diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:12:15 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:40:00 +0200 |
commit | c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d (patch) | |
tree | f5dd4e59dee4902ca40b475d1165011150c56d13 /ui/i18n/src/main/res/values-da | |
parent | fa12968ae55385d277b80b27140daec0607f6d07 (diff) | |
download | AntennaPod-c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-da')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml | 168 |
1 files changed, 76 insertions, 92 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml index c47ba0e68..6c6548bec 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Opdater abonnementer</string> + <string name="feed_update_receiver_name">Opdatér abonnementer</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Statistik</string> <string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string> @@ -15,13 +15,14 @@ <string name="open_autodownload_settings">Åbn indstillinger</string> <string name="downloads_log_label">Overførselslog</string> <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string> - <string name="subscriptions_list_label">Liste over abonnementer</string> - <string name="cancel_download_label">Annuller overførsel</string> + <string name="subscriptions_list_label">Abonnementsliste</string> + <string name="cancel_download_label">Annullér overførsel</string> <string name="playback_history_label">Afspilningshistorik</string> <string name="episode_cache_full_title">Mellemlageret for afsnit er fuldt</string> <string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for afsnit. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string> <string name="years_statistics_label">År</string> <string name="notification_pref_fragment">Notifikationer </string> + <string name="recently_played_episodes">Senest afspillede afsnit</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string> <!--SwipeActions--> @@ -29,8 +30,9 @@ <string name="swipeactions_summary">Vælg hvad der sker, når der stryges på et afsnit i en liste</string> <string name="swipe_right">Stryg til højre</string> <string name="swipe_left">Stryg til venstre</string> - <string name="enable_swipeactions">Aktiver strygehandlinger for denne skærm</string> + <string name="enable_swipeactions">Aktivér strygehandlinger for denne skærm</string> <string name="change_setting">Ændr</string> + <string name="individual_subscription">Individuelt abonnement</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Medtag varigheden af afsnit, der blot er markeret som afspillet</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Der tages aldrig hensyn til afspilningshastigheden.</string> @@ -51,13 +53,16 @@ <string name="home_downloads_title">Administrer overførsler</string> <string name="home_welcome_title">Velkommen til AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Du har endnu ikke abonneret på nogen podcasts. Åbn sidemenuen for at tilføje en podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod har brug for din tilladelse til at vise notifikationer, mens du henter afsnit.</string> + <string name="notification_permission_denied">Du afviste tilladelsen.</string> + <string name="open_settings">Åbn indstillinger</string> <string name="configure_home">Konfigurer hjemmeskærm</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af afsnit på enheden</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Åbn menu</string> <string name="drawer_close">Luk menu</string> - <string name="drawer_preferences">Indstillinger for panel</string> + <string name="drawer_preferences">Præferencer for panel</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter efter tæller</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter efter udgivelsesdato</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Åbn i browser</string> <string name="copy_url_label">Kopier webadresse</string> <string name="share_url_label">Del webadresse</string> - <string name="copied_url_msg">Webadresse kopieret til udklipsholderen</string> <string name="go_to_position_label">Gå til denne position</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Ryd historik</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nej</string> <string name="reset">Nulstil</string> + <string name="global_default">Global standard</string> <string name="url_label">Webadresse</string> <string name="support_funding_label">Støt</string> <string name="support_podcast">Støt denne podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">En fejl er opstået:</string> <string name="refresh_label">Opdater</string> <string name="chapters_label">Kapitler</string> + <string name="no_chapters_label">Ingen kapitler</string> <string name="chapter_duration">Varighed: %1$s</string> <string name="description_label">Beskrivelse</string> <string name="shownotes_label">Beskrivelse</string> @@ -103,16 +109,16 @@ <string name="close_label">Luk</string> <string name="retry_label">Prøv igen</string> <string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string> - <string name="auto_delete_label">Slet afsnit automatisk</string> + <string name="auto_delete_label">Auto-slet afsnit</string> <string name="feed_volume_reduction">Lydstyrkereduktion</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Skru ned for lydstyrken i afsnit fra denne podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Fra</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lidt</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Meget</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d parallelle overførsler</string> - <string name="feed_auto_download_global">Global standard</string> <string name="feed_auto_download_always">Altid</string> <string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Tilføj til indbakke</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string> <string name="send_label">Send…</string> <string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke en favorit</string> @@ -134,14 +140,14 @@ <item quantity="one">%d episode</item> <item quantity="other">%d afsnit</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notifikationer om afsnit</string> + <string name="episode_notification">Afsnit-notifikationer</string> <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye afsnit</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s har et nyt afsnit</item> <item quantity="other">%2$s har %1$d nye afsnit</item> </plurals> <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Nye episoder</item> + <item quantity="one">Nyt afsnit</item> <item quantity="other">Nye afsnit</item> </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye afsnit</string> @@ -159,16 +165,16 @@ <string name="share_label">Del</string> <string name="share_file_label">Del fil</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-adresse:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at slette podcasten \"%1$s\" og ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft venligt at du ønsker at fjerne de valgte podcasts og ALLE deres afsnit (inklusiv downloadede afsnit).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft venligst at du vil fjerne podcasten \"%1$s\". Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft, at du vil slette podcasten \"%1$s\", ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit) og dens statistikker.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft, at du vil fjerne de valgte podcasts, ALLE deres afsnit (inklusive overførte afsnit) og deres statistikker.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft, at du vil fjerne podcasten \"%1$s\" og dens statistikker. Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string> <string name="feed_remover_msg">Fjerner podcast</string> <string name="load_complete_feed">Opdater hele podcasten</string> <string name="multi_select">Vælg flere</string> <string name="select_all_above">Vælg alt ovenfor</string> <string name="select_all_below">Vælg alt nedenfor</string> <string name="filtered_label">Filtrerede</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Seneste opdatering mislykkedes. Tryk for at se detaljer.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Sidste opdatering mislykkedes. Tryk for at se detaljer.</string> <string name="open_podcast">Åbn podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Vær venlig og vent til data\'et er indlæst</string> <string name="updates_disabled_label">Opdateringer deaktiveret</string> @@ -215,7 +221,6 @@ <item quantity="other">%d afsnit markeret som uafspillede.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Føj til kø</string> - <string name="added_to_queue_label">Føjet til kø</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d afsnit føjet til køen.</item> <item quantity="other">%d afsnit føjet til køen.</item> @@ -241,18 +246,20 @@ <string name="download_running">Overfører</string> <string name="download_error_details">Detaljer</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTeknisk årsag: \n%2$s \n\nFil-URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Overførsel af \"%1$s\" mislykkedes. Vil blive forsøgt igen senere.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Overførsel af \"%1$s\" mislykkedes.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Tryk for se detaljer.</string> <string name="download_error_device_not_found">Kan ikke finde lagerenhed</string> <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok ledig plads på din enhed.</string> <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafejl</string> <string name="download_error_error_unknown">Ukendt fejl</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcast-værtens server sendte et ubrugeligt podcast-feed.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Feedets type er ikke understøttet</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Ikke-understøttet feed-type</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast-værtens server sendte en hjemmeside, ikke en podcast.</string> <string name="download_error_not_found">Podcast-værtens server ved ikke, hvor filen skal findes. Den kan være blevet slettet.</string> <string name="download_error_connection_error">Forbindelsesfejl</string> <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finde serveren. Tjek om adressen er indtastet korrekt, og om du har en fungerende netværksforbindelse.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Godkendelsesfejl</string> + <string name="download_error_unauthorized">Autentifikationsfejl. Sørg for, at brugernavn og adgangskode er korrekte.</string> <string name="download_error_file_type_type">Filtypefejl</string> <string name="download_error_forbidden">Podcast-værtens server nægter at svare.</string> <string name="download_canceled_msg">Overførsel annulleret</string> @@ -260,16 +267,13 @@ <string name="download_error_blocked">Overførslen blev blokeret af en anden app på din enhed (f.eks. en VPN eller en reklameblokeringsapp).</string> <string name="download_error_certificate">Kan ikke oprette en sikker forbindelse. Det kan betyde, at en anden app på din enhed (f.eks. en VPN eller en reklameblokering) har blokeret overførslen, eller at der er noget galt med servercertifikaterne.</string> <string name="download_report_title">Overførsler afsluttet med fejl</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatiske overførsler fuldført</string> - <string name="download_error_io_error">Læse- eller skrivefejl</string> - <string name="download_error_request_error">Fejl i anmodning</string> - <string name="download_error_db_access">Databaseadgangsfejl</string> + <string name="download_error_io_error">IO-fejl</string> + <string name="download_error_request_error">Anmodningsfejl</string> + <string name="download_error_db_access">Fejl ved databaseadgang</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d overførsel mangler</item> <item quantity="other">%d overførsler mangler</item> </plurals> - <string name="completing">Fuldfører...</string> - <string name="download_notification_title">Henter podcast-data</string> <string name="download_notification_title_feeds">Opdaterer podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Overfører afsnit</string> <string name="download_log_title_unknown">Ukendt titel</string> @@ -278,17 +282,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Kan ikke vises. Ingen podcast angivet.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Den foreslåede podcast havde ikke et RSS-link, AntennaPod fandt en podcast, der måske matcher</string> <string name="authentication_notification_title">Godkendelse kræves</string> - <string name="authentication_notification_msg">Ressourcen du efterspurgte kræver brugernavn og adgangskode</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft brug af mobildata</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nDu kan vælge blot at føje afsnittet til køen eller du kan tillade overførsel midlertidigt.\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nVil du tillade overførsel midlertidigt?\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekræft mobil streaming</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft mobiloverførsel </string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel via mobildataforbindelse er deaktiveret i indstillingerne. AntennaPod kan hente afsnittet automatisk senere, når Wi-Fi er tilgængeligt.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Hent senere</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Hent alligevel</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekræft mobilstreaming</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming via mobildata er slået fra i indstillingerne. Tryk for at streame alligevel.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altid</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sæt i kø</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillad midlertidigt</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Mediefilen kunne ikke afspilles.\n\n- Prøv at slette afsnittet og hente den igen.\n- Tjek din netværksforbindelse, og sørg for, at ingen VPN eller login-side blokerer for adgangen.\n- Prøv at trykke længe på og dele \"Medieadressen\" med din webbrowser for at se, om den kan afspilles der. Hvis ikke, så kontakt podcastens producenter.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string> <string name="playback_error_unsupported">Kan ikke afspille denne medietype</string> <string name="playback_error_timeout">Handlingen annulleret fordi den tog for lang tid</string> @@ -339,9 +342,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string> <string name="no_subscriptions_label">For at abonnere på en podcast, klik plus ikonet nedenfor</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Lagring</string> - <string name="storage_sum">Automatisk sletning af afsnit, import, eksport</string> - <string name="statistics_moved">Statistiksiden er blevet flyttet til siden Abonnementer. Du kan åbne den derfra.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string> <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheder</string> @@ -357,8 +357,7 @@ <string name="preference_search_hint">Søg...</string> <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string> <string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string> - <string name="media_player">Medieafspiller</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i afsnit</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Afsnitsoprydning</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Afsnit der kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye afsnit.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string> @@ -375,67 +374,65 @@ <string name="pref_auto_delete_sum">Slet afsnit når afspilningen er færdig</string> <string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Markér afsnit som værende afspillet, selv om op til et angivet antal sekunders spilletid stadig mangler</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering af afspillet</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som afspillet</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold afsnit når de bliver sprunget over</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold oversprungne afsnit</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold afsnit, som er markeret som favorit</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold afsnit, når de er markeret som favorit</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favoritafsnit</string> <string name="playback_pref">Afspilning</string> <string name="playback_pref_sum">Hovedtelefonstyring, overspringsintervaller, kø</string> - <string name="network_pref">Netværk</string> - <string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, overførselsindstillinger, mobildata</string> + <string name="downloads_pref">Overførsler</string> + <string name="downloads_pref_sum">Opdateringsinterval, Mobildata, Automatisk overførsel, Automatisk sletning</string> <string name="feed_refresh_title">Opdater podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Specificer et interval eller et bestemt tidspunkt at automatisk tjekke for nye afsnit</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Tid</string> + <string name="feed_refresh_sum">Angiv et interval, hvormed AntennaPod automatisk søger efter nye afsnit.</string> <string name="feed_refresh_never">Aldrig</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">kl. %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Hver time</item> - <item quantity="other">Hver %d. time</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Hver time</string> + <string name="feed_every_2_hours">Hver 2. time</string> + <string name="feed_every_4_hours">Hver 4. time</string> + <string name="feed_every_8_hours">Hver 8. time</string> + <string name="feed_every_12_hours">Hver 12. time</string> + <string name="feed_every_24_hours">Dagligt</string> + <string name="feed_every_72_hours">Hver 3. dag</string> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig afspilning</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hovedtelefoner eller bluetooth afbrudt</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Tilslutning af hovedtelefoner igen</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Hovedtelefoner forbundet igen</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth forbundet igen</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Foretræk streaming</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Vis stream-knap i stedet for download-knap i lister.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile opdateringer</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilopdateringer</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vælg hvad der skal være tilladt via mobil dataforbindelse</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Opdatering af podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Billeder</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Hent automatisk</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download af afsnit</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Brugergrænseflade</string> + <string name="user_interface_label">Brugerflade</string> <string name="user_interface_sum">Udseende, abonnementer, låseskærm</string> - <string name="pref_set_theme_title">Vælg tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Brug dynamiske farver</string> + <string name="pref_black_theme_title">Helt sort</string> + <string name="pref_black_theme_message">Brug helt sort til det mørke tema</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamiske farver</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Tilpas appens farver i forhold til baggrunden</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Vælg elementer i navigationspanelet</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Indstil navigationspanelets elementer</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vælg hvilke elementer, der skal vises i navigationspanelet.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Vælg abonnementsorden</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Indstil abonnementsrækkefølge</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ændr rækkefølgen af dine abonnementer</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Indstil abonnementstæller</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ændr informationen vist af abonnementstælleren. Påvirker også rækkefølgen af abonnementer, hvis abonnementsrækkefølgen er sat til \'Tæller\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Ændr AntennaPods udseende.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk overførsel</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk overførsel af afsnit</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Slå wi-fi-filter til</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillad automatisk overførsel kun på de valgte wi-fi-netværk</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Tillad overførsel ved batteridrift</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string> <string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for afsnit</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af overførte afsnit gemt på din enhed. Automatisk overførsel stilles i bero, når dette nummer nåes.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Brug afsnitbillede</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Brug det afsnitspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens coverbillede.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Vis resterende tid</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis resterende tid for afsnit når valgt. Hvis ikke valgt vises den samlede varighed af afsnit.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatisk</string> <string name="pref_theme_title_light">Lys</string> <string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED-klar)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ubegrænset</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for afsnit i denne podcast</string> @@ -447,9 +444,9 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Overspring første %d sekunder</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Afpas medieinformation til afspilningshastighed</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist position og varighed er tilpasset afspilningshastighed</string> - <string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspoling</string> + <string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspring</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string> - <string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string> + <string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespring</string> <string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string> <string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string> @@ -459,37 +456,30 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ændr afspilningsknapperne når notifikationen minimeres. Afspil/pause-knappen vises altid.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vælg højst %1$d knapper</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Indstil baggrund på låseskærmen</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle afsnit. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Placering i kø</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Køplacering</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Føj afsnit til: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Slutningen</string> <string name="enqueue_location_front">Starten</string> <string name="enqueue_location_after_current">Efter aktuelt afsnit</string> + <string name="enqueue_location_random">Tilfældig</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Slået fra</string> - <string name="documentation_support">Dokumentation & Support</string> + <string name="documentation_support">Dokumentation & support</string> <string name="visit_user_forum">Brugerforum</string> <string name="bug_report_title">Rapportér fejl i appen</string> <string name="open_bug_tracker">Åbn programfejlsdatabase</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopier til udklipsholder</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string> - <string name="experimental_pref">Eksperimentelt</string> - <string name="pref_media_player_message">Vælg hvilken medieafspiller der skal bruges for at afspille filer</string> - <string name="pref_current_value">Nuværende værdi: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Indstil en netværksproxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Ingen webbrowser fundet</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte afsnit i kø</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj downloadede afsnit til køen</string> - <string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller (deprekeret)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic-medieafspiller (deprekeret)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalet)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Skift til ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Skiftet til ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Overspring stilhed i lyd</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Spring stilhed over</string> <string name="behavior">Funktion</string> <string name="pref_default_page">Standardside</string> <string name="pref_default_page_sum">Skærm, der åbnes, når AntennaPod startes.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tilbageknap åbner panel</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Ved tryk på tilbage-knappen på standardsiden åbnes navigationspanelet</string> <string name="remember_last_page">Husk sidste side</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Slet fjerner fra kø</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Fjern automatisk afsnit fra køen, når det slettes.</string> @@ -507,6 +497,8 @@ <string name="pref_contribute">Bidrag</string> <string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnementstitel</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis abonnementstitlen under coverbilledet.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Handling ved nyt afsnit</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Handling ved nye afsnit</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Om</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod-version</string> @@ -567,6 +559,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutter</string> + <string name="sleep_timer_always">Altid</string> <string name="sleep_timer_label">Søvntimer</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig indtastning: tid skal være et heltal</string> <string name="shake_to_reset_label">Ryst for at nulstille</string> @@ -586,7 +579,9 @@ <item quantity="one">1 time</item> <item quantity="other">%d timer</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Slå automatisk til</string> + <string name="auto_enable_label">Aktivér automatisk slukkefunktion ved at tryk på afspil</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Aktivér automatisk slukkefunktion ved tryk på afspil mellem %s og %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Ændr tider</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Søvntimer slået til</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Vælg synkroniseringsudbyder</string> @@ -631,8 +626,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s af %2$s ledig</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sæt afspilning på pause i stedet for at sænke lydniveauet, når en anden app vil afspille lyde</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Sæt på pause ved afbrydelser</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Genoptag afspilning når et telefonkald afsluttes</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Genoptag efter opkald</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abonner</string> <string name="subscribing_label">Abonnerer ...</string> @@ -660,12 +653,12 @@ <string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dens afsnit.</string> <string name="feed_tags_label">Etiketter</string> <string name="feed_tags_summary">Ændr etiketterne for denne podcast for at hjælpe med organiseringen af dine abonnementer</string> - <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovedlisten</string> + <string name="feed_folders_include_root">Vis denne podcast i hovedlisten</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Kun fælles etiketter fra alle valgte abonnementer vises. Andre etiketter forbliver upåvirkede.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Indstillinger for Automatisk overførsel</string> + <string name="auto_download_settings_label">Indstillinger for automatisk overførsel</string> <string name="episode_filters_label">Afsnitsfilter</string> <string name="episode_filters_description">Liste af ord, der bliver brugt til at beslutte, om et afsnit skal medtages eller udelades ved automatisk overførsel</string> - <string name="add_term">Tilføj term</string> + <string name="add_term">Tilføj etikette</string> <string name="exclude_terms">Medtag ikke afsnit, der indeholder en af følgende termer</string> <string name="include_terms">Medtag kun afsnit, der indeholder en af nedenstående termer</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Medtag ikke afsnit, der er kortere end</string> @@ -684,8 +677,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltformålsapps…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Søg efter podcast ...</string> - <string name="search_itunes_label">Søg i iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Søg på Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Søg i Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Søg i Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Søg i fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Søg på gpodder.net</string> <string name="advanced">Avanceret</string> @@ -694,7 +687,7 @@ <string name="discover_hide">Skjul</string> <string name="discover_is_hidden">Du valgte at skjule forslag.</string> <string name="discover_more">mere »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes forslag</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Forslag fra Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Vis forslag</string> <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string> <string name="select_country">Vælg land</string> @@ -733,12 +726,6 @@ <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string> <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kan du lide AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Vi vil sætte pris på, hvis du vil bedømme AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lad mig være</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Påmind mig senere</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Klart, lad os gøre det!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Inkluder afspilningsposition</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Adresse på afsnit</string> @@ -750,9 +737,6 @@ <string name="audio_controls">Lydknapper</string> <string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string> <string name="audio_effects">Lydeffekter</string> - <string name="stereo_to_mono">Gør stereo til mono</string> - <string name="sonic_only">Kun Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Kun ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Skift til ren lyd</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> |