summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2024-03-13 21:59:49 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2024-03-13 21:59:49 +0100
commit7d89b18afb57a0d5eb77218678e6208e24f87a42 (patch)
tree62d2129faa897e16fa7c60b90c2c376f37683376 /ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml
parent030226f288b37cbdbc300d627705015173b470a6 (diff)
parent817787567454ef1f92329d9e1214add43786eb52 (diff)
downloadAntennaPod-7d89b18afb57a0d5eb77218678e6208e24f87a42.zip
Merge branch 'master' into develop
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml34
1 files changed, 7 insertions, 27 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml
index 92a8d3497..01f713a83 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for afsnit. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string>
<string name="years_statistics_label">År</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifikationer </string>
- <string name="recently_played_episodes">Senest afspillede afsnit</string>
+ <string name="current_playing_episode">Nuværende</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string>
<!--SwipeActions-->
@@ -107,7 +107,6 @@
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="shownotes_label">Beskrivelse</string>
<string name="shownotes_contentdescription">Stryg op for at læse beskrivelse af afsnit</string>
- <string name="episodes_suffix">\u0020afsnit</string>
<string name="close_label">Luk</string>
<string name="retry_label">Prøv igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string>
@@ -115,7 +114,7 @@
<string name="feed_volume_adapdation">Tilpasning af lydstyrke</string>
<string name="feed_volume_adaptation_summary">Skru op eller ned for lydstyrken for afsnit af denne podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Ingen tilpasning</string>
- <string name="feed_volume_reduction_light">Lysreduktion</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Let reduktion</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Kraftig reduktion</string>
<string name="feed_volume_boost_light">Let forstærkning</string>
<string name="feed_volume_boost_medium">Medium forstærkning</string>
@@ -168,7 +167,6 @@
<string name="remove_feed_label">Fjern podcast</string>
<string name="share_label">Del</string>
<string name="share_file_label">Del fil</string>
- <string name="share_rss_address_label">RSS-adresse:</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft, at du vil slette podcasten \"%1$s\", ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit) og dens statistikker.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft, at du vil fjerne de valgte podcasts, ALLE deres afsnit (inklusive overførte afsnit) og deres statistikker.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft, at du vil fjerne podcasten \"%1$s\" og dens statistikker. Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string>
@@ -465,10 +463,9 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Vedholdende afspilningsknapper</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Bevar notifikations- og låseskærmskontrol, når afspilningen er sat på pause</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Indstil kompakte notifikationsknapper</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ændr afspilningsknapperne når notifikationen minimeres. Afspil/pause-knappen vises altid.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vælg højst %1$d knapper</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error_exact">Du skal vælge nøjagtig %1$d elementer.</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_title">Indstil notifikationsknapper</string>
+ <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Skift afspilningsknapperne på afspilningsnotifikationen.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Køplacering</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Føj afsnit til: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Slutningen</string>
@@ -550,7 +547,7 @@
<string name="database_import_summary">Importér AntennaPod-database fra en anden enhed</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importér podcastliste (OPML)</string>
- <string name="opml_reader_error">Der opstod en fejl, da OPML-dokumentet blev forsøgt indlæst:</string>
+ <string name="opml_reader_error">Der er opstået en fejl under læsning af filen. Sørg for, at du rent faktisk har valgt en OPML-fil, og at filen er gyldig.</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil valgt!</string>
<string name="select_all_label">Vælg alle</string>
<string name="deselect_all_label">Fravælg alle</string>
@@ -732,23 +729,7 @@
<string name="not_paused">Ikke sat på pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Afspillede</string>
<string name="not_played">Ikke afspillet</string>
- <!--Sort-->
- <string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Å)</string>
- <string name="sort_title_z_a">Titel (Å \u2192 A)</string>
- <string name="sort_date_new_old">Dato (ny \u2192 gammel)</string>
- <string name="sort_date_old_new">Dato (gammel \u2192 ny)</string>
- <string name="sort_duration_short_long">Varighed (kort \u2192 lang)</string>
- <string name="sort_duration_long_short">Varighed (lang \u2192 kort)</string>
- <string name="sort_filename_a_z">Filnavn (A \u2192 Z)</string>
- <string name="sort_filename_z_a">Filnavn (Z \u2192 A)</string>
- <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
- <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
- <string name="sort_new_old">Ny \u2192 Gammel</string>
- <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string>
- <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string>
- <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string>
- <string name="sort_small_large">Lille \u2192 Stor</string>
- <string name="sort_large_small">Stor \u2192 Lille</string>
+ <string name="filename">Filnavn</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Inkluder afspilningsposition</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Adresse på afsnit</string>
@@ -759,7 +740,6 @@
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Lydknapper</string>
<string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string>
- <string name="audio_effects">Lydeffekter</string>
<string name="player_switch_to_audio_only">Skift til ren lyd</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>