summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-hu
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2022-02-22 23:43:03 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2022-02-23 22:27:11 +0100
commitf5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f (patch)
treebbdc4514956390223fdc9a03397140ec6ee663d8 /ui/i18n/src/main/res/values-hu
parent2f3efa5d3383732b52a4d9bf78b1b7502573151f (diff)
downloadAntennaPod-f5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f.zip
Move strings files to their own module
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-hu')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml752
1 files changed, 752 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4eabe54bb
--- /dev/null
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,752 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Feliratkozások frissítése</string>
+ <string name="feeds_label">Podcastok</string>
+ <string name="statistics_label">Statisztika</string>
+ <string name="add_feed_label">Podcast hozzáadása</string>
+ <string name="episodes_label">Epizódok</string>
+ <string name="queue_label">Lejátszási sor</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Mind</string>
+ <string name="new_episodes_label">Újak</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Kedvencek</string>
+ <string name="new_label">Új</string>
+ <string name="settings_label">Beállítások</string>
+ <string name="downloads_label">Letöltések</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Beállítások megnyitása</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Befejezett</string>
+ <string name="downloads_log_label">Napló</string>
+ <string name="subscriptions_label">Feliratkozások</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Feliratkozások listája</string>
+ <string name="cancel_download_label">Letöltés megszakítása</string>
+ <string name="playback_history_label">Lejátszási napló</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Epizód tárhely megtelt</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Az epizódok tárolására megadott maximális tárhely megtelt. A mérete a beállításokban növelhető meg.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Lejátszás</string>
+ <string name="download_statistics_label">Letöltések</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Értesítések</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">A(z) „%1$s” nem található</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Seprési műveletek</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Válasszon, hogy mi történjen ha elcsúsztat egy epizódot a listában</string>
+ <string name="swipe_right">Húzás jobbra</string>
+ <string name="swipe_left">Húzás balra</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Húzási műveletek engedélyezése ezen a képernyőn</string>
+ <string name="change_setting">Módosítás</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott epizódok összideje:</string>
+ <string name="statistics_mode">Statisztikai mód</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">A tényleges lejátszási idő számítása. A kétszeri lejátszás kétszer lesz számolva, míg a lejátszottként megjelölés nem számít bele</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Az összes lejátszottnak jelölt epizód összeszámolása</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Megjegyzés: a lejátszási sebesség nem lesz beleszámítva.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Statisztikai adatok alaphelyzetbe állítása</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Ez törli az összes epizód lejátszási hosszát. Biztos, hogy folytatja?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">%s óta \lejátszott</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Az eszközön lévő epizódok összmérete:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Menü megnyitása</string>
+ <string name="drawer_close">Menü bezárása</string>
+ <string name="drawer_preferences">Oldalsáv beállításai</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rendezés számláló szerint</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rendezés betűrendben</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Rendezés közzététel dátuma szerint</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Rendezés lejátszott epizódok szerint</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Új és nem lejátszott epizódok száma</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Új epizódok száma</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Nem játszott epizódok száma</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Letöltött epizódok száma</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Nincs</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Nem található kompatibilis alkalmazás</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Részletes naplók exportálása</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">A részletes naplók érzékeny adatokat is tartalmazhatnak, mint például a feliratkozások listáját</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string>
+ <string name="copy_url_label">URL másolása</string>
+ <string name="share_url_label">URL megosztása</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL vágólapra másolva</string>
+ <string name="go_to_position_label">Ugrás ehhez a pozícióhoz</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Napló törlése</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Megerősítés</string>
+ <string name="cancel_label">Mégse</string>
+ <string name="yes">Igen</string>
+ <string name="no">Nem</string>
+ <string name="reset">Visszaállítás</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Támogatás</string>
+ <string name="support_podcast">E podcast támogatása</string>
+ <string name="error_label">Hiba</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Hiba történt:</string>
+ <string name="refresh_label">Frissítés</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Nem található külső tárhely. Az alkalmazás helyes működése érdekében győződjön meg róla, hogy csatolva van-e.</string>
+ <string name="chapters_label">Fejezetek</string>
+ <string name="chapter_duration">Hossz: %1$s</string>
+ <string name="description_label">Leírás</string>
+ <string name="shownotes_label">Adásnapló</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">seperjen felfelé az adásnapló olvasáshoz</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020epizód</string>
+ <string name="close_label">Bezárás</string>
+ <string name="retry_label">Újra</string>
+ <string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string>
+ <string name="auto_delete_label">Epizód automatikus törlése</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Hangerőcsökkentés</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Az ebbe a podcastba tartozó epizódok hangerejének csökkentése: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Ki</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Enyhe</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Erős</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d párhuzamos letöltés</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Globális alapértelmezett</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Mindig</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Soha</string>
+ <string name="send_label">Küldés…</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Soha</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ha nincs felvéve a kedvencek közé</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ha nincs sorbaállítva</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Befejezés után</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">befejezés után 1 órával</item>
+ <item quantity="other">befejezés után %d órával</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">befejezés után 1 nappal</item>
+ <item quantity="other">befejezés után %d nappal</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d kiválasztva</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d kiválasztva</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d epizód</item>
+ <item quantity="other">%d epizód</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Továbbiak betöltése…</string>
+ <string name="episode_notification">Epizódértesítések</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Értesítés megjelenítése, ha megjelenik egy új epizód.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">A(z) %2$s új epizódot tartalmaz</item>
+ <item quantity="other">A(z) %2$s %1$d új epizódot tartalmaz</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Új epizód</item>
+ <item quantity="other">Új epizódok</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">A feliratkozásainak új epizódjai vannak.</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Az összes megjelölése lejátszottként</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Az összes epizód lejátszottnak jelölve</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Biztos, hogy lejátszottnak jelöli az összes epizódot?</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Biztos, hogy a podcast összes epizódját lejátszottnak jelöli?</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Az összes „új” jelző eltávolítása</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Az összes „új” jelző eltávolítva</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Biztos, hogy eltávolítja az „új” jelzőt az összes epizódról?</string>
+ <string name="show_info_label">Információ megjelenítése</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Podcast beállítások megjelenítése</string>
+ <string name="feed_settings_label">Podcast beállítások</string>
+ <string name="rename_feed_label">Podcast átnevezése</string>
+ <string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string>
+ <string name="share_label">Megosztás</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Megosztás…</string>
+ <string name="share_file_label">Fájl megosztása</string>
+ <string name="share_website_url_label">Webcím</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Podcast csatorna URL</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Erősítse meg, hogy eltávolítja a kivalasztott podcastokat, és az ÖSSZES epizódjukat (a letöltött epizódokat is beleértve).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot. A helyi forrásmappában lévő fájlok nem törlődnek.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string>
+ <string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string>
+ <string name="multi_select">Több kiválasztása</string>
+ <string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string>
+ <string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string>
+ <string name="filtered_label">Szűrt</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen. Koppintson a részletek megtekintéséhez.</string>
+ <string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Kis türelmet, míg az adatok betöltődnek</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Frissítések letiltva</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d feliratkozás frissítve.</item>
+ <item quantity="other">%d feliratkozás frissítve.</item>
+ </plurals>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Letöltés</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizód letöltése.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód letöltése.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">Lejátszás</string>
+ <string name="pause_label">Szüneteltetés</string>
+ <string name="stream_label">Közvetítés</string>
+ <string name="delete_label">Törlés</string>
+ <string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítása</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítva</string>
+ <string name="mark_read_label">Megjelölés lejátszottként</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Megjelölve lejátszottként</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Megjelölve nem lejátszottként</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Megjelölés olvasottként</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">A pozíciókra ugráshoz le kell játszania az epizódot</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizód megjelölve lejátszottként.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód megjelölve lejátszottként.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Megjelölés nem lejátszottként</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Megjelölés olvasatlanként</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">Sorbaállítás</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Hozzáadva a lejátszási sorhoz</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizód sorbaállítva.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód sorbaállítva.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">Eltávolítás a lejátszási sorból</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Eltávolítás a kedvencekből</string>
+ <string name="visit_website_label">Honlap megtekintése</string>
+ <string name="skip_episode_label">Epizód átugrása</string>
+ <string name="reset_position">Lejátszási pozíció visszaállítása</string>
+ <string name="removed_item">Elem eltávolítva</string>
+ <string name="no_items_selected">Nincs elem kiválasztva</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">sikeres</string>
+ <string name="download_pending">Letöltés várakozik</string>
+ <string name="download_running">Letöltés fut</string>
+ <string name="download_error_details">Részletek</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFájl URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Koppintson a részletek megjelenítéséhez.</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Tárolóeszköz nem található</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Nincs elég szabad tárhely az eszközén.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTP adathiba</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">A podcast kiszolgálója hibás podcast csatornát küldött.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Nem támogatott csatornatípus</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">A podcast kiszolgálója egy weblapot küldött, nem podcastot.</string>
+ <string name="download_error_not_found">A podcast kiszolgálója nem tudja hogy találja meg a fájlt. Lehet hogy törölték.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Kapcsolódási hiba</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">A kiszolgáló nem található. Ellenőrizze, hogy pontosan írta-e be a címet, és hogy működik-e a hálózati kapcsolata.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Hitelesítési hiba</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Fájltípus-hiba</string>
+ <string name="download_error_forbidden">A podcast kiszolgálója nem válaszol.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">A kiszolgálókapcsolat elveszett a letöltés befejezése előtt</string>
+ <string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Elkészültek az automatikus letöltések</string>
+ <string name="download_error_io_error">Ki-/bemeneti hiba</string>
+ <string name="download_error_request_error">Lekérési hiba</string>
+ <string name="download_error_db_access">Adatbázis-hozzáférési hiba</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d letöltés van hátra</item>
+ <item quantity="other">%d letöltés van hátra</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">Befejezés…</string>
+ <string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
+ <string name="download_type_feed">Csatorna</string>
+ <string name="download_type_media">Médiafájl</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nem lett megjeleníthető podcast megadva.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Hitelesítés szükséges</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">A kért erőforráshoz felhasználónév és jelszó szükséges</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilos letöltés megerősítése</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nVálaszthat, hogy hozzáadja az epizódot a lejátszási sorhoz, vagy ideiglenesen engedélyezheti a letöltést.\n\n<small>A választási 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil közvetítés megerősítése</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő közvetítés ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Mindig</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Egyszer</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">A kiszolgálókapcsolat megszakadt</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Nem támogatott médiatípus</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Műveleti időtúllépés</string>
+ <string name="playback_error_source">A médiafájl nem érhető el</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Nincs médialejátszás</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Kép a képben mód</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod – Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">A fájl nem található</string>
+ <string name="no_media_label">Az elem nem tartalmaz médiafájlt</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Lejátszási sor zárolása</string>
+ <string name="queue_locked">Lejátszási sor zárolva</string>
+ <string name="queue_unlocked">Lejátszási sor feloldva</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Ha zárolja a sort, akkor többé nem seperheti ki vagy rendezheti át az epizódokat</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne mutassa újra</string>
+ <string name="clear_queue_label">Lejátszási sor kiürítése</string>
+ <string name="undo">Visszavonás</string>
+ <string name="move_to_top_label">Mozgatás az elejére</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Mozgatás a végére</string>
+ <string name="sort">Rendezés</string>
+ <string name="keep_sorted">Rendezés megtartása</string>
+ <string name="date">Dátum</string>
+ <string name="duration">Hossz</string>
+ <string name="episode_title">Epizódcím</string>
+ <string name="feed_title">Podcastcím</string>
+ <string name="random">Véletlenszerű</string>
+ <string name="smart_shuffle">Okos keverés</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törölni akarja az ÖSSZES epizódot a sorból</string>
+ <string name="time_left_label">Hátralévő idő:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Előbeállítások</string>
+ <string name="preset_already_exists">Már mentve lett előbeállításként: %1$.2fx.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Nincsenek epizódok a sorban</string>
+ <string name="no_items_label">Adjon hozzá egy epizód azzal, hogy letölti, vagy nyomjon meg hosszan egy epizódot, és válassza a „Hozzáadás a sorhoz” lehetőséget.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Ehhez az epizódhoz nem tartozik adásnapló.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Nincsenek letöltött epizódok</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Epizódokat a podcast részletező képernyőn tölthet le.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Nincs letöltési napló</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">A letöltési napló itt fog megjelenni, ha elérhető lesz.</string>
+ <string name="no_history_head_label">A napló üres</string>
+ <string name="no_history_label">Ha meghallgat egy epizódot, meg fog itt jelenni.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Nincsenek epizódok</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Ha hozzáad egy podcastot, az epizódok itt fognak megjelenni.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Nincsenek új epizódok</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Ha új epizódok érkeznek, meg fognak itt jelenni.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Nincsenek kedvenc epizódok</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Epizódokat hosszú megnyomással adhat a kedvencekhez.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Nincsenek feliratkozások</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Podcastra való feliratkozáshoz nyomja meg az alábbi plusz ikont.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Tároló</string>
+ <string name="storage_sum">Epizódok automatikus törlése, importálása, exportálása</string>
+ <string name="project_pref">Projekt</string>
+ <string name="synchronization_pref">Szinkronizálás</string>
+ <string name="automation">Automatizálás</string>
+ <string name="download_pref_details">Részletek</string>
+ <string name="import_export_pref">Importálás/exportálás</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">biztonsági mentés, helyreállítás</string>
+ <string name="appearance">Megjelenés</string>
+ <string name="external_elements">Külső elemek</string>
+ <string name="interruptions">Megszakítások</string>
+ <string name="playback_control">Lejátszásvezérlés </string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Hardvergomb-társítások átrendezése</string>
+ <string name="preference_search_hint">Keresés…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Nincsenek találatok</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string>
+ <string name="media_player">Médialejátszó</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Epizódok tisztítása</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek törölhetők, ha az Automatikus letöltésnek helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lejátszás folytatása a bluetooth újracsatlakozásakor</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tovább gomb</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">A tovább gomb viselkedésének testreszabása</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Előző gomb</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Az előző gomb viselkedésének testreszabása</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Gyors előretekerés</string>
+ <string name="button_action_rewind">Visszatekerés</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Epizód kihagyása</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Epizód újraindítása</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">A lejátszás befejeztével ugrás a sor következő elemére</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Az epizód törlése, ha a lejátszás véget ért</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Az epizód megjelölése lejátszottként, ha legfeljebb már csak adott számú másodperc van hátra</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Lejátszottnak jelölés intelligensen</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kihagyásra kerülnek</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Kihagyott epizódok megtartása</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kedvencnek vannak jelölve</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Kedvenc epizódok megtartása</string>
+ <string name="playback_pref">Lejátszás</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Fejhallgató-vezérlők, léptetési időközök, lejátszási sor</string>
+ <string name="network_pref">Hálózat</string>
+ <string name="network_pref_sum">Frissítési időköz, letöltésvezérlők, mobil adathasználat</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Podcastok frissítése</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Adjon meg egy intervallumot vagy egy adott időpontot az új epizódok automatikus kereséséhez</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervallum</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Idő</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Soha</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">ekkor: %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">%d óránként</item>
+ <item quantity="other">%d óránként</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató vagy Bluetooth leválasztása</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Közvetítés előnyben részesítése</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Letöltés gomb helyett adatátvitel gomb megjelenítése listákban.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Frissítések mobil adatkapcsolaton</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Válassza ki, hogy mit engedélyez mobil adatkapcsolaton keresztül</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast frissítése</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Borítóképek</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatikus letöltés</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Közvetítés</string>
+ <string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string>
+ <string name="user_interface_sum">Megjelenés, feliratkozások, képernyőzár</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigációs fiók elemeinek beállítása</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">A navigációs fiókban megjelenő elemek módosítása.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Feliratkozási sorrend beállítása</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">A feliratkozásai sorrendjének módosítása</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Feliratkozásszámláló beállítása</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Módosítja a feliratkozásszámlálóban megjelenített információt. A feliratkozások sorrendjére is hatással van, ha a „Feliratkozási sorrend” a „Számláló” értékre van állítva.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod kinézetének módosítása.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Automatikus letöltés</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Az epizódok automatikus letöltésének beállítása.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi szűrő engedélyezése</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatikus letöltés engedélyezése csak a kiválasztott Wi-Fi hálózatok esetén.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Letöltés, ha nincs akkumulátortöltés</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatikus letöltés engedélyezése, ha az akkumulátor nem töltődik</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Párhuzamos letöltések</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Epizód tárhely</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Az eszközön tárolt letöltött epizódok száma. Az automatikus letöltés felfüggesztésre kerül, ha eléri ezt a számot.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Epizód borítókép használata</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Epizódspecifikus borító használata, ha lehetséges. Ha nincs bekapcsolva, akkor az alkalmazás mindig a podcast borítóját fogja használni.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Hátralévő idő megjelenítése</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Ha be van jelölve, akkor megjeleníti az epizódból hátralévő időt. Ha nincs bejelölve, akkor az epizód hosszát jeleníti meg.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Rendszertéma használata</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Világos</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Sötét</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Fekete (AMOLED-hez alkalmas)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Korlátlan</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Bejelentkezési adatok módosítása</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">A gpodder.net fiókjához használt bejelentkezési adatok módosítása.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű lejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Bevezetők és lezárások kihagyása</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Utolsó másodpercek átugrása</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Első másodpercek átugrása</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Utolsó %d másodperc kihagyva</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Első %d másodperc kihagyva</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Médiainformáció hozzáigazítása a lejátszási sebességhez</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A megjelenített pozíció és hossz a lejátszási sebességhez lesz igazítva</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Előretekerés mértéke</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon előre az előretekerés gomb megnyomásakor</string>
+ <string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibontja az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakt értesítési gombok beállítása</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A lejátszási gombok módosítása az értesítés összecsukása esetén. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérképének beállítása</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Végére</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Elejére</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">A jelenlegi epizód után</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Letiltva</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentáció és támogatás</string>
+ <string name="visit_user_forum">Felhasználói fórum</string>
+ <string name="bug_report_title">Hibajelentés</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Hibakövető megnyitása</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Másolás vágólapra</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string>
+ <string name="experimental_pref">Kísérleti</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Válassza ki a fájlok lejátszásához használt médialejátszót</string>
+ <string name="pref_current_value">Jelenlegi érték: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Hálózati proxy beállítása</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Nem található webböngésző.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string>
+ <string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó (elavult)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic médialejátszó (elavult)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (javasolt)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Váltás az ExoPlayerre</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Átváltva az ExoPlayerre.</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Csend kihagyása a hangokban</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">A videóból kilépéskor</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Viselkedés a videolejátszás elhagyásakor</string>
+ <string name="stop_playback">Lejátszás befejezése</string>
+ <string name="continue_playback">Hanglejátszás folytatása</string>
+ <string name="behavior">Viselkedés</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Vissza gomb viselkedése</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">A vissza gomb viselkedésének módosítása</string>
+ <string name="back_button_default">Alapértelmezett</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Navigációs fiók megnyitása</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Dupla koppintás a kilépéshez</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Megerősítés a kilépéshez</string>
+ <string name="close_prompt">Biztos, hogy bezárja az AntennaPodot?</string>
+ <string name="double_tap_toast">A kilépéshez érintse meg újra a vissza gombot</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Ugrás a laphoz…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Válasszon lapot</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">A törlés eltávolítja a sorból</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Törléskor az epizód automatikus eltávolítása a sorból.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Feliratkozások szűrője</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">A feliratkozások szűrése a navigációs fiókban és a feliratkozások képernyőjén.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">A feliratkozások szűrtek.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Nullánál nagyobb számláló</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automatikusan letöltve</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nem automatikusan letöltve</string>
+ <string name="kept_updated">Frissítse tartva</string>
+ <string name="not_kept_updated">Nincs frissítve tartva</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Értesítés engedélyezve</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Értesítés letiltva</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">A beállítás minden podcastnál egyedi. A podcast lapját megnyitva módosíthatja.</string>
+ <string name="pref_contribute">Közreműködés</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">Névjegy</string>
+ <string name="antennapod_version">AntennaPod verzió</string>
+ <string name="contributors">Közreműködők</string>
+ <string name="contributors_summary">Mindenki, aki segített az AntennaPod még jobbá tételében – kóddal, fordítással vagy a felhasználók segítésével a fórumon.</string>
+ <string name="developers">Fejlesztők</string>
+ <string name="translators">Fordítók</string>
+ <string name="special_thanks">Külön köszönet</string>
+ <string name="privacy_policy">Adatvédelmi nyilatkozat</string>
+ <string name="licenses">Licencek</string>
+ <string name="licenses_summary">Az AntennaPod más remek szoftvereket használ</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Nincsenek találatok</string>
+ <string name="type_to_search">Írjon ide a kereséshez</string>
+ <string name="search_label">Keresés</string>
+ <string name="no_results_for_query">Nincs találat a következőre: „%1$s”</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Szinkronizálás elindítva</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Epizódváltozások feltöltése…</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Epizódváltozások letöltése…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Lejátszott állapot feltöltése…</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Feliratkozások szinkronizálása…</string>
+ <string name="sync_status_success">Szinkronizálás sikeres</string>
+ <string name="sync_status_error">Szinkronizálás sikertelen</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Feliratkozások áthelyezése, és sorbaállítás egy másik eszközön</string>
+ <string name="database">Adatbázis</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Feliratkozások megjelenítése egy barát számára</string>
+ <string name="opml_export_summary">A feliratkozásai átküldése egy másik podcast alkalmazásnak</string>
+ <string name="opml_import_summary">Feliratkozások importálása egy másik podcast alkalmazásból</string>
+ <string name="database_export_summary">Feliratkozások, meghallgatott epizódok és a lejátszási sor átküldése egy másik eszközök lévő AntennaPodnak</string>
+ <string name="database_import_summary">AntennaPod adatbázis importálása egy másik eszközről</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML importálása</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Postcastlista (OPML) importálása</string>
+ <string name="opml_reader_error">Hiba történt az OPML-dokumentum olvasásakor:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Nincs fájl kiválasztva!</string>
+ <string name="select_all_label">Összes kiválasztása</string>
+ <string name="deselect_all_label">Összes kiválasztásának megszüntetése</string>
+ <string name="opml_export_label">OPML exportálása</string>
+ <string name="html_export_label">HTML exportálása</string>
+ <string name="database_export_label">Adatbázis exportálása</string>
+ <string name="database_import_label">Adatbázis importálása</string>
+ <string name="database_import_warning">Az adatbázis importálása lecseréli a jelenlegi feliratkozásait és lejátszási előzményeit. Célszerű biztonsági mentésként exportálni a jelenlegi adatbázist. Biztos, hogy lecseréli?</string>
+ <string name="please_wait">Várjon…</string>
+ <string name="export_error_label">Exportálási hiba</string>
+ <string name="export_success_title">Exportálás sikeres</string>
+ <string name="export_success_sum">Az exportált fájl ide lett kiírva:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">A külső tároló elérése szükséges az OPML fájl olvasásához</string>
+ <string name="successful_import_label">Importálás sikeres</string>
+ <string name="import_ok">Nyomja meg az OK gombot az AntennaPod újraindításához</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Az adatbázis az AntennaPod egy újabb verziójából lett exportálva. A jelenlegi telepítése még nem tudja, hogyan kezelje ezt a fájlt.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Kedvencek exportálása</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Mentett kedvencek fájlba exportálása</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Alvási időzítő beállítása</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Alvási időzítő letiltása</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d perc</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Alvási időzít</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Érvénytelen bemenet, az időnek egész számnak kell lennie</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Rázás a visszaállításához</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Rövid rezgés a befejezés előtt</string>
+ <string name="time_seconds">másodperc</string>
+ <string name="time_minutes">perc</string>
+ <string name="time_hours">óra</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 másodperc</item>
+ <item quantity="other">%d másodperc</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 perc</item>
+ <item quantity="other">%d perc</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 óra</item>
+ <item quantity="other">%d óra</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automatikus bekapcsolás</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Alvási időzítő bekapcsolva</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGÓRIÁK</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">LEGJOBB PODCASTOK</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Bejelentkezés</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A jelszavak és adatok nem titkosítottak!</string>
+ <string name="create_account">Fiók létrehozása</string>
+ <string name="username_label">Felhasználónév</string>
+ <string name="password_label">Jelszó</string>
+ <string name="gpodnet_description">A gpodder.net egy nyílt forráskódú podcast szinkronizációs szolgáltatás, amely független az AntennaPod projekttől.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Hivatalos gpodder.net kiszolgáló</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Egyéni kiszolgáló</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Kiszolgálónév</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Válasszon kiszolgálót</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Eszköz neve</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod ezen: %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Létező eszközök</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Eszköz létrehozása</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulálunk! A gpodder.net fiókja most már össze van kapcsolva az eszközével. Az AntennaPod automatikusan szinkronizálja az eszközén lévő feliratkozásait a gpodder.net fiókjával.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Szinkronizálás indítása most</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net szinkronizálási hiba</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Hiba történt a szinkronizálás során:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sikeres</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sikertelen</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">A felhasználónevek csak betűket, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat tartalmazhatnak.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Válasszon adatmappát</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Válassza ki az adatmappája gyökerét. Az AntennaPod létre fogja hozni a megfelelő alkönyvtárakat.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s szabad</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Lejátszás szüneteltetése a hangerő csökkentése helyett, ha egy másik alkalmazás akar hangot lejátszani</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lejátszás folytatása a telefonhívás befejeztekor</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Folytatás hívás után</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Feliratkozás</string>
+ <string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string>
+ <string name="preview_episode">Előnézet</string>
+ <string name="stop_preview">Előnézet leállítása</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Visszatekerés</string>
+ <string name="fast_forward_label">Előretekerés</string>
+ <string name="increase_speed">Sebesség növelése</string>
+ <string name="decrease_speed">Sebesség csökkentése</string>
+ <string name="media_type_video_label">Videó</string>
+ <string name="status_downloading_label">Az epizód letöltés alatt van</string>
+ <string name="in_queue_label">Az epizód sorba van állítva </string>
+ <string name="is_favorite_label">Az epizód megjelölve kedvencként</string>
+ <string name="load_next_page_label">Következő oldal betöltése</string>
+ <string name="position">Pozíció: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Művelet alkalmazása</string>
+ <string name="play_chapter">Fejezet lejátszása</string>
+ <string name="prev_chapter">Előző fejezet</string>
+ <string name="next_chapter">Következő fejezet</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">Hitelesítés</string>
+ <string name="authentication_descr">A felhasználónév és jelszó módosítása ennél a podcastnál és az epizódoknál.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Megjelenítés a fő listában</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string>
+ <string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string>
+ <string name="episode_filters_description">A kulcsszavak, mely alapján eldől, hogy az automatikus letöltés beleveszi-e az epizódot, vagy sem</string>
+ <string name="episode_filters_include">Belevétel</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Kihagyás</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Különálló szavak\n„Több szó”</string>
+ <string name="keep_updated">Frissítse</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Vegye bele ezt a podcastot is az összes podcast (automatikus) frissítésébe</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Az automatikus letöltés ki van kapcsolva a fő AntennaPod beállításokban</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Epizódok az eszközön:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Használt tárhely: </string>
+ <string name="statistics_view_all">Megtekintés az összes podcasthoz »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Feliratkozások importálása az egycélú alkalmazásokból…</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Podcast keresése…</string>
+ <string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Keresés a Podcastindex.org-on</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string>
+ <string name="advanced">Speciális</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Podcast hozzáadása RSS cím alapján</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">A gpodder.net böngészése</string>
+ <string name="discover">Felfedezés</string>
+ <string name="discover_hide">Elrejtés</string>
+ <string name="discover_is_hidden">A javaslatok elrejtését választotta.</string>
+ <string name="discover_more">több »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes javaslatok</string>
+ <string name="search_powered_by">%1$s javaslatok</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Helyi mappa hozzáadása</string>
+ <string name="local_folder">Helyi mappa</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Helyi mappa újracsatlakoztatása</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Jogosultság-megtagadás esetén arra használhatja, hogy újracsatlakoztassa ugyanazt a mappát. Ne válasszon másik mappát.</string>
+ <string name="local_feed_description">Ez a virtuális podcast egy mappa AntennaPodhoz adásával készült.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">A rendszer fájlkezelője nem indítható el</string>
+ <string name="filter">Szűrő</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Kedvenc</string>
+ <string name="not_favorite">Nem kedvenc</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Letöltött</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nem letöltött</string>
+ <string name="queued_label">Sorba állított</string>
+ <string name="not_queued_label">Nem sorba állított</string>
+ <string name="has_media">Médiát tartalmaz</string>
+ <string name="no_media">Nincs média</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Szüneteltetett</string>
+ <string name="not_paused">Nem szüneteltetett</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Lejátszott</string>
+ <string name="not_played">Nem lejátszott</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Cím (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Cím (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Dátum (új \u2192 régi)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Dátum (régi \u2192 új)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Hossz (rövid \u2192 hosszú)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Hossz (hosszú \u2192 rövid)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Új \u2192 régi</string>
+ <string name="sort_old_new">Régi \u2192 új</string>
+ <string name="sort_short_long">Rövid \u2192 hosszú</string>
+ <string name="sort_long_short">Hosszú \u2192 rövid</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kedveli az AntennaPodot?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Értékelnénk, ha időt szánna az AntennaPod értékelésére.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Hagyjon békén</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Emlékeztessen később</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Rendben, csináljuk!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Belevétel:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Lejátszási pozíció</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Epizód weboldala</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Médiafájl</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Hangvezérlők</string>
+ <string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string>
+ <string name="audio_effects">Hangeffektek</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereó monóra</string>
+ <string name="sonic_only">Csak Sonic esetén</string>
+ <string name="exoplayer_only">Csak ExoPlayer esetén</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Típus</string>
+ <string name="host_label">Kiszolgáló</string>
+ <string name="port_label">Port</string>
+ <string name="optional_hint">(Nem kötelező)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Teszt</string>
+ <string name="proxy_checking">Ellenőrzés…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Teszt sikeres</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Teszt sikertelen</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">A kiszolgáló nem lehet üres</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">A kiszolgáló nem érvényes IP-cím vagy domain</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">A port nem helyes</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Oszlopok száma</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Hibák</string>
+ <string name="notification_group_news">Újdonságok</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">Művelet szükséges</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Akkor látszik, ha művelet szükséges, például ha meg kell adnia egy jelszót.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Letöltés</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Letöltés közben jelenik meg.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Most játszott</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Lehetővé teszi a lejátszás vezérlését. Ez a fő értesítés, amit a podcast lejátszásakor lát.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Letöltés sikertelen</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Megjelenik, ha a letöltés vagy a csatornafrissítés sikertelen.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Szinkronizálás sikertelen</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Megjelenik, ha a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Elkészült az automatikus letöltés</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Új epizód</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Megjelenik, ha a podcastnak új epizódja van, ha az értesítések engedélyezettek</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Modul beállítások</string>
+ <string name="widget_create_button">Modul létrehozása</string>
+ <string name="widget_opacity">Átlátszatlanság</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Beállítás sikeresen frissítve.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Úgy néz ki, hogy sokszor használja a közvetítést. Szeretné megjeleníteni a közvetítési gombokat az epizódlistákban?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Úgy néz ki, hogy sokszor tölt le. Szeretné megjeleníteni a letöltési gombokat az epizódlistákban?</string>
+</resources>