summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2023-02-19 19:47:09 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2023-02-19 19:47:09 +0100
commit437f0949368e118aa8c281b36d2f0bdcc5e2217e (patch)
tree51c098a742dcc8600eb0708531baa5d5e2404727 /ui/i18n/src/main/res/values-ca
parent4e1a3be1227b2f1151655c56ea90799a442f62f0 (diff)
downloadAntennaPod-437f0949368e118aa8c281b36d2f0bdcc5e2217e.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-ca')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 8e304463c..dd48387c0 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -6,11 +6,14 @@
<string name="statistics_label">Estadístiques</string>
<string name="add_feed_label">Afegir podcast</string>
<string name="episodes_label">Episodis</string>
+ <string name="home_label">Inici</string>
<string name="queue_label">Cua</string>
+ <string name="inbox_label">Safata d\'entrada</string>
<string name="favorite_episodes_label">Preferits</string>
<string name="settings_label">Configuració</string>
<string name="downloads_label">Baixades</string>
<string name="open_autodownload_settings">Obrir configuració</string>
+ <string name="downloads_log_label">Registre de descàrregues</string>
<string name="subscriptions_label">Subscripcions</string>
<string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar descàrrega</string>
@@ -41,6 +44,14 @@
<string name="statistics_counting_range">Reproduït entre entre %1$s i %2$s</string>
<string name="statistics_counting_total">Reproduït en total</string>
<!--Home fragment-->
+ <string name="home_surprise_title">Sorpreneu-vos!</string>
+ <string name="home_classics_title">Consulta els teus clàssics</string>
+ <string name="home_continue_title">Seguiu escoltant</string>
+ <string name="home_new_title">Novetats</string>
+ <string name="home_downloads_title">Gestioneu les descàrregues</string>
+ <string name="home_welcome_title">Benvinguts/des a l\'AntennaPod!</string>
+ <string name="home_welcome_text">Encara no esteu subscrit a cap podcast. Obriu el menú lateral per afegir-ne un.</string>
+ <string name="configure_home">Configureu l\'Inici</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total d\'episodis al dispositiu</string>
<!--Main activity-->
@@ -51,8 +62,10 @@
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordre alfabètic</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Ordre per data de publicació</string>
<string name="drawer_feed_order_most_played">Ordre per número d\'episodis reproduïts</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_inbox">Número d\'episodis a la Safata d\'entrada</string>
<string name="drawer_feed_counter_unplayed">Número d\'episodis per reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Número de descàrregues i episodis sense reproduir</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">No s\'han trobat aplicacions compatibles</string>
@@ -66,6 +79,9 @@
<string name="go_to_position_label">Vés a aquesta posició</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Esborra l\'historial</string>
+ <string name="clear_playback_history_msg">Això esborrarà tot l\'historial de reproducció. Esteu segur que voleu continuar?</string>
+ <string name="remove_history_label">Elimina de l\'historial</string>
+ <string name="removed_history_label">Eliminat de l\'historial</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">D\'acord</string>
<string name="cancel_label">Cancel·la</string>
@@ -130,6 +146,11 @@
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous..</string>
<!--Actions on feeds-->
+ <string name="remove_all_inbox_label">Eliminar-ho tot de la Safata d\'entrada</string>
+ <string name="removed_all_inbox_msg">Tot eliminat de la Safata d\'entrada</string>
+ <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Per favor, confirmeu que voleu eliminar-ho tot de la safata d\'entrada.</string>
+ <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Per favor, confirmeu que voleu marcar tots els elements seleccionats com a reproduïts.</string>
+ <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Per favor, confirmeu que voleu marcar tots els elements seleccionats com a no reproduïts.</string>
<string name="show_info_label">Mostra informació</string>
<string name="show_feed_settings_label">Mostrar configuració del podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string>
@@ -156,6 +177,7 @@
<item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item>
</plurals>
<string name="edit_tags">Edita etiquetes</string>
+ <string name="add_tag">Afegeix etiqueta</string>
<string name="rename_tag_label">Canvia etiqueta</string>
<string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">L\'actualització d\'episodis en connexió de dades està inhabilitada a les preferències.\n\nTot i això, voleu actualitzar els podcasts en connexió de dades?</string>
<!--actions on feeditems-->
@@ -174,7 +196,10 @@
<item quantity="one">1 episodi descarregat, suprimit.</item>
<item quantity="other">%d episodis baixats, suprimits.</item>
</plurals>
+ <string name="remove_inbox_label">Elimina de la Safata d\'entrada</string>
+ <string name="removed_inbox_label">Eliminat de la Safata d\'entrada</string>
<string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
+ <string name="toggle_played_label">Commuta l\'estat de reproducció</string>
<string name="marked_as_played_label">Marca com a reproduït</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Marca com a no reproduït</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar com a llegit</string>
@@ -303,11 +328,15 @@
<string name="no_history_label">Després d\'haver escoltat un episodi apareixerà ací.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">No hi ha episodis</string>
<string name="no_all_episodes_label">Al afegir un podcast els episodis apareixeran ací.</string>
+ <string name="no_all_episodes_filtered_label">Proveu a netejar el filtre per veure més episodis.</string>
+ <string name="no_inbox_head_label">Cap episodi a la safata d\'entrada</string>
+ <string name="no_inbox_label">En arribar nous episodis, es mostraran aquí. Aleshores, pots decidir si t\'interessen o no.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">No hi ha subscripcions</string>
<string name="no_subscriptions_label">Per a subscriure\'t a un podcast, toca la icona + més avall.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Emmagatzematge</string>
<string name="storage_sum">Auto-esborrat d\'episodis, Importar, Exportar</string>
+ <string name="statistics_moved">La pantalla d\'estadístiques s\'ha mogut a la pantalla de subscripcions. Podeu obrir-la des d\'allà.</string>
<string name="project_pref">Projecte</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronització</string>
<string name="synchronization_sum">Sincronitza amb altres dispositius</string>
@@ -376,6 +405,8 @@
<string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
<string name="user_interface_sum">Aparença, subscripcions, pantalla de bloqueig</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_title">Tinta amb colors</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_message">Tinta els colors de l\'aplicació en funció de la imatge de fons</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Estableix l\'ordre de les subscripcions</string>
@@ -452,6 +483,9 @@
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string>
<string name="behavior">Comportament</string>
+ <string name="pref_default_page">Pàgina per defecte</string>
+ <string name="pref_default_page_sum">Pantalla que s\'obre en iniciar AntennaPod.</string>
+ <string name="remember_last_page">Recorda l\'última pàgina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">\"Esborrar\" remou de la cua</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remou automàticament un episodi de la cua quan siga esborrat</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtre de subscripció</string>
@@ -553,12 +587,19 @@
<string name="synchronization_choose_title">Escolleix el vostre proveïdor de sincronització</string>
<string name="synchronization_summary_unchoosen">Podeu escollir entre múltiples proveïdors per sincronitzar-hi les vostres subscripcions i l\'estat de reproducció dels episodis</string>
<string name="dialog_choose_sync_service_title">Escolleix proveïdor de sincronització</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net és un servei de sincronització de podcasts de codi obert que podeu instal·lar al vostre propi servidor. Gpodder.net és independent del projecte AntennaPod.</string>
<string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync és una aplicació de codi obert de Nextcloud que podeu instal·lar fàcilment al vostre servidor. L\'aplicació és independent del projecte AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_host_explanation">Podeu triar el vostre propi servidor per sincronitzar-lo. Quan hàgiu identificat el vostre servidor de sincronització preferit, introduïu la seva adreça aquí.</string>
+ <string name="synchronization_host_label">Adreça del servidor</string>
+ <string name="proceed_to_login_butLabel">Continua per iniciar la sessió</string>
<string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Concediu accés des de la finestra del navegador oberta i torneu a AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string>
+ <string name="synchronization_credentials_explanation">Proporcioneu les credencials del vostre compte al servidor de sincronització.</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">La contrasenya i les dades no estan encriptades!</string>
<string name="username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="password_label">Contrasenya</string>
+ <string name="synchronization_login_butLabel">Inicia la sessió</string>
+ <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Per favor, seleccioneu el dispositiu que heu creat al servidor de sincronització o creeu-ne un de nou.</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nom del dispositiu</string>
<string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod a %1$s</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositius existents</string>
@@ -602,6 +643,7 @@
<string name="status_downloading_label">S\'està baixant l\'episodi</string>
<string name="in_queue_label">S\'ha afegit l\'episodi a la cua</string>
<string name="is_favorite_label">L\'episodi està marcat com a favorit</string>
+ <string name="is_inbox_label">Episodis a la safata d\'entrada</string>
<string name="load_next_page_label">Carrega la següent pàgina</string>
<string name="position">Posició: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplica acció</string>
@@ -618,6 +660,10 @@
<string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string>
<string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string>
<string name="episode_filters_description">Llistat de termes usats per decidir si un episodi s\'ha d\'incloure o excloure en descarregar automàticament</string>
+ <string name="add_term">Afegeix terme</string>
+ <string name="exclude_terms">Exclou només episodis que contenen els termes següents</string>
+ <string name="include_terms">Inclou només episodis que contenen els termes següents</string>
+ <string name="exclude_episodes_shorter_than">Exclou episodis més curts que</string>
<string name="keep_updated">Manté actualitzat</string>
<string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string>
@@ -627,6 +673,8 @@
<string name="statistics_space_used">Espai utilitzat:</string>
<string name="statistics_episodes_started_total">Episodis iniciats/total:</string>
<string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string>
+ <string name="edit_url_menu">Edita l\'URL del canal</string>
+ <string name="edit_url_confirmation_msg">Canviar l\'adreça RSS pot trencar fàcilment l\'estat de reproducció i les llistes d\'episodis del podcast. NO recomanem canviar-lo i NO oferirem suport si alguna cosa va malament. Això no es pot desfer. La subscripció trencada NO es pot reparar simplement canviant l\'adreça. Us suggerim que creeu una còpia de seguretat abans de continuar.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string>
<!--Add podcast fragment-->
@@ -642,7 +690,9 @@
<string name="discover_is_hidden">Has seleccionat amagar els suggeriments.</string>
<string name="discover_more">més »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Suggeriments d\'iTunes</string>
+ <string name="discover_confirm">Mostra suggeriments</string>
<string name="search_powered_by">Resultats per %1$s</string>
+ <string name="select_country">Selecciona país</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Afegir carpeta local</string>
<string name="local_folder">Carpeta local</string>