diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-09-17 22:54:35 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2021-09-17 22:54:35 +0200 |
commit | 619fa89d32d8e7e1f21aa000b04806b8495fc6cf (patch) | |
tree | bfd262532d85bd7dbd0c0466ccaa09a3f5a23cba /core | |
parent | 5f90e0cdf27e5499b35954bc9b434a30fb509586 (diff) | |
download | AntennaPod-619fa89d32d8e7e1f21aa000b04806b8495fc6cf.zip |
Updated translations
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-fr/strings.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-nb/strings.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-pl/strings.xml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 206 |
4 files changed, 141 insertions, 108 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-fr/strings.xml b/core/src/main/res/values-fr/strings.xml index fa21e6eed..f837e042a 100644 --- a/core/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trouvé</string> <!--SwipeActions--> <string name="swipeactions_label">Actions associées au balayage</string> - <string name="swipeactions_summary">Choisir les actions lors du balayage dans une liste d\'un épisode</string> + <string name="swipeactions_summary">Choisir les actions lors du balayage d\'un épisode</string> <string name="swipe_right">Balayage Droit</string> <string name="swipe_left">Balayage Gauche</string> <string name="enable_swipeactions">Activer le balayage pour cet écran</string> @@ -288,12 +288,12 @@ <string name="error_file_not_found">Fichier non trouvé</string> <string name="no_media_label">Aucun fichier média disponible</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Verrouiller la liste de lecture</string> - <string name="queue_locked">Liste de lecture verrouillée</string> - <string name="queue_unlocked">Liste de lecture déverrouillée</string> + <string name="lock_queue">Verrouiller la liste</string> + <string name="queue_locked">Liste verrouillée</string> + <string name="queue_unlocked">Liste déverrouillée</string> <string name="queue_lock_warning">Quand la liste est verrouillée il n\'est plus possible d\'utiliser le swipe ou de changer l\'ordre des épisodes.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne pas réafficher</string> - <string name="clear_queue_label">Effacer la liste de lecture</string> + <string name="clear_queue_label">Effacer la liste</string> <string name="undo">Annuler</string> <string name="move_to_top_label">Déplacer en haut de la liste</string> <string name="move_to_bottom_label">Déplacer en bas de la liste</string> diff --git a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml index 550e8a5a4..4bc852087 100644 --- a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -13,10 +13,12 @@ <string name="new_label">Ny</string> <string name="settings_label">Innstillinger</string> <string name="downloads_label">Nedlastninger</string> + <string name="open_autodownload_settings">Åpne instillingene</string> <string name="downloads_completed_label">Fullført</string> <string name="downloads_log_label">Logg</string> <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string> <string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string> + <string name="cancel_download_label">Avbryt nedlastingen</string> <string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string> @@ -25,7 +27,12 @@ <string name="download_statistics_label">Nedlastinger</string> <string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string> <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du drar en episode i ei liste</string> + <string name="swipe_right">Dra til høyre</string> + <string name="swipe_left">Dra til venstre</string> + <string name="change_setting">Endre</string> <!--Statistics fragment--> <string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string> <string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string> @@ -53,6 +60,7 @@ <string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string> + <string name="export_logs_menu_title">Eksport detaljert logfiler</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string> <string name="copy_url_label">Kopier URL</string> @@ -68,6 +76,8 @@ <string name="no">Nei</string> <string name="reset">Tilbakestill</string> <string name="url_label">URL</string> + <string name="support_funding_label">Brukerstøtte</string> + <string name="support_podcast">Støtt denne podkasten</string> <string name="error_label">Feil</string> <string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string> <string name="refresh_label">Oppdater</string> @@ -75,6 +85,8 @@ <string name="chapters_label">Kapitler</string> <string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string> <string name="description_label">Beskrivelse</string> + <string name="shownotes_label">Shownotater</string> + <string name="shownotes_contentdescription">Dra opp å lese shownotatene</string> <string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string> <string name="close_label">Lukk</string> <string name="retry_label">Prøv igjen</string> @@ -574,6 +586,7 @@ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Naturligvis, kom igjen!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Media fil</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string> <string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string> @@ -610,12 +623,15 @@ <string name="cast_failed_receiver_player_error">En alvorlig feil har oppstått på mottaker-apilleren</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Feil ved avspilling av media. Hopper over...</string> <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Feiler</string> + <string name="notification_group_news">Nyheter</string> <string name="notification_channel_user_action">Handling kreves</string> <string name="notification_channel_user_action_description">Vises hvis handling kreves, for eksempel hvis et passord må skrives inn.</string> <string name="notification_channel_downloading">Laster ned</string> <string name="notification_channel_downloading_description">Vises mens nedlasting foregår.</string> <string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string> <string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Nedlastingen feilet</string> <string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string> <!--Widget settings--> diff --git a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml index 9401fe09a..6614cad0b 100644 --- a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -29,8 +29,11 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">Nie odnaleziono \"%1$s\"</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Akcje przeciągania</string> + <string name="swipeactions_summary">Wybierz co zrobić, gdy przeciągasz odcinek na liście</string> <string name="swipe_right">Przeciągnij w prawo</string> <string name="swipe_left">Przeciągnij w lewo</string> + <string name="enable_swipeactions">Włącz akcje przeciągania dla tego ekranu</string> <string name="change_setting">Zmień </string> <!--Statistics fragment--> <string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string> @@ -118,6 +121,12 @@ <item quantity="many">%d dni po odtworzeniu</item> <item quantity="other">%d dni po odtworzeniu</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d wybrany</item> + <item quantity="few">%1$d/%2$d wybranych</item> + <item quantity="many">%1$d/%2$d wybranych</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d wybranych</item> + </plurals> <plurals name="num_episodes"> <item quantity="one">%d odcinek</item> <item quantity="few">%d odcinki</item> @@ -171,6 +180,12 @@ <string name="open_podcast">Otwórz Podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Proszę czekać aż dane zostaną załadowane</string> <string name="updates_disabled_label">Aktualizacje wyłączone</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">Uaktualniono %d subskrypcję.</item> + <item quantity="few">%d subskrypcji uaktualniono.</item> + <item quantity="many">%d subskrypcji uaktualniono.</item> + <item quantity="other">%dsubskrypcji uaktualniono.</item> + </plurals> <string name="add_to_folder">Dodaj do folderu</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Pobierz</string> @@ -271,6 +286,7 @@ <item quantity="many">%d elementów zostało do pobrania</item> <item quantity="other">%d elementów zostało do pobrania</item> </plurals> + <string name="completing">Kończę...</string> <string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string> <string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string> <string name="download_type_feed">Kanał</string> @@ -545,6 +561,7 @@ <string name="licenses_summary">AntennaPod używa różnego świetnego oprogramowania/bibliotek</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">Brak wyników</string> + <string name="type_to_search">Wpisz szukaną frazę</string> <string name="search_label">Szukaj</string> <string name="no_results_for_query">Brak wyników dla \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> diff --git a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 839820909..33f2ae490 100644 --- a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Atualizar Assinaturas</string> + <string name="feed_update_receiver_name">Atualizar assinaturas</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Estatísticas</string> - <string name="add_feed_label">Adicionar Podcast</string> + <string name="add_feed_label">Adicionar podcast</string> <string name="episodes_label">Episódios</string> <string name="queue_label">Fila</string> <string name="all_episodes_short_label">Todos</string> <string name="new_episodes_label">Novo</string> <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string> - <string name="new_label">Novo</string> + <string name="new_label">Nova</string> <string name="settings_label">Configurações</string> <string name="downloads_label">Downloads</string> <string name="open_autodownload_settings">Abrir as configurações</string> @@ -82,9 +82,9 @@ <string name="support_funding_label">Apoio</string> <string name="support_podcast">Apoie este podcast</string> <string name="error_label">Erro</string> - <string name="error_msg_prefix">Um erro ocorreu:</string> + <string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string> <string name="refresh_label">Atualizar</string> - <string name="external_storage_error_msg">Não há dispositivos de armazenamento externo disponíveis. Por favor, certifique-se de que um dispositivo de armazenamento externo está montado para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string> + <string name="external_storage_error_msg">Não há nenhum dispositivo de armazenamento externo disponível. Por favor, certifique-se de que um dispositivo de armazenamento externo esteja montado para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> <string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string> <string name="description_label">Descrição</string> @@ -94,7 +94,7 @@ <string name="close_label">Fechar</string> <string name="retry_label">Tentar novamente</string> <string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string> - <string name="auto_delete_label">Apagar episódio automaticamente</string> + <string name="auto_delete_label">Excluir automaticamente o episódio</string> <string name="feed_volume_reduction">Redução de Volume</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Diminui o volume dos episódios deste podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string> @@ -154,10 +154,10 @@ <string name="share_label_with_ellipses">Compartilhar...</string> <string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string> <string name="share_website_url_label">Endereço do site</string> - <string name="share_feed_url_label">URL do feed</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme se deseja deletar o podcast \"%1$s\" e todos seus episódios (incluindo os baixados).</string> + <string name="share_feed_url_label">URL do feed do podcast</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (incluindo os baixados).</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (inclusive os episódios baixados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor confirme que você deseja remover o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão apagados.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão excluídos.</string> <string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string> <string name="load_complete_feed">Atualizar completamente o podcast</string> <string name="multi_select">Seleção múltipla</string> @@ -182,9 +182,9 @@ <string name="play_label">Reproduzir</string> <string name="pause_label">Pausar</string> <string name="stream_label">Stream</string> - <string name="delete_label">Apagar</string> - <string name="delete_failed">Não foi possível apagar o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string> - <string name="delete_episode_label">Apagar Episódio</string> + <string name="delete_label">Excluir</string> + <string name="delete_failed">Não foi possível excluir o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string> + <string name="delete_episode_label">Excluir o episódio</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">%d episódio selecionado. %d download excluído.</item> <item quantity="other">%d episódios selecionados. %d download(s) excluídos.</item> @@ -217,8 +217,8 @@ <item quantity="one">%d episódio removido da fila.</item> <item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos Favoritos</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Remover dos Favoritos</string> + <string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string> <string name="visit_website_label">Visitar Website</string> <string name="skip_episode_label">Pular episódio</string> <string name="reset_position">Reiniciar a posição de reprodução</string> @@ -277,7 +277,7 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">Erro!</string> - <string name="playback_error_server_died">Servidor morreu</string> + <string name="playback_error_server_died">O servidor morreu</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo de mídia não suportado</string> <string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string> <string name="playback_error_source">Não foi possível acessar o arquivo de mídia</string> @@ -293,7 +293,7 @@ <string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string> <string name="queue_lock_warning">Se você bloquear a fila, não poderá mais deslizar ou reorganizar os episódios.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string> - <string name="clear_queue_label">Limpar fila</string> + <string name="clear_queue_label">Limpar a fila</string> <string name="undo">Desfazer</string> <string name="move_to_top_label">Mover para o topo</string> <string name="move_to_bottom_label">Mover para o fim</string> @@ -352,22 +352,22 @@ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou o bluetooth forem desconectados</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão de avançar</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão avançar</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personaliza o comportamento do botão avançar</string> <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botão anterior</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar comportamento do botão anterior</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personaliza o comportamento do botão anterior</string> <string name="button_action_fast_forward">Avanço rápido</string> - <string name="button_action_rewind">Voltar</string> - <string name="button_action_skip_episode">Pular episódio</string> - <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episódio</string> + <string name="button_action_rewind">Retroceder</string> + <string name="button_action_skip_episode">Pular o episódio</string> + <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar o episódio</string> <string name="pref_followQueue_sum">Pular para o próximo item da fila ao completar a reprodução</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Excluir o episódio ao completar a reprodução</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Apagar automaticamente</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Excluir automaticamente</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que ainda restem alguns segundos de reprodução</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido de forma inteligente</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episódios quando eles forem avançados</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios avançados</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episódios marcados como Favoritos</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios quando eles forem pulados</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios pulados</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios marcados como Favoritos</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reprodução</string> <string name="playback_pref_sum">Controles de fone de ouvido, intervalos para saltar, Fila</string> @@ -378,7 +378,7 @@ <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string> <string name="feed_refresh_time">Horário</string> <string name="feed_refresh_never">Nunca</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">em %1$s</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string> <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> <item quantity="one">A cada hora</item> <item quantity="other">A cada %d horas</item> @@ -396,7 +396,7 @@ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automático</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download de episódios</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Interface com usuário</string> + <string name="user_interface_label">Interface de usuário</string> <string name="user_interface_sum">Aparência, Assinaturas, Tela de Bloqueio</string> <string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string> @@ -431,9 +431,9 @@ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informações de login</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar informações de login da sua conta gpodder.net</string> <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string> - <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar as alterações de estado da inscrição e de episódios com o gpodder.net.</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincroniza assinaturas e alterações no estado do episódio no gpodder.net.</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forçar sincronização completa</string> - <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar os estados das inscrições e episódios com o gpodder.net.</string> + <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincroniza todas as assinaturass e estados do episódios no gpodder.net.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Entrou como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades disponíveis para reprodução de áudio.</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string> @@ -444,21 +444,21 @@ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Pulou últimos %d segundos</string> <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pulou os primeiros %d segundos</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajuste as informações da mídia para a velocidade de reprodução</string> - <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição exibida e a duração são adaptadas à velocidade de reprodução</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração exibidas são adaptadas à velocidade de reprodução</string> <string name="pref_fast_forward">Tempo de avanço rápido</string> - <string name="pref_fast_forward_sum">Personalize os segundos para avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string> - <string name="pref_rewind">Tempo de retroceder</string> - <string name="pref_rewind_sum">Personalize os segundos para voltar quando o botão retroceder for clicado</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza quantos segundos avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string> + <string name="pref_rewind">Tempo a retroceder</string> + <string name="pref_rewind_sum">Personaliza quantos segundos voltar quando o botão retroceder for clicado</string> <string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string> - <string name="pref_expandNotify_sum">Isso geralmente expande a notificação para exibir botões de reprodução.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Controles de Reprodução Persistentes</string> + <string name="pref_expandNotify_sum">Isso normalmente expande a notificação para exibir os botões de reprodução.</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Controles de reprodução persistentes</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manter a notificação e controles na tela de bloqueio enquanto a reprodução está pausada.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos de notificação</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Altere os botões de reprodução quando a notificação for recolhida. O botão play / pause está sempre incluído.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você só pode selecionar no máximo %1$d itens.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Configurar plano de fundo da tela de bloqueio</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Configurar o plano de fundo da tela de bloqueio para a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, também ira mostrar imagens de aplicativos de terceiros.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você pode selecionar, no máximo, %1$d itens.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir o fundo da tela de bloqueio</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define o fundo da tela de bloqueio como a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, isso também exibirá a imagem em aplicativos de terceiros.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Local da fila</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios para: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Final</string> @@ -472,39 +472,39 @@ <string name="copy_to_clipboard">Copiar para clipboard</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado para clipboard</string> <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Selecione qual reprodutor de mídia usar para reproduzir os arquivos</string> + <string name="pref_media_player_message">Selecione o reprodutor de mídia a ser usado para reproduzir os arquivos</string> <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> - <string name="pref_proxy_sum">Configurar um proxy da rede</string> - <string name="pref_no_browser_found">Nenhum navegador web encontrado.</string> + <string name="pref_proxy_sum">Configura um proxy da rede</string> + <string name="pref_no_browser_found">Não foi encontrado nenhum navegador web.</string> <string name="pref_cast_title">Suporte ao Chromecast</string> - <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos Cast (como Chromecast, Caixa de som ou Android TV)</string> - <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod</string> + <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos \"cast\" (como Chromecast, caixas de som ou Android TV)</string> + <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desabilitadas nesta versão do AntennaPod</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios baixados à fila</string> - <string name="media_player_builtin">Tocador integrado ao Android (obsoleto)</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adiciona episódios baixados à fila</string> + <string name="media_player_builtin">Tocador integrado do Android (obsoleto)</string> <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (legado)</string> <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string> <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Alterar para ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Alterado para ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Pular silêncio no áudio</string> <string name="pref_videoBehavior_title">Após fechar vídeo</string> - <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento ao parar a reprodução de vídeo</string> + <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento ao sair da reprodução de vídeo</string> <string name="stop_playback">Parar a reprodução</string> <string name="continue_playback">Continuar a reprodução de áudio</string> <string name="behavior">Comportamento</string> - <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botão retroceder</string> - <string name="pref_back_button_behavior_sum">Altera o comportamento do botão retroceder</string> + <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botão voltar</string> + <string name="pref_back_button_behavior_sum">Altera o comportamento do botão voltar</string> <string name="back_button_default">Padrão</string> - <string name="back_button_open_drawer">Abrir caixa de navegação</string> + <string name="back_button_open_drawer">Abrir o menu de navegação</string> <string name="back_button_double_tap">Toque duplo para sair</string> <string name="back_button_show_prompt">Confirmar para sair</string> <string name="close_prompt">Tem certeza que deseja fechar o AntennaPod?</string> <string name="double_tap_toast">Clique novamente no botão voltar para sair</string> - <string name="back_button_go_to_page">Vá para a página...</string> - <string name="back_button_go_to_page_title">Selecione a página</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Apagar remove da fila</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é apagado.</string> + <string name="back_button_go_to_page">Ir para a página...</string> + <string name="back_button_go_to_page_title">Selecionar página</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Excluir remove da fila</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é excluído.</string> <string name="pref_filter_feed_title">Filtro de Assinaturas</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtre suas assinaturas na navegação e na tela de assinaturas.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Assinaturas estão filtradas.</string> @@ -535,25 +535,25 @@ <string name="no_results_for_query">Nenhum resultado para \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> <string name="sync_status_started">Sincronização iniciada</string> - <string name="sync_status_episodes_upload">Enviando mudanças de episódio ...</string> - <string name="sync_status_episodes_download">Baixando mudanças de episódio…</string> - <string name="sync_status_upload_played">Fazendo upload do status de reprodução...</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Enviando alterações de episódio...</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Baixando alterações de episódio…</string> + <string name="sync_status_upload_played">Enviando status de reprodução...</string> <string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando assinaturas...</string> <string name="sync_status_success">Sincronização bem sucedida</string> <string name="sync_status_error">Falha na sincronização</string> <!--import and export--> - <string name="import_export_summary">Mover assinaturas e fila para outro dispositivo</string> + <string name="import_export_summary">Move as assinaturas e a fila para outro dispositivo</string> <string name="database">Banco de dados</string> <string name="opml">OPML</string> <string name="html">HTML</string> - <string name="html_export_summary">Mostre suas assinaturas para um amigo</string> - <string name="opml_export_summary">Transfira suas assinaturas para outro aplicativo de podcast</string> - <string name="opml_import_summary">Importe suas assinaturas de outro aplicativo de podcast</string> - <string name="database_export_summary">Transfira assinaturas, episódios ouvidos e fila para o AntennaPod em outro dispositivo</string> - <string name="database_import_summary">Importar banco de dados AntennaPod de outro dispositivo</string> + <string name="html_export_summary">Exibe suas assinaturas para um amigo</string> + <string name="opml_export_summary">Transfere suas assinaturas para outro aplicativo de podcast</string> + <string name="opml_import_summary">Importa suas assinaturas de outro aplicativo de podcast</string> + <string name="database_export_summary">Transfere as assinaturas, os episódios ouvidos e a fila para o AntennaPod em outro dispositivo</string> + <string name="database_import_summary">Importa o banco de dados AntennaPod de outro dispositivo</string> <string name="opml_import_label">Importação de OPML</string> <string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcasts (OPML)</string> - <string name="opml_reader_error">Um erro ocorreu ao ler o documento OPML:</string> + <string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro ao ler o documento OPML:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Nenhum arquivo selecionado!</string> <string name="select_all_label">Selecionar todos</string> <string name="deselect_all_label">Remover seleção</string> @@ -566,8 +566,8 @@ <string name="export_error_label">Erro na exportação</string> <string name="export_success_title">Exportado com sucesso</string> <string name="export_success_sum">O arquivo foi exportado para:\n\n%1$s</string> - <string name="opml_import_ask_read_permission">Acesso ao armazenamento externo é necessária para ler o arquivo OPML</string> - <string name="import_select_file">Selecione arquivo para importar</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">É necessário acesso ao armazenamento externo para ler o arquivo OPML</string> + <string name="import_select_file">Selecione o arquivo a importar</string> <string name="successful_import_label">Importação bem sucedida</string> <string name="import_ok">Por favor, pressione OK para reiniciar o AntennaPod</string> <string name="import_no_downgrade">Este banco de dados foi exportado com uma versão mais recente do AntennaPod. Sua instalação atual ainda não sabe como lidar com este arquivo.</string> @@ -596,18 +596,18 @@ <item quantity="one">1 hora</item> <item quantity="other">%d horas</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Auto habilitar</string> + <string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string> <!--gpodder.net--> <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIAS</string> <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string> <string name="gpodnet_search_hint">Buscar no gpodder.net</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string> - <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A senha e os dados não estão criptografados!</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A senha e os dados não são criptografados!</string> <string name="create_account">Criar uma conta</string> <string name="username_label">Nome do usuário</string> <string name="password_label">Senha</string> - <string name="gpodnet_description">O gpodder.net é um serviço de sincronização de podcasts de código aberto e independente do projeto AntennaPod.</string> + <string name="gpodnet_description">O gpodder.net é um serviço de sincronização de podcasts de código aberto e é independente do projeto AntennaPod.</string> <string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial do gpodder.net</string> <string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalizado</string> <string name="gpodnetauth_host">Nome do servidor</string> @@ -625,26 +625,26 @@ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuário podem conter apenas letras, dígitos, hifens e sublinhados.</string> <!--Directory chooser--> <string name="choose_data_directory">Escolher pasta de dados</string> - <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod irá criar os sub-diretórios apropriados.</string> - <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s grátis</string> + <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod criará os subdiretórios apropriados.</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s livre(s)</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pause a reprodução em vez de abaixar o volume quando outro aplicativo reproduzir sons</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar em interrupções</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar a reprodução depois que uma ligação telefônica for concluída</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após ligação</string> - <string name="pref_restart_required">AntennaPod deve ser reiniciado para que esta mudanças tenha efeito.</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continua a reprodução após concluir uma ligação telefônica</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após telefonema</string> + <string name="pref_restart_required">O AntennaPod tem que ser reiniciado para que esta alteração tenha efeito.</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Assinar</string> <string name="subscribing_label">Assinando...</string> <string name="preview_episode">Pré-visualizar</string> <string name="stop_preview">Parar pré-visualização</string> <!--Content descriptions for image buttons--> - <string name="rewind_label">Voltar</string> + <string name="rewind_label">Retroceder</string> <string name="fast_forward_label">Avançar</string> <string name="increase_speed">Aumentar velocidade</string> <string name="decrease_speed">Diminuir velocidade</string> <string name="media_type_video_label">Vídeo</string> - <string name="status_downloading_label">O epísódio está sendo baixado</string> - <string name="in_queue_label">Episódio está na fila</string> + <string name="status_downloading_label">O episódio está sendo baixado</string> + <string name="in_queue_label">O episódio está na fila</string> <string name="is_favorite_label">Episódio está marcado como favorito</string> <string name="load_next_page_label">Carregar a próxima página</string> <string name="position">Posição: %1$s</string> @@ -654,18 +654,18 @@ <string name="next_chapter">Próximo capítulo</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autenticação</string> - <string name="authentication_descr">Mudar o seu usuário e senha para este podcast e seus episódios.</string> + <string name="authentication_descr">Altera seu nome de usuário e sua senha para este podcast e seus episódios.</string> <string name="feed_folders_label">Pastas</string> <string name="feed_folders_summary">Altera as pastas nas quais esse podcast é exibido.</string> <string name="feed_folders_include_root">Exibir na lista principal</string> - <string name="auto_download_settings_label">Configurações de Download Automático</string> - <string name="episode_filters_label">Filtrar Episódio</string> - <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deverá ser incluído ou excluído quando está baixando automaticamente</string> + <string name="auto_download_settings_label">Configurações do download automático</string> + <string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string> + <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deve ser incluído ou excluído no download automático</string> <string name="episode_filters_include">Incluir</string> <string name="episode_filters_exclude">Excluir</string> - <string name="episode_filters_hint">Única palavra \n\"Múltiplas palavras\"</string> - <string name="keep_updated">Manter Atualizado</string> - <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar todos os podcasts</string> + <string name="episode_filters_hint">Palavras soltas \n\"Sequência de palavras\"</string> + <string name="keep_updated">Manter atualizado</string> + <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">O download automático está desativado nas configurações principais do AntennaPod</string> <string name="statistics_listened_for">Ouvido por:</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Episódios no dispositivo:</string> @@ -675,12 +675,12 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando assinaturas de aplicativos de finalidade única...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Procurar podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Procurar no iTunes</string> + <string name="search_itunes_label">Pesquisar no iTunes</string> <string name="search_podcastindex_label">Buscando em Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string> <string name="advanced">Avançado</string> <string name="add_podcast_by_url">Adicionar podcast usando um endereço RSS</string> - <string name="browse_gpoddernet_label">Pesquisar no gpodder.net</string> + <string name="browse_gpoddernet_label">Navergar no gpodder.net</string> <string name="discover">Descobrir</string> <string name="discover_hide">Esconder</string> <string name="discover_is_hidden">Você selecionou esconder sugestões.</string> @@ -721,9 +721,9 @@ <string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string> <string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string> <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gostou do AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nós gostaríamos que você dedicasse um tempo para avaliar o AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Me deixe em paz</string> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gosta do AntennaPod?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nós adoraríamos se você pudesse dedicar um tempo para avaliar o AntennaPod.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Deixe-me em paz</string> <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembre-me mais tarde</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Claro, vamos fazer isso!</string> <!--Share episode dialog--> @@ -733,45 +733,45 @@ <string name="share_dialog_episode_website_label">Webpage do episódio</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Arquivo de media</string> <!--Audio controls--> - <string name="audio_controls">Controles de Áudio</string> - <string name="playback_speed">Velocidade da Reprodução</string> - <string name="audio_effects">Efeitos Sonoros</string> + <string name="audio_controls">Controles de áudio</string> + <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string> + <string name="audio_effects">Efeitos sonoros</string> <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo para mono</string> <string name="sonic_only">Apenas Sonic</string> <string name="exoplayer_only">Somente ExoPlayer</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> - <string name="host_label">Host</string> + <string name="host_label">Servidor</string> <string name="port_label">Porta</string> <string name="optional_hint">(Opcional)</string> - <string name="proxy_test_label">Teste</string> + <string name="proxy_test_label">Testar</string> <string name="proxy_checking">Verificando...</string> <string name="proxy_test_successful">Teste realizado com sucesso</string> <string name="proxy_test_failed">Falha no teste</string> - <string name="proxy_host_empty_error">Host não pode ser vazio</string> - <string name="proxy_host_invalid_error">Host não possui um endereço de IP ou domínio válidos</string> + <string name="proxy_host_empty_error">O servidor não pode estar em branco</string> + <string name="proxy_host_invalid_error">O servidor não é um endereço IP ou domínio válidos</string> <string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string> <!--Subscriptions fragment--> <string name="subscription_num_columns">Número de colunas</string> <!--Casting--> <string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string> - <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão do cast</string> - <string name="cast_not_castable">A mídia selecionada não é compatível com o dispositivo em cast</string> + <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão de transmissão</string> + <string name="cast_not_castable">A mídia selecionada não é compatível com o dispositivo de transmissão</string> <string name="cast_failed_to_play">Não foi possível iniciar a reprodução da mídia</string> <string name="cast_failed_to_stop">Não foi possível parar a reprodução da mídia</string> <string name="cast_failed_to_pause">Não foi possível pausar a reprodução da mídia</string> <string name="cast_failed_setting_volume">Não foi possível definir o volume</string> - <string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo cast</string> - <string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo cast foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor espere por alguns segundos e tente novamente.</string> - <string name="cast_failed_status_request">Não foi possível sincronizar com o dispositivo de podcast</string> - <string name="cast_failed_seek">Não foi possível buscar uma nova posição no dispositivo de podcast</string> + <string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo de transmissão</string> + <string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo de transmissão foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor, espere alguns segundos e tente novamente.</string> + <string name="cast_failed_status_request">Não foi possível sincronizar com o dispositivo de transmissão</string> + <string name="cast_failed_seek">Não foi possível buscar uma nova posição no dispositivo de transmissão</string> <string name="cast_failed_receiver_player_error">O receptor de reprodução encontrou um erro grave</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro ao reproduzir mídia. Pulando...</string> <!--Notification channels--> <string name="notification_group_errors">Erros</string> <string name="notification_group_news">Novidades</string> <string name="notification_channel_user_action">Ação necessária</string> - <string name="notification_channel_user_action_description">Exibido caso uma ação seja necessária, por exemplo se você tiver que digitar uma senha.</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Exibido caso uma ação seja necessária, por exemplo, se você tiver que digitar uma senha.</string> <string name="notification_channel_downloading">Baixando</string> <string name="notification_channel_downloading_description">Exibido enquanto estiver baixando.</string> <string name="notification_channel_playing">Reproduzindo agora</string> @@ -779,7 +779,7 @@ <string name="notification_channel_download_error">Não foi possível fazer o download</string> <string name="notification_channel_download_error_description">Exibido quando ocorrerem erros no download ou na atualização do feed.</string> <string name="notification_channel_sync_error">Não foi possível sincronizar</string> - <string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização do gpodder falhou.</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização com o gpodder falhar.</string> <string name="notification_channel_auto_download">O download automático foi concluído</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string> <string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string> |