diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:12:15 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:40:00 +0200 |
commit | c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d (patch) | |
tree | f5dd4e59dee4902ca40b475d1165011150c56d13 /ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml | |
parent | fa12968ae55385d277b80b27140daec0607f6d07 (diff) | |
download | AntennaPod-c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml | 107 |
1 files changed, 38 insertions, 69 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml index 536f4f0ad..cf940d928 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <string name="feed_update_receiver_name">Päivitä tilaukset</string> <string name="feeds_label">Podcastit</string> <string name="statistics_label">Tilastot</string> - <string name="add_feed_label">Lisää Podcast</string> + <string name="add_feed_label">Lisää podcast</string> <string name="episodes_label">Jaksot</string> <string name="home_label">Koti</string> <string name="queue_label">Jono</string> @@ -17,11 +17,12 @@ <string name="subscriptions_label">Tilaukset</string> <string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string> <string name="cancel_download_label">Peruuta lataus</string> - <string name="playback_history_label">Soittohistoria</string> + <string name="playback_history_label">Toistohistoria</string> <string name="episode_cache_full_title">Jaksojen välimuisti täynnä</string> <string name="episode_cache_full_message">Jaksojen välimuistin rajoitus on ylitetty. Voit lisätä välimuistin kokoa asetuksissa.</string> <string name="years_statistics_label">Vuosia</string> <string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string> + <string name="recently_played_episodes">Viimeksi soitetut jaksot</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">Toimintoa \"%1$s\" ei löytynyt</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,6 +32,7 @@ <string name="swipe_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string> <string name="enable_swipeactions">Ota pyyhkäisytoiminnot käyttöön tälle näkymälle</string> <string name="change_setting">Muuta</string> + <string name="individual_subscription">Yksittäinen tilaus</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Sisällytä kesto jaksoista, jotka ovat vain merkattu toistetuiksi</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: toistonopeutta ei lasketa mukaan.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Hallinnoi latauksia</string> <string name="home_welcome_title">Tervetuloa AntennaPodiin!</string> <string name="home_welcome_text">Et tilaa yhtään podcastia vielä. Avaa sivuvalikko lisätäksesi podcastin.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod tarvitsee lupasi ilmoitusten näyttämiseen jaksojen lataamisen aikana.</string> + <string name="notification_permission_denied">Et antanut lupaa.</string> + <string name="open_settings">Avaa asetukset</string> <string name="configure_home">Mukauta kotinäkymä</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Laitteella olevien jaksojen koko yhteensä</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Avaa selaimessa</string> <string name="copy_url_label">Kopioi URL</string> <string name="share_url_label">Jaa URL</string> - <string name="copied_url_msg">Kopioitiin URL leikepöydälle</string> <string name="go_to_position_label">Mene tähän aikamerkkiin</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Tyhjennä historia</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Kyllä</string> <string name="no">Ei</string> <string name="reset">Resetoi</string> + <string name="global_default">Globaali oletus</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Tue</string> <string name="support_podcast">Tue tätä podcastia</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Tapahtui virhe:</string> <string name="refresh_label">Päivitä</string> <string name="chapters_label">Kappaleet</string> + <string name="no_chapters_label">Ei kappaleita</string> <string name="chapter_duration">Kesto: %1$s</string> <string name="description_label">Kuvaus</string> <string name="shownotes_label">Jaksomuistio</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d yhtäaikaista latausta</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globaali oletus</string> <string name="feed_auto_download_always">Aina</string> <string name="feed_auto_download_never">Ei koskaan</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lisää saapuneisiin</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ei mitään</string> <string name="send_label">Lähetä...</string> <string name="episode_cleanup_never">Ei koskaan</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kun ei ole suosikeissa</string> @@ -159,9 +165,9 @@ <string name="share_label">Jaa</string> <string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-osoite:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit ja KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\", KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot) ja sen tilastot.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit, KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot) ja niiden tilastot.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja sen tilastot. Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string> <string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string> <string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string> <string name="multi_select">Monivalinta</string> @@ -215,7 +221,6 @@ <item quantity="other">%d jaksoa merkitty toistamattomaksi.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Lisää jonoon</string> - <string name="added_to_queue_label">Lisätty jonoon</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d jakso lisätty jonoon.</item> <item quantity="other">%d jaksoa lisätty jonoon.</item> @@ -241,10 +246,12 @@ <string name="download_running">Lataamassa</string> <string name="download_error_details">Tiedot</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTekninen syy: \n%2$s \n\nTiedoston URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">\"%1$s\":n lataus epäonnistui. Yritetään myöhemmin uudelleen.</string> + <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\":n lataus epäonnistui.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Napauta nähdäksesi lisätiedot.</string> <string name="download_error_device_not_found">Tallennuslaitetta ei löytynyt</string> <string name="download_error_insufficient_space">Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP Data virhe</string> + <string name="download_error_http_data_error">HTTP-tiedonsiirtovirhe</string> <string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcastin palvelin lähetti virheellisen podcast-syötteen.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string> @@ -252,7 +259,7 @@ <string name="download_error_not_found">Podcastin palvelin ei tiedä, mistä tiedosto löytyy. Se saattaa olla poistettu.</string> <string name="download_error_connection_error">Yhteysvirhe</string> <string name="download_error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt. Tarkista, että osoite on kirjoitettu oikein ja verkkoyhteytesi toimii.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Todentamisvirhe</string> + <string name="download_error_unauthorized">Tunnistautumisvirhe. Varmista, että käyttäjätunnus ja salasana ovat oikein.</string> <string name="download_error_file_type_type">Tiedostotyyppivirhe</string> <string name="download_error_forbidden">Podcastin palvelin ei vastaa.</string> <string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string> @@ -260,16 +267,12 @@ <string name="download_error_blocked">Toinen laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen.</string> <string name="download_error_certificate">Suojattua yhteyttä ei voi muodostaa. Tämä voi tarkoittaa, että jokin muu laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen tai että palvelimen varmenteissa on jotain vialla.</string> <string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string> - <string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string> - <string name="download_error_io_error">IO virhe</string> + <string name="download_error_io_error">IO-virhe</string> <string name="download_error_request_error">Pyyntövirhe</string> - <string name="download_error_db_access">Tietokannan pääsyvirhe</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d lataus jäljellä</item> <item quantity="other">%d latausta jäljellä</item> </plurals> - <string name="completing">Viimeistellään...</string> - <string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string> <string name="download_notification_title_feeds">Päivitetään podcasteja</string> <string name="download_notification_title_episodes">Ladataan jaksoja</string> <string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string> @@ -278,16 +281,14 @@ <string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Ehdotetulla podcastilla ei ollut RSS-linkkiä, AntennaPod löysi mahdollisesti vastaavan podcastin</string> <string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string> - <string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Vahvista mobiililataus</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estettu asetuksissa.\n\nVoit lisätä yhden jakson jonoon tai sallia lataamisen väliaikaisesti.\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on poissa päältä asetuksissa. AntennaPod voi ladata jakson myöhemmin automaattisesti, kun Wi-Fi-yhteys on käytettävissä.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Lataa myöhemmin</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Lataa silti</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aina</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Kerran</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Palvelin lakkasi toimimasta</string> <string name="playback_error_unsupported">Ei tuettu mediatyyppi</string> @@ -339,9 +340,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ei tilauksia</string> <string name="no_subscriptions_label">Tilataksesi podcastin, paina plus-kuvaketta alla</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Tallennus</string> - <string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string> - <string name="statistics_moved">Tilastonäkymä on siirtynyt tilausnäkymään. Voit avata sen sieltä.</string> <string name="project_pref">Projekti</string> <string name="synchronization_pref">Synkronointi</string> <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa</string> @@ -357,7 +355,6 @@ <string name="preference_search_hint">Hae...</string> <string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string> <string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string> - <string name="media_player">Mediasoitin</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka voidaan poistaa, jos automaattinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä toisto, kun kuuloke- tai bluetooth-yhteys katkaistaan</string> @@ -382,18 +379,17 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilytä suosikkijaksot</string> <string name="playback_pref">Toisto</string> <string name="playback_pref_sum">Kuulokkeiden ohjaimet, ohitusaikavälit, jono</string> - <string name="network_pref">Verkko</string> - <string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string> + <string name="downloads_pref">Lataukset</string> <string name="feed_refresh_title">Päivitä podcastit</string> <string name="feed_refresh_sum">Määritä aikaväli tai tietty aika etsiä uusia jaksoja automaattisesti</string> - <string name="feed_refresh_interval">Aikaväli</string> - <string name="feed_refresh_time">Aika</string> <string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">aikaan %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Tunnin välein</item> - <item quantity="other">%d tunnin välein</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Tunnin välein</string> + <string name="feed_every_2_hours">2 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_4_hours">4 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_8_hours">8 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_12_hours">12 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_24_hours">Päivittäin</string> + <string name="feed_every_72_hours">3 päivän välein</string> <string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden tai Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string> @@ -409,31 +405,29 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string> <string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string> <string name="user_interface_sum">Ulkoasu, tilaukset, ruudun lukitus</string> - <string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynaamiset värit</string> + <string name="pref_tinted_theme_message">Mukauta sovelluksen värit taustakuvaan perustuen</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigointivalikon kohteet</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Valitse navigointivalikossa näytettävät toiminnot.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Aseta tilausten järjestys</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Vaihda tilauksiesi järjestystä</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Aseta tilauslaskuri</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihda tilauslaskurin näyttämiä tietoja. Tämä vaikuttaa myös tilausten järjestykseen, jos \"Tilausjärjestys\" on \"Laskuri\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Muuta AntennaPodin ulkonäköä</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automaattinen lataus</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Aseta jaksojen automaattinen lataus</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aseta Wi-Fi-suodatin</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Salli automaattiset lataukset vain sallittujen Wi-Fi-verkkojen kautta.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Lataa, kun akkua ei ladata</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Salli automaattiset lataukset, kun akku ei ole latautumassa</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Yhtäaikaiset lataukset</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Jaksovälimuisti</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa luetteloissa aina, kun se on saatavilla. Jos tätä ei ole valittu, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Näytä jaksojen jäljellä oleva aika, kun tämä on valittuna. Jos tätä ei ole valittu, näytä jaksojen kokonaiskesto.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Käytä järjestelmän teemaa</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automaattinen</string> <string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED-yhteensopiva)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia </string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja toistamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string> @@ -445,9 +439,7 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja toiston nopeuteen</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat toiston nopeuteen</string> - <string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Kustomoi sekunnit jonka verran skipataaan kun painat Seuraava nappia.</string> - <string name="pref_rewind">Edellinen skippaa aikaa</string> <string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta.</string> <string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään toistopainikkeet</string> @@ -457,13 +449,12 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuta toistopainikkeita, kun ilmoitus on tiivistetty. Toisto/tauko-painike on aina mukana.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Jonoon lisäyksen paikka</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s: </string> <string name="enqueue_location_back">Perään</string> <string name="enqueue_location_front">Eteen</string> <string name="enqueue_location_after_current">Nykyisen jakson jälkeen</string> + <string name="enqueue_location_random">Satunnainen</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string> <string name="documentation_support">Dokumentaatio ja tuki</string> <string name="visit_user_forum">Käyttäjäfoorumi</string> @@ -471,20 +462,12 @@ <string name="open_bug_tracker">Avaa virheseuranta</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string> - <string name="experimental_pref">Kokeellinen</string> - <string name="pref_media_player_message">Valitse mediasovellus, jolla toistetaan tiedostot</string> - <string name="pref_current_value">Nykyinen arvo: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Aseta verkkoproxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string> - <string name="media_player_builtin">Androidin sisäänrakennettu soitin (vanhentunut)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (vanhentunut)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (suositeltu)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaihda ExoPlayeriin</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vaihdettu ExoPlayeriin.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Skippaa tyhjät kohdat audiossa</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Ohita hiljaisuus</string> <string name="behavior">Toiminta</string> <string name="pref_default_page">Oletusnäkymä</string> <string name="pref_default_page_sum">Näkymä, joka avataan AntennaPodin käynnistyessä.</string> @@ -565,6 +548,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Aina</string> <string name="sleep_timer_label">Uniajastin</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Väärä syöte. Ajan tulee olla numero</string> <string name="shake_to_reset_label">Ravista nollataksesi</string> @@ -584,7 +568,6 @@ <item quantity="one">1 tunti</item> <item quantity="other">%d tuntia</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Auto-asetus</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Uniajastin asetettu</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string> @@ -629,8 +612,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s vapaana</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pysäytä toisto äänenvoimakkuuden hiljentämisen sijasta, kun toinen sovellus haluaa soittaa ääniä.</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pysäytä keskeytyksiin</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jatka toistoa, kun puhelinkeskustelu päättyy</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Jatka puhelinsoiton jälkeen</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Tilaa</string> <string name="subscribing_label">Tilataan...</string> @@ -658,7 +639,7 @@ <string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string> <string name="feed_tags_label">Tunnisteet</string> <string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi.</string> - <string name="feed_folders_include_root">Näytä pääluettelossa</string> + <string name="feed_folders_include_root">Näytä tämä podcast päälistassa</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Vain kaikissa valituissa tilauksissa esiintyvät tunnisteet näytetään. Muita tunnisteita ei muuteta.</string> <string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string> <string name="episode_filters_label">Jaksosuodin</string> @@ -682,8 +663,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia...</string> - <string name="search_itunes_label">Etsi iTunes:sta</string> - <string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcastindex.org:sta</string> <string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string> <string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string> <string name="advanced">Edistyneet</string> @@ -692,7 +671,6 @@ <string name="discover_hide">Piilota</string> <string name="discover_is_hidden">Valitsit piilottaa ehdotukset.</string> <string name="discover_more">lisää »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Ehdotukset tarjoaa iTunes</string> <string name="discover_confirm">Näytä ehdotukset</string> <string name="search_powered_by">Tulosten lähde %1$s</string> <string name="select_country">Valitse maa</string> @@ -731,12 +709,6 @@ <string name="sort_old_new">Vanha \u2192 uusi</string> <string name="sort_short_long">Lyhyt \u2192 pitkä</string> <string name="sort_long_short">Pitkä \u2192 lyhyt</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Tykkää AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Olisimme kiitollisia jos käytä aikaa AntennaPodin arvosteluun.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Jätä minut rauhaan</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Muistuta minua myöhemmin</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Miksei, tehdään tämä!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Sisällytä toistokohta</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Jakson nettisivu</string> @@ -748,9 +720,6 @@ <string name="audio_controls">Audiokontrollit</string> <string name="playback_speed">Toistonopeus</string> <string name="audio_effects">Audioefektit</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereosta mono</string> - <string name="sonic_only">Vain Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Vain ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Vain ääni</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tyyppi</string> |