diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2022-02-22 23:43:03 +0100 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2022-02-23 22:27:11 +0100 |
commit | f5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f (patch) | |
tree | bbdc4514956390223fdc9a03397140ec6ee663d8 /ui/i18n/src/main/res/values-et | |
parent | 2f3efa5d3383732b52a4d9bf78b1b7502573151f (diff) | |
download | AntennaPod-f5de90e522263ab8586f1e7e09b82387c047d87f.zip |
Move strings files to their own module
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-et')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml | 738 |
1 files changed, 738 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0427fe34a --- /dev/null +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,738 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!--Activity and fragment titles--> + <string name="feed_update_receiver_name">Uuenda tellimusi</string> + <string name="feeds_label">Taskuhäälingud</string> + <string name="statistics_label">Statistika</string> + <string name="add_feed_label">Lisa taskuhääling</string> + <string name="episodes_label">Saated</string> + <string name="queue_label">Järjekord</string> + <string name="all_episodes_short_label">Kõik</string> + <string name="new_episodes_label">Uued</string> + <string name="favorite_episodes_label">Lemmikud</string> + <string name="new_label">Uus</string> + <string name="settings_label">Seaded</string> + <string name="downloads_label">Allalaadimised</string> + <string name="open_autodownload_settings">Ava seaded</string> + <string name="downloads_completed_label">Lõpetatud</string> + <string name="downloads_log_label">Logi</string> + <string name="subscriptions_label">Tellimused</string> + <string name="subscriptions_list_label">Tellimuste nimekiri</string> + <string name="cancel_download_label">Katkesta allalaadimine</string> + <string name="playback_history_label">Esitamise ajalugu</string> + <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> + <string name="episode_cache_full_title">Saadete vahemälu on täis</string> + <string name="episode_cache_full_message">Saadete vahemälu limiit on täis. Vahemälu limiiti saab suurendada seadete alt.</string> + <string name="playback_statistics_label">Esitamine</string> + <string name="download_statistics_label">Allalaadimised</string> + <string name="notification_pref_fragment">Teavitused</string> + <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ei leitud</string> + <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Pühkimise tegevused</string> + <string name="swipeactions_summary">Vali, mis juhtub kui pühkida nimekirjas saadet</string> + <string name="swipe_right">Pühi paremale</string> + <string name="swipe_left">Pühi vasakule</string> + <string name="enable_swipeactions">Luba sellel ekraanil pühkimise tegevused</string> + <string name="change_setting">Muuda</string> + <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string> + <string name="statistics_mode">Statistika režiim</string> + <string name="statistics_mode_normal">Arvuta kuulamise pikkus tegelikult kuulatud aja järgi. Kaks korda kuulatud koht arvestatakse topelt, aga kuulatuks märkimist ei arvestata</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Kokkuvõte kõigist esitatud saadetest</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string> + <string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string> + <string name="statistics_counting_since">Alates %s,\nmängisid</string> + <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Saadete kogusuurus seadmes:</string> + <!--Main activity--> + <string name="drawer_open">Ava menüü</string> + <string name="drawer_close">Sulge menüü</string> + <string name="drawer_preferences">Sahtli eelistused</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorteeri arvu järgi</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorteeri tähestiku järgi</string> + <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorteeri avaldamise kuupäeva järgi</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorteeri kuulatud saadete järgi</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Uute ja kuulamata saadete arv</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Uute saadete arv</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Kuulamata saadete arv</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Allalaaditud saadete arv</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Pole</string> + <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">Ühtegi ühilduvat rakendust ei leitud</string> + <string name="export_logs_menu_title">Ekspordi täpne logi</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Täpne logi võib sisaldada tundlikku infot nagu sinu tellimuste nimekiri</string> + <!--Webview actions--> + <string name="open_in_browser_label">Ava veebisirvijas</string> + <string name="copy_url_label">Kopeeri URL</string> + <string name="share_url_label">Jaga URL-i</string> + <string name="copied_url_msg">URL on kopeeritud lõikelauale</string> + <string name="go_to_position_label">Mine sellele asukohale</string> + <!--Playback history--> + <string name="clear_history_label">Tühjenda ajalugu</string> + <!--Other--> + <string name="confirm_label">Kinnita</string> + <string name="cancel_label">Loobu</string> + <string name="yes">Jah</string> + <string name="no">Ei</string> + <string name="reset">Nulli</string> + <string name="url_label">URL</string> + <string name="support_funding_label">Toeta</string> + <string name="support_podcast">Toeta seda taskuhäälingut</string> + <string name="error_label">Viga</string> + <string name="error_msg_prefix">Tekkis viga:</string> + <string name="refresh_label">Värskenda</string> + <string name="external_storage_error_msg">Välist salvestusruumi pole saadaval. Veendu, et väline seade oleks haagitud, et äpp töötaks õigesti.</string> + <string name="chapters_label">Peatükid</string> + <string name="chapter_duration">Pikkus: %1$s</string> + <string name="description_label">Kirjeldus</string> + <string name="shownotes_label">Saate märkmed</string> + <string name="shownotes_contentdescription">saate märkmete lugemiseks pühi üles</string> + <string name="episodes_suffix">\u0020saadet</string> + <string name="close_label">Sulge</string> + <string name="retry_label">Proovi uuesti</string> + <string name="auto_download_label">Lisa automaatsetesse allalaadimistesse</string> + <string name="auto_delete_label">Saadete automaatne kustutamine</string> + <string name="feed_volume_reduction">Valjuse vähendamine</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Keera alla selle taskuhäälingu saadete helitase: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Väljas</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Kerge</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d paralleelset allalaadimist</string> + <string name="feed_auto_download_global">Üldine vaikeväärtus</string> + <string name="feed_auto_download_always">Alati</string> + <string name="feed_auto_download_never">Mitte kunagi</string> + <string name="send_label">Saada...</string> + <string name="episode_cleanup_never">Mitte kunagi</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kui pole lemmik</string> + <string name="episode_cleanup_queue_removal">Kui pole järjekorras</string> + <string name="episode_cleanup_after_listening">Pärast lõpetamist</string> + <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> + <item quantity="one">1 tund pärast lõpetamist</item> + <item quantity="other">%d tundi pärast lõpetamist</item> + </plurals> + <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> + <item quantity="one">1 päev pärast lõpetamist</item> + <item quantity="other">%d päeva pärast lõpetamist</item> + </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d valitud</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d valitud</item> + </plurals> + <plurals name="num_episodes"> + <item quantity="one">%d saade</item> + <item quantity="other">%d saadet</item> + </plurals> + <string name="loading_more">Laadimine…</string> + <string name="episode_notification">Saadete teavitused</string> + <string name="episode_notification_summary">Teate kuvamine, kui avaldatakse uus saade.</string> + <plurals name="new_episode_notification_message"> + <item quantity="one">%2$s jaoks on uus saadet</item> + <item quantity="other">%2$s jaoks on %1$d uut saadet</item> + </plurals> + <plurals name="new_episode_notification_title"> + <item quantity="one">Uus saade</item> + <item quantity="other">Uued saated</item> + </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Sinu tellitud kanalitel on uusi saateid.</string> + <!--Actions on feeds--> + <string name="mark_all_read_label">Märgi kuulatuks</string> + <string name="mark_all_read_msg">Märgi kõik saated kuulatuks</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kõik saated märkida kuulatuks.</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kõik saated selles taskuhäälingus märkida kuulatuks.</string> + <string name="remove_all_new_flags_label">Eemalda kõik \"uus\" sildid</string> + <string name="removed_all_new_flags_msg">Eemaldati kõik \"uus\" sildid</string> + <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad eemaldada kõik \"uus\" sildid kõigilt saadetelt.</string> + <string name="show_info_label">Näita infot</string> + <string name="show_feed_settings_label">Näita taskuhäälingu seadeid</string> + <string name="feed_settings_label">Taskuhäälingu seaded</string> + <string name="rename_feed_label">Muuda taskuhäälingu nime</string> + <string name="remove_feed_label">Eemalda taskuhääling</string> + <string name="share_label">Jaga</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Jaga...</string> + <string name="share_file_label">Jaga faili</string> + <string name="share_website_url_label">Veebisaidi aadress</string> + <string name="share_feed_url_label">Taskuhäälingu voo URL</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\" ja KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Palun kinnita, et tahad eemaldada taskuhäälingu \"%1$s\". Kohalikus kaustas olevaid saateid ei kustutata.</string> + <string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string> + <string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string> + <string name="multi_select">Mitme valimine</string> + <string name="select_all_above">Vali kõik ülemised</string> + <string name="select_all_below">Vali kõik alumised</string> + <string name="filtered_label">Filtreeritud</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus. Puuduta üksikasjade jaoks.</string> + <string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string> + <string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string> + <string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string> + <!--actions on feeditems--> + <string name="download_label">Laadi alla</string> + <plurals name="downloading_batch_label"> + <item quantity="one">%d saate allalaadimine.</item> + <item quantity="other">%d saate allalaadimine.</item> + </plurals> + <string name="play_label">Esita</string> + <string name="pause_label">Peata</string> + <string name="stream_label">Voogedastusena</string> + <string name="delete_label">Kustuta</string> + <string name="delete_failed">Faili ei saa kustutada. Aidata võib seadme taaskäivitamine.</string> + <string name="delete_episode_label">Kustuta saade</string> + <string name="remove_new_flag_label">Eemalda silt \"uus\"</string> + <string name="removed_new_flag_label">Eemaldati silt \"uus\"</string> + <string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string> + <string name="marked_as_played_label">Märgitud kuulatuks</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Märgitud kui kuulamata</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Märgi loetuks</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Asukohale hüppamiseks pead saadet esitama</string> + <plurals name="marked_read_batch_label"> + <item quantity="one">%d saade märgiti kuulatuks.</item> + <item quantity="other">%d saadet märgiti kuulatuks.</item> + </plurals> + <string name="mark_unread_label">Märgitud kui kuulamata</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Märgi mitteloetuks</string> + <plurals name="marked_unread_batch_label"> + <item quantity="one">%d saade märgiti kui kuulamata.</item> + <item quantity="other">%d saadet märgiti kui kuulamata.</item> + </plurals> + <string name="add_to_queue_label">Lisa järjekorda</string> + <string name="added_to_queue_label">Lisatud järjekorda</string> + <plurals name="added_to_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d saade lisati järjekorda.</item> + <item quantity="other">%d saadet lisati järjekorda.</item> + </plurals> + <string name="remove_from_queue_label">Eemalda järjekorrast</string> + <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d saade eemaldati järjekorrast.</item> + <item quantity="other">%d saadet eemaldati järjekorrast.</item> + </plurals> + <string name="add_to_favorite_label">Lisa lemmikuks</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Eemalda lemmikutest</string> + <string name="visit_website_label">Külasta veebilehte</string> + <string name="skip_episode_label">Jäta saade vahele</string> + <string name="reset_position">Nulli esitamise asukoht</string> + <string name="removed_item">Kirje on eemaldatud</string> + <string name="no_items_selected">Ühtegi pole valitud</string> + <!--Download messages and labels--> + <string name="download_successful">korras</string> + <string name="download_pending">Ootel allalaadimine</string> + <string name="download_running">Allalaadimine on käimas</string> + <string name="download_error_details">Üksikasjad</string> + <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFaili URL:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Vajuta üksikasjade nägemiseks.</string> + <string name="download_error_device_not_found">Salvestuskohta ei leitud</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Sinu seadmes pole piisavalt ruumi.</string> + <string name="download_error_http_data_error">HTTP andmete viga</string> + <string name="download_error_error_unknown">Tundmatu tõrge</string> + <string name="download_error_parser_exception">Taskuhäälingut hostiv server saatis vigase voo.</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Toetamata uudisvoo tüüp</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Taskuhäälingut hostiv server saatis veebilehe, mitte taskuhäälingu</string> + <string name="download_error_not_found">Taskuhäälingut hostiv server ei leia faili. See võib olla kustutatud.</string> + <string name="download_error_connection_error">Ühenduse viga</string> + <string name="download_error_unknown_host">Serverit ei leitud. Kontroll, kas aadress on kirjutatud õigesti ning kas internetiühendus töötab.</string> + <string name="download_error_unauthorized">Autentimise viga</string> + <string name="download_error_file_type_type">Failitüübi viga</string> + <string name="download_error_forbidden">Taskuhäälingut hostiv server keeldub vastamast.</string> + <string name="download_canceled_msg">Allalaadimine on tühistatud</string> + <string name="download_error_wrong_size">Ühendus serveriga katkes enne allalaadimise lõppu</string> + <string name="download_report_title">Allalaadimised lõpetati veaga (vigadega)</string> + <string name="auto_download_report_title">Automaatsed allalaadimised lõpetatud</string> + <string name="download_error_io_error">IO viga</string> + <string name="download_error_request_error">Päringu viga</string> + <string name="download_error_db_access">Andmebaasile ligipääsu viga</string> + <plurals name="downloads_left"> + <item quantity="one">%d allalaadimine jäänud</item> + <item quantity="other">%d allalaadimist jäänud</item> + </plurals> + <string name="completing">Lõpetamine…</string> + <string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string> + <string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string> + <string name="download_type_feed">Uudisvoog</string> + <string name="download_type_media">Meediafail</string> + <string name="null_value_podcast_error">Pole ühtegi taskuhäälingut, mida näidata.</string> + <string name="authentication_notification_title">Autentimine on nõutud</string> + <string name="authentication_notification_msg">Soovitud ressurss vajab kasutajanime ja parooli</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Kinnita allalaadimine andmeside kaudu</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nSa võid valida, kas lisad saate ainult järjekorda või ajutiselt lubad allalaadimise.\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nKas tahad allalaadimise ajutiselt lubada?\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kinnita voogedastus andmeside kaudu</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Voogedastus andmeside kaudu on seadetest keelatud. Koputa, et ikka striimida.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alati</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Üks kord</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Järjekorda</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Luba ajutiselt</string> + <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_server_died">Server suri ära</string> + <string name="playback_error_unsupported">Toetamata meedia liik</string> + <string name="playback_error_timeout">Tegevus aegus</string> + <string name="playback_error_source">Puudub ligipääs meediafailile</string> + <string name="playback_error_unknown">Tundmatu tõrge</string> + <string name="no_media_playing_label">Mingit faili ei esitata</string> + <string name="player_go_to_picture_in_picture">Pilt-pildis režiim</string> + <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tundmatu meedia võti: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Faili ei leitud</string> + <string name="no_media_label">Element ei sisalda meediafaili</string> + <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Lukusta järjekord</string> + <string name="queue_locked">Järjekord on lukustatud</string> + <string name="queue_unlocked">Järjekorra lukustus on eemaldatud</string> + <string name="queue_lock_warning">Kui lukustad järjekorra, ei saa saadete järjekorda enam muuta ega neid välja pühkida.</string> + <string name="checkbox_do_not_show_again">Ära enam näita</string> + <string name="clear_queue_label">Tühjenda järjekord</string> + <string name="undo">Tühista</string> + <string name="move_to_top_label">Liiguta üles</string> + <string name="move_to_bottom_label">Liiguta alla</string> + <string name="sort">Sorteeri</string> + <string name="keep_sorted">Hoia sordituna</string> + <string name="date">Kuupäeva järgi</string> + <string name="duration">Kestuse järgi</string> + <string name="episode_title">Saate pealkiri</string> + <string name="feed_title">Taskuhäälingu pealkiri</string> + <string name="random">Juhuslik</string> + <string name="smart_shuffle">Nutikalt juhuslik</string> + <string name="clear_queue_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad puhastada järjekorra KÕIGIST selles olevatest saadetest</string> + <string name="time_left_label">Aega jäänud:\u0020</string> + <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Eelseaded</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx on juba eelseadena salvestatud.</string> + <!--Empty list labels--> + <string name="no_items_header_label">Järjekorras ei ole saateid</string> + <string name="no_items_label">Saate lisamiseks laadi see alla või hoia pikalt saatel ja vali \"Lisa järjekorda\".</string> + <string name="no_shownotes_label">Sellel saatel pole märkuseid.</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">Alla laaditud saateid ei ole</string> + <string name="no_comp_downloads_label">Saateid saab alla laadida taskuhäälingu vaatest.</string> + <string name="no_log_downloads_head_label">Allalaadimise logi on tühi</string> + <string name="no_log_downloads_label">Allalaadimise logi ilmub siia siis, kui see on tekib.</string> + <string name="no_history_head_label">Ajalugu pole</string> + <string name="no_history_label">Pärast seda, kui sa kuulad mõnd saadet, näidatakse seda siin.</string> + <string name="no_all_episodes_head_label">Saateid pole</string> + <string name="no_all_episodes_label">Kui lisad taskuhäälingu, näeb siin selle saateid.</string> + <string name="no_new_episodes_head_label">Uusi saateid pole</string> + <string name="no_new_episodes_label">Kui avaldatakse uusi saateid, näeb neid siin.</string> + <string name="no_fav_episodes_head_label">Lemmiksaateid pole</string> + <string name="no_fav_episodes_label">Saateid saab märkida lemmikuks nendel pikalt vajutades.</string> + <string name="no_subscriptions_head_label">Tellimusi pole</string> + <string name="no_subscriptions_label">Taskuhäälingu tellimiseks vajuta all plussmärgil.</string> + <!--Preferences--> + <string name="storage_pref">Salvestusruum</string> + <string name="storage_sum">Saate automaatne kustutamine, importimine, eksportimine</string> + <string name="project_pref">Projekt</string> + <string name="synchronization_pref">Sünkroonimine</string> + <string name="automation">Automaatika</string> + <string name="download_pref_details">Üksikasjad</string> + <string name="import_export_pref">Import/eksport</string> + <string name="import_export_search_keywords">varundus, taastamine</string> + <string name="appearance">Välimus</string> + <string name="external_elements">Välised elemendid</string> + <string name="interruptions">Katkestused</string> + <string name="playback_control">Esituse nupud</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Muuda riistvara nuppude tegevus</string> + <string name="preference_search_hint">Otsing...</string> + <string name="preference_search_no_results">Tulemusi pole</string> + <string name="preference_search_clear_history">Puhasta ajalugu</string> + <string name="media_player">Meediaesitaja</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Saadete kustutamine</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Saated, mida tohib kustutada, kui automaatne allalaadimine vajab ruumi uute saadete jaoks</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Esitus pausitakse, kui kõrvaklapid või bluetooth eemaldatakse</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Esitus jätkub, kui kõrvaklapid uuesti ühendatakse</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Esitus jätkub kui bluetooth uuesti ühendub</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Edasi nupp</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Muuda edasi nupu tegevust</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tagasi nupp</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Muuda tagasi nupu tegevust</string> + <string name="button_action_fast_forward">Keri edasi</string> + <string name="button_action_rewind">Keri tagasi</string> + <string name="button_action_skip_episode">Jäta saade vahele</string> + <string name="button_action_restart_episode">Alusta saadet algusest</string> + <string name="pref_followQueue_sum">Kui saade lõpeb, siis esita kohe järgmine järjekorras olev saade.</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">Kustuta saated, kui need on kuulatud</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Automaatne kustutamine</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Märgi saated kuulatuks ka siis, kui vähem kui määratud arv sekundeid on jäänud saate lõpuni</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Nutikas kuulatuks märkmine</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Hoia saated alles, kui need jäetakse vahele</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Hoia vahelejäetud osad alles</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Saadete säilitamine, kui need on märgitud lemmikuks</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilita lemmikosad</string> + <string name="playback_pref">Esitamine</string> + <string name="playback_pref_sum">Kõrvaklappide juhtimine, vahelejätmine, ootejärjekord</string> + <string name="network_pref">Võrk</string> + <string name="network_pref_sum">Uuendamise sagedus, allalaadimine, mobiilinett</string> + <string name="feed_refresh_title">Värskenda taskuhäälinguid</string> + <string name="feed_refresh_interval">Vahemik</string> + <string name="feed_refresh_time">Aeg</string> + <string name="feed_refresh_never">Mitte kunagi</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">%1$s tagant</string> + <string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothi uuesti ühendamine</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">Eelista voogedastust</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Loeteludes kuvatakse allalaadimise asemel voogedastuse nuppu.</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Uuendamine üle andmeside</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vali, mis peaks olema lubatud andmeside kaudu</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Taskuhäälingu värskendamine</string> + <string name="pref_mobileUpdate_images">Kaanepildid</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automaatne allalaadimine</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string> + <string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string> + <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimused, lukustusekraan</string> + <string name="pref_set_theme_title">Vali teema</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis osad on peamenüüs.</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Määra tellimuste järjekord</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Muuda oma tellimuste järjekorda</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Määra tellimuste loendur</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Muuda, millist infot kuvatakse tellimuste loenduris. See mõjutab ka tellimuste järjekorda, kui \"Tellimuste järjekorra\" aluseks on \"Loendur\".</string> + <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPodi välimuse muutmine</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Automaatne allalaadimine</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">Saadete automaatse allalaadimise seadistamine.</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Luba Wifi filter</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Luba automaatne allalaadimine ainult valitud Wifi võrkudes.</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Allalaadimine, kui seade ei lae</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Luba automaatne allalaadimine ka siis, kui seade pole laadimas</string> + <string name="pref_parallel_downloads_title">Samaaegsed allalaadimised</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Saadete vahemälu</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Seadme puhvrisse allalaaditud saadete koguarv. Automaatne allalaadimine peatub, kui selle numbrini jõutakse.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Kasuta saate kaanepilti</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Kui võimalik, kasutatakse nimekirjades saate kaanepilti. Kui märkimata, kasutab rakendus alati taskuhäälingu kaanepilti.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Näita allesjäänud aega</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Kui märgitud, kuvatakse saate alles jäänud aega. Kui märkimata, näidatakse saadete kogupikkust.</string> + <string name="pref_theme_title_use_system">Kasuta süsteemi kujundust</string> + <string name="pref_theme_title_light">Hele</string> + <string name="pref_theme_title_dark">Tume</string> + <string name="pref_theme_title_trueblack">Must (AMOLED)</string> + <string name="pref_episode_cache_unlimited">Piiramatult</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Muuda kasutajakonto infot</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Muuda oma gpodder.net konto sisselogimise andmeid.</string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string> + <string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Jäta vahele lõpust</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Jäta vahele algusest</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Lõpust jäeti vahele %d sekundit</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Algusest jäeti vahele %d sekundit</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Meedia info kohandamine esituse kiirusega</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Kuvatav asukoht ja kestus kohandatakse esituse kiiruse järgi</string> + <string name="pref_fast_forward">Edasi kerimise hüpe</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Määra, mitu sekundit edasi hüpatakse, kui vajutatakse edasi kerimise nuppu</string> + <string name="pref_rewind">Tagasi kerimise hüpe</string> + <string name="pref_rewind_sum">Määra, mitu sekundit tagasi hüpatakse, kui vajutatakse tagasi kerimise nuppu</string> + <string name="pref_expandNotify_title">Kõrge teate prioriteet</string> + <string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Säilita märguande ja lukustuskuva juhtnupud, kui esitus on pausil.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Vali kompaktsed teavituste nupud</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuda esitamise nuppe, kui teavitus on suletud. Eritamise/pausi nupp on alati saadaval.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vali maksimaalselt %1$d kirjet</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Maksimaalselt saab valida %1$d kirjet.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Määra lukustusekraani taustapilt</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">Saated lisatakse: %1$s</string> + <string name="enqueue_location_back">Algusesse</string> + <string name="enqueue_location_front">Lõppu</string> + <string name="enqueue_location_after_current">Pärast praegust saadet</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Välja lülitatud</string> + <string name="documentation_support">Dokumentatsioon & tugi</string> + <string name="visit_user_forum">Kasutajate foorum</string> + <string name="bug_report_title">Raporteeri veast</string> + <string name="open_bug_tracker">Ava vigade loetelu</string> + <string name="copy_to_clipboard">Kopeeri lõikelauale</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopeeritud lõikelauale</string> + <string name="experimental_pref">Katsetamisel</string> + <string name="pref_media_player_message">Vali, millise meediaesitajaga faile mängitakse</string> + <string name="pref_current_value">Praegune väärtus: %1$s</string> + <string name="pref_proxy_title">Vaheserver</string> + <string name="pref_proxy_sum">Määra võrgu vaheserver</string> + <string name="pref_no_browser_found">Veebilehitsejat ei leitud.</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string> + <string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja (aegunud)</string> + <string name="media_player_sonic">Sonic meediaesitaja (aegunud)</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (soovitatud)</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaheta ExoPlayerile</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vahetati ExoPlayerile.</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Audios vaikuse vahele jätmine</string> + <string name="pref_videoBehavior_title">Videost väljumisel</string> + <string name="pref_videoBehavior_sum">Mida tehakse video esitamisest lahkumisel</string> + <string name="stop_playback">Lõpetatakse esitus</string> + <string name="continue_playback">Jätkatakse heli esitamist</string> + <string name="behavior">Käitumine</string> + <string name="pref_back_button_behavior_title">Tagasi nupu käitumine</string> + <string name="pref_back_button_behavior_sum">Tagasi nupu käitumine muutmine.</string> + <string name="back_button_default">Vaikimisi</string> + <string name="back_button_open_drawer">Avab navigeerimise sahtli</string> + <string name="back_button_double_tap">Topeltkoputus väljub</string> + <string name="back_button_show_prompt">Väljumine kinnitusega</string> + <string name="close_prompt">Kas tahad kindlasti sulgeda AntennaPodi?</string> + <string name="double_tap_toast">Koputa nuppu väljumiseks uuesti</string> + <string name="back_button_go_to_page">Mine lehele...</string> + <string name="back_button_go_to_page_title">Vali leht</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kustutamine eemaldab järjekorrast</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Saade eemaldatakse järjekorrast pärast kustutamist automaatselt.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Tellimuste filter</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filtreeri oma tellimusi navigeerimisribal ja tellimuste lehel.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Tellimused on filtreeritud.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Loendur on suurem kui null</string> + <string name="auto_downloaded">Automaatselt alla laaditud</string> + <string name="not_auto_downloaded">Pole automaatselt alla laaditud</string> + <string name="kept_updated">Hoitakse uuendatuna</string> + <string name="not_kept_updated">Ei hoita uuendatuna</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Teavitus lubatud</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Teavitus keelatud</string> + <!--About screen--> + <string name="about_pref">Info</string> + <string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string> + <string name="contributors">Kaastöölised</string> + <string name="contributors_summary">Igaüks võib aidata teha AntennaPodi paremaks - kirjutades koodi, tõlkides või aidates foorumis teisi kasutajaid</string> + <string name="developers">Arendajad</string> + <string name="translators">Tõlkijad</string> + <string name="special_thanks">Eritänu</string> + <string name="privacy_policy">Privaatsus</string> + <string name="licenses">Litsentsid</string> + <string name="licenses_summary">AntennaPod kasutab teiste suurepärast tarkvara</string> + <!--Search--> + <string name="search_status_no_results">Ei leitud midagi</string> + <string name="search_label">Otsi</string> + <string name="no_results_for_query">\"%1$s\" otsimine ei andnud tulemusi</string> + <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Sünkroonimine algas</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Saadete muudatuse üleslaadimine…</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Saadete muudatuste allalaadimine…</string> + <string name="sync_status_upload_played">Esitamise oleku uuendamine…</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Tellimuste sünkroonimine…</string> + <string name="sync_status_success">Sünkroonimine õnnestus</string> + <string name="sync_status_error">Sünkroonimine nurjus</string> + <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Tellimuste ja ootejärjekorra liigutamine teise seadmesse</string> + <string name="database">Andmebaas</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Näita oma tellimusi sõbrale</string> + <string name="opml_export_summary">Tellimuste liigutamine teise taskuhäälingu äppi</string> + <string name="opml_import_summary">Tellimuste importimine teisest taskuhäälingu äpist</string> + <string name="database_export_summary">Tellimuste, kuulatud saadete ja ooterjärjekorra liigutamine AntennaPodi mõnes teises seadmes</string> + <string name="database_import_summary">AntennaPodi andmebaasi import teisest seadmest</string> + <string name="opml_import_label">OPML import</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Impordi taskuhäälingute nimekiri (OPML)</string> + <string name="opml_reader_error">OPML dokumendi lugemisel tekkis tõrge:</string> + <string name="opml_import_error_no_file">Ühtegi faili pole valitud!</string> + <string name="select_all_label">Vali kõik</string> + <string name="deselect_all_label">Ära vali midagi</string> + <string name="opml_export_label">OPML eksport</string> + <string name="html_export_label">HTML eksport</string> + <string name="database_export_label">Andmebaasi eksport</string> + <string name="database_import_label">Andmebaasi import</string> + <string name="database_import_warning">Andmebaasi importimine asendab kõik sinu praegused tellimused ja kuulamiste ajaloo. Peaksid oma praeguse andmebaasi varundamise eesmärgil enne eksportima. Kas soovid andmed asendada?</string> + <string name="please_wait">Palun oota…</string> + <string name="export_error_label">Viga eksportimisel</string> + <string name="export_success_title">Eksportimine edukas</string> + <string name="export_success_sum">Eksporditud fail salvestati asukohta:\n\n%1$s</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">OPML faili lugemiseks on vajalik ligipääs välisele salvestusruumile</string> + <string name="successful_import_label">Importimine oli edukas</string> + <string name="import_ok">Vajuta OK, et AntennaPod taaskäivitada</string> + <string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string> + <string name="favorites_export_label">Lemmikute eksport</string> + <string name="favorites_export_summary">Ekspordi salvestatud lemmikud faili</string> + <!--Sleep timer--> + <string name="set_sleeptimer_label">Määra unetaimer</string> + <string name="disable_sleeptimer_label">Keela unetaimer</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_label">Unetaimer</string> + <string name="time_dialog_invalid_input">Vigane sisend, aeg peab olema täisarv</string> + <string name="shake_to_reset_label">Raputa uuesti alustamiseks</string> + <string name="timer_vibration_label">Enne lõppu lühike värin</string> + <string name="time_seconds">sekundit</string> + <string name="time_minutes">minutit</string> + <string name="time_hours">tundi</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 sekund</item> + <item quantity="other">%d sekundit</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 minut</item> + <item quantity="other">%d minutit</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 tund</item> + <item quantity="other">%d tundi</item> + </plurals> + <string name="auto_enable_label">Automaatne kustutamine</string> + <string name="sleep_timer_enabled_label">Unetaimer on sisse lülitatud</string> + <!--gpodder.net--> + <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGOORIAD</string> + <string name="gpodnet_toplist_header">POPULAARSED</string> + <string name="gpodnet_search_hint">Otsi gpodder.net-ist</string> + <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logi sisse</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Parool ja andmed ei ole krüpteeritud!</string> + <string name="create_account">Loo konto</string> + <string name="username_label">Kasutajanimi</string> + <string name="password_label">Parool</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net on avatud lähtekoodiga sünkroniseerimise teenus, mis on sõltumatu AntennaPod projektist.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Ametlik gpodder.net server</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Muu server</string> + <string name="gpodnetauth_host">Hostinimi</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Vali server</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Seadme nimi</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod %1$s seadmel</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Olemasolevad seadmed</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Loo uus seade</string> + <string name="gpodnetauth_finish_descr">Palju õnne! Sinu gpodder.net konto on nüüd lingitud sinu seadmega. AntennaPod süngib nüüdsest tellimused sinu seadmes gpodder.net-i kontoga.</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Alusta kohe sünkroonimist</string> + <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net sünkroonimise viga</string> + <string name="gpodnetsync_error_descr">Sünkroonimise ajal tekkis viga:\u0020</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Korras</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ebaõnnestus</string> + <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Kasutajanimi võib sisaldada ainult tähti, numbreid, side- ja allkriipsu.</string> + <!--Directory chooser--> + <string name="choose_data_directory">Vali andmete kaust</string> + <string name="choose_data_directory_message">Palun vali oma andmete kaust. AntennaPod loob vajalikud alamkaustad.</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">vaba on %1$s %2$s-st</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kui teine äpp tahab helisid mängida, pausi esitus, selle asemel et vähendada helitugevust</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Peata kõne korral</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Taasta esitamine pärast telefonikõne lõppu</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Taasta pärast kõne lõppu</string> + <!--Online feed view--> + <string name="subscribe_label">Telli</string> + <string name="subscribing_label">Tellimine...</string> + <string name="preview_episode">Eelvaade</string> + <string name="stop_preview">Lõpeta eelvaade</string> + <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="rewind_label">Keri tagasi</string> + <string name="fast_forward_label">Keri edasi</string> + <string name="increase_speed">Suurenda kiirust</string> + <string name="decrease_speed">Vähenda kiirust</string> + <string name="media_type_video_label">Video</string> + <string name="status_downloading_label">Saade laaditakse alla</string> + <string name="in_queue_label">Saade on järjekorras</string> + <string name="is_favorite_label">Saade on märgitud lemmikuks</string> + <string name="load_next_page_label">Laadi järgmine lehekülg</string> + <string name="position">Asukoht: %1$s</string> + <string name="apply_action">Vii ellu</string> + <string name="play_chapter">Esita peatükk</string> + <string name="prev_chapter">Eelmine peatükk</string> + <string name="next_chapter">Järgmine peatükk</string> + <!--Feed settings/information screen--> + <string name="authentication_label">Autentimine</string> + <string name="authentication_descr">Muuda kasutajanime ja parooli selle taskuhäälingu ja saadete jaoks.</string> + <string name="auto_download_settings_label">Automaatse allalaadimise seaded</string> + <string name="episode_filters_label">Saadete filter</string> + <string name="episode_filters_description">Terminite loetelu, mille alusel otsustada, kas saade tuleks arvata sisse või välja automaatsel allalaadimisel</string> + <string name="episode_filters_include">Kaasa</string> + <string name="episode_filters_exclude">Jäta välja</string> + <string name="episode_filters_hint">Üksikud sõnad \n\"Mitu sõna\"</string> + <string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string> + <string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string> + <string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Saated seadmes:</string> + <string name="statistics_space_used">Kasutatud kettaruum:</string> + <string name="statistics_view_all">Vaata kõiki taskuhäälinguid »</string> + <!--AntennaPodSP--> + <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tellimuste importimine teistest äppidest...</string> + <!--Add podcast fragment--> + <string name="search_podcast_hint">Otsi taskuhäälingut...</string> + <string name="search_itunes_label">Otsi iTunest</string> + <string name="search_podcastindex_label">Otsi saidilt Podcastindex.org</string> + <string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string> + <string name="advanced">Täpsem</string> + <string name="add_podcast_by_url">Lisa taskuhääling RSS aadressiga</string> + <string name="browse_gpoddernet_label">Sirvi gpodder.net-i</string> + <string name="discover">Avasta</string> + <string name="discover_hide">Peida</string> + <string name="discover_is_hidden">Valisid soovituste peitmise.</string> + <string name="discover_more">veel »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes soovitab</string> + <string name="search_powered_by">Tulemused: %1$s</string> + <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Lisa kohalik kaust</string> + <string name="local_folder">Kohalik kaust</string> + <string name="reconnect_local_folder">Ühenda kohalik kaust uuesti</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">Ligipääsuõiguste keelamise puhul võid kasutada seda, et täpselt sama kausta uuesti ühendada. Ära valli mõnda teist kausta.</string> + <string name="local_feed_description">See virtuaalne taskuhääling loodi kausta lisamisega AntennaPodi.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Süsteemi failihalduri käivitamine ebaõnnestus</string> + <string name="filter">Filter</string> + <string name="hide_is_favorite_label">On lemmik</string> + <string name="not_favorite">Pole lemmik</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Alla laaditud</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Pole alla laaditud</string> + <string name="queued_label">Järjekorras</string> + <string name="not_queued_label">Pole järjekorras</string> + <string name="has_media">On meediafaile</string> + <string name="no_media">Meediafaile pole</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">Peatatud</string> + <string name="not_paused">Pole pausitud</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Esitatud</string> + <string name="not_played">Pole esitatud</string> + <!--Sort--> + <string name="sort_title_a_z">Pealkiri (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_title_z_a">Pealkiri (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_date_new_old">Kuupäev (uus \u2192 vana)</string> + <string name="sort_date_old_new">Kuupäev (vana \u2192 uus)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Kestus (lühike \u2192 pikk)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Kestus (pikk \u2192 lühike)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string> + <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Uus \u2192 vana</string> + <string name="sort_old_new">Vana \u2192 uus</string> + <string name="sort_short_long">Lühike \u2192 pikk</string> + <string name="sort_long_short">Pikk \u2192 lühike</string> + <!--Rating dialog--> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kas sulle meeldib AntennaPod?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Oleks suur asi, kui sa saaksid võtta aega, et anda AntennaPodile hinnang.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Jäta mind rahule</string> + <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Tuleta hiljem meelde</string> + <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jah, otseloomulikult!</string> + <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Kaasa:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Esitamise asukoht</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Saate veebisait</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Meediafail</string> + <!--Audio controls--> + <string name="audio_controls">Audioesitaja nupud</string> + <string name="playback_speed">Esitamise kiirus</string> + <string name="audio_effects">Heliefektid</string> + <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo monoks</string> + <string name="sonic_only">Ainult Sonic</string> + <string name="exoplayer_only">Ainult ExoPlayer</string> + <!--proxy settings--> + <string name="proxy_type_label">Tüüp</string> + <string name="host_label">Hostinimi</string> + <string name="port_label">Port</string> + <string name="optional_hint">(valikuline)</string> + <string name="proxy_test_label">Proovi</string> + <string name="proxy_checking">Kontrollimine...</string> + <string name="proxy_test_successful">Kontroll oli edukas</string> + <string name="proxy_test_failed">Kontroll ebaõnnestus</string> + <string name="proxy_host_empty_error">Hostinimi ei saa olla tühi</string> + <string name="proxy_host_invalid_error">See pole korrektne IP aadress või domeen</string> + <string name="proxy_port_invalid_error">Port pole korrektne</string> + <!--Subscriptions fragment--> + <string name="subscription_num_columns">Tulpade arv</string> + <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Vead</string> + <string name="notification_group_news">Uudised</string> + <string name="notification_channel_user_action">Vajalik on tegevus</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Näidatakse, kui mingi tegevus on vajalik, näiteks tuleb sisestada parool.</string> + <string name="notification_channel_downloading">Allalaadimine</string> + <string name="notification_channel_downloading_description">Näidatakse allalaadimise ajal.</string> + <string name="notification_channel_playing">Praegu esitatakse</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Võimaldab esitust juhtida. See on saate kuulamise ajal peamine teade.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Allalaadimine ebaõnnestus</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Näita, kui allalaadimine või uudivoo uuendamine ebaõnnestus.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Sünkroonimine nurjus</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Näidatakse, kui gpodder sünkroniseerimine ebaõnnestub.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automaatne allalaadimine lõpetatud</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Uus saade</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Näita, kui leiti uus saade, kui teated on lubatud</string> + <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Vidina seaded</string> + <string name="widget_create_button">Lisa vidin</string> + <string name="widget_opacity">Läbipaistvus</string> + <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">Seade uuendati edukalt.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Paistab, et striimid palju. Kas soovid, et saadete loetelus oleks striimimise nupud?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Paistab, et laadid tihti saated alla. Kas soovid, et saadete loetelus oleks allalaadimise nupud?</string> +</resources> |