summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-cs-rCZ
diff options
context:
space:
mode:
authordaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-10-09 21:29:30 +0200
committerdaniel oeh <daniel.oeh@gmail.com>2014-10-09 21:29:30 +0200
commitbaa7d5f11283cb7668d45b561af5d38f0ccb9632 (patch)
tree21cb976e8f2a948dae44bc014fb2c6ed62f81157 /res/values-cs-rCZ
parenta8bf235017d5896c0691ad056727dafc72c63596 (diff)
parent4d622cb27ab54dc081d81285128b9c70f8dd37ac (diff)
downloadAntennaPod-baa7d5f11283cb7668d45b561af5d38f0ccb9632.zip
Merge branch 'develop'0.9.9.4
Diffstat (limited to 'res/values-cs-rCZ')
-rw-r--r--res/values-cs-rCZ/strings.xml107
1 files changed, 84 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 8792d1fc9..f7844ed8c 100644
--- a/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -3,34 +3,46 @@
<!--Activitiy and fragment titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Zdroje</string>
+ <string name="add_feed_label">Přidat podcast</string>
<string name="podcasts_label">PODCASTY</string>
<string name="episodes_label">EPIZODY</string>
+ <string name="new_episodes_label">Nové epizody</string>
+ <string name="all_episodes_label">Všechny epizody</string>
<string name="new_label">Nový</string>
<string name="waiting_list_label">Seznam nepřečtených</string>
<string name="settings_label">Nastavení</string>
<string name="add_new_feed_label">Přidat podcast</string>
<string name="downloads_label">Stahování</string>
+ <string name="downloads_running_label">Právě běží</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Dokončeno</string>
+ <string name="downloads_log_label">Log</string>
<string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string>
<string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net uživatel</string>
+ <string name="gpodnet_auth_label">Login pro gpodder.net</string>
<!--New episodes fragment-->
+ <string name="recently_published_episodes_label">Nedávno zveřejněné</string>
+ <string name="episode_filter_label">Zobrazit pouze nové epizody</string>
<!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
+ <string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
<string name="share_url_label">Sdílet URL</string>
<string name="copied_url_msg">URL zkopírováno do schránky.</string>
+ <string name="go_to_position_label">Jít na pozici</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">Vymazat historii</string>
+ <string name="clear_history_label">Smazat historii</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Potvrdit</string>
<string name="cancel_label">Zrušit</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Jazyk</string>
<string name="podcast_settings_label">Nastavení</string>
+ <string name="cover_label">Obrázek</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
- <string name="error_msg_prefix">Nastala chyba:</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Došlo k chybě:</string>
<string name="refresh_label">Obnovit</string>
<string name="external_storage_error_msg">Není dostupné žádné externí uložiště. Pro správnou funkci aplikace se prosím ujistěte, že je připojeno externí úložiště.</string>
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
@@ -48,32 +60,42 @@
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL zdroje</string>
+ <string name="etxtFeedurlHint">URL nebo webová stránka zdroje</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Přidat podcast pomocí URL</string>
+ <string name="podcastdirectories_label">Najít podcast v seznamu</string>
+ <string name="podcastdirectories_descr">Můžete vyhledávat nové podcasty podle jména, kategorie nebo popularity v seznamu gpodder.net.</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Označit vše jako přečtené</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Označit všechny epizody jako přečtené</string>
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
+ <string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
<string name="share_link_label">Sdílet odkaz</string>
<string name="share_source_label">Sdílet adresu zdroje</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete smazat tento zdroj včetně všech stažených epizod.</string>
- <string name="feed_remover_msg">Odstranit feed</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Odstranit zdroj</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stáhnout</string>
<string name="play_label">Přehrát</string>
<string name="pause_label">Pozastavit</string>
- <string name="stream_label">Streamovat</string>
+ <string name="stop_label">Zastavit</string>
+ <string name="stream_label">Vysílat</string>
<string name="remove_label">Odstranit</string>
+ <string name="remove_episode_lable">Odstranit epizodu</string>
<string name="mark_read_label">Označit jako přečtené</string>
<string name="mark_unread_label">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
<string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string>
- <string name="support_label">Flattr</string>
+ <string name="support_label">Flattrovat</string>
<string name="enqueue_all_new">Vše do fronty</string>
<string name="download_all">Stáhnout vše</string>
<string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string>
<!--Download messages and labels-->
- <string name="download_pending">Čekající na stažení</string>
- <string name="download_running">Probíhající stahování</string>
+ <string name="download_successful">úspěšné</string>
+ <string name="download_failed">selhalo</string>
+ <string name="download_pending">Čeká na stažení</string>
+ <string name="download_running">Probíhá stahování</string>
<string name="download_error_device_not_found">Úložné zařízení nenalezeno</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Nedostatek volného místa</string>
<string name="download_error_file_error">Souborová chyba</string>
@@ -83,6 +105,7 @@
<string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroje</string>
<string name="download_error_connection_error">Chyba spojení</string>
<string name="download_error_unknown_host">Neznámý host</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Chyba přihlášení</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Zrušit všechna stahování</string>
<string name="download_cancelled_msg">Stahování zrušeno</string>
<string name="download_report_title">Všechna stahování dokončena</string>
@@ -91,6 +114,7 @@
<string name="download_error_request_error">Chyba požadavku</string>
<string name="download_error_db_access">Chyba přístupu do databáze</string>
<string name="downloads_left">\u0020Stahování zbývá</string>
+ <string name="downloads_processing">Probíhá stahování</string>
<string name="download_notification_title">Stahuji podcast data</string>
<string name="download_report_content">%1$d úspěšných stahování, %2$d selhalo</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string>
@@ -98,6 +122,8 @@
<string name="download_type_media">Soubor</string>
<string name="download_type_image">Obrázek</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Nastala chyba při pokusu o stažení souboru:\u0020</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Vyžadováno ověření</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Zdroj který jste vybrali vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="player_stopped_msg">Žádné probíhající přehrávání</string>
@@ -110,12 +136,13 @@
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Načítání</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Přehrávaný podcast</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
<string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string>
<string name="undo">Zpět</string>
<string name="removed_from_queue">Položka odebrána</string>
- <string name="move_to_top_label">Přejít na začátek</string>
- <string name="move_to_bottom_label">Přejít na konec</string>
+ <string name="move_to_top_label">Posunout na začátek</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Posunout na konec</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr přihlášení</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Stiskněte následující tlačítko pro spuštění autentizačního procesu. Budete přesměrováni na přihlašovací obrazovku flattru a vyzváni k potvrzení udělení práv pro použití flattru aplikací AntennaPod. Po udělení práv se automaticky vrátíte na tuto obrazovku.</string>
@@ -123,17 +150,18 @@
<string name="return_home_label">Návrat domů</string>
<string name="flattr_auth_success">Úspěšně přihlášen. Nyní můžete využít flattru přímo v aplikaci. </string>
<string name="no_flattr_token_title">Nenalezen Flattr token</string>
+ <string name="no_flattr_token_notification_msg">Váš flattr účet není propojen s AntennaPod. Pro ověření tapněte sem.</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Váš flattr učet není napojen do AntenaPodu. Můžete buďto napojit váš flattr účet do AntennaPodu a využít flattru přímo v aplikaci a nebo použít flattr přímo na webových stránkách zdroje v prohlížeči. </string>
<string name="authenticate_now_label">Přihlásit</string>
<string name="action_forbidden_title">Akce zakázána</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod nemá oprávnění pro tuto akci. Důvodem může být revokování přístupového tokenu AntennaPodu k vašemu účtu. Přístup můžete obnovit nebo využít prohlížeče k návštěvě stránky zdroje.</string>
- <string name="access_revoked_title">Přístup revokován</string>
+ <string name="access_revoked_title">Přístup ukončen</string>
<string name="access_revoked_info">Úspěšně revokován přístup AntennPodu k vašemu účtu. Pro dokončení tohoto procesu je ještě zapotřebí na stránkách flattru odebrat z vašeho účtu AntennaPod ze seznamu povolených aplikací.</string>
<!--Flattr-->
<!--Variable Speed-->
- <string name="download_plugin_label">Stáhnout Plugin</string>
+ <string name="download_plugin_label">Stáhnout plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin není nainstalován</string>
- <string name="no_playback_plugin_msg">Pro nastavení rychlosti přehrávání musí být nainstalovaná knihovna třetí strany.\n\nKlikněte na \"Stáhnout Plugin\" ke stažení pluginu z Play Store.\n\nAntennaPod nenese žádnou odpovědnost, za jakékoliv problémy, způsobené tímto pluginem.</string>
+ <string name="no_playback_plugin_msg">Pro možnost měnit rychlost přehrávání musí být nainstalovaná knihovna třetí strany.\n\nKlikněte na \"Stáhnout Plugin\" ke stažení pluginu z Obchodu Play.\n\nAntennaPod nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv problémy způsobené tímto pluginem.</string>
<string name="set_playback_speed_label">Rychlosti přehrávání</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Žádné položky v seznamu.</string>
@@ -145,17 +173,17 @@
<string name="services_label">Služby</string>
<string name="flattr_label">Flattr</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek automaticky pozastavit přehrávání.</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další.</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
<string name="playback_pref">Přehrávání</string>
<string name="network_pref">Síť</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Interval aktualizace zdrojů</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Udává interval, ve kterém se zdroje automaticky aktualizují nebo tuto funkci deaktivuje.</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Udává interval, ve kterém se zdroje automaticky aktualizují nebo tuto funkci deaktivuje</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Stahovat soubory pouze pomocí WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFi stahování</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Odpojení sluchátek</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilní aktualizace</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_sum">Povolit aktualizace pomocí mobilního připojení.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Povolit aktualizace pomocí mobilního připojení</string>
<string name="refreshing_label">Obnovuji</string>
<string name="flattr_settings_label">Nastavení Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr přihlášení</string>
@@ -164,6 +192,8 @@
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Podpořit vývoj AntennaPodu na flatteru. Děkujeme!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Odebrat přístup</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Odebere aplikaci přístupová práva k vašemu flattr účtu.</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_title">Automatický Flattr</string>
+ <string name="pref_auto_flattr_sum">Nastavit automatické flattrování</string>
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Změnit vzhled AntennaPod.</string>
@@ -186,9 +216,17 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
+ <string name="pref_seek_delta_title">Čas poskočení</string>
+ <string name="pref_seek_delta_sum">Poskočí o vybraný počet sekund při posunu zpět nebo vpřed</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nastavit hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Použít přednastaveného hosta</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Rozšířené upozornění</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Vždy zobrazovat tlačítka pro přehrávání v upozornění.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat upozornění a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
+ <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená upozornění.</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
+ <string name="auto_flattr_enable">Povolit automatické flattrování</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Hledat zdroje a epizody</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Nalezeno v poznámkách k show</string>
@@ -197,8 +235,8 @@
<string name="search_label">Vyhledat</string>
<string name="found_in_title_label">Nalezeno v názvu</string>
<!--OPML import and export-->
- <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML soubory umožňují přenést vaše podcasty z jednoho podcast manažera do jiného.</string>
- <string name="opml_import_explanation">Pro import OPML souboru je třeba ho nejdříve umístit do následujícího adresáře a poté pro zahájení procesu importu stisknout tlačítko. </string>
+ <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML soubory umožňují přenést vaše podcasty z jednoho přehrávače na jiný.</string>
+ <string name="opml_import_explanation">Pro načtení OPML souboru je třeba ho nejdříve umístit do následujícího adresáře a poté stisknout tlačítko pro zahájení procesu importu. </string>
<string name="start_import_label">Importovat</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_directory_error">CHYBA!</string>
@@ -218,18 +256,21 @@
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktivovat časovač vypnutí</string>
<string name="enter_time_here_label">Zadejte čas</string>
<string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutí</string>
- <string name="time_left_label">Zbývá času:\u0020</string>
+ <string name="time_left_label">Zbývající čas:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Neplatný vstup, musí být zadáno celé číslo</string>
+ <string name="time_unit_seconds">sekund</string>
+ <string name="time_unit_minutes">minut</string>
+ <string name="time_unit_hours">hodin</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
- <string name="gpodnet_suggestions_header">DOPOTUČENÉ</string>
+ <string name="gpodnet_suggestions_header">DOPORUČENÉ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Vyhledat na gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Přihlásit</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Vítejte do průvodce přihlášením ke gpodder.net účtu. Zadejte vaše přihlašovací údaje:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Přihlásit</string>
- <string name="gpodnetauth_login_register">Jestliže nemáte účet, můžete si ho vytvořit zde:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
- <string name="username_label">Uživatleské jméno</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_register">Pokud ještě nemáte účet, můžete ho vytvořit zde:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
+ <string name="username_label">Uživatelské jméno</string>
<string name="password_label">Heslo</string>
<string name="gpodnetauth_device_title">Výběr zařízení</string>
<string name="gpodnetauth_device_descr">Vytvořte nové nebo vyberte již existující zařízení pro použití s vašim gpodder.net účtem.</string>
@@ -241,7 +282,7 @@
<string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">ID zařízení je již obsazeno</string>
<string name="gpodnetauth_device_butChoose">Vybrat</string>
<string name="gpodnetauth_finish_title">Úspěšně přihlášeno!</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je nyná úspěšně propojen s vašim zařízením. AntennaPod bude automaticky synchronizovat odebírané podcasty s vaším gpodder.net účtem. </string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je nyní úspěšně propojen s vaším zařízením. AntennaPod bude automaticky synchronizovat odebírané podcasty s nastaveným účtem na gpodder.net.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Synchronizovat nyní</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">Přejít na hlavní obrazovku</string>
<string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net autentizace selhala</string>
@@ -267,6 +308,26 @@
<string name="subscribed_label">Odebíráno</string>
<string name="downloading_label">Stahuji...</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="show_chapters_label">Zobrazit kapitoly</string>
+ <string name="show_shownotes_label">Zobrazit poznámky o pořadu</string>
+ <string name="show_cover_label">Zobrazit obrázek</string>
+ <string name="rewind_label">Posunout zpět</string>
+ <string name="fast_forward_label">Posunout vpřed</string>
+ <string name="media_type_audio_label">Audio</string>
+ <string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="navigate_upwards_label">Navigovat vzhůru</string>
+ <string name="butAction_label">Více možností</string>
+ <string name="status_playing_label">Epizoda se právě přehrává</string>
+ <string name="status_downloading_label">Epizoda je právě stahována</string>
+ <string name="status_downloaded_label">Epizoda je stažena</string>
+ <string name="status_unread_label">Nová položka</string>
+ <string name="in_queue_label">Epizoda je ve frontě</string>
+ <string name="new_episodes_count_label">Počet nových epizod</string>
+ <string name="in_progress_episodes_count_label">Počet epizod u kterých byl započat poslech</string>
+ <string name="drag_handle_content_description">Tahem změnit pozici této položky</string>
<!--Feed information screen-->
+ <string name="authentication_label">Ověření</string>
+ <string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
<!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string>
</resources>