics_title">Lihat kembali kumpulan klasikmu</string>
+ <string name="home_continue_title">Lanjut dengarkan</string>
+ <string name="home_new_title">Lihat apa yang baru</string>
+ <string name="home_downloads_title">Atur unduhan</string>
+ <string name="home_welcome_title">Selamat datang ke AntennaPod!</string>
+ <string name="home_welcome_text">Anda belum berlangganan podcast apa pun. Buka menu samping untuk menambahkan podcast.</string>
+ <string name="configure_home">Konfigurasikan Layar Utama</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Besar ukuran episode yang tersimpan di perangkat ini</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Buka menu</string>
<string name="drawer_close">Tutup menu</string>
- <string name="drawer_preferences">Preferensi Laci</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Urutkan berdasarkan penghitung</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Urutkan menurut abjad</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Urutkan menurut tanggal publikasi</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Urutkan menurut jumlah episode yang diputar</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_inbox">Jumlah episode dalam kotak masuk</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Jumlah episode yang belum diputar</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Jumlah episode yang diunduh</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Jumlah episode yang terunduh dan belum terputar</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Tidak ada</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Tidak ada aplikasi kompatibel yang ditemukan</string>
<string name="export_logs_menu_title">Ekspor log rinci</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Log rinci mungkin berisi informasi sensitif, seperti daftar langganan Anda</string>
<!--Webview actions-->
- <string name="open_in_browser_label">Buka di Browser</string>
<string name="copy_url_label">Salin URL</string>
<string name="share_url_label">Bagikan URL</string>
- <string name="copied_url_msg">URL disalin ke Papan Klip</string>
- <string name="go_to_position_label">Pergi ke Posisi ini</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">Bersihkan Riwayat</string>
+ <string name="clear_playback_history_msg">Ini akan membersihkan seluruh riwayat pemutaran. Tetap lanjutkan?</string>
+ <string name="remove_history_label">Hapus dari riwayat</string>
+ <string name="removed_history_label">Dihapus dari riwayat</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Konfirmasi</string>
<string name="cancel_label">Batal</string>
@@ -59,7 +74,6 @@
<string name="reset">Reset</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="support_funding_label">Dukung</string>
- <string name="support_podcast">Dukung Podcast ini</string>
<string name="error_label">Kesalahan</string>
<string name="error_msg_prefix">Sebuah kesalahan terjadi</string>
<string name="refresh_label">Segarkan</string>
@@ -67,19 +81,20 @@
<string name="chapter_duration">Durasi: %1$s</string>
<string name="description_label">Keterangan</string>
<string name="shownotes_label">Catatan acara</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">Gesek ke atas untuk membaca catatan acara</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episode</string>
<string name="close_label">Tutup</string>
<string name="retry_label">Coba lagi</string>
<string name="auto_download_label">Sertakan di unduh otomatis</string>
- <string name="auto_delete_label">Hapus Otomatis Episode</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Turunkan volume untuk episode dari podcast ini: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Nonaktif</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Ringan</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Berat</string>
- <string name="feed_auto_download_global">Standar global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Selalu</string>
<string name="feed_auto_download_never">Tidak pernah</string>
<string name="send_label">Kirim…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Tidak pernah</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Saat tidak difavoritkan</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ketika tidak dalam antrian</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Setelah menyelesaikan</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -98,26 +113,35 @@
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="other">%2$s memiliki %1$d episode baru</item>
</plurals>
- <plurals name="new_episode_notification_title">
- <item quantity="other">Episode-episode Baru</item>
- </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Podcast Langganan Anda memiliki episode baru!</string>
<!--Actions on feeds-->
+ <string name="remove_all_inbox_label">Hapus semua dari kotak masuk</string>
+ <string name="removed_all_inbox_msg">Semua telah dihapus dari kotak masuk</string>
+ <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus semua dari kotak masuk.</string>
+ <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menandakan semua item sebagai \'diputar\'.</string>
+ <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menandakan semua item sebagai \'belum diputar\'.</string>
<string name="show_info_label">Tampilkan informasi</string>
<string name="show_feed_settings_label">Tampilkan pengaturan podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Pengaturan podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Ubah nama podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Hapus podcast</string>
<string name="share_label">Bagikan</string>
- <string name="share_file_label">Bagikan Berkas</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin menghapus podcast \"%1$s\" dan SEMUA episodenya (termasuk episode yang diunduh).</string>
+ <string name="share_rss_address_label">Alamat RSS:</string>
<string name="feed_remover_msg">Menghapus podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Segarkan podcast selesai</string>
+ <string name="multi_select">Pilih banyak</string>
<string name="select_all_above">Pilih semua di atas</string>
<string name="select_all_below">Pilih semua dibawah</string>
<string name="filtered_label">Disaring</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Penyegaran Terakhir gagal. Tekan untuk melihat detail.</string>
- <string name="open_podcast">Buka Podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Harap tunggu sampai data dimuat</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Pembaharuan dinonaktifkan</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="other">%dlangganan diperbaharui.</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_tags">Sunting label</string>
+ <string name="add_tag">Tambah label</string>
+ <string name="rename_tag_label">Ubah nama label</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Penyegaran podcast melalui jaringan data seluler dinonaktifkan di setelan. \n\nApakah Anda tetap ingin menyegarkan?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Unduh</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -128,8 +152,17 @@
<string name="stream_label">Siaran</string>
<string name="delete_label">Hapus</string>
<string name="delete_failed">Tidak dapat menghapus berkas. Mem-boot ulang perangkat mungkin membantu.</string>
- <string name="delete_episode_label">Hapus Episode</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="other">%depisode terunduh dihapus.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_inbox_label">Hapus dari kotak masuk</string>
+ <string name="removed_inbox_label">Dihapus dari kotak masuk</string>
<string name="mark_read_label">Tandai diputar</string>
+ <string name="toggle_played_label">Aktifkan status diputar</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Ditandai sebagai \'diputar\'</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Ditandai sebagai \'belum diputar\'</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Tandai dibaca</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Untuk melompat posisi waktu, Anda perlu memutar episode terlebih dahulu</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="other">%d episode ditandai sebagai telah diputar.</item>
</plurals>
@@ -138,82 +171,78 @@
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="other">%d episode ditandai sebagai belum diputar</item>
</plurals>
- <string name="add_to_queue_label">Tambah ke Antrian</string>
- <string name="added_to_queue_label">Ditambah ke Antrian</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="other">%d episode ditambahkan ke antrian.</item>
</plurals>
- <string name="remove_from_queue_label">Hapus dari Antrian</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="other">%d episode dihapus dari antrian,</item>
</plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">Tambah ke Favorit</string>
- <string name="remove_from_favorite_label">Hapus dari Favorit</string>
- <string name="visit_website_label">Kunjungi Website.</string>
+ <plurals name="removed_from_inbox_batch_label">
+ <item quantity="other">%depisode dihapus dari kotak masuk.</item>
+ </plurals>
<string name="skip_episode_label">Lewati episode</string>
- <string name="reset_position">Reset Posisi Pemutaran</string>
<string name="no_items_selected">Tidak ada item yang dipilih</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">berhasil</string>
<string name="download_pending">Unduhan terunda</string>
<string name="download_running">Unduhan berjalan</string>
<string name="download_error_details">Detail</string>
+ <string name="download_log_details_message">%1$s\n\nAlasan teknis:\n%2$s \n\n URL File:\n%3$s</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Ketuk untuk melihat keterangan.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Perangkat Penyimpanan tidak ditemukan</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Tidak ada cukup ruang tersisa di perangkat Anda.</string>
- <string name="download_error_http_data_error">Kesalahan Data HTTP</string>
- <string name="download_error_error_unknown">Kesalahan Tak Dikenal</string>
<string name="download_error_parser_exception">Server host podcast telah mengirim umpan podcast yang rusak.</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">Tipe Umpan Tidak Didukung</string>
- <string name="download_error_connection_error">Kesalahan Koneksi</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Host server dari podcast yang bersangkutan mengirimkan situs web, bukan podcast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Host server dari podcast yang bersangkutan tidak menemukan berkas yang diminta; berkas kemungkinan telah dihapus.</string>
<string name="download_error_unknown_host">Tidak dapat menemukan server. Cek jika alamatnya diketik dengan benar dan jika Anda mempunyai jaringan internet yang bekerja.</string>
- <string name="download_error_unauthorized">Kesalahan Autentikasi</string>
- <string name="download_error_file_type_type">Kesalahan Tipe Berkas</string>
<string name="download_error_forbidden">Server host podcast menolak untuk merespon.</string>
<string name="download_canceled_msg">Unduhan dibatalkan</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Hubungan ke server terputus sebelum download selesai terunduh</string>
+ <string name="download_error_blocked">Pengunduhan diblokir oleh aplikasi lain di perangkat Anda (cth: VPN, atau penghalau iklan)</string>
+ <string name="download_error_certificate">Tidak dapat membuat hubungan yang aman; kemungkinan ada aplikasi dalam perangkat Anda (cth: VPN atau penghalau iklan) yang memblokir unduhan atau kesalahan pada sertifikat server.</string>
<string name="download_report_title">Unduhan berhasil dengan kesalahan</string>
- <string name="download_error_io_error">Kesalahan IO</string>
- <string name="download_error_request_error">Kesalahan Permintaan</string>
- <string name="download_error_db_access">Kesalahan Akses Database</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="other">%d unduhan tersisa</item>
</plurals>
- <string name="download_notification_title">Mengunduh data podcast</string>
- <string name="download_log_title_unknown">Judul Tidak Diketahui</string>
+ <string name="download_notification_title_feeds">Menyegarkan podcast yang ada</string>
+ <string name="download_notification_title_episodes">Mengunduh episode</string>
<string name="download_type_feed">Umpan</string>
<string name="download_type_media">Berkas Media</string>
<string name="null_value_podcast_error">Tidak ada podcast disediakan yang dapat ditampilkan.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Podcast yang disarankan tidak memiliki tautan RSS, AntennaPod menemukan podcast yang mungkin serupa</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentikasi dibutuhkan</string>
- <string name="authentication_notification_msg">Sumber yang Anda minta membutuhkan nama pengguna dan kata sandi</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Konfirmasi Unduhan Seluler</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Mengunduh melalui jaringan data seluler dinonaktifkan dalam setting. \n\nAnda bisa pilih salah satu dari hanya menambahkan episode ke dalam antrean atau Anda dapat mengizinkan mengunduh sementara.\n\n<small>Pilihan Anda akan diingat selama 10 menit.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mengunduh melalui jaringan data seluler dinonaktifkan dalam setting.\n\n Apakah Anda ingin mengizinkan mengunduh sementara?\n\n<small>Pilihan Anda akan diingat selama 10 menit.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Tambah ke antrian</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Izinkan sementara</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Pemutaran siaran melalui jaringan data seluler dimatikan di setelan. Ketuk untuk tetap mendengarkan siaran.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Selalu</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Sekali</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_server_died">Server mati</string>
- <string name="playback_error_unknown">Kesalahan Tidak Diketahui</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Tipe media tidak didukung</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Masa beroperasi dihentikan</string>
+ <string name="playback_error_source">Tidak dapat mengakses berkas media</string>
<string name="no_media_playing_label">Tidak ada media yang dimainkan</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Kunci media tidak diketahui: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Berkas tidak ditemukan</string>
+ <string name="no_media_label">Barang yang dipilih tidak memiliki berkas media</string>
<!--Queue operations-->
- <string name="lock_queue">Kunci Antrian</string>
<string name="queue_locked">Antrian Dikunci</string>
<string name="queue_unlocked">Antrian terbuka</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Saat antrian dikunci, Anda tidak akan dapat menggeser atau mengurutkan ulang episode.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Jangan tampilkan lagi</string>
- <string name="clear_queue_label">Hapus Antrian</string>
<string name="undo">Batalkan</string>
<string name="move_to_top_label">Pindahkan ke atas</string>
<string name="move_to_bottom_label">Pindahkan ke bawah</string>
<string name="sort">Urutkan</string>
+ <string name="keep_sorted">Tetap diurut</string>
<string name="date">Tanggal</string>
<string name="duration">Durasi</string>
<string name="episode_title">Judul episode</string>
<string name="feed_title">Judul podcast</string>
<string name="random">Acak</string>
- <string name="smart_shuffle">Acak Cerdas</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin bersihkan antrean dari SEMUA episode dalamnya</string>
<string name="time_left_label">Waktu tersisa:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Preset</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx sudah disimpan sebagai preset.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Tidak ada episode di antrian</string>
<string name="no_items_label">Tambahkan sebuah episode dengan mengunduhnya, atau tekan lama sebuah episode dan pilih \"Tambahkan ke antrian\".</string>
@@ -222,14 +251,17 @@
<string name="no_comp_downloads_label">Anda dapat mengunduh episode di layar detail podcast.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Tidak ada catatan unduhan</string>
<string name="no_log_downloads_label">Catatan unduhan akan tampil disini ketika tersedia.</string>
- <string name="no_history_head_label">Tidak Ada Sejarah</string>
<string name="no_history_label">Setelah Anda mendengarkan sebuah episode, dia akan tampil disini.</string>
- <string name="no_all_episodes_head_label">Tidak Ada Episode</string>
<string name="no_all_episodes_label">Ketika Anda menambah sebuah podcast, episodenya akan ditampilkan disini.</string>
+ <string name="no_all_episodes_filtered_label">Coba bersihkan filter untuk melihat lebih banyak episode.</string>
+ <string name="no_inbox_head_label">Tidak ada episode di kotak masuk</string>
+ <string name="no_inbox_label">Episode-episode yang baru terbit akan diperlihatkan di sini. Anda akan dapat menentukan jikalau Anda tertarik dengan episode-episode tersebut atau tidak.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Tiada Langganan~</string>
<string name="no_subscriptions_label">Untuk berlangganan podcast, tekan ikon plus dibawah.</string>
<!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">Penyimpanan</string>
<string name="project_pref">Projek</string>
+ <string name="synchronization_pref">Sinkronisasi</string>
+ <string name="synchronization_sum">Sinkronisasikan dengan perangkat lain</string>
<string name="automation">Otomatisasi</string>
<string name="download_pref_details">Detail</string>
<string name="import_export_pref">Impor/Ekspor</string>
@@ -238,113 +270,154 @@
<string name="external_elements">Elemen eksternal</string>
<string name="interruptions">Gangguan</string>
<string name="playback_control">Kontrol pemutaran</string>
- <string name="media_player">Pemain media</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_title">Pembersihan Episode</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Tetapkan ulang tombol perangkat</string>
+ <string name="preference_search_hint">Cari...</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Tidak ditemukan</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Bersihkan riwayat</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Episode yang memenuhi syarat untuk penghapusan jika Pengunduhan Otomatis membutuhkan ruang untuk episode baru</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Jeda pemutaran ketika headphone atau bluetooth putus</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lanjut pemutaran ketika headphone terhubung kembali</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lanjutkan pemutaran ketika bluetooth terhubung kembali</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke item antrian berikutnya ketika pemutaran selesai</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Atur perilaku tombol majukan</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Atur perilaku tombol sebelum</string>
+ <string name="button_action_rewind">Mundur</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke antrean berikutnya ketika pemutaran selesai</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Hapus episode ketika pemutaran selesai</string>
- <string name="pref_auto_delete_title">Hapus Otomatis</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Tandai episode sebagai telah diputar jika kurang dari beberapa detik waktu masih tersisa</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Tandai sebagai Telah Diputar Cerdas</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika dilewatkan</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Simpan Episode Yang Dilewatkan</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika ditandai Favorit</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Simpan Episode Favorit</string>
<string name="playback_pref">Pemutaran</string>
- <string name="network_pref">Jaringan</string>
- <string name="pref_followQueue_title">Pemutaran Berlanjut</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Kontrol headphone, Jangka waktu lewati, Antrean</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Segarkan podcast</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Jangan pernah</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphone atau Bluetooth putus</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Headphone Terhubung Kembali</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth Terhubung Kembali</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">Perbaruan Seluler</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Gantikan tombol unduh dengan tombol siaran pada daftar.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Pilih apa yang dibolehkan melalui koneksi data seluler</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Penyegaran Podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Gambar cover</string>
- <string name="user_interface_label">Antarmuka Pengguna</string>
- <string name="pref_set_theme_title">Pilih Tema</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Atur Item Laci Navigasi</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Unduh otomatis</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pengunduhan episode</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Siaran</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_message">Sesuaikan warna aplikasi dengan gambar latar belakang</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ubah item apa yang muncul dalam laci navigasi.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Atur Urutan Langganan</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ubah urutan dari langganan Anda</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Atur Penghitung Langganan</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ubah informasi yang ditampilkan oleh penghitung langganan. Juga mempengaruhi urutan dari langganan jika \'Urutan Langganan\' diatur ke \'Penghitung\'.</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Ubah penampilan dari AntennaPod.</string>
- <string name="pref_automatic_download_title">Unduh Otomatis</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Atur unduh otomatis dari episode.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aktifkan filter Wi-Fi</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Izinkan unduh otomatis hanya untuk jaringan Wi-Fi yang terpilih.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Unduh saat tidak mengisi daya</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Izinkan unduh otomatis saat baterai tidak mengisi daya</string>
- <string name="pref_parallel_downloads_title">Unduhan Paralel</string>
- <string name="pref_episode_cache_title">Cache Episode</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Jumlah unduhan episode yang tercached pada perangkat. Unduhan otomatis akan ditangguhkan saat mencapai angka yang ditetapkan.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Gunakan sampul spesifik episode dalam daftar di mana bisa. Jika tidak dicentang, aplikasi akan tetap menggunakan sampul podcast.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Saat dicentang, akan menampilkan waktu episode yang tersisa. Saat tidak dicentang, tampilkan total durasi dari episode-episode yang disajikan.</string>
<string name="pref_theme_title_light">Terang</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Gelap</string>
- <string name="pref_theme_title_trueblack">Hitam (AMOLED tersedia)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Tidak terbatas</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Sesuaikan kecepatan yang tersedia untuk pemutarna kecepatan variabel</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Kecepatan yang dipakai dalam pemutaran untuk episode dalam podcast ini</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Lewati Pembukaan dan Penutup/Persembahan.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Lewati bagian akhir</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Lewati bagian awal</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">%ddetik terakhir dilewati</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d detik pertama dilewati</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Atur info media ke kecepatan pemutaran</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posisi dan durasi yang ditampilkan disesuaikan dengan kecepatan pemutaran</string>
- <string name="pref_fast_forward">Maju Cepat Melewati Waktu</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke depan ketika tombol maju cepat diklik</string>
- <string name="pref_rewind">Putar Ulang Melewati Waktu</string>
<string name="pref_rewind_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke belakang ketika tombol putar ulang diklik</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">Prioritas Notifikasi Tinggi</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Ini biasanya memperluas notifikasi untuk menunjukkan tombol pemutaran.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Kontrol Pemutaran Tetap</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Simpan notifikasi dan kontrol layar kunci ketika pemutaran dijeda.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Atur Tombol Notifikasi Rapat</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ubah tombol pemutaran ketika notifikasi diciutkan. Tombol main/jeda selalu disertakan.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pilih maksimum dari %1$d item</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Anda hanya dapat memilih maksimum dari %1$d item.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">Atur Latar Belakang Layar Kunci</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">Atur latar belakang layar kunci ke gambar dari episode ini. Sebagai efek samping, ini juga akan menunjukkan gambarnya dalam aplikasi pihak ketiga.</string>
- <string name="pref_enqueue_location_title">Masukan Lokasi ke Antrian</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Tambah episode ke: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Kembali</string>
<string name="enqueue_location_front">Depan</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Setelah episode saat ini</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Dinonaktifkan</string>
+ <string name="visit_user_forum">Forum Pengguna</string>
<string name="bug_report_title">Laporkan bug</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Buka pelacak bug</string>
<string name="copy_to_clipboard">Salin ke clipboard</string>
- <string name="experimental_pref">Eksperimental</string>
- <string name="pref_media_player_message">Pilih pemutar media yang digunakan untuk memutar file</string>
- <string name="pref_current_value">Nilai saat ini: %1$s</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Atur proxy jaringan</string>
<string name="pref_no_browser_found">Tidak ada peramban web yang ditemukan.</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Masukan yang diunduh ke antrian</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Masukan episode yang telah diunduh ke antrian</string>
- <string name="media_player_builtin">Pemain Android bawaan (usang)</string>
- <string name="pref_skip_silence_title">Lewatkan Keheningan dalam Audio</string>
<string name="behavior">Perilaku</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Hapus menghapus dari Antrian</string>
+ <string name="pref_default_page_sum">Halaman yang ditampilkan saat AntennaPod dibuka</string>
+ <string name="remember_last_page">Ingat halaman terakhir</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Secara otomatis hapus sebuah episode dari antrian ketika episode dihapus.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filter langganan Anda di laci navigasi dan layar berlangganan.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Langganan difilter.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Konter lebih dari nol</string>
+ <string name="auto_downloaded">Otomatis diunduh</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Tidak diunduh otomatis</string>
+ <string name="kept_updated">Tetap diperbaharui</string>
+ <string name="not_kept_updated">Tidak tetap diperbaharui</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Notifikasi aktif</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Notifikasi nonaktif</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Setelan ini berbeda-beda pada setiap podcast. Anda dapat mengubahnya dengan membuka halaman podcast.</string>
+ <string name="pref_contribute">Kontribusi</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Tampilkan judul langganan di bawah gambar sampul.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Tentang</string>
+ <string name="antennapod_version">Versi AntennaPod</string>
+ <string name="contributors">Para Kontributor</string>
+ <string name="contributors_summary">Semua orang dapat membantu AntennaPod menjadi lebih baik - kontribusi kode, penambahan terjemahan atau membantu satu sama lain di forum kami</string>
+ <string name="developers">Para Pengembang</string>
+ <string name="translators">Para Penerjemah</string>
+ <string name="special_thanks">Ucapan terima kasih</string>
+ <string name="privacy_policy">Kebijakan privasi</string>
<string name="licenses">Lisensi</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod menggunakan perangkat lunak hebat lainnya</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Tidak ada hasil yang ditemukan</string>
+ <string name="type_to_search">Tulis kueri untuk mencari</string>
<string name="search_label">Telusur</string>
<string name="no_results_for_query">Tidak ada hasil yang ditemukan untuk \"%1$s\"`</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Sinkronisasi dijalankan</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Mengunggah perubahan pada episode...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Mengunduh perubahan pada episode...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Mengunggah status diputar...</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Sedang menyinkronisasikan langganan...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">Menunggu unduhan selesai...</string>
+ <string name="sync_status_success">Sinkronisasi sukses!</string>
+ <string name="sync_status_error">Sinkronisasi gagal..</string>
<!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Pindahkan langganan dan antrean ke perangkat lain</string>
+ <string name="database">Database</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Tunjukkan langganan-langganan Anda kepada teman Anda</string>
+ <string name="opml_export_summary">Transfer langganan ke aplikasi podcast lainnya</string>
+ <string name="opml_import_summary">Impor langganan dari aplikasi podcast lainnya</string>
+ <string name="database_export_summary">Transfer langganan, episode yang diputar, dan antrean ke AntennaPod di perangkat lain</string>
+ <string name="database_import_summary">Impor database AntennaPod dari perangkat lain</string>
<string name="opml_import_label">Impor OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Impor daftar podcast (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Sebuah kesalahan terjadi ketika membaca dokumen OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Tidak ada berkas yang dipilih!</string>
<string name="select_all_label">Pilih semua</string>
<string name="deselect_all_label">Batal pilih semua</string>
<string name="opml_export_label">Ekspor OPML</string>
<string name="html_export_label">Ekspor HTML</string>
+ <string name="database_export_label">Ekspor Database</string>
+ <string name="database_import_label">Import Database</string>
+ <string name="database_import_warning">Mengimpor database akan menggantikan seluruh langganan dan riwayat pemutaran Anda. Anda sebaiknya mengekspor database yang sekarang Anda miliki sebagai cadangan. Tetap lanjutkan?</string>
+ <string name="please_wait">Mohon tunggu...</string>
<string name="export_error_label">Kesalahan ekspor</string>
<string name="export_success_title">Ekspor berhasil</string>
<string name="export_success_sum">Berkas yang diekspor ditulis ke:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Akses ke penyimpanan eksternal diperlukan untuk membaca berkas OPML</string>
+ <string name="successful_import_label">Impor sukses!</string>
<string name="import_ok">Tolong tekan OK untuk mengulang kembali AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Database ini diekspor pada versi AntennaPod yang lebih baru. Versi AntennaPod yang Anda miliki belum dapat menangani berkas ini.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Ekspor Favorit</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Ekspor favorites disimpan ke file</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Atur timer tidur</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Nonaktifkan timer tidur</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Timer tidur</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Input tidak valid, waktu harus bilangan bulat</string>
<string name="shake_to_reset_label">Goyangkan untuk reset</string>
@@ -361,66 +434,125 @@
<plurals name="time_hours_quantified">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
- <string name="auto_enable_label">Aktifkan otomatis</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Timer tidur diaktifkan</string>
<!--Synchronisation-->
+ <string name="synchronization_choose_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Anda dapat memilih dari berbagai layanan penyedia untuk menyinkronisasikan langganan dan status memutar episode Anda dengan</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net adalah layanan sinkronisasi podcast sumber terbuka yang bisa Anda pasang pada server Anda sendiri. Gpodder.net tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync adalah aplikasi Nextcloud bersumber terbuka yang dapat Anda pasang di server Anda sendiri. Gpoddersync tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string>
+ <string name="synchronization_host_explanation">Anda dapat memilih server Anda sendiri untuk sinkronisasi. Saat sudah memilih server sinkronisasi yang diinginkan, masukkan alamat server Anda di sini.</string>
+ <string name="synchronization_host_label">Alamat server</string>
+ <string name="proceed_to_login_butLabel">Masuk</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Berikan akses untuk membuka peramban dan kembali ke AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Masuk</string>
+ <string name="synchronization_credentials_explanation">Mohon sediakan kredensial dari akun Anda pada server sinkronisasi yang dipilih.</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Kata sandi dan data tidak dienkripsi!</string>
<string name="username_label">Nama pengguna</string>
<string name="password_label">Kata sandi</string>
+ <string name="synchronization_login_butLabel">Masuk</string>
+ <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Mohon pilih perangkat yang Anda buat di server sinkronisasi atau buat yang baru.</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Nama perangkat</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod di %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Perangkat yang sudah ada</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Buat perangkat</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Selamat! Akun gpodder.net Anda sekarang terhubung dengan perangkat Anda. AntennaPod sekarang akan secara otomatis sinkronkan langganan pada perangkat Anda dengan akun gpodder.net Anda.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Mulai sinkronisasi sekarang</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Ubah informasi login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ubah informasi login untuk akun gpodder.net Anda</string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">Sinkronisasikan sekarang</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Sinkronisasikan langganan dan perubahan status episode</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">Paksa sinkronisasi penuh</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Sinkronisasikan ulang semua langganan dan status episode</string>
+ <string name="synchronization_logout">Keluar</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Telah masuk sebagai: <i>%1$s</i> di <i>%2$s</i>. <br/><br/>Anda dapat memilih penyedia sinkronisasi kembali saat Anda sudah keluar]]></string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">Sudah keluar</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Kesalahan sinkronisasi gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Sebuah kesalahan terjadi selama sinkronisasi:\u0020</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berhasil</string>
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gagal</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">Pilih Direktori Data</string>
<string name="choose_data_directory_message">Tolong pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan membuat sub-direktori yang sesuai.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s dari %2$s kosong</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Jeda pemutaran ulang dari pada menurunkan volume ketika aplikasi lain ingin memainkan suara</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Jeda untuk Gangguan</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lanjutkan pemutaran setelah panggilan telepon selesai</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_title">Lanjutkan setelah Panggilan</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Berlangganan</string>
+ <string name="subscribing_label">Berlangganan...</string>
+ <string name="preview_episode">Pratinjau</string>
+ <string name="stop_preview">Berhenti pratinjau</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Kembali</string>
<string name="rewind_label">Putar ulang</string>
<string name="fast_forward_label">Maju cepat</string>
+ <string name="increase_speed">Tingkatkan kecepatan</string>
+ <string name="decrease_speed">Kurangi kecepatan</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Episode sedang diunduh</string>
<string name="in_queue_label">Episode dalam antrian</string>
+ <string name="is_favorite_label">Episode ditandai sebagai favorit</string>
+ <string name="is_inbox_label">Episode ada di kotak masuk</string>
<string name="load_next_page_label">Muat halaman berikut</string>
+ <string name="position">Posisi: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Terapkan</string>
+ <string name="play_chapter">Putar bab</string>
+ <string name="prev_chapter">Bab sebelumnya</string>
+ <string name="next_chapter">Bab selanjutnya</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentikasi</string>
<string name="authentication_descr">Ubah nama pengguna dan kata sandi untuk podcast ini dan episodenya.</string>
- <string name="auto_download_settings_label">Pengaturan Pengunduhan Otomatis</string>
- <string name="episode_filters_label">Filter Episode</string>
+ <string name="feed_tags_label">Label</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Ganti label podcast ini untuk membantu mengelola langganan Anda</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Hanya label biasa dari langganan yang sudah dipilih yang ditampilkan. Label yang lain tidak terpengaruh.</string>
<string name="episode_filters_description">Daftar ketentuan yang digunakan untuk memutuskan jika episode sebuah episode harus disertakan atau dikecualikan ketika mengunduh otomatis</string>
- <string name="keep_updated">Terus Perbarui</string>
+ <string name="exclude_terms">Kecualikan episode yang berisikan istilah yang ditentukan di bawah</string>
+ <string name="include_terms">Masukkan hanya jika episode berisikan istilah yang ditentukan di bawah</string>
+ <string name="exclude_episodes_shorter_than">Kecualikan episode yang lebih pendek dari</string>
<string name="keep_updated_summary">Sertakan podcast ini saat (otomatis) menyegarkan semua podcast</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Unduh otomatis dinonaktifkan di pengaturan AntennaPod utama</string>
+ <string name="statistics_time_played">Waktu diputar:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Total durasi (perkiraan):</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episode yang ada di perangkat ini:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Penyimpanan yang dipakai:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">Episode yang dimulai/total:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Lihat untuk semua podcast »</string>
+ <string name="edit_url_menu">Sunting URL umpan</string>
+ <string name="edit_url_confirmation_msg">Mengganti alamat RSS dapat merusak status pemutaran dan daftar episode podcast. Kami menyarankan untuk TIDAK mengubahnya dan kami tidak dapat memberikan bantuan jika ada yang salah. Aksi ini tidak dapat dikembalikan. Langganan yang rusak tidak dapat diperbaiki hanya dengan mengganti alamatnya kembali. Sebaiknya buat cadangan jika tetap ingin melanjutkan.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Impor langganan dari aplikasi bertujuan tunggal...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Cari podcast...</string>
- <string name="search_itunes_label">Telusur iTunes</string>
<string name="search_fyyd_label">Cari fyyd</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Telusur gpodder.net</string>
+ <string name="advanced">Lanjutan</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Tambah Podcast dari alamat RSS</string>
<string name="discover">Temukan</string>
+ <string name="discover_hide">Sembunyikan</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Anda memilih untuk menyembunyikan saran.</string>
<string name="discover_more">lebih »</string>
+ <string name="discover_confirm">Tampilkan saran</string>
+ <string name="search_powered_by">Hasil dari %1$s</string>
+ <string name="select_country">Pilih negara</string>
<!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Tambahkan folder lokal</string>
+ <string name="local_folder">Folder lokal</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Hubungkan kembali folder lokal</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Jika terjadi penolakan izin, Anda dapat menggunakan ini untuk menghubungkan kembali ke folder yang sama. Jangan memilih folder yang berbeda.</string>
+ <string name="local_feed_description">Podcast virtual ini dibuat dengan menambahkan folder ke AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Tidak dapat memulai file manager sistem</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Adalah favorit</string>
+ <string name="not_favorite">Bukan favorit</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Diunduh</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Tidak diunduh</string>
<string name="queued_label">Diantri</string>
<string name="not_queued_label">Tidak diantri</string>
<string name="has_media">Mempunyai media</string>
+ <string name="no_media">Tidak ada media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Dijeda</string>
+ <string name="not_paused">Tidak dipause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Diputar</string>
+ <string name="not_played">Tidak diputar</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Judul (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Judul (Z \u2192 A)</string>
@@ -428,20 +560,24 @@
<string name="sort_date_old_new">Tanggal (Lama \u2192 Baru)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Durasi (Pendek \u2192 Panjang)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Durasi (Pannjang \u2192 Pendek)</string>
- <!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Suka AntennaPod?</string>
- <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Kami menghargainya jika Anda meluangkan waktu untuk menilai AntennaPod.</string>
- <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Tinggalkan aku sendiri</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ingati aku nanti</string>
- <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Tentu, ayo lakukan ini!</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">Nama Berkas (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">Nama Berkas (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Baru \u2192 Lama</string>
+ <string name="sort_old_new">Lama \u2192 Baru</string>
+ <string name="sort_short_long">Pendek \u2192 Panjang</string>
+ <string name="sort_long_short">Panjang \u2192 Pendek</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Juga masukkan posisi pemutaran</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Laman web episode</string>
+ <string name="share_dialog_for_social">Pesan sosial</string>
+ <string name="share_dialog_media_address">Alamat media</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Berkas media</string>
+ <string name="share_starting_position_label">Dimulai dari</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Kontrol audio</string>
- <string name="playback_speed">Kecepatan Pemutaran</string>
- <string name="audio_effects">Efek Audio</string>
- <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo ke mono</string>
- <string name="sonic_only">Hanya sonic</string>
- <string name="exoplayer_only">Hanya ExoPlayer</string>
+ <string name="player_switch_to_audio_only">Ganti ke audio saja</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipe</string>
<string name="host_label">Host</string>
@@ -457,12 +593,29 @@
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Jumlah kolom</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Kesalahan</string>
+ <string name="notification_group_news">Berita</string>
<string name="notification_channel_user_action">Tindakan diperlukan</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Ditampilkan jika tindakan Anda diperlukan, contohnya jika Anda perlu memasukkan kata sandi.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Mengunduh</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Ditampilkan saat sedang mengunduh.</string>
<string name="notification_channel_playing">Sedang diputar</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Izinkan untuk kontrol pemutaran. Ini adalah notifikasi utama yang Anda lihat ketika memutar sebuah podcast.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Unduh gagal</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Ditampilkan saat pembaruan unduhan atau umpan gagal.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sinkronisasi gagal</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Ditampilkan saat sinkronisasi GPodder.net gagal.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Unduhan otomatis selesai</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Ditampilkan saat episode sudah diunduh otomatis.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Ditampilkan saat episode baru podcast ditemukan, di mana notifikasi diaktifkan</string>
<!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Setelan widget</string>
+ <string name="widget_create_button">Buat widget</string>
+ <string name="widget_opacity">Opasitas</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Setelan diperbaharui.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Tampaknya Anda sering siaran. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol siaran?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Kelihatannya Anda sering mengunduh episode. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol unduh?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Pintasan langganan</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Pilih langganan</string>
</resources>