diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:12:15 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:40:00 +0200 |
commit | c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d (patch) | |
tree | f5dd4e59dee4902ca40b475d1165011150c56d13 /ui/i18n/src/main/res/values-hu | |
parent | fa12968ae55385d277b80b27140daec0607f6d07 (diff) | |
download | AntennaPod-c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-hu')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml | 160 |
1 files changed, 0 insertions, 160 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml index 4976a9fcd..917341226 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Feliratkozások frissítése</string> <string name="feeds_label">Podcastok</string> <string name="statistics_label">Statisztika</string> - <string name="add_feed_label">Podcast hozzáadása</string> <string name="episodes_label">Epizódok</string> <string name="home_label">Kezdőlap</string> <string name="queue_label">Lejátszási sor</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Kedvencek</string> <string name="settings_label">Beállítások</string> <string name="downloads_label">Letöltések</string> - <string name="open_autodownload_settings">Beállítások megnyitása</string> - <string name="downloads_log_label">Letöltési napló</string> <string name="subscriptions_label">Feliratkozások</string> - <string name="subscriptions_list_label">Feliratkozások listája</string> - <string name="cancel_download_label">Letöltés megszakítása</string> - <string name="playback_history_label">Lejátszási napló</string> <string name="episode_cache_full_title">Epizód tárhely megtelt</string> <string name="episode_cache_full_message">Az epizódok tárolására megadott maximális tárhely megtelt. A mérete a beállításokban növelhető meg.</string> <string name="years_statistics_label">Évek</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">A(z) „%1$s” nem található</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Seprési műveletek</string> <string name="swipeactions_summary">Válasszon, hogy mi történjen ha elcsúsztat egy epizódot a listában</string> - <string name="swipe_right">Húzás jobbra</string> - <string name="swipe_left">Húzás balra</string> - <string name="enable_swipeactions">Húzási műveletek engedélyezése ezen a képernyőn</string> <string name="change_setting">Módosítás</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">A csak lejátszottnak jelölt epizódok hosszának figyelembe vétele</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Menü megnyitása</string> <string name="drawer_close">Menü bezárása</string> - <string name="drawer_preferences">Oldalsáv beállításai</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rendezés számláló szerint</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rendezés betűrendben</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Rendezés közzététel dátuma szerint</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Részletes naplók exportálása</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">A részletes naplók érzékeny adatokat is tartalmazhatnak, mint például a feliratkozások listáját</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string> <string name="copy_url_label">Webcím másolása</string> <string name="share_url_label">Webcím megosztása</string> - <string name="copied_url_msg">Webcím vágólapra másolva</string> - <string name="go_to_position_label">Ugrás ehhez a pozícióhoz</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Napló törlése</string> <string name="clear_playback_history_msg">Ez törli az összes lejátszási előzményt. Biztos, hogy folytatja?</string> <string name="remove_history_label">Eltávolítás az előzményekből</string> <string name="removed_history_label">Eltávolítva az előzményekből</string> @@ -90,7 +74,6 @@ <string name="reset">Visszaállítás</string> <string name="url_label">Webcím </string> <string name="support_funding_label">Támogatás</string> - <string name="support_podcast">E podcast támogatása</string> <string name="error_label">Hiba</string> <string name="error_msg_prefix">Hiba történt:</string> <string name="refresh_label">Frissítés</string> @@ -103,14 +86,10 @@ <string name="close_label">Bezárás</string> <string name="retry_label">Újra</string> <string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string> - <string name="auto_delete_label">Epizód automatikus törlése</string> - <string name="feed_volume_reduction">Hangerőcsökkentés</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Az ebbe a podcastba tartozó epizódok hangerejének csökkentése: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Ki</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Enyhe</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Erős</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d párhuzamos letöltés</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globális alapértelmezett</string> <string name="feed_auto_download_always">Mindig</string> <string name="feed_auto_download_never">Soha</string> <string name="send_label">Küldés…</string> @@ -134,16 +113,11 @@ <item quantity="one">%d epizód</item> <item quantity="other">%d epizód</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Epizódértesítések</string> <string name="episode_notification_summary">Értesítés megjelenítése, ha megjelenik egy új epizód.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">A(z) %2$s új epizódot tartalmaz</item> <item quantity="other">A(z) %2$s %1$d új epizódot tartalmaz</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Új epizód</item> - <item quantity="other">Új epizódok</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">A feliratkozásainak új epizódjai vannak.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Összes eltávolítása a beérkezők közül</string> @@ -157,19 +131,13 @@ <string name="rename_feed_label">Podcast átnevezése</string> <string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string> <string name="share_label">Megosztás</string> - <string name="share_file_label">Fájl megosztása</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-cím:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Erősítse meg, hogy eltávolítja a kivalasztott podcastokat, és az ÖSSZES epizódjukat (a letöltött epizódokat is beleértve).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot. A helyi forrásmappában lévő fájlok nem törlődnek.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string> <string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string> <string name="multi_select">Több kiválasztása</string> <string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string> <string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string> <string name="filtered_label">Szűrt</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen. Koppintson a részletek megtekintéséhez.</string> - <string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string> <string name="please_wait_for_data">Kis türelmet, míg az adatok betöltődnek</string> <string name="updates_disabled_label">Frissítések letiltva</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -191,7 +159,6 @@ <string name="stream_label">Közvetítés</string> <string name="delete_label">Törlés</string> <string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string> - <string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 letöltött epizód törölve.</item> <item quantity="other">%d letöltött epizód törölve.</item> @@ -214,13 +181,10 @@ <item quantity="one">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item> <item quantity="other">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Sorbaállítás</string> - <string name="added_to_queue_label">Hozzáadva a lejátszási sorhoz</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizód sorbaállítva.</item> <item quantity="other">%d epizód sorbaállítva.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Eltávolítás a lejátszási sorból</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item> <item quantity="other">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item> @@ -229,11 +193,7 @@ <item quantity="one">%d epizód eltávolítva a beérkezők közül.</item> <item quantity="other">%d epizód eltávolítva a beérkezők közül.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Hozzáadás a kedvencekhez</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Eltávolítás a kedvencekből</string> - <string name="visit_website_label">Honlap megtekintése</string> <string name="skip_episode_label">Epizód átugrása</string> - <string name="reset_position">Lejátszási pozíció visszaállítása</string> <string name="no_items_selected">Nincs elem kiválasztva</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">sikeres</string> @@ -244,67 +204,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Koppintson a részletek megjelenítéséhez.</string> <string name="download_error_device_not_found">Tárolóeszköz nem található</string> <string name="download_error_insufficient_space">Nincs elég szabad tárhely az eszközén.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP adathiba</string> - <string name="download_error_error_unknown">Ismeretlen hiba</string> <string name="download_error_parser_exception">A podcast kiszolgálója hibás podcast csatornát küldött.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Nem támogatott csatornatípus</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">A podcast kiszolgálója egy weblapot küldött, nem podcastot.</string> <string name="download_error_not_found">A podcast kiszolgálója nem tudja hogy találja meg a fájlt. Lehet hogy törölték.</string> - <string name="download_error_connection_error">Kapcsolódási hiba</string> <string name="download_error_unknown_host">A kiszolgáló nem található. Ellenőrizze, hogy pontosan írta-e be a címet, és hogy működik-e a hálózati kapcsolata.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Hitelesítési hiba</string> - <string name="download_error_file_type_type">Fájltípus-hiba</string> <string name="download_error_forbidden">A podcast kiszolgálója nem válaszol.</string> <string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string> <string name="download_error_wrong_size">A kiszolgálókapcsolat elveszett a letöltés befejezése előtt</string> <string name="download_error_blocked">A letöltést egy másik, az eszközön lévő alkalmazás megakadályozta (például egy VPN vagy egy reklámblokkoló).</string> <string name="download_error_certificate">A biztonságos kapcsolat nem építhető fel. Ez azt jelentheti, hogy egy másik, az eszközön lévő alkalmazás (például egy VPN vagy egy reklámblokkoló) blokkolta a letöltést, vagy valami hibás a kiszolgálótanúsítványokban.</string> <string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string> - <string name="auto_download_report_title">Elkészültek az automatikus letöltések</string> - <string name="download_error_io_error">Ki-/bemeneti hiba</string> - <string name="download_error_request_error">Lekérési hiba</string> - <string name="download_error_db_access">Adatbázis-hozzáférési hiba</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d letöltés van hátra</item> <item quantity="other">%d letöltés van hátra</item> </plurals> - <string name="completing">Befejezés…</string> - <string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string> <string name="download_notification_title_feeds">Podcastok frissítése</string> <string name="download_notification_title_episodes">Epizódok letöltése</string> - <string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string> <string name="download_type_feed">Csatorna</string> <string name="download_type_media">Médiafájl</string> <string name="null_value_podcast_error">Nem lett megjeleníthető podcast megadva.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">A javasolt podcastnek nem volt RSS-hivatkozása, az AntennaPod talált egy podcastet, amely lehet, hogy egyezik.</string> <string name="authentication_notification_title">Hitelesítés szükséges</string> - <string name="authentication_notification_msg">A kért erőforráshoz felhasználónév és jelszó szükséges</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilos letöltés megerősítése</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nVálaszthat, hogy hozzáadja az epizódot a lejátszási sorhoz, vagy ideiglenesen engedélyezheti a letöltést.\n\n<small>A választási 10 percig lesz megjegyezve.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil közvetítés megerősítése</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő közvetítés ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Mindig</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Egyszer</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">A kiszolgálókapcsolat megszakadt</string> <string name="playback_error_unsupported">Nem támogatott médiatípus</string> <string name="playback_error_timeout">Műveleti időtúllépés</string> <string name="playback_error_source">A médiafájl nem érhető el</string> - <string name="playback_error_unknown">Ismeretlen hiba</string> <string name="no_media_playing_label">Nincs médialejátszás</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod – Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">A fájl nem található</string> <string name="no_media_label">Az elem nem tartalmaz médiafájlt</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Lejátszási sor zárolása</string> <string name="queue_locked">Lejátszási sor zárolva</string> <string name="queue_unlocked">Lejátszási sor feloldva</string> <string name="queue_lock_warning">Ha zárolja a sort, akkor többé nem seperheti ki vagy rendezheti át az epizódokat</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne mutassa újra</string> - <string name="clear_queue_label">Lejátszási sor kiürítése</string> <string name="undo">Visszavonás</string> <string name="move_to_top_label">Mozgatás az elejére</string> <string name="move_to_bottom_label">Mozgatás a végére</string> @@ -315,7 +252,6 @@ <string name="episode_title">Epizódcím</string> <string name="feed_title">Podcastcím</string> <string name="random">Véletlenszerű</string> - <string name="smart_shuffle">Okos keverés</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törölni akarja az ÖSSZES epizódot a sorból</string> <string name="time_left_label">Hátralévő idő:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -329,9 +265,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Epizódokat a podcast részletező képernyőn tölthet le.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Nincs letöltési napló</string> <string name="no_log_downloads_label">A letöltési napló itt fog megjelenni, ha elérhető lesz.</string> - <string name="no_history_head_label">A napló üres</string> <string name="no_history_label">Ha meghallgat egy epizódot, meg fog itt jelenni.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Nincsenek epizódok</string> <string name="no_all_episodes_label">Ha hozzáad egy podcastot, az epizódok itt fognak megjelenni.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Próbálja meg törölni a szűrőt, hogy több epizódot lásson.</string> <string name="no_inbox_head_label">Nincsenek beérkezett epizódok</string> @@ -339,9 +273,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Nincsenek feliratkozások</string> <string name="no_subscriptions_label">Podcastra való feliratkozáshoz nyomja meg az alábbi plusz ikont.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Tároló</string> - <string name="storage_sum">Epizódok automatikus törlése, importálása, exportálása</string> - <string name="statistics_moved">A statisztikai képernyő át lett helyezve a feliratkozások képernyőre. Onnan nyithatja meg.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Szinkronizálás</string> <string name="synchronization_sum">Szinkronizáció más eszközökkel</string> @@ -357,87 +288,45 @@ <string name="preference_search_hint">Keresés…</string> <string name="preference_search_no_results">Nincsenek találatok</string> <string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string> - <string name="media_player">Médialejátszó</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Epizódok tisztítása</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek törölhetők, ha az Automatikus letöltésnek helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lejátszás folytatása a bluetooth újracsatlakozásakor</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tovább gomb</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">A tovább gomb viselkedésének testreszabása</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Előző gomb</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Az előző gomb viselkedésének testreszabása</string> - <string name="button_action_fast_forward">Gyors előretekerés</string> <string name="button_action_rewind">Visszatekerés</string> - <string name="button_action_skip_episode">Epizód kihagyása</string> - <string name="button_action_restart_episode">Epizód újraindítása</string> <string name="pref_followQueue_sum">A lejátszás befejeztével ugrás a sor következő elemére</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Az epizód törlése, ha a lejátszás véget ért</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Az epizód megjelölése lejátszottként, ha legfeljebb már csak adott számú másodperc van hátra</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Lejátszottnak jelölés intelligensen</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kihagyásra kerülnek</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Kihagyott epizódok megtartása</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kedvencnek vannak jelölve</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Kedvenc epizódok megtartása</string> <string name="playback_pref">Lejátszás</string> <string name="playback_pref_sum">Fejhallgató-vezérlők, léptetési időközök, lejátszási sor</string> - <string name="network_pref">Hálózat</string> - <string name="network_pref_sum">Frissítési időköz, letöltésvezérlők, mobil adathasználat</string> <string name="feed_refresh_title">Podcastok frissítése</string> - <string name="feed_refresh_sum">Adjon meg egy intervallumot vagy egy adott időpontot az új epizódok automatikus kereséséhez</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervallum</string> - <string name="feed_refresh_time">Idő</string> <string name="feed_refresh_never">Soha</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">ekkor: %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">%d óránként</item> - <item quantity="other">%d óránként</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató vagy Bluetooth leválasztása</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Közvetítés előnyben részesítése</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Letöltés gomb helyett adatátvitel gomb megjelenítése listákban.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Frissítések mobil adatkapcsolaton</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Válassza ki, hogy mit engedélyez mobil adatkapcsolaton keresztül</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast frissítése</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Borítóképek</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatikus letöltés</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Közvetítés</string> - <string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string> - <string name="user_interface_sum">Megjelenés, feliratkozások, képernyőzár</string> - <string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigációs fiók elemeinek beállítása</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">A navigációs fiókban megjelenő elemek módosítása.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Feliratkozási sorrend beállítása</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">A feliratkozásai sorrendjének módosítása</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Feliratkozásszámláló beállítása</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Módosítja a feliratkozásszámlálóban megjelenített információt. A feliratkozások sorrendjére is hatással van, ha a „Feliratkozási sorrend” a „Számláló” értékre van állítva.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod kinézetének módosítása.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Automatikus letöltés</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Az epizódok automatikus letöltésének beállítása.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi szűrő engedélyezése</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatikus letöltés engedélyezése csak a kiválasztott Wi-Fi hálózatok esetén.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Letöltés, ha nincs akkumulátortöltés</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatikus letöltés engedélyezése, ha az akkumulátor nem töltődik</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Párhuzamos letöltések</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Epizód tárhely</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Az eszközön tárolt letöltött epizódok száma. Az automatikus letöltés felfüggesztésre kerül, ha eléri ezt a számot.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Epizód borítókép használata</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Epizódspecifikus borító használata, ha lehetséges. Ha nincs bekapcsolva, akkor az alkalmazás mindig a podcast borítóját fogja használni.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Hátralévő idő megjelenítése</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Ha be van jelölve, akkor megjeleníti az epizódból hátralévő időt. Ha nincs bejelölve, akkor az epizód hosszát jeleníti meg.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Rendszertéma használata</string> <string name="pref_theme_title_light">Világos</string> <string name="pref_theme_title_dark">Sötét</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Fekete (AMOLED-hez alkalmas)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Korlátlan</string> <string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű lejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string> - <string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Bevezetők és lezárások kihagyása</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Utolsó másodpercek átugrása</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Első másodpercek átugrása</string> @@ -445,53 +334,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Első %d másodperc kihagyva</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Médiainformáció hozzáigazítása a lejátszási sebességhez</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A megjelenített pozíció és hossz a lejátszási sebességhez lesz igazítva</string> - <string name="pref_fast_forward">Előretekerés mértéke</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon előre az előretekerés gomb megnyomásakor</string> - <string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string> <string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibontja az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakt értesítési gombok beállítása</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A lejátszási gombok módosítása az értesítés összecsukása esetén. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérképének beállítása</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Végére</string> <string name="enqueue_location_front">Elejére</string> <string name="enqueue_location_after_current">A jelenlegi epizód után</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Letiltva</string> - <string name="documentation_support">Dokumentáció és támogatás</string> <string name="visit_user_forum">Felhasználói fórum</string> <string name="bug_report_title">Hibajelentés</string> <string name="open_bug_tracker">Hibakövető megnyitása</string> <string name="copy_to_clipboard">Másolás vágólapra</string> <string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string> - <string name="experimental_pref">Kísérleti</string> - <string name="pref_media_player_message">Válassza ki a fájlok lejátszásához használt médialejátszót</string> - <string name="pref_current_value">Jelenlegi érték: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Hálózati proxy beállítása</string> <string name="pref_no_browser_found">Nem található webböngésző.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string> - <string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó (elavult)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic médialejátszó (elavult)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (javasolt)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Váltás az ExoPlayerre</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Átváltva az ExoPlayerre.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Csend kihagyása a hangokban</string> <string name="behavior">Viselkedés</string> - <string name="pref_default_page">Alapértelmezett oldal</string> <string name="pref_default_page_sum">Az AntennaPod indításakor megnyitott képernyő.</string> <string name="remember_last_page">Legutóbbi oldal megjegyzése</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">A törlés eltávolítja a sorból</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Törléskor az epizód automatikus eltávolítása a sorból.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Feliratkozások szűrője</string> <string name="pref_filter_feed_sum">A feliratkozások szűrése a navigációs fiókban és a feliratkozások képernyőjén.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">A feliratkozások szűrtek.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Nullánál nagyobb számláló</string> @@ -503,7 +370,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Értesítés letiltva</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">A beállítás minden podcastnál egyedi. A podcast lapját megnyitva módosíthatja.</string> <string name="pref_contribute">Közreműködés</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Feliratkozás címének megjelenítése</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">A feliratkozás címének megjelenítése a borítókép alatt.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Névjegy</string> @@ -584,7 +450,6 @@ <item quantity="one">1 óra</item> <item quantity="other">%d óra</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatikus bekapcsolás</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Alvási időzítő bekapcsolva</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Válasszon szinkronizálási szolgáltatót</string> @@ -624,13 +489,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sikertelen</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">A felhasználónevek csak betűket, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat tartalmazhatnak.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Válasszon adatmappát</string> <string name="choose_data_directory_message">Válassza ki az adatmappája gyökerét. Az AntennaPod létre fogja hozni a megfelelő alkönyvtárakat.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s szabad</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Lejátszás szüneteltetése a hangerő csökkentése helyett, ha egy másik alkalmazás akar hangot lejátszani</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lejátszás folytatása a telefonhívás befejeztekor</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Folytatás hívás után</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Feliratkozás</string> <string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string> @@ -658,16 +519,11 @@ <string name="authentication_descr">A felhasználónév és jelszó módosítása ennél a podcastnál és az epizódoknál.</string> <string name="feed_tags_label">Címkék</string> <string name="feed_tags_summary">Módosítja a podcast címkéit, hogy segítsen a feliratkozásai rendszerezésében</string> - <string name="feed_folders_include_root">Megjelenítés a fő listában</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Csak a kiválasztott feliratkozások közös címkéi jelennek meg. A többi címke változatlan marad.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string> - <string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string> <string name="episode_filters_description">A kulcsszavak, mely alapján eldől, hogy az automatikus letöltés beleveszi-e az epizódot, vagy sem</string> - <string name="add_term">Kifejezés hozzáadása</string> <string name="exclude_terms">A lenti kifejezések bármelyikét tartalmazó epizódok kizárása</string> <string name="include_terms">Csak a lenti kifejezések egyikét tartalmazó epizódok belevétele</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Az ennél rövidebb epizódok kizárása:</string> - <string name="keep_updated">Frissítse</string> <string name="keep_updated_summary">Vegye bele ezt a podcastot is az összes podcast (automatikus) frissítésébe</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Az automatikus letöltés ki van kapcsolva a fő AntennaPod beállításokban</string> <string name="statistics_time_played">Lejátszással töltött idő:</string> @@ -682,8 +538,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Feliratkozások importálása az egycélú alkalmazásokból…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Podcast keresése…</string> - <string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string> - <string name="search_podcastindex_label">Keresés a Podcastindex.org-on</string> <string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string> <string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string> <string name="advanced">Speciális</string> @@ -692,7 +546,6 @@ <string name="discover_hide">Elrejtés</string> <string name="discover_is_hidden">A javaslatok elrejtését választotta.</string> <string name="discover_more">több »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes javaslatok</string> <string name="discover_confirm">Javaslatok megjelenítése</string> <string name="search_powered_by">%1$s javaslatok</string> <string name="select_country">Ország kiválasztása</string> @@ -731,12 +584,6 @@ <string name="sort_old_new">Régi \u2192 új</string> <string name="sort_short_long">Rövid \u2192 hosszú</string> <string name="sort_long_short">Hosszú \u2192 rövid</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kedveli az AntennaPodot?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Értékelnénk, ha időt szánna az AntennaPod értékelésére.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Hagyjon békén</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Emlékeztessen később</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Rendben, csináljuk!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Lejátszási pozíció belevétele</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Epizód weboldala</string> @@ -746,11 +593,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Ettől kezdve:</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Hangvezérlők</string> - <string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string> - <string name="audio_effects">Hangeffektek</string> - <string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereó monóra</string> - <string name="sonic_only">Csak Sonic esetén</string> - <string name="exoplayer_only">Csak ExoPlayer esetén</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Váltás csak hangra</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Típus</string> @@ -781,7 +623,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Megjelenik, ha a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Elkészült az automatikus letöltés</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Új epizód</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Megjelenik, ha a podcastnak új epizódja van, ha az értesítések engedélyezettek</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Modul beállítások</string> @@ -793,5 +634,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Úgy néz ki, hogy sokszor tölt le. Szeretné megjeleníteni a letöltési gombokat az epizódlistákban?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Feliratkozás indítója</string> <string name="shortcut_select_subscription">Feliratkozás kiválasztása</string> - <string name="add_shortcut">Indító hozzáadása</string> </resources> |