summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2021-10-14 21:40:12 +0200
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2021-10-14 21:40:12 +0200
commite734d43e7287a0f0f3f678c5875a34bf6bc75716 (patch)
tree7feb076b68c10f804c4784c10c498d750d72f0b9 /core/src/main/res
parent66250bebea5e2bef515651d310811ea7682a3c13 (diff)
parentf4d3ebb22de54985466c5776e22ca4da8b3c7acc (diff)
downloadAntennaPod-e734d43e7287a0f0f3f678c5875a34bf6bc75716.zip
Merge branch 'master' into develop
Diffstat (limited to 'core/src/main/res')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ar/strings.xml29
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ast/strings.xml103
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ca/strings.xml178
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs/strings.xml3
-rw-r--r--core/src/main/res/values-da/strings.xml38
-rw-r--r--core/src/main/res/values-es/strings.xml35
-rw-r--r--core/src/main/res/values-et/strings.xml30
-rw-r--r--core/src/main/res/values-eu/strings.xml21
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fa/strings.xml142
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fr/strings.xml10
-rw-r--r--core/src/main/res/values-iw/strings.xml6
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nb/strings.xml145
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nl/strings.xml2
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pl/strings.xml17
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml206
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt/strings.xml2
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ru/strings.xml5
-rw-r--r--core/src/main/res/values-sk/strings.xml463
-rw-r--r--core/src/main/res/values-uk/strings.xml327
19 files changed, 1541 insertions, 221 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 786d112e7..b43fcab15 100644
--- a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -29,6 +29,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">لم يتم العثور على %1$s</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">خيارات السحب </string>
+ <string name="swipeactions_summary">اختر ما يحدث عند سحب حلقة من القائمة </string>
+ <string name="swipe_right">سحب إلى اليمين</string>
+ <string name="swipe_left">سحب إلى اليسار </string>
+ <string name="enable_swipeactions">تفعيل السحب في هذه الواجهة</string>
+ <string name="change_setting">تغيير </string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">الوقت الكلي للحلقات المشغلة:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d حلقة من %2$d بدأ.\n\nتشغيلها %3$s من مجموع %4$s.</string>
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="auto_download_label">تضمين فى التنزيل التلقائي</string>
<string name="auto_delete_label">مسح الحلقات تلقائيا</string>
<string name="feed_volume_reduction">تقليل شدة الصوت</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">قلل شدة الصوت لحلقات هذه القناة: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">بدون</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">خفيف</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">شديد</string>
@@ -118,6 +125,14 @@
<item quantity="many">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
<item quantity="other">%d يوم بعد الأنتهاء</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="zero">تم تحديد %1$d/ %2$d</item>
+ <item quantity="one">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ <item quantity="two">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ <item quantity="few">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ <item quantity="many">تم تحديد %1$d/ %2$d </item>
+ <item quantity="other">تم تحديد %1$d/%2$d</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="zero">%d حلقة</item>
<item quantity="one">حلقة</item>
@@ -165,6 +180,7 @@
<string name="share_website_url_label">عنوان موقع</string>
<string name="share_feed_url_label">عنوان URL قناة البودكاست</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">نرجو تأكيد رغبتك مسح بودكاست \"%1$s\" وكل حلقاته (بما فيها المنزلة).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">الرجاء تأكيد أنك تريد إزالة البرامج الإذاعية المحددة وجميع حلقاتها (متضمنة الحلقات المحمّلة) </string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">نرجو تأكيد رغبتك إزالة بودكاست \"%1$s\". الملفات المنزلة لن يتم مسحها.</string>
<string name="feed_remover_msg">أزيل البودكاست</string>
<string name="load_complete_feed">حدث كامل البودكاست</string>
@@ -176,6 +192,15 @@
<string name="open_podcast">افتح البودكاست</string>
<string name="please_wait_for_data">نرجو الانتظار حتى يتم تحميل البيانات</string>
<string name="updates_disabled_label">التحديثات موقوفة</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="zero">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="one">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="two">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="few">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="many">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ <item quantity="other">تم تحديث %d اشتراك</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">إضافة إلى مجلد</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">تنزيل</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -203,6 +228,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">أزل العلامات الجديدة</string>
<string name="removed_new_flag_label">أزيلت العلامات الجديدة</string>
<string name="mark_read_label">علمها كـ مشغلة</string>
+ <string name="marked_as_played_label">تم الاستماع</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">لم يتم الاستماع بعد</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علمها كـ مقروءة</string>
<string name="play_this_to_seek_position">للإنتقال للتوقيتات, يجب أن تشغل الحلقة</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -286,6 +313,7 @@
<item quantity="many">%d تنزيلات بقت</item>
<item quantity="other">%d تنزيلات بقت</item>
</plurals>
+ <string name="completing">جاري الإتمام</string>
<string name="download_notification_title">تنزيل بيانات البودكاست</string>
<string name="download_log_title_unknown">عنوان غير معروف</string>
<string name="download_type_feed">قناة</string>
@@ -565,6 +593,7 @@
<string name="licenses_summary">يعتمد AntennaPod على برامج عظيمة أخرى</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">لم يتم العثور على نتائج</string>
+ <string name="type_to_search">اكتب شيئاً للبحث</string>
<string name="search_label">البحث</string>
<string name="no_results_for_query">لا توجد نتائج لـ\"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
index e78e55900..d26ff2455 100644
--- a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -27,6 +27,8 @@
<string name="notification_pref_fragment">Avisos</string>
<!--Google Assistant-->
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Aiciones al eslizar</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Escueyi qué asocede al eslizar un episodiu que tea nuna llista</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_details_dialog">Aniciáronse %1$d de %2$d episodios.\n\nReproduciéronse %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mou de les estadístiques</string>
@@ -34,6 +36,7 @@
<string name="statistics_reset_data">Reafitar les estadístiques</string>
<string name="statistics_counting_since">Dende\'l %s,\nreproduxesti</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">El tamañu total d\'episodios nel preséu:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Abrir el menú</string>
<string name="drawer_close">Zarrar el menú</string>
@@ -71,14 +74,35 @@
<string name="shownotes_label">Sinopsis</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodios</string>
<string name="close_label">Zarrar</string>
+ <string name="retry_label">Retentar</string>
<string name="auto_download_label">Incluyir nes descargues automátiques</string>
<string name="auto_delete_label">Desaniciu automáticu d\'episodios</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Amenorgamientu del volume</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Baxar el volume de los episodios d\'esti podcast: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Non</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Poco</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Muncho</string>
<string name="parallel_downloads">%1$d descargues paraleles</string>
<string name="feed_auto_download_global">El valor global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Siempres</string>
<string name="feed_auto_download_never">Enxamás</string>
<string name="send_label">Unviar…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Enxamás</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Al nun tar en Favoritos</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Al nun tar na cola</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Dempués d\'acabar</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 hora dempués d\'acabar</item>
+ <item quantity="other">%d hores dempués d\'acabar</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 día dempués d\'acabar</item>
+ <item quantity="other">%d díes dempués d\'acabar</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d na esbilla</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d na esbilla</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodiu</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
@@ -97,9 +121,11 @@
<string name="new_episode_notification_group_text">Les soscripciones tienen episodios nuevos.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar too como «Reprodúxose»</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Confirma que quies marcar tolos episodios como «Reprodúxose».</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Confirma que quies marcar tolos episodios d\'esti podcast como «Reprodúxose».</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Quitar toles banderes «Novedá»</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Quitáronse toles banderes «Novedá»</string>
- <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que quies quitar la bandera «Novedá» de tolos episodios, por favor.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Confirma que quies quitar la bandera «Novedá» de tolos episodios.</string>
<string name="show_info_label">Amosar la información</string>
<string name="show_feed_settings_label">Amosar los axustes del podcast</string>
<string name="feed_settings_label">Axustes del podcast</string>
@@ -109,8 +135,13 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Compartir…</string>
<string name="share_website_url_label">Direición del sitiu web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del feed del podcast</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma que quies quitar desaniciar el podcast «%1$s» y TOLOS sos episodios (incluyíos los episodios baxaos).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirma que quies quitar los podcasts esbillaos y TOLOS sos episodios (incluyíos los episodios baxaos).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que quies quitar quitar el podcast «%1$s». Nun van desaniciase los ficheros del almacenamientu llocal.</string>
<string name="feed_remover_msg">Quitando\'l podcast</string>
<string name="multi_select">Esbilla múltiple</string>
+ <string name="select_all_above">Esbillar tolo d\'enriba</string>
+ <string name="select_all_below">Esbillar tolo d\'embaxo</string>
<string name="open_podcast">Abrir el podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Espera hasta que carguen los datos</string>
<!--actions on feeditems-->
@@ -123,7 +154,7 @@
<string name="pause_label">Posar</string>
<string name="stream_label">Sentir</string>
<string name="delete_label">Desaniciar</string>
- <string name="delete_failed">Nun ye posible desaniciar el ficheru. El reaniciu del preséu podría ayudar.</string>
+ <string name="delete_failed">Nun ye posible desaniciar el ficheru. Reaniciar el preséu podría ayudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Desaniciar</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">Esbillóse %d episodiu y desanicióse %d descarga.</item>
@@ -148,16 +179,20 @@
<string name="remove_from_favorite_label">Quitar de Favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar el sitiu web</string>
<string name="skip_episode_label">Saltar l\'episodiu</string>
+ <string name="reset_position">Reafitar el puntu de reproducción</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_error_details">Detalles</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL del ficheru:\n%2$s</string>
<string name="download_error_tap_for_details">Calca pa ver los detalles</string>
<string name="download_error_device_not_found">Nun s\'atopó\'l preséu d\'almacenamientu</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Nun queda abondu espaciu nel preséu.</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">L\'agospiador de podcasts unvió un feed de podcasts estropiáu.</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">L\'agospiador del podcast unvió un sitiu web, non un podcast.</string>
- <string name="download_error_not_found">L\'agospiador del podcast nun sabe onde atopar el ficheru. Pue que se desaniciare.</string>
+ <string name="download_error_not_found">L\'agospiador del podcast nun sabe ónde atopar el ficheru. Pue que se desaniciare.</string>
<string name="download_error_connection_error">Fallu de la conexón</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Nun se pue atopar el sirvidor. Comprueba que la direición tea bien escrita y que la conexón a la rede funcione.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Fallu de l\'autenticación</string>
+ <string name="download_error_forbidden">L\'agospiador del podcast refuga responder.</string>
<string name="download_error_wrong_size">Perdióse la conexón al sirvidor enantes de completar la descarga</string>
<string name="download_error_blocked">Hai otra aplicación que bloquió la descarga.</string>
<string name="download_error_certificate">Nun ye posible afitar una conexón segura. Esto pue significar qu\'otra aplicación del preséu bloquió la descarga o asocedió daqué malo colos certificaos del sirvidor.</string>
@@ -168,11 +203,13 @@
<item quantity="one">Queda %d descarga</item>
<item quantity="other">Queden %d descargues</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Completando…</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Ficheru multimedia</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Asocedió un fallu al tentar de baxar el ficheru:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recursu que solicitesti rique un nome d\'usuariu y una contraseña</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempres</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">¡Fallu!</string>
@@ -180,6 +217,7 @@
<string name="playback_error_source">Nun ye posible acceder al ficheru multimedia</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Mou d\'Imaxe sobre Imaxe</string>
<string name="error_file_not_found">Nun s\'atopó\'l ficheru</string>
+ <string name="no_media_label">L\'elementu nun contién nengún ficheru multimedia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloquiar la cola</string>
<string name="queue_locked">Bloquióse la cola</string>
@@ -190,10 +228,12 @@
<string name="move_to_top_label">Mover a lo cimero</string>
<string name="move_to_bottom_label">Mover a lo baxero</string>
<string name="sort">Ordenar</string>
+ <string name="keep_sorted">Caltener la clasificación</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="random">Al debalu</string>
<string name="smart_shuffle">Mecíu intelixente</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirma que quies quitar de la cola TOLOS episodios qu\'heba</string>
<string name="time_left_label">Tiempu que queda:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Preaxustes</string>
@@ -229,6 +269,7 @@
<string name="preference_search_clear_history">Llimpiar l\'historial</string>
<string name="media_player">Reproductor multimedia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Llimpieza d\'episodios</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Posa la reproducción al desconectar los auriculares per cable o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Sigue cola reproducción al volver conectar los auriculares</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Sigue cola reproducción al volver empareyase per Bluetooth</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón Alantre</string>
@@ -286,6 +327,7 @@
<string name="pref_episode_cover_title">Usar les portaes de los episodios</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Nes llistes, úsase la portada de los episodios siempres que seya posible. Si nun se marca esta opción, l\'aplicación va usar siempres la portada de los podcasts.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Amosar el tiempu que falta</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Al activar esta opción, amuesa\'l tiempu que falta de los episodios. Si se desactiva, amuesa la duración total de los episodios.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usar l\'estilu del sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Claridá</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Escuridá</string>
@@ -294,7 +336,13 @@
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Aniciar sesión</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Anicia sesión en gpodder.net pa sincronizar les soscripciones.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Zarrar sesión</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Zarresti sesión correutamente</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Camudar la información del aniciu de sesión</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Camuda la información d\'aniciu de sesión de la to cuenta de gpodder.net .</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincroniza los cambeos de les soscripciones y los episodios con gpodder.net .</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forciar la sincronización completa</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincroniza los estaos de toles soscripciones y tolos episodios con gpodder.net .</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Aniciesti sesión como <i>%1$s</i> col preséu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidá que s\'usa al aniciar la reproducción de los episodios d\'esti podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltu automáticu</string>
@@ -307,6 +355,7 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza\'l númberu de segundos que s\'avancen al calcar el botón d\'avance rápidu</string>
<string name="pref_rewind">Saltu del rebobináu</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción permanentes</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Botones del avisu compautu</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Camuda los botones de reproducción al contrayer l\'avisu. El botón de reproducir/posar siempres s\'inclúin.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Esbilla un máximu de %1$d elementos</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Namás pues esbillar un máximu de %1$d elementos.</string>
@@ -326,6 +375,7 @@
<string name="pref_media_player_message">Esbilla\'l reproductor multimedia que s\'usa pa reproducir ficheros</string>
<string name="pref_current_value">El valor actual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nun s\'atopó nengún restolador web.</string>
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast rique biblioteques privatives de terceros que tán desactivaes nesta versión d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Amestar lo baxao a la cola</string>
@@ -342,10 +392,16 @@
<string name="back_button_double_tap">Dos calcos pa colar</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmación pa colar</string>
<string name="close_prompt">¿De xuru que quies zarrar AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Volvi tocar el botón Atrás pa colar</string>
<string name="back_button_go_to_page">Dir pa la páxina…</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">«Desaniciar» quita de la cola</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quita automáticamente los episodios de la cola al desanicialos.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Peñera de soscripciones</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Peñera les soscripciones del caxón de navegación y de la pantalla de soscripciones.</string>
+ <string name="auto_downloaded">Baxó automáticamente</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nun baxó automáticamente</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Avisu activáu</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Avisu desactiváu</string>
<string name="pref_contribute">Collaborar</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Tocante a</string>
@@ -363,7 +419,9 @@
<string name="search_label">Buscar</string>
<string name="no_results_for_query">Nun s\'atoparon resultaos pa «%1$s»</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_episodes_download">Baxando los cambeos de los episodios…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando les soscripciones…</string>
+ <string name="sync_status_success">La sincronización fízose correutamente</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Movi les soscripciones y la cola a otru preséu</string>
<string name="database">Base de datos</string>
@@ -375,13 +433,16 @@
<string name="database_export_summary">Tresfier les soscripciones, los episodios sentíos y la cola al AntennaPod d\'otru preséu</string>
<string name="database_import_summary">Importa la base de datos del AntennaPod d\'otru preséu</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar una llista de podcasts (OPML)</string>
+ <string name="select_all_label">Esbillar too</string>
<string name="deselect_all_label">Deseleicionar too</string>
<string name="database_export_label">Esportar la base de datos</string>
<string name="database_import_label">Importar una base de datos</string>
- <string name="database_import_warning">Importar una base de datos va trocar toles soscripciones actuales y l\'historial de reproducciones. Deberíes esportar la base de datos actual como copia de seguranza. ¿Quies trocala?</string>
+ <string name="database_import_warning">La importación d\'una base de datos troca toles soscripciones actuales y l\'historial de reproducciones. Habríes esportar la base de datos actual como copia de seguranza. ¿Quies trocar?</string>
<string name="please_wait">Espera…</string>
+ <string name="export_success_title">La esportación fízose correutamente</string>
<string name="export_success_sum">El ficheru esportáu escribióse en:\n\n%1$s</string>
- <string name="import_ok">Primi Aceptar pa reaniciar AntennaPod</string>
+ <string name="successful_import_label">La importación fízose correutamente</string>
+ <string name="import_ok">Primi «D\'acuerdu» pa reaniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Esta base de datos esportóse con una versión nueva d\'AntennaPod. La instalación actual entá nun sabe cómo remanar esti ficheru.</string>
<string name="favorites_export_label">Esportación de los favoritos</string>
<string name="favorites_export_summary">Esporta los favoritos a un ficheru</string>
@@ -412,19 +473,26 @@
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Aniciar sesión</string>
<string name="gpodnetauth_encryption_warning">¡Los datos y la contraseña nun tán cifraos!</string>
<string name="create_account">Crear una cuenta</string>
+ <string name="username_label">Nome d\'usuariu</string>
<string name="password_label">Contraseña</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net ye un serviciu de sincronización de podcasts de códigu abiertu que ye independiente del proyeutu AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Sirvidor oficial de gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Sirvidor personalizáu</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Agospiador</string>
<string name="gpodnetauth_select_server">Esbillar el sirvidor</string>
<string name="gpodnetauth_device_name">Nome del preséu</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod en «%1$s»</string>
<string name="gpodnetauth_existing_devices">Preseos esistentes</string>
<string name="gpodnetauth_create_device">Crear el preséu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">¡Norabona! La to cuenta de gpodder.net ta enllaciada col preséu. Dende agora, AntennaPod va sincronizar automáticamente les soscripciones del preséu con esta cuenta.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronizar agora</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Asocedió un fallu demientres la sincronización:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Sincronización correuta</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sincronización fallida</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nomes d\'usuariu namás puen contener lletres, díxitos, guiones y guiones baxos.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Carpeta de datos</string>
- <string name="choose_data_directory_message">Escueyi la carpeta de datos, por favor. AntennaPod va crear los sodireutorios afayadizos.</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Escueyi la carpeta de datos. AntennaPod va crear los sodireutorios afayadizos.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Posa la reproducción en cuentes de baxar el volume cuando otra aplicación quier reproducir soníos</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Sigue cola reproducción dempués de colgar les llamaes telefóniques</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Siguir dempués de les llamaes</string>
@@ -443,17 +511,21 @@
<string name="status_downloading_label">L\'episodiu ta baxando</string>
<string name="in_queue_label">L\'episodiu ta na cola</string>
<string name="is_favorite_label">L\'episodiu marcóse como favoritu</string>
+ <string name="load_next_page_label">Cargar la páxina siguiente</string>
<string name="position">Posición: %1$s</string>
<string name="prev_chapter">Capítulu anterior</string>
<string name="next_chapter">Capítulu siguiente</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="feed_folders_label">Carpetes</string>
- <string name="feed_folders_summary">Camuda les carpetes nes que s\'amuesa esti podcast.</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Camuda les carpetes nes qu\'apaez esti podcast.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Amosar na llista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Axustes de la descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Peñera d\'episodios</string>
<string name="episode_filters_description">La llista de términos que s\'usa pa decidir si un episodiu habría incluyise o escluyise de la descarga automática</string>
+ <string name="episode_filters_include">Incluyir</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Escluyir</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Pallabres individuales\n\"Pallabres múltiples\"</string>
<string name="keep_updated">Anovamientu automáticu</string>
<string name="keep_updated_summary">Inclúi esti podcast al refrescar (automáticamente) tolos podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática ta desactivada nos axustes principales d\'AntennaPod</string>
@@ -483,9 +555,14 @@
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Nun ye posible aniciar el xestor de ficheros del sistema</string>
<string name="filter">Peñera</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Ta en Favoritos</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baxó</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nun baxó</string>
<string name="queued_label">Na cola</string>
<string name="not_queued_label">Nun ta na cola</string>
+ <string name="has_media">Tien multimedia</string>
+ <string name="no_media">Nun tien multimedia</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">En posa</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Reprodúxose</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Títulu (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Títulu (Z \u2192 A)</string>
@@ -507,7 +584,7 @@
<string name="share_dialog_episode_website_label">Páxina web del episodiu</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheru multimedia</string>
<!--Audio controls-->
- <string name="audio_controls">Controles d\'audiu</string>
+ <string name="audio_controls">Controles del audiu</string>
<string name="playback_speed">Velocidá de la reproducción</string>
<string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string>
<string name="exoplayer_only">Namás ExoPlayer</string>
@@ -518,6 +595,8 @@
<string name="optional_hint">(Opcional)</string>
<string name="proxy_test_label">Probar</string>
<string name="proxy_checking">Comprobando…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">La prueba fízose correutamente</string>
+ <string name="proxy_test_failed">La prueba falló</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">El puertu nun ye válidu</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Númberu de columnes</string>
@@ -527,6 +606,7 @@
<string name="cast_failed_to_pause">Hebo un fallu al posar la reproducción</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Hebo un fallu al afitar el volume</string>
<string name="cast_failed_seek">Hebo un fallu al guetar el puntu nuevu nel preséu de tresmisión</string>
+ <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hebo un fallu al reproducir el conteníu multimedia. Saltando…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fallos</string>
<string name="notification_group_news">Noticies</string>
@@ -534,14 +614,19 @@
<string name="notification_channel_downloading">En descarga</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Apaez mentanto hai descargues en cursu.</string>
<string name="notification_channel_playing">En reproducción</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Permite controlar la reproducción. Esti ye l\'avisu principal que ves mentanto reproduces un podcast.</string>
<string name="notification_channel_download_error">Descargues fallíes</string>
- <string name="notification_channel_sync_error_description">Amuesa cuando falla la sincronización con gpodder.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sincronización fallida</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Apaez cuando falla la sincronización con gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Descargues automátiques completaes</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Apaez al baxar episodios nuevos automáticamente</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Episodiu nuevu</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Apaez al atopar l\'episodiu nuevu d\'un podcast si los avisos tán disponibles</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Axustes del widget</string>
<string name="widget_create_button">Crear el widget</string>
<string name="widget_opacity">Opacidá</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">L\'axuste anovóse correutamente.</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Paez que baxes muncho. ¿Quies que les llistes d\'episodios amuesen los botones de descarga?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 3757d134b..c3af4bb45 100644
--- a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -13,26 +13,40 @@
<string name="new_label">Nous</string>
<string name="settings_label">Configuració</string>
<string name="downloads_label">Baixades</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Obrir configuració</string>
<string name="downloads_completed_label">Completat</string>
<string name="downloads_log_label">Registre</string>
<string name="subscriptions_label">Subscripcions</string>
<string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string>
+ <string name="cancel_download_label">Cancelar descàrrega</string>
<string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string>
<string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reproducció</string>
<string name="download_statistics_label">Baixades</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Notificacions</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no trobat</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Accions de lliscament</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Escull acció quan llisques un episodi d\'una llista</string>
+ <string name="swipe_right">Llisca a la dreta</string>
+ <string name="swipe_left">Llisca a l\'esquerra</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Activa les accions de lliscament per a aquesta pantalla</string>
+ <string name="change_setting">Canvia</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total d\'episodis reproduïts:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els episodis marcats com a reproduïts</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string>
<string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Des de %s,\nhas reproduït</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total d\'episodis al dispositiu:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Obre menú</string>
<string name="drawer_close">Tanca menú</string>
@@ -47,6 +61,9 @@
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string>
<!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">No s\'han trobat aplicacions compatibles</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Exporta registres detallats</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Els registres detallats poden contenir informació confidencial, com ara la llista de subscripcions</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string>
<string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string>
@@ -62,6 +79,8 @@
<string name="no">No</string>
<string name="reset">Reiniciar</string>
<string name="url_label">Adreça web</string>
+ <string name="support_funding_label">Suport</string>
+ <string name="support_podcast">Dóna suport a aquest podcast</string>
<string name="error_label">Error</string>
<string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string>
<string name="refresh_label">Actualitza</string>
@@ -69,20 +88,25 @@
<string name="chapters_label">Capítols</string>
<string name="chapter_duration">Durada: %1$s</string>
<string name="description_label">Descripció</string>
+ <string name="shownotes_label">Notes</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">Llisca amunt per llegir les notes</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string>
<string name="close_label">Tanca</string>
<string name="retry_label">Reintenta</string>
<string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string>
<string name="auto_delete_label">Esborra episodi automàticament</string>
<string name="feed_volume_reduction">Reducció de volum</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Abaixa el volum pels episodis d\'aquest podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Off</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lleuger</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Fort</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d descàrregues paral·leles</string>
<string name="feed_auto_download_global">Valor predeterminat global</string>
<string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
<string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
<string name="send_label">Enviar...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quan no és favorit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Quan no està a la cua</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Després d\'acabar</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -93,7 +117,26 @@
<item quantity="one">1 dia després d\'acabar</item>
<item quantity="other">%d dies després d\'acabar</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionat</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionats</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d episodi</item>
+ <item quantity="other">%d episodis</item>
+ </plurals>
<string name="loading_more">Carregant més...</string>
+ <string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item>
+ <item quantity="other">%2$sté %1$d nou episodis</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Episodi nou</item>
+ <item quantity="other">Episodis nous</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous..</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marca-ho tot com a llegit</string>
<string name="mark_all_read_msg">S\'han marcat tots els episodis com a llegits</string>
@@ -107,16 +150,29 @@
<string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string>
<string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string>
<string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string>
+ <string name="share_label">Comparteix</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Comparteix...</string>
<string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string>
+ <string name="share_website_url_label">Adreça de la pàgina web</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL del feed de podcasts</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmeu que voleu eliminar els podcasts seleccionats i TOTS els seus episodis (inclosos els episodis descarregats).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\". Els fitxers de la carpeta local no s\'eliminaran.</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string>
<string name="multi_select">Selecció múltiple</string>
<string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string>
<string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string>
<string name="filtered_label">Filtrat</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última actualització fallida. Toqueu per veure detalls.</string>
<string name="open_podcast">Obrir podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Per favor, espera fins a que les dades estiguen carregades</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item>
+ <item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Afegeix a la carpeta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Baixa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -129,9 +185,15 @@
<string name="delete_label">Esborrar</string>
<string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Esborrar episodi.</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episodi seleccionat, %d descàrrega eliminada. </item>
+ <item quantity="other">%d episodis seleccionats, %d descàrregues eliminades.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Retirar bandera de \"nou\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Retirada bandera de \"nou\"</string>
<string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marca com a reproduït</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marca com a no reproduït</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar com a llegit</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Per a botar a posicions deus reproduir l\'episodi.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -168,14 +230,24 @@
<string name="download_running">Baixada en procés</string>
<string name="download_error_details">Detalls</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL del fitxer:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Toqueu per veure detalls.</string>
<string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">No queda prou espai al dispositiu.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat un feed de podcast trencat.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat una pàgina web, no un podcast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">El servidor de l\'amfitrió de podcasts no sap on trobar el fitxer. És possible que s’hagi eliminat.</string>
<string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">No es pot trobar el servidor. Comproveu si l\'adreça s\'ha escrit correctament i si teniu una connexió de xarxa activa.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Error d\'autenticació</string>
<string name="download_error_file_type_type">Error de tipus de fitxer</string>
+ <string name="download_error_forbidden">El servidor de l\'amfitrió del podcast no respon.</string>
<string name="download_canceled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">La connexió del servidor s\'ha perdut abans de completar la descàrrega</string>
+ <string name="download_error_blocked">Una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega.</string>
+ <string name="download_error_certificate">No es pot establir una connexió segura. Això pot significar que una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega, o que els certificats del servidor no funcionen correctament.</string>
<string name="download_report_title">Baixades completades amb error(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-baixades completades.</string>
<string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string>
@@ -185,6 +257,7 @@
<item quantity="one">%d baixada pendent</item>
<item quantity="other">%d baixades pendents</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Completant...</string>
<string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
@@ -198,6 +271,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -211,6 +286,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Mode Picture-in-picture</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Control desconegut: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Arxiu no trobat</string>
+ <string name="no_media_label">L\'element no conté cap fitxer multimèdia</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Bloqueja la cua</string>
<string name="queue_locked">Cua bloquejada</string>
@@ -232,6 +308,8 @@
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Si us plau, confirma que vols suprimir tots els episodis de la cua</string>
<string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Valors predeterminats</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx ja està guardat com a valor predeterminat.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">No hi ha episodis a la cua.</string>
<string name="no_items_label">Afegeix un episodi baixant-lo, o polsa un episodi durant un moment i selecciona \"Afegir a la cua\"</string>
@@ -264,14 +342,24 @@
<string name="external_elements">Elements externs</string>
<string name="interruptions">Interrupcions</string>
<string name="playback_control">Control de reproducció</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Reassigna els botons del maquinari</string>
<string name="preference_search_hint">Cerca…</string>
<string name="preference_search_no_results">No hi ha resultats</string>
<string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string>
<string name="media_player">Reproductor multimèdia</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja l\'episodi</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botó d\'avançament</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'avançament</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botó d\'anterior</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'anterior</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Avança</string>
+ <string name="button_action_rewind">Rebobina</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Omet l\'episodi</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Reinicia l\'episodi</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Esborrat automàtic</string>
@@ -285,7 +373,18 @@
<string name="playback_pref_sum">Controls d\'auriculars, Intervals d\'avançada, Cua</string>
<string name="network_pref">Xarxa</string>
<string name="network_pref_sum">Interval d\'actualització, Controls de baixada, Dades mòbils</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Actualitza els podcasts</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Especifiqueu un interval o una hora específica per buscar episodis nous automàticament</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Temps</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Mai</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">a les %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Cada hora</item>
+ <item quantity="other">Cada %d hores</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d’auriculars o Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string>
@@ -298,6 +397,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string>
+ <string name="user_interface_sum">Aparença, subscripcions, pantalla de bloqueig</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string>
@@ -316,6 +416,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Memòria cau d\'episodis</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Utilitza la portada específica de l\'episodi quan sigui possible. Si es desactiva, l\'aplicació utilitzarà sempre la portada del podcast.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra el temps restant</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra el temps restant dels episodis quan està activat. Si es desactiva, mostra la durada total dels episodis.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Usa el tema del sistema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Clar</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string>
@@ -332,6 +435,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitza les velocitats disponibles per a la reproducció a velocitat variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string>
@@ -349,6 +453,8 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons de notificació compacta</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvieu els botons de reproducció quan es redueix la notificació. El botó de reproducció/pausa sempre s\'inclou.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string>
@@ -359,6 +465,7 @@
<string name="enqueue_location_front">Principi</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Després de l\'episodi actual</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivat</string>
+ <string name="documentation_support">Documentació &amp; Suport</string>
<string name="visit_user_forum">Fòrum d\'usuaris</string>
<string name="bug_report_title">Informa d\'un bug</string>
<string name="open_bug_tracker">Obri rastrejador de bugs</string>
@@ -375,6 +482,9 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast requereix de llibreries propietàries de terceres parts que estan inhabilitades en aquesta versió d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string>
+ <string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrat (obsolet)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Reproductor multimèdia Sonic (obsolet)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomanat)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Canvia a ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string>
@@ -395,6 +505,18 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Selecciona pàgina</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">\"Esborrar\" remou de la cua</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remou automàticament un episodi de la cua quan siga esborrat</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filtre de subscripció</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra les teves subscripcions al calaix de navegació i a la pantalla de subscripcions.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Les subscripcions estan filtrades.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Comptador superior a zero</string>
+ <string name="auto_downloaded">Auto descarregat</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">No auto descarregat</string>
+ <string name="kept_updated">Mantingut actualitzat</string>
+ <string name="not_kept_updated">No mantingut actualitzat</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Notificació activada</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificació desactivada</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Aquesta configuració és exclusiva de cada podcast. Podeu canviar-la obrint la pàgina del podcast.</string>
+ <string name="pref_contribute">Contribueix</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Quant a</string>
<string name="antennapod_version">Versió d\'AntennaPod</string>
@@ -408,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod usa altre programati genial</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">No s\'ha trobat cap resultat</string>
+ <string name="type_to_search">Escriu una consulta per buscar</string>
<string name="search_label">Cerca</string>
<string name="no_results_for_query">No s\'han trobat resultats per \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
@@ -429,6 +552,7 @@
<string name="database_export_summary">Transfereix subscripcions i cola a AntennaPod en un altre dispositiu</string>
<string name="database_import_summary">Importa base de dades d\'AntennaPod des d\'un altre dispositiu</string>
<string name="opml_import_label">Importació d\'OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importa llista de podcasts (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML: </string>
<string name="opml_import_error_no_file">Cap fitxer seleccionat!</string>
<string name="select_all_label">Selecciona-ho tot</string>
@@ -444,12 +568,15 @@
<string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string>
<string name="import_select_file">Tria un fitxer per a importar</string>
+ <string name="successful_import_label">Importació correcta</string>
+ <string name="import_ok">Si us plau, premeu D\'acord per reiniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string>
<string name="favorites_export_label">Exportar preferits</string>
<string name="favorites_export_summary">Exportar episodis favorits a un arxiu</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Defineix un temporitzador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desactiva el temporitzador</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minuts</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporitzador</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">L\'entrada no és vàlida, ja que el temps ha de ser un nombre i no ho és</string>
<string name="shake_to_reset_label">Agita per a resetejar</string>
@@ -476,8 +603,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">La contrasenya i les dades no estan encriptades!</string>
+ <string name="create_account">Crear un compte</string>
<string name="username_label">Nom d\'usuari</string>
<string name="password_label">Contrasenya</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net és un servei de sincronització de podcasts de codi obert que és independent del projecte AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial de gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalitzat</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Nom del servidor</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Selecciona servidor</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Nom del dispositiu</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod a %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositius existents</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositiu</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitats! El vostre compte de gpodder.net s\'ha enllaçat amb el dispositiu. D\'ara endavant, AntennaPod sincronitzarà automàticament les subscripcions del dispositiu al vostre compte.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronitza ara</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronització a gpodder.net</string>
@@ -511,9 +649,15 @@
<string name="load_next_page_label">Carrega la següent pàgina</string>
<string name="position">Posició: %1$s</string>
<string name="apply_action">Aplica acció</string>
+ <string name="play_chapter">Reprodueix el capítol</string>
+ <string name="prev_chapter">Capítol anterior</string>
+ <string name="next_chapter">Capítol següent</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticació</string>
<string name="authentication_descr">Canvieu el nom d\'usuari i contrasenya per a aquest podcast i els seus episodis.</string>
+ <string name="feed_folders_label">Carpetes</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Canvia les carpetes on es mostra aquest podcast.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Mostra a la llista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string>
<string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string>
<string name="episode_filters_description">Llistat de termes usats per decidir si un episodi s\'ha d\'incloure o excloure en descarregar automàticament</string>
@@ -523,26 +667,46 @@
<string name="keep_updated">Manté actualitzat</string>
<string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Escoltat durant:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episodis al dispositiu:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Espai utilitzat:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Cerca podcast…</string>
<string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Buscar a Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string>
<string name="advanced">Avançat</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Afegir Podcast per adreça RSS</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Navega gpodder.net</string>
<string name="discover">Descobreix</string>
+ <string name="discover_hide">Amaga</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Has seleccionat amagar els suggeriments.</string>
<string name="discover_more">més »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Suggeriments d\'iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Resultats per %1$s</string>
<!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Afegeix carpeta local</string>
+ <string name="local_folder">Carpeta local</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Torna a connectar la carpeta local</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">En cas de denegació de permisos, pots utilitzar-ho per tornar a connectar a la mateixa carpeta. No seleccionis cap altra carpeta.</string>
+ <string name="local_feed_description">Aquest podcast virtual es va crear afegint una carpeta a AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">No es pot iniciar el gestor de fitxers del sistema</string>
<string name="filter">Filtra</string>
<string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string>
+ <string name="not_favorite">No és favorit</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string>
<string name="queued_label">En cua</string>
<string name="not_queued_label">No encuat</string>
<string name="has_media">Té mitjans</string>
+ <string name="no_media">No hi ha multimèdia</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string>
+ <string name="not_paused">No pausat</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string>
+ <string name="not_played">No reproduït</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Títol (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Títol (Z \u2192 A)</string>
@@ -563,6 +727,11 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pregunta\'m més tard</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">I tant, fem-ho!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Inclou:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Posició de reproducció</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adreça del fitxer multimèdia</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Fitxer multimèdia</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controls d\'audio</string>
<string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string>
@@ -599,13 +768,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor receptor ha trobat un error greu</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Error en la reproducció. Saltant...</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Errors</string>
+ <string name="notification_group_news">Notícies</string>
<string name="notification_channel_user_action">Acció necessària</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar si es requereix la vostra acció, per exemple si heu d\'entrar una contrasenya.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Baixant</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durant baixades.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Descàrrega fallida</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrat quan falla la descàrrega o l\'actualització del feed.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sincronització fallida</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrat quan falla la sincronització de gpodder.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Descàrrega automàtica completada</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Episodi nou</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrat quan es troba un nou episodi d\'un podcast, on les notificacions estan activades</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Settings del widget</string>
<string name="widget_create_button">Crear widget</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 0e03b1b7a..f8b13c04c 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -91,6 +91,7 @@
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
<string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string>
<string name="feed_volume_reduction">Snížení hlasitosti</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Snížit hlasitost pro tento podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnuto</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Nízké</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Vysoké</string>
@@ -357,7 +358,7 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítno vpřed</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítko vpřed</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačítko předchozí</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Přizpůsobit tlačítko předchozí</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-da/strings.xml b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
index 83d40290b..84f81ee56 100644
--- a/core/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -41,9 +41,9 @@
<string name="statistics_mode">Statistiktilstand</string>
<string name="statistics_mode_normal">Beregn den varighed som faktisk blev afspillet. Afspilning af en udsendelse to gange tæller dobbelt, mens en markering som værende afspillet ikke tælles med.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Summér alle udsendelser markeret som afspillet</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Afspilningshastigheden har ingen betydning</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Der tages aldrig hensyn til afspilningshastigheden.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nulstil statistik</string>
- <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet af alle udsendelser.</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet for alle udsendelser. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</string>
<string name="statistics_counting_since">Siden %s\nhar du afspillet</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af udsendelserne på enheden:</string>
@@ -71,7 +71,7 @@
<string name="copied_url_msg">Webadresse kopieret til udklipsholderen</string>
<string name="go_to_position_label">Gå til denne position</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">Fjern historik</string>
+ <string name="clear_history_label">Ryd historik</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Bekræft</string>
<string name="cancel_label">Annuller</string>
@@ -123,18 +123,18 @@
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episode</item>
- <item quantity="other">%d episoder</item>
+ <item quantity="other">%d udsendelser</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Indlæser mere ...</string>
<string name="episode_notification">Notifikationer om udsendelser</string>
- <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye episoder</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye udsendelser</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
- <item quantity="one">%2$s har en ny episode</item>
+ <item quantity="one">%2$s har en ny udsendelse</item>
<item quantity="other">%2$s har %1$d nye udsendelser</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nye episoder</item>
- <item quantity="other">Nye episoder</item>
+ <item quantity="other">Nye udsendelser</item>
</plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye udsendelser</string>
<!--Actions on feeds-->
@@ -195,7 +195,7 @@
<string name="marked_as_played_label">Marker som afspillet</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Marker som uafspillet</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marker som læst</string>
- <string name="play_this_to_seek_position">Skift til position, du bliver nødt til at afspille episode</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">For at springe til positioner, er du nødt til at afspille udsendelsen</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse markeret som afspillet.</item>
<item quantity="other">%d udsendelser markeret som afspillet.</item>
@@ -291,7 +291,7 @@
<string name="lock_queue">Lås kø</string>
<string name="queue_locked">Kø låst</string>
<string name="queue_unlocked">Kø låst op</string>
- <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke swipe eller flytte rundt på episoder.</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke swipe eller flytte rundt på udsendelser.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Vis ikke igen</string>
<string name="clear_queue_label">Ryd kø</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
@@ -312,17 +312,17 @@
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede gemt som en forudindstilling.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Ingen udsendelser i køen</string>
- <string name="no_items_label">Tilføj en udsendelse ved at downloade den, eller tryk og hold på episoden og vælg \"Føj til kø\".</string>
+ <string name="no_items_label">Tilføj en udsendelse ved at downloade den, eller tryk og hold på en udsendelse og vælg \"Føj til kø\".</string>
<string name="no_shownotes_label">Denne udsendelse har ingen beskrivelse.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen overførte udsendelser</string>
- <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade episoden på podcastens detaljerede skærm. </string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade udsendelsen på podcastens skærm med detaljer. </string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Ingen overførselslog</string>
<string name="no_log_downloads_label">Overførselslog vil blive vist her når tilgængelig.</string>
<string name="no_history_head_label">Ingen historik</string>
- <string name="no_history_label">Når du har hørt en episode, vil den blive vist her.</string>
+ <string name="no_history_label">Når du har hørt en udsendelse, vil den blive vist her.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Ingen udsendelser</string>
<string name="no_all_episodes_label">Når du tilføjer en podcast, vil udsendelserne blive vist her.</string>
- <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye episoder</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye udsendelser</string>
<string name="no_new_episodes_label">Når nye udsendelser ankommer, vil de blive vist her.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Ingen foretrukne udsendelser</string>
<string name="no_fav_episodes_label">Du kan føje udsendelser til foretrukne ved at trykke længe på dem</string>
@@ -358,7 +358,7 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Konfigurer tilbageknap</string>
<string name="button_action_fast_forward">Spol frem</string>
<string name="button_action_rewind">Spol tilbage</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Spring episode over</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Spring udsendelse over</string>
<string name="button_action_restart_episode">Genstart udsendelse</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Gå til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slet udsendelsen når afspilningen er færdig</string>
@@ -414,7 +414,7 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
- <string name="pref_episode_cache_summary">Total nummer af episoder downloades på din enhed. Stop automatisk download, når dette nummer nåes.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af downloadede udsendelser gemt på din enhed. Automatisk download stilles i bero, når dette nummer nåes.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Brug udsendelsesbillede</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">Brug det udsendelsesspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcast coverbilledet.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Hvis tilbageværende tid</string>
@@ -781,8 +781,8 @@
<string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når gpodder-synkronisering fejler.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk overførsel fuldført</string>
- <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vist når episoder automatisk var blevet downloaded.</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Ny episode</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når udsendelser er blevet automatisk downloadet.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Ny udsendelse</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny udsendelse af en podcast blev fundet, hvor notifikationer er aktiveret.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Kontrol opsætning</string>
@@ -790,6 +790,6 @@
<string name="widget_opacity">Ugennemsigtighed</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Indstilling opdateret.</string>
- <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist stream knappen i episode lister?</string>
- <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du har overført meget. Vil du have overfør knappen til at blive vist i episode lister?</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist streamknapper i udsendelseslister?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du downloader meget. Vil du have downloadknapper vist i udsendelseslister?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-es/strings.xml b/core/src/main/res/values-es/strings.xml
index d8b0baa0e..6c164abf7 100644
--- a/core/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -13,30 +13,36 @@
<string name="new_label">Nuevos</string>
<string name="settings_label">Ajustes</string>
<string name="downloads_label">Descargas</string>
- <string name="open_autodownload_settings">Ajustes</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Abrir configuración</string>
<string name="downloads_completed_label">Completadas</string>
<string name="downloads_log_label">Registro</string>
<string name="subscriptions_label">Suscripciones</string>
<string name="subscriptions_list_label">Lista de suscripciones</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string>
- <string name="playback_history_label">Historial de reproducción</string>
+ <string name="playback_history_label">Historial de reproducciones</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios lleno</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Se ha alcanzado el límite del caché de episodios. Puede aumentar el tamaño en Ajustes.</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Antememoria de episodios llena</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Se alcanzó el límite de la antememoria de episodios. Puede aumentar el tamaño en Configuración.</string>
<string name="playback_statistics_label">Reproducción</string>
<string name="download_statistics_label">Descargas</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string>
<!--Google Assistant-->
- <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no encontrado</string>
+ <string name="app_action_not_found">No se encontró «%1$s»</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Gestos de deslizado</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Escoger que pasa al deslizar un episodio en una lista</string>
+ <string name="swipe_right">Deslizar a la derecha</string>
+ <string name="swipe_left">Deslizar a la izquierda</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Activar gestos de deslizado en esta pantalla</string>
+ <string name="change_setting">Cambiar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de episodios:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d episodios iniciados de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estadísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula la duración real reproducida. Reproducir dos veces cuenta doble y marcar como leído no cuenta como reproducido</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los episodios marcados como reproducidos</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: La velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
- <string name="statistics_reset_data">Borrar estadísticas</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: la velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Restablecer estadísticas</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Esto borrará el historial de duración reproducida de todos los episodios. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string>
<string name="statistics_counting_since">Desde %s,\nhas reproducido</string>
<!--Download Statistics fragment-->
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="auto_download_label">Incluir en descargas automáticas</string>
<string name="auto_delete_label">Borrar episodio automáticamente</string>
<string name="feed_volume_reduction">Reducción de volumen</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Bajar el volumen de los episodios de este pódcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Ligero</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Fuerte</string>
@@ -110,6 +117,10 @@
<item quantity="one">1 día después de acabar</item>
<item quantity="other">%d días después de acabar</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionado</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionados</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episodio</item>
<item quantity="other">%d episodios</item>
@@ -145,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">Dirección web</string>
<string name="share_feed_url_label">URL del canal del podcast</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere borrar el pódcast \"%1$s\" y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirme que quiere borrar los pódcasts seleccionados y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere borrar el podcast \"%1$s\". Los archivos en la carpeta origen local no serán borrados.</string>
<string name="feed_remover_msg">Eliminando el pódcast</string>
<string name="load_complete_feed">Actualizar el pódcast completo</string>
@@ -156,6 +168,11 @@
<string name="open_podcast">Abrir pódcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Esperando a que los datos carguen</string>
<string name="updates_disabled_label">Actualizaciones deshabilitadas</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d suscripción actualizada.</item>
+ <item quantity="other">%d suscripciones actualizadas.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Agregar carpeta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descargar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -175,6 +192,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Eliminar marca \"nuevo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminada marca \"nuevo\"</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marcar como reproducido</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marcar como no reproducido</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar como leído</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Para saltar a posiciones, necesitas reproducir el episodio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -238,6 +257,7 @@
<item quantity="one">Queda %d descarga</item>
<item quantity="other">Quedan %d descargas</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Terminando...</string>
<string name="download_notification_title">Descargando datos del pódcast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
@@ -510,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod usa otros software estupendos</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">No se han encontrado resultados</string>
+ <string name="type_to_search">Escribe un término de búsqueda</string>
<string name="search_label">Buscar</string>
<string name="no_results_for_query">No se han encontrado resultados de \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-et/strings.xml b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
index 9cc40d221..8bc6613ac 100644
--- a/core/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="new_label">Uus</string>
<string name="settings_label">Seaded</string>
<string name="downloads_label">Allalaadimised</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Ava seaded</string>
<string name="downloads_completed_label">Lõpetatud</string>
<string name="downloads_log_label">Logi</string>
<string name="subscriptions_label">Tellimused</string>
@@ -28,6 +29,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ei leitud</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Pühkimise tegevused</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Vali, mis juhtub kui pühkida nimekirjas saadet</string>
+ <string name="swipe_right">Pühi paremale</string>
+ <string name="swipe_left">Pühi vasakule</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Luba sellel ekraanil pühkimise tegevused</string>
+ <string name="change_setting">Muuda</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string>
@@ -72,6 +79,8 @@
<string name="no">Ei</string>
<string name="reset">Nulli</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Toeta</string>
+ <string name="support_podcast">Toeta seda taskuhäälingut</string>
<string name="error_label">Viga</string>
<string name="error_msg_prefix">Tekkis viga:</string>
<string name="refresh_label">Värskenda</string>
@@ -79,12 +88,15 @@
<string name="chapters_label">Peatükid</string>
<string name="chapter_duration">Pikkus: %1$s</string>
<string name="description_label">Kirjeldus</string>
+ <string name="shownotes_label">Saate märkmed</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">saate märkmete lugemiseks pühi üles</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020saadet</string>
<string name="close_label">Sulge</string>
<string name="retry_label">Proovi uuesti</string>
<string name="auto_download_label">Lisa automaatsetesse allalaadimistesse</string>
<string name="auto_delete_label">Saadete automaatne kustutamine</string>
<string name="feed_volume_reduction">Valjuse vähendamine</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Keera alla selle taskuhäälingu saadete helitase: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Väljas</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Kerge</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev</string>
@@ -105,6 +117,10 @@
<item quantity="one">1 päev pärast lõpetamist</item>
<item quantity="other">%d päeva pärast lõpetamist</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d valitud</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d valitud</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saade</item>
<item quantity="other">%d saadet</item>
@@ -150,6 +166,8 @@
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus. Puuduta üksikasjade jaoks.</string>
<string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string>
<string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string>
+ <string name="add_to_folder">Lisa kausta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Laadi alla</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -169,6 +187,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Eemalda silt \"uus\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eemaldati silt \"uus\"</string>
<string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Märgitud kuulatuks</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Märgitud kui kuulamata</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Märgi loetuks</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Asukohale hüppamiseks pead saadet esitama</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -232,6 +252,7 @@
<item quantity="one">%d allalaadimine jäänud</item>
<item quantity="other">%d allalaadimist jäänud</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Lõpetamine…</string>
<string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string>
<string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string>
<string name="download_type_feed">Uudisvoog</string>
@@ -347,6 +368,11 @@
<string name="playback_pref_sum">Kõrvaklappide juhtimine, vahelejätmine, ootejärjekord</string>
<string name="network_pref">Võrk</string>
<string name="network_pref_sum">Uuendamise sagedus, allalaadimine, mobiilinett</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Värskenda taskuhäälinguid</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Vahemik</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Aeg</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Mitte kunagi</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">%1$s tagant</string>
<string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string>
@@ -477,6 +503,8 @@
<string name="not_auto_downloaded">Pole automaatselt alla laaditud</string>
<string name="kept_updated">Hoitakse uuendatuna</string>
<string name="not_kept_updated">Ei hoita uuendatuna</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Teavitus lubatud</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Teavitus keelatud</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Info</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPodi versioon</string>
@@ -609,6 +637,8 @@
<string name="position">Asukoht: %1$s</string>
<string name="apply_action">Vii ellu</string>
<string name="play_chapter">Esita peatükk</string>
+ <string name="prev_chapter">Eelmine peatükk</string>
+ <string name="next_chapter">Järgmine peatükk</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentimine</string>
<string name="authentication_descr">Muuda kasutajanime ja parooli selle taskuhäälingu ja saadete jaoks.</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 8d1b203ed..501ef8800 100644
--- a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -29,6 +29,12 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Irristatze ekintzak</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio bat irristatzean</string>
+ <string name="swipe_right">Irristatu eskuinera</string>
+ <string name="swipe_left">Irristatu ezkerrera</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Gaitu irristatzeko ekintzak pantaila honetan</string>
+ <string name="change_setting">Aldatu</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako saio denen denbora:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string>
@@ -90,6 +96,7 @@
<string name="auto_download_label">Deskarga automatikoetan sartu</string>
<string name="auto_delete_label">Ezabatu saioa automatikoki</string>
<string name="feed_volume_reduction">Bolumenaren kudeaketa</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Murriztu bolumena podcast honen ataletarako: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string>
@@ -110,6 +117,10 @@
<item quantity="one">1 egun bukatu ondoren</item>
<item quantity="other">%d bukatu ondoren</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d aukeratuak</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d saio</item>
<item quantity="other">%d saioak</item>
@@ -145,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">Web gunea</string>
<string name="share_feed_url_label">Fluxuaren lotura</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Mesedez berretsi \"%1$s\" podcasta eta bere saio \"guztiak\" (deskargatutako saioak barne) ezabatu nahi dituzula.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Mesedez, baieztatu hautatutako podcastak eta haien atal GUZTIAK (deskargatutako atalak barne) kendu nahi dituzula.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu, mesedez, \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatukoThe files in the local source folder will not be deleted.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string>
<string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string>
@@ -156,6 +168,11 @@
<string name="open_podcast">Ireki podcasta</string>
<string name="please_wait_for_data">Mesedez, itxaron datuak kargatu arte</string>
<string name="updates_disabled_label">Eguneraketak desgaiturik</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d harpidetza eguneratu da.</item>
+ <item quantity="other">%d harpidetzak eguneratu dira.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Gehitu karpetara</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Deskargatu</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -175,6 +192,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Kendu \"berria\" ikurra</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Berria\" ikurra kendu da</string>
<string name="mark_read_label">Markatu ikusita bezala</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Ikusita bezala markatua</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Ikusi gabe bezala markatua</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Markatu iraurrita gisa</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Posizioetara jauzi egiteko, pasartea erreproduzitu behar duzu</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -238,6 +257,7 @@
<item quantity="one">%d deskarga zain</item>
<item quantity="other">%d deskarga zain</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Osatzen...</string>
<string name="download_notification_title">Podcastaren datuak deskargatzen</string>
<string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
<string name="download_type_feed">Kanala</string>
@@ -512,6 +532,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod-ek beste software ezin hobeak erabiltzen ditu</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ez da emaitzarik aurkitu</string>
+ <string name="type_to_search">Idatzi kontsulta bilatzeko</string>
<string name="search_label">Bilatu</string>
<string name="no_results_for_query">Ez da \"%1$s\"emaitzarik aurkitu</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-fa/strings.xml b/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 012ef6fac..c6b53c536 100644
--- a/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -13,19 +13,28 @@
<string name="new_label">جدید</string>
<string name="settings_label">تنظیمات</string>
<string name="downloads_label">بارگیری‌ها</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">باز کردن تنظیمات</string>
<string name="downloads_completed_label">تکمیل‌شده</string>
<string name="downloads_log_label">گزارش</string>
<string name="subscriptions_label">اشتراک‌ها</string>
<string name="subscriptions_list_label">فهرست اشتراک‌ها</string>
- <string name="playback_history_label">تاریخچه پخش</string>
+ <string name="cancel_download_label">لغو بارگیری</string>
+ <string name="playback_history_label">تاریخچهٔ پخش</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">ظرفیت حافظه پنهان تکمیل شده است</string>
<string name="episode_cache_full_message">حد مجاز تکمیل شده است. شما می‌توانید اندازه حافظه پنهان را در تنظیمات افزایش دهید.</string>
<string name="playback_statistics_label">پخش</string>
<string name="download_statistics_label">بارگیری‌ها</string>
- <string name="notification_pref_fragment">اعلان ها</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">آگاهی‌ها</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">«%1$s» یافت نشد</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">کنش‌های کشیدن</string>
+ <string name="swipeactions_summary">انتخاب کنید چه اتفاقی بعد از کشیدن یک اپیزود در لیست بیوفتد</string>
+ <string name="swipe_right">کشیدن به راست</string>
+ <string name="swipe_left">کشیدن به چپ</string>
+ <string name="enable_swipeactions">فعال کردن کشیدن برای این صفحه</string>
+ <string name="change_setting">تغییر</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">مجموع زمان پادکست‌های پخش‌شده:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d از %2$d قسمت‌ها شروع شده است.\n\n%3$s از %4$s پخش.</string>
@@ -53,6 +62,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">هیچ‌یک</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">هیچ اپ سازگاری پیدا نشد</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">برون‌ریزی گزارش پرجزئیات</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">گزارش‌های پرجزئیات ممکن است حاوی اطلاعات حساس شامل فهرست اشتراک‌های شما باشد</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">باز کردن در مرورگر</string>
<string name="copy_url_label">کپی کردن URL</string>
@@ -68,6 +79,8 @@
<string name="no">خیر</string>
<string name="reset">بازنشانی</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">حمایت</string>
+ <string name="support_podcast">حمایت از این پادکست</string>
<string name="error_label">خطا</string>
<string name="error_msg_prefix">یک خطا رخ داد:</string>
<string name="refresh_label">تازه کردن</string>
@@ -75,20 +88,25 @@
<string name="chapters_label">فصل‌ها</string>
<string name="chapter_duration">مدت زمان:%1$s</string>
<string name="description_label">شرح</string>
+ <string name="shownotes_label">متن نمایش</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">برای خواندن متن نمایش به سمت بالا بکشید</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020قسمت</string>
<string name="close_label">بستن</string>
<string name="retry_label">تلاش مجدد</string>
<string name="auto_download_label">شامل بارگیری خودکار شود</string>
<string name="auto_delete_label">حذف خودکار قسمت</string>
<string name="feed_volume_reduction">کم کردن صدا</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">صدا را برای اپیزودهای این پادکست کاهش بده: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">خاموش</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">سبک</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">سنگین</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d بارگیری موازی</string>
<string name="feed_auto_download_global">پیش‌فرض جهانی</string>
<string name="feed_auto_download_always">همیشه</string>
<string name="feed_auto_download_never">هیچگاه</string>
<string name="send_label">ارسال…</string>
<string name="episode_cleanup_never">هرگز</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">وقتی که جزو علاقه‌مندی‌ها نباشد</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">وقتی که در صف نیست</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">بعد از تمام شدن</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -99,7 +117,26 @@
<item quantity="one">%dروز بعد از اتمام</item>
<item quantity="other">%dروز بعد از اتمام</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d انتخاب شده</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d انتخاب شده</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d قسمت</item>
+ <item quantity="other">%d قسمت</item>
+ </plurals>
<string name="loading_more">بارگیری بیشتر…</string>
+ <string name="episode_notification">آگاهی‌های قسمت</string>
+ <string name="episode_notification_summary">نمایش آگاهی هنگام انتشار قسمت جدید.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s دارای قسمتی جدید است</item>
+ <item quantity="other">%2$s دارای %1$d قسمت جدید است</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">قسمت جدید</item>
+ <item quantity="other">قسمت‌های جدید</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">پیگیری‌های شما دارای قسمت‌های جدیدی هستند.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">علامت‌گذاری همه به‌عنوان پخش‌شده</string>
<string name="mark_all_read_msg">همه قسمت‌ها به عنوان پخش شده علامت‌گذاری شد</string>
@@ -119,6 +156,7 @@
<string name="share_website_url_label">نشانی وب سایت</string>
<string name="share_feed_url_label">نشانی فید پادکست</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که می‌خواهید پادکست «%1$s» و تمام قسمت‌های آن که بارگیری کرده‌اید را حذف کنید.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">لطفا تایید کنید که می‌خواهید پادکست انتخاب شده و همه قسمت‌های آن (شامل قسمت‌های بارگیری شده) را پاک کنید.</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">لطفا تایید کنید که مایل به حذف پادکست می باشید. «%1$s » . فایلها در فولدر داخلی حذف نخواهد شد.</string>
<string name="feed_remover_msg">در حال پاک کردن پادکست</string>
<string name="load_complete_feed">تازه‌سازی تمام پادکست</string>
@@ -126,8 +164,15 @@
<string name="select_all_above">انتخاب همهٔ بالایی‌ها</string>
<string name="select_all_below">انتخاب همهٔ پایینی‌ها</string>
<string name="filtered_label">فیلتر شده</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} آخرین تازه‌سازی با شکست مواجه شد. برای نمای جزئیات، لمس کنید.</string>
<string name="open_podcast">باز کردن پادکست</string>
<string name="please_wait_for_data">لطفا تا زمان دریافت اطلاعات منتظر بمانید</string>
+ <string name="updates_disabled_label">به‌روزرسانی‌ها غیر فعال شده است</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d اشتراک به‌روز شد.</item>
+ <item quantity="other">%d اشتراک به‌روز شد.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">افزودن به پوشه</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">بارگیری</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -140,9 +185,15 @@
<string name="delete_label">حذف</string>
<string name="delete_failed">پرونده حذف نشد. راه‌اندازی مجدد دستگاه می‌تواند کمک کند.</string>
<string name="delete_episode_label">حذف قسمت</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">تعداد %d اپیزود انتخاب شد و %d اپیزود دانلود شده حذف شد.</item>
+ <item quantity="other">تعداد </item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">حذف نشان «جدید»</string>
<string name="removed_new_flag_label">نشان «جدید» حذف شد</string>
<string name="mark_read_label">علامت‌گذاری به‌عنوان پخش‌شده</string>
+ <string name="marked_as_played_label">علامت‌گذاری شد به‌عنوان پخش‌شده</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">علامت‌گذاری شد به‌عنوان پخش‌نشده</string>
<string name="mark_read_no_media_label">علامت زدن به عنوان خوانده شده</string>
<string name="play_this_to_seek_position">برای پرش به موقعیت‌ها، می‌توانید قسمت را پخش کنید</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -179,14 +230,24 @@
<string name="download_running">بارگیری در حال اجرا</string>
<string name="download_error_details">جزئیات</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s\n\nنشانی پرونده:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">برای مشاهده جزئیات ضربه بزنید.</string>
<string name="download_error_device_not_found">حافظهٔ خارجی یافت نشد</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">حجم کافی بر روی دستگاه شما باقی نمانده است.</string>
<string name="download_error_http_data_error">خطای HTTP Data </string>
<string name="download_error_error_unknown">خطای ناشناخته</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">سرور پادکست فید پادکست خراب ارسال کرده است.</string>
<string name="download_error_unsupported_type"> عدم پشتیبانی از این نوع خوراک</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">سرور میزبان پادکست یک وب سایت ارسال کرده است و نه یک پادکست.</string>
+ <string name="download_error_not_found">سرور میزبان پادکست نمی داند کجا فایل را پیدا کند. ممکن است فایل حذف شده باشد.</string>
<string name="download_error_connection_error">خطای اتصال</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">سرور پیدا نمی شود. بررسی کنید که آیا آدرس به درستی تایپ شده است و آیا اتصال شبکه به درستی کار میکند.</string>
<string name="download_error_unauthorized">خطای احراز هویت</string>
<string name="download_error_file_type_type">خطای نوع پرونده</string>
+ <string name="download_error_forbidden">سرور میزبان پادکست از پاسخ دادن خودداری می کند.</string>
<string name="download_canceled_msg">بارگیری لغو شد</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">اتصال به سرور قبل از اتمام بارگیری قطع شده است. </string>
+ <string name="download_error_blocked">بارگیری توسط برنامه دیگری در دستگاه شما مسدود شده است.</string>
+ <string name="download_error_certificate">برقراری ارتباط امن امکان پذیر نیست. این می تواند به این معنی باشد که برنامه دیگری در دستگاه شما بارگیری را مسدود کرده است یا مشکلی در گواهی سرور وجود دارد.</string>
<string name="download_report_title">بارگیری‌ها با خطا(ها) کامل شد</string>
<string name="auto_download_report_title">بارگیری‌های خودکار کامل شد</string>
<string name="download_error_io_error">خطای ورودی/خروجی</string>
@@ -196,6 +257,7 @@
<item quantity="one">%d بارگیری باقی مانده است</item>
<item quantity="other">%d بارگیری باقی مانده است</item>
</plurals>
+ <string name="completing">در حال تکمیل…</string>
<string name="download_notification_title">بارگیری داده پادکست</string>
<string name="download_log_title_unknown">عنوان ناشناخته</string>
<string name="download_type_feed">خوراک</string>
@@ -224,6 +286,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">حالت تصویر در تصویر</string>
<string name="unknown_media_key">آنتناپاد - کلید رسانه‌ای ناشناخته: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">پرونده یافت نشد</string>
+ <string name="no_media_label">ایتم موردنظر حاوی فایل رسانه ای نیست</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">صف را قفل کن</string>
<string name="queue_locked">صف قفل شده است</string>
@@ -279,14 +342,24 @@
<string name="external_elements">عناصر خارجی</string>
<string name="interruptions">وقفه‌ها</string>
<string name="playback_control">واپایش پخش</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">تغییر کاربری دکمه های سخت افزاری</string>
<string name="preference_search_hint">جست‌وجو...</string>
<string name="preference_search_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
<string name="preference_search_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string>
<string name="media_player">پخش‌کننده رسانه</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">پاک‌سازی قسمت</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">اپیزودهای منتخب برای حذف در صورت نیاز به فضا برای بارگیری خودکار قسمتهای جدید</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">متوقف‌سازی پخش هنگامی که هدفن‌ها یا بلوتوث قطع شود</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش وقتی که هدفن‌ها دوباره متصل شود</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">ادامه پخش هنگامی که بلوتوث دوباره متصل شود</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">دکمه پرش‌های به جلو</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه پرش به جلو</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">دکمه بازگشت</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه بازگشت</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">حرکت سریع به جلو</string>
+ <string name="button_action_rewind">عقب زدن</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">رد شدن از قسمت</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">شروع مجدد قسمت</string>
<string name="pref_followQueue_sum">پس از پایان پخش ، به مورد صف بعدی بروید</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">با پایان پخش ، قسمت حذف شود</string>
<string name="pref_auto_delete_title">حذف خودکار</string>
@@ -300,6 +373,16 @@
<string name="playback_pref_sum">کنترل هدفون ، رد کردن فواصل ، صف</string>
<string name="network_pref">شبکه</string>
<string name="network_pref_sum">فاصله به روزرسانی ، کنترل های بارگیری ، داده تلفن همراه</string>
+ <string name="feed_refresh_title">پادکست ها را بازخوانی کنید</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">یک بازه یا زمان مشخص از روز را برای بروزرسازی خودکار پادکست ها مشخص کنید</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">تنظیم بازه</string>
+ <string name="feed_refresh_time">زمان</string>
+ <string name="feed_refresh_never">هرگز</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">در %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">هر </item>
+ <item quantity="other">هر %d ساعت</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">پخش مداوم</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">قطع اتصال هدفون یا بلوتوث</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">وصل دوباره هدفون</string>
@@ -314,14 +397,14 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">دانلود اپیزود</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">جاری شدن</string>
<string name="user_interface_label">رابط کاربری</string>
- <string name="user_interface_sum">ظاهر ، اشتراک ها ، صفحه قفل</string>
+ <string name="user_interface_sum">ظاهر، اشتراک‌ها، صفحه قفل</string>
<string name="pref_set_theme_title">انتخاب پوسته</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">تنظیم موارد کشوی پیمایش</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">تغییر موارد قابل نمایش در کشوی پیمایش</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">تنظیم سفارش اشتراک</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">تغییر ترتیب اشتراک هایتان</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">تنظیم پیشخوان اشتراک</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">اطلاعات نمایش داده شده توسط پیشخوان اشتراک را تغییر دهید. همچنین اگر «سفارش اشتراک» روی «پیشخوان» تنظیم شود ، بر مرتب سازی اشتراک ها نیز تأثیر می گذارد.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">تنظیم شمارنده اشتراک</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">اطلاعات نمایش داده شده توسط شمارندهٔ اشتراک را تغییر دهید. همچنین اگر «ترتیب اشتراک» روی «شمارنده» تنظیم شود، بر مرتب‌سازی اشتراک‌ها نیز تأثیر می‌گذارد.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">تغییر ظاهر آنتن پاد</string>
<string name="pref_automatic_download_title">بارگیری خودکار</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">بارگیری خودکار قسمتها را پیکربندی کنید.</string>
@@ -333,13 +416,16 @@
<string name="pref_episode_cache_title">قسمت های ذخیره شده</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">تعداد کل قسمتهای قابل بارگیری در ذخیره گاه دستگاه. در صورت رسیدن به این تعداد بارگیری خودکار به حالت تعلیق در می آید.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">استفاده از عکس قسمت</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">هر زمان که جلد مخصوص قسمت در دسترس بود از آن استفاده کن. در صورت لغو انتخاب ، برنامه همیشه از تصویر جلد پادکست استفاده می کند.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">نمایش زمان باقی مانده</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">در صورت انتخاب زمان باقی مانده قسمت ها نمایش داده شود. در صورت عدم انتخاب، مدت کل قسمت ها نمایش داده میشود..</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">از طرح زمینه سیستم استفاده کنید</string>
<string name="pref_theme_title_light">روشن</string>
<string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">سیاه (مناسب AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">نامحدود</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">ورود</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">برای همگام سازی اشتراک های خود با حساب gpodder.net وارد شوید.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">برای همگام‌سازی اشتراک‌های خود با حساب gpodder.net وارد شوید.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">خروج</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">خروج موفقیت‌آمیز بود</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">تغییر اطلاعات ورود</string>
@@ -363,12 +449,12 @@
<string name="pref_fast_forward_sum">با کلیک بر روی دکمه سریع جلو ، تعداد ثانیه ها را برای پرش به جلو تنظیم کنید</string>
<string name="pref_rewind">زمان پرش برای عقب رفتن سریع</string>
<string name="pref_rewind_sum">با کلیک روی دکمه برگشت تعداد ثانیه ها را برای پرش به عقب تنظیم کنید</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">اعلان با الویت بالا</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">این معمولاً اعلان را برای نمایش دکمه های پخش گسترش می دهد.</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">اولویت آگاهی بالا</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">معمولاً آگاهی را برای نمایش دکمه های پخش می‌گستراند.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">کنترلهای پخش مداوم</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">وقتی پخش متوقف شد ، اعلان ها را نگه دار و کنترل های صفحه را قفل کن.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">نگه داشتن آگاهی و واپایش‌های صفحهٔ قفل هنگام مکث پخش.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">تنظیم دکمه های اطلاع رسانی فشرده</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">با باز شدن اعلان ، دکمه های پخش را تغییر دهید. دکمه پخش / مکث همیشه در آن گنجانده شده است.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">تغییر دکمه‌های پخش هنگام جمع شدن آگاهی. دکمهٔ پخش و مکث همواره آشکار است.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">شما فقط می توانید حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">تنظیم پس‌زمینه صفحهٔ قفل</string>
@@ -379,6 +465,7 @@
<string name="enqueue_location_front">جلو</string>
<string name="enqueue_location_after_current">بعد از اپیزود فعلی</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">غیرفعال</string>
+ <string name="documentation_support">مستندات و پشتیبانی</string>
<string name="visit_user_forum">تالار گفتمان کاربر</string>
<string name="bug_report_title">گزارش مشکل</string>
<string name="open_bug_tracker">باز کردن ردیاب اشکال</string>
@@ -395,6 +482,8 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">کروم‌کست نیازمند کتاب‌خانه‌های غیرآزاد است که در این نسخه از AntennaPod غیر فعال هستند</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">در صف نهادن بارگیری‌شده‌ها</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">قسمتهای بارگیری شده را به صف اضافه کنید</string>
+ <string name="media_player_builtin">پخش‌کننده پیش‌فرض اندروید</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic پخش کننده</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (توصیه می شود)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">به ExoPlayer بروید</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">به ExoPlayer تغییر وضعیت داده شد.</string>
@@ -424,6 +513,10 @@
<string name="not_auto_downloaded">بارگیری خودکار انجام نشود</string>
<string name="kept_updated">بروز نگهداری شد</string>
<string name="not_kept_updated">بروز نگهداری نشد</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">آگاهی به کار افتاده</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">آگاهی از کار افتاده</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">این تنظیم برای هر پادکست منحصر به فرد است. با باز کردن صفحه پادکست می توانید آن را تغییر دهید.</string>
+ <string name="pref_contribute">مشارکت</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">درباره</string>
<string name="antennapod_version">نسخه AntennaPod</string>
@@ -437,6 +530,7 @@
<string name="licenses_summary"> آنتن پاد از نرم افزارهای عالی دیگری نیز استفاده می کند</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">نتیجه‌ای یافت نشد</string>
+ <string name="type_to_search">برای جستجو عبارت را وارد نمایید</string>
<string name="search_label">جستجو</string>
<string name="no_results_for_query">هیچ نتیجه ای برای \"%1$s\" یافت نشد</string>
<!--Synchronization-->
@@ -482,6 +576,7 @@
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">تنظیم زمان‌سنج خواب</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">از کار انداختن زمان‌سنج خواب</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+ %d دقیقه</string>
<string name="sleep_timer_label">زمان‌سنج خواب</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">ورودی نامعتبر. زمان باید عدد صحیح باشد</string>
<string name="shake_to_reset_label">تکان دادن برای بازنشانی</string>
@@ -508,8 +603,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">پادکست‌های برتر</string>
<string name="gpodnet_search_hint">جست‌وجوی gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">ورود</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">رمز عبور و داده ها رمزگذاری نمی شوند!</string>
+ <string name="create_account">ایجاد حساب کاربری</string>
<string name="username_label">نام کاربری</string>
<string name="password_label">گذرواژه</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net یک سرویس همگام سازی پادکست منبع باز است که مستقل از پروژه AntennaPod است. </string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">سرور رسمی gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">سرور دلخواه</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">نام میزبان</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">انتخاب سرور</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">نام دستگاه</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod برروی %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">دستگاههای موجود</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">ایجاد دستگاه</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">تبریک می گویم! حساب gpodder.net شما اکنون با دستگاه شما پیوند داده شده است. آنتن پاد از این پس اشتراک های دستگاه شما را با حساب gpodder.net خود به طور خودکار همگام سازی می کند.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">شروع همگام‌سازی</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">خطای همگام‌سازی gpodder.net</string>
@@ -543,9 +649,15 @@
<string name="load_next_page_label">صفحه بعدی را لود کن</string>
<string name="position">موقعیت: %1$s</string>
<string name="apply_action">حرکت را اعمال کن</string>
+ <string name="play_chapter">اجرای فصل</string>
+ <string name="prev_chapter">فصل قبل</string>
+ <string name="next_chapter">فصل بعد</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">احراز هویت</string>
<string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و رمز ورود خود را برای این پادکست و قسمت های آن</string>
+ <string name="feed_folders_label">پوشه ها</string>
+ <string name="feed_folders_summary">پوشه هایی که این پادکست در آنها نمایش داده می شود را تغییر دهید.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">نمایش در لیست اصلی</string>
<string name="auto_download_settings_label">تنظیمات بارگیری خودکار</string>
<string name="episode_filters_label">فیلتر قسمت</string>
<string name="episode_filters_description">لیست اصطلاحاتی که برای تصمیم گیری در مورد درج یا حذف یک قسمت هنگام بارگیری خودکار استفاده می شود</string>
@@ -656,14 +768,22 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">پخش کننده گیرنده با خطای شدیدی روبرو شده است</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">خطا در پخش رسانه. رد شدن</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">خطاها</string>
+ <string name="notification_group_news">اخبار</string>
<string name="notification_channel_user_action">نیاز به انجام کاری</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">در صورت نیاز به اقدام به عملی ، به عنوان مثال در صورت نیاز به وارد کردن رمز عبور ، نشان داده شود.</string>
<string name="notification_channel_downloading">درحال بارگیری</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">هنگام بارگیری نشان داده می شود.</string>
<string name="notification_channel_playing">در حال اجرا</string>
- <string name="notification_channel_playing_description">امکان کنترل پخش را فراهم می کند. این اعلان اصلی است که هنگام پخش پادکست مشاهده می کنید.</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">دادن اجازهٔ واپایش پخش. این آگاهی اصلی‌ایست که هنگام پخش یک پادکست می‌بینید.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">دانلود ناموفق</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">نمایش به هنگامی که بارگیری یا بروزرسانی فید با شکست مواجه می شود.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">همگام سازی ناموفقیت آمیز</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">هنگامی که همگام سازی gpodder انجام نشد نشان داده می شود.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">بارگیری خودکار انجام شد</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">وقتی قسمتها به طور خودکار بارگیری می شوند ، نشان داده می شوند.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">قسمت‌ جدید</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">نمایش داده شده هنگام یافتن قسمت جدیدی از یک پادکست، هنگامی که آگاهی ها به کار افتاده اند</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">تنظیمات ویجت</string>
<string name="widget_create_button">ایجاد ویجت</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-fr/strings.xml b/core/src/main/res/values-fr/strings.xml
index fa21e6eed..f837e042a 100644
--- a/core/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trouvé</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Actions associées au balayage</string>
- <string name="swipeactions_summary">Choisir les actions lors du balayage dans une liste d\'un épisode</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Choisir les actions lors du balayage d\'un épisode</string>
<string name="swipe_right">Balayage Droit</string>
<string name="swipe_left">Balayage Gauche</string>
<string name="enable_swipeactions">Activer le balayage pour cet écran</string>
@@ -288,12 +288,12 @@
<string name="error_file_not_found">Fichier non trouvé</string>
<string name="no_media_label">Aucun fichier média disponible</string>
<!--Queue operations-->
- <string name="lock_queue">Verrouiller la liste de lecture</string>
- <string name="queue_locked">Liste de lecture verrouillée</string>
- <string name="queue_unlocked">Liste de lecture déverrouillée</string>
+ <string name="lock_queue">Verrouiller la liste</string>
+ <string name="queue_locked">Liste verrouillée</string>
+ <string name="queue_unlocked">Liste déverrouillée</string>
<string name="queue_lock_warning">Quand la liste est verrouillée il n\'est plus possible d\'utiliser le swipe ou de changer l\'ordre des épisodes.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Ne pas réafficher</string>
- <string name="clear_queue_label">Effacer la liste de lecture</string>
+ <string name="clear_queue_label">Effacer la liste</string>
<string name="undo">Annuler</string>
<string name="move_to_top_label">Déplacer en haut de la liste</string>
<string name="move_to_bottom_label">Déplacer en bas de la liste</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 3e05e87d8..354cfefe8 100644
--- a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -243,7 +243,7 @@
<item quantity="many">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
<item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">התווסף למועדפים</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">הוספה למועדפים</string>
<string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
<string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
@@ -660,7 +660,7 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">בחר תיקיית מידע</string>
+ <string name="choose_data_directory">נא לבחור תיקיית נתונים</string>
<string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
@@ -760,7 +760,7 @@
<string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string>
<string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string>
<string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">לא תודה</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">פעם אחרת</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">בפעם אחרת</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">בטח, נלך על זה!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">כולל:</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 550e8a5a4..cc4ab7874 100644
--- a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -13,10 +13,12 @@
<string name="new_label">Ny</string>
<string name="settings_label">Innstillinger</string>
<string name="downloads_label">Nedlastninger</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Åpne instillingene</string>
<string name="downloads_completed_label">Fullført</string>
<string name="downloads_log_label">Logg</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementer</string>
<string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string>
+ <string name="cancel_download_label">Avbryt nedlastingen</string>
<string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string>
@@ -25,7 +27,14 @@
<string name="download_statistics_label">Nedlastinger</string>
<string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Dra handlinger</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du drar en episode i ei liste</string>
+ <string name="swipe_right">Dra til høyre</string>
+ <string name="swipe_left">Dra til venstre</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Slå på dra handlinger for dette skjermet</string>
+ <string name="change_setting">Endre</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string>
<string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string>
@@ -53,6 +62,8 @@
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Eksport detaljert logfiler</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaljerte logfiler kan inneholde sensitiv informasjon, som f.eks. dine abonnementer.</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string>
<string name="copy_url_label">Kopier URL</string>
@@ -68,6 +79,8 @@
<string name="no">Nei</string>
<string name="reset">Tilbakestill</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Brukerstøtte</string>
+ <string name="support_podcast">Støtt denne podkasten</string>
<string name="error_label">Feil</string>
<string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string>
<string name="refresh_label">Oppdater</string>
@@ -75,20 +88,25 @@
<string name="chapters_label">Kapitler</string>
<string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string>
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
+ <string name="shownotes_label">Shownotater</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">Dra opp å lese shownotatene</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string>
<string name="close_label">Lukk</string>
<string name="retry_label">Prøv igjen</string>
<string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string>
<string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string>
<string name="feed_volume_reduction">Volumreduksjon</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Demp volumet for episoder i denne strømmen: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Av</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d samtidige nedlastinger</string>
<string name="feed_auto_download_global">Global standard</string>
<string name="feed_auto_download_always">Alltid</string>
<string name="feed_auto_download_never">Aldri</string>
<string name="send_label">Send...</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldri</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke favoritt</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Etter fullført avspilling</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -100,6 +118,9 @@
<item quantity="other">%d dager etter fullført avspilling</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Laster inn mer...</string>
+ <string name="episode_notification">Episode varslinger</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Vis varsler når en nye episode har kommet ut.</string>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye episoder.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som avspilt</string>
<string name="mark_all_read_msg">Marker alle episoder som avspilt</string>
@@ -119,14 +140,19 @@
<string name="share_website_url_label">Nettsidens adresse</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcaststrøm-URL</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å slette utvalgte podkaster og ALLE de episoder (inkludert nedlastet episoder.)</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\". Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string>
<string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string>
<string name="load_complete_feed">Last hele podkasten på nytt</string>
<string name="multi_select">Velg flere</string>
<string name="select_all_above">Velg alle over</string>
<string name="select_all_below">Velg alle under</string>
<string name="filtered_label">Filtrert</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes. Trykk for se detaljer.</string>
<string name="open_podcast">Åpne podkast</string>
<string name="please_wait_for_data">Vent til dataene er lastet inn</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Oppdateringer slått av.</string>
+ <string name="add_to_folder">Legg til i mappen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Last ned</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -142,6 +168,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Fjern \"Ny\"-markering</string>
<string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"Ny\"-markering</string>
<string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marker som avspilt</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marker som ikke avspilt</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Merk som lest</string>
<string name="play_this_to_seek_position">For å hoppe til posisjoner, må du spille episoden</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -178,14 +206,24 @@
<string name="download_running">Nedlasting pågår</string>
<string name="download_error_details">Detaljer</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFil-URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Trykk for se detaljer.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok lagringsplass på enheten din.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string>
<string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Podkastens host-server sendte en ødelagt podkast strøm.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Strøm-typen er ikke støttet</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Podkastens host-server sendte en webside, ikke en podkast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Host server til podkasten finne ikke filen. Kan har blitt fjernet.</string>
<string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finne serveren. Sjekk at adressen er korrekt og at du tilkoblingen din virker.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string>
<string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Podkastens host server svarer ikke.</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Mistet server tilkoblingen før nedlastingen var fullstendig.</string>
+ <string name="download_error_blocked">Nedlastingen ble blokkert av en annen app på enheten din.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Kan ikke opprette en sikkert tilkobling. Det kan bety at en annen app på enheten din blokkerer nedlastingen eller at noe er galt med sertifikater til serveren.</string>
<string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-nedlasting fullført</string>
<string name="download_error_io_error">IO feil</string>
@@ -195,6 +233,7 @@
<item quantity="one">%d nedlasting gjenstår</item>
<item quantity="other">%d nedlastinger gjenstår</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Fullføre...</string>
<string name="download_notification_title">Laster ned data til podkast</string>
<string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
<string name="download_type_feed">Strøm</string>
@@ -223,6 +262,7 @@
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Bilde-i-bilde-modus</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukjent medienøkkel: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Fil ikke funnet</string>
+ <string name="no_media_label">Element inneholder ingen media fil</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lås køen</string>
<string name="queue_locked">Kø låst</string>
@@ -278,14 +318,24 @@
<string name="external_elements">Eksterne elementer</string>
<string name="interruptions">Forstyrrelser</string>
<string name="playback_control">Avspillingskontroll</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Tilpass hardware knapper</string>
<string name="preference_search_hint">Søk...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string>
<string name="media_player">Mediespiller</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlastingen trenger plass til nye episoder</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Neste kapittel knapp</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Tilpass aksjonen til neste kapittel knappen</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Forrige kapittel knapp</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel knappen</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string>
+ <string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Skip episode</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string>
@@ -299,6 +349,12 @@
<string name="playback_pref_sum">Hodetelefon-kontroller, spole-intervaller, kø</string>
<string name="network_pref">Nettverk</string>
<string name="network_pref_sum">Oppdater intervall, styr nedlasting, mobildata</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Oppdater podkaster</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når det skal sjekkes automatisk for nye episoder</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Tid</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Aldri</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">på %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string>
@@ -332,6 +388,9 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis gjenværende tid når krysset av. Hvis ikke krysset av, vi totalt gjenværende tid av alle episoder.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Bruk systemets tema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lyst</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
@@ -348,6 +407,7 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fram full synkronisering</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser alle abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget inn som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string>
@@ -366,6 +426,7 @@
<string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Set kompakte notifikasjonsknapper</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Endre kontrollene når varslinger er ikke kollapset. Spill/pause-knappen er alltid inkludert.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Velg opp til %1$d ting</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string>
@@ -376,6 +437,7 @@
<string name="enqueue_location_front">Begynnelsen</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Etter episoden som spilles</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentasjon &amp; Støtte</string>
<string name="visit_user_forum">Bruker-forum</string>
<string name="bug_report_title">Rapporter feil</string>
<string name="open_bug_tracker">Åpne bug-tracker</string>
@@ -392,6 +454,9 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast krever proprietær tredjeparts programvare som er deaktivert i denne utgaven av AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
+ <string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller (avskrevet)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic MediaPlayer (avskrevet)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalt)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string>
@@ -412,10 +477,23 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Velg side</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Sletting fjerner fra køen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Å slette en episode fjerner den automatisk også fra køen.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer dine abonnementer i navigasjonslinjen og på abonnementer skjermen.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtrert.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller er større en null</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automatisk nedlastet</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Ikke automatisk nedlastet</string>
+ <string name="kept_updated">Hold oppdatert</string>
+ <string name="not_kept_updated">Ikke holdt oppdatert</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Varslinger slått på</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Varslinger slått av</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Den innstillingen er unik til hver podkast. Du kan endre den med å åpne siden til podkasten.</string>
+ <string name="pref_contribute">Bidra</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string>
<string name="contributors">Bidragsytere</string>
+ <string name="contributors_summary">Alle kan hjelpe med å forbedre AntennaPod - med kode, oversettinger eller med å hjelpe bruker i vår forum</string>
<string name="developers">Utviklere</string>
<string name="translators">Oversettere</string>
<string name="special_thanks">Spesiell takk til</string>
@@ -424,9 +502,17 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod bruker annen flott programvare</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string>
+ <string name="type_to_search">Begynn å tast inn noe for å lete</string>
<string name="search_label">Søk</string>
<string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Laster opp endringer av episoder...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Laster ned endringer av episoder...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Oppdatere avspillings status...</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string>
+ <string name="sync_status_success">Synkronisering suksessfull</string>
+ <string name="sync_status_error">Synkronisering feilet</string>
<!--import and export-->
<string name="import_export_summary">Overfør abonnementer og kø til en anen enhet</string>
<string name="database">Database</string>
@@ -438,6 +524,7 @@
<string name="database_export_summary">Overfør abonnementer, avspilte episoder og kø til AntennaPod på en annen enhet</string>
<string name="database_import_summary">Importer AntennaPod-database fra en annen enhet</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importere podkast listen (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">En feil oppstod ved lesing av OPML dokument: </string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string>
<string name="select_all_label">Velg alle</string>
@@ -446,6 +533,7 @@
<string name="html_export_label">HTML eksport</string>
<string name="database_export_label">Database-eksportering</string>
<string name="database_import_label">Database-importering</string>
+ <string name="database_import_warning">Å importere en database vil erstatte all dine abonnementer og avspillingshistorie. Det er anbefalt å eksportere din eksisterende database som backup. Vil du importere nå?</string>
<string name="please_wait">Vennligst vent…</string>
<string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string>
<string name="export_success_title">Eksportering vellykket!</string>
@@ -453,10 +541,14 @@
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
<string name="import_select_file">Velg fil å importere</string>
<string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string>
+ <string name="import_ok">Trykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string>
<string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Favoritt eksportering</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Eksporter lagret favoritter til en fil</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver sovetimer</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Sovetimer</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string>
<string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille</string>
@@ -483,8 +575,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">TOPP-PODKASTER</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passord og data er ikke kryptert!</string>
+ <string name="create_account">Lage ny konto</string>
<string name="username_label">Brukernavn</string>
<string name="password_label">Passord</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net er an open-kildekodet podkast synkroniserings tjeneste som er uavhengig av AntennaPod prosjektet.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Offisielt gpodder.net server</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Tilpasset server</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Hostnavn</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Velg server</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Enhetens navn</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheter</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Lage en ny enhet</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string>
@@ -514,10 +617,19 @@
<string name="media_type_video_label">Video</string>
<string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string>
<string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string>
+ <string name="is_favorite_label">Episoden er markert som favoritt</string>
<string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string>
+ <string name="position">Posisjon: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Anvend handling</string>
+ <string name="play_chapter">Spill kapitel</string>
+ <string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string>
+ <string name="next_chapter">Neste kapitel</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string>
+ <string name="feed_folders_label">Mapper</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Endre mappene som viser denne podkasten.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovet lista</string>
<string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
<string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
<string name="episode_filters_description">Nøkkelord som skal brukes for å avgjøre om en episode skal nedlastes automatisk eller ikke</string>
@@ -527,6 +639,10 @@
<string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkluder denne podkasten når alle podkaster oppdateres</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedlasting er deaktivert i AntennaPod-innstillingene</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Hørte på for:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enhenten:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Minne brukt:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltstående applikasjoner...</string>
<!--Add podcast fragment-->
@@ -535,24 +651,34 @@
<string name="search_podcastindex_label">Søk i Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string>
<string name="advanced">Avansert</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Legg til podkast via RSS adressen</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string>
<string name="discover">Oppdage</string>
<string name="discover_hide">Skjul</string>
<string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string>
<string name="discover_more">mer »</string>
<string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått av iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string>
<!--Local feeds-->
<string name="add_local_folder">Legg til lokal mappe</string>
+ <string name="local_folder">Lokale mappe</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Tilkoble lokal mappe igjen</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Hvis rettighetene er ikke godkjent, så kan du bruke denne tilkoblingen til akkurat samme mappen. Ikke velg en annen mappe.</string>
<string name="local_feed_description">Denne virtuelle podkasten ble laget ved å legge en mappe til i AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Kan ikke start systemets fil eksplorer.</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string>
+ <string name="not_favorite">Ikke favoritt</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string>
<string name="queued_label">I kø</string>
<string name="not_queued_label">Ikke i kø</string>
<string name="has_media">Har media</string>
+ <string name="no_media">Ingen media</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string>
+ <string name="not_paused">Ikke på pause</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string>
+ <string name="not_played">Ikke avspillt</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string>
@@ -574,6 +700,10 @@
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Naturligvis, kom igjen!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Avspillingsposisjon</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Media fil adressen</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens webside</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Media fil</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string>
<string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string>
@@ -600,8 +730,8 @@
<string name="cast_disconnect_label">Koble fra casting</string>
<string name="cast_not_castable">Valgt media er ikke kompatibel med strømmingsenhet</string>
<string name="cast_failed_to_play">Feilet å starte avspilling av media</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Feilter å stoppe avspillingen av media</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Feilet å pause avspillingen av media</string>
+ <string name="cast_failed_to_stop">Feilet å stoppe avspillingen av media</string>
+ <string name="cast_failed_to_pause">Feilet å sette avspillingen av media på pause</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Kunne ikke justere volum</string>
<string name="cast_failed_no_connection">Ikke koblet til noen cast-enhet</string>
<string name="cast_failed_no_connection_trans">Tilkoblingen til cast-enheten ble tapt. Appen prøver å gjenopprette tilkoblingen, vennligst vent noen sekunder og prøv igjen.</string>
@@ -610,17 +740,28 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">En alvorlig feil har oppstått på mottaker-apilleren</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Feil ved avspilling av media. Hopper over...</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Feiler</string>
+ <string name="notification_group_news">Nyheter</string>
<string name="notification_channel_user_action">Handling kreves</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Vises hvis handling kreves, for eksempel hvis et passord må skrives inn.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Laster ned</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Vises mens nedlasting foregår.</string>
<string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Nedlastingen feilet</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Vis når nedlastingen eller strøm oppdatering feilet.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering feilet</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedlasting fullført</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nye episoder</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny episode av podkasten ble funnet, hvis varslinger er aktiv</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widget-innstillinger</string>
<string name="widget_create_button">Opprett widget</string>
<string name="widget_opacity">Gjennomsiktighet</string>
<!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Innstillingen suksessfull oppdatert.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Ser ut som du strømmer masse. Vil du at episodenes lister viser strømmingsknapper?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Ser ut som du laster ned masse. Vil du at episodenes lister viser nedlastingsknapper?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 244ccce23..9bffd3261 100644
--- a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -187,7 +187,7 @@
<string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d geselecteerde aflevering - %d download verwijderd</item>
- <item quantity="other">%d geselecteerde afleveringen - %d downloads verwijderd</item>
+ <item quantity="other">%d geselecteerde afleveringen - %d download(s) verwijderd</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\'Nieuw\'-label verwijderen</string>
<string name="removed_new_flag_label">\'Nieuw\'-label is verwijderd</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 9401fe09a..6614cad0b 100644
--- a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -29,8 +29,11 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">Nie odnaleziono \"%1$s\"</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Akcje przeciągania</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Wybierz co zrobić, gdy przeciągasz odcinek na liście</string>
<string name="swipe_right">Przeciągnij w prawo</string>
<string name="swipe_left">Przeciągnij w lewo</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Włącz akcje przeciągania dla tego ekranu</string>
<string name="change_setting">Zmień </string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string>
@@ -118,6 +121,12 @@
<item quantity="many">%d dni po odtworzeniu</item>
<item quantity="other">%d dni po odtworzeniu</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d wybrany</item>
+ <item quantity="few">%1$d/%2$d wybranych</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d wybranych</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d wybranych</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d odcinek</item>
<item quantity="few">%d odcinki</item>
@@ -171,6 +180,12 @@
<string name="open_podcast">Otwórz Podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Proszę czekać aż dane zostaną załadowane</string>
<string name="updates_disabled_label">Aktualizacje wyłączone</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">Uaktualniono %d subskrypcję.</item>
+ <item quantity="few">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
+ <item quantity="many">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
+ <item quantity="other">%dsubskrypcji uaktualniono.</item>
+ </plurals>
<string name="add_to_folder">Dodaj do folderu</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pobierz</string>
@@ -271,6 +286,7 @@
<item quantity="many">%d elementów zostało do pobrania</item>
<item quantity="other">%d elementów zostało do pobrania</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Kończę...</string>
<string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string>
<string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
<string name="download_type_feed">Kanał</string>
@@ -545,6 +561,7 @@
<string name="licenses_summary">AntennaPod używa różnego świetnego oprogramowania/bibliotek</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Brak wyników</string>
+ <string name="type_to_search">Wpisz szukaną frazę</string>
<string name="search_label">Szukaj</string>
<string name="no_results_for_query">Brak wyników dla \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
diff --git a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 839820909..33f2ae490 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
- <string name="feed_update_receiver_name">Atualizar Assinaturas</string>
+ <string name="feed_update_receiver_name">Atualizar assinaturas</string>
<string name="feeds_label">Podcasts</string>
<string name="statistics_label">Estatísticas</string>
- <string name="add_feed_label">Adicionar Podcast</string>
+ <string name="add_feed_label">Adicionar podcast</string>
<string name="episodes_label">Episódios</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="all_episodes_short_label">Todos</string>
<string name="new_episodes_label">Novo</string>
<string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string>
- <string name="new_label">Novo</string>
+ <string name="new_label">Nova</string>
<string name="settings_label">Configurações</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
<string name="open_autodownload_settings">Abrir as configurações</string>
@@ -82,9 +82,9 @@
<string name="support_funding_label">Apoio</string>
<string name="support_podcast">Apoie este podcast</string>
<string name="error_label">Erro</string>
- <string name="error_msg_prefix">Um erro ocorreu:</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string>
<string name="refresh_label">Atualizar</string>
- <string name="external_storage_error_msg">Não há dispositivos de armazenamento externo disponíveis. Por favor, certifique-se de que um dispositivo de armazenamento externo está montado para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Não há nenhum dispositivo de armazenamento externo disponível. Por favor, certifique-se de que um dispositivo de armazenamento externo esteja montado para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string>
<string name="description_label">Descrição</string>
@@ -94,7 +94,7 @@
<string name="close_label">Fechar</string>
<string name="retry_label">Tentar novamente</string>
<string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string>
- <string name="auto_delete_label">Apagar episódio automaticamente</string>
+ <string name="auto_delete_label">Excluir automaticamente o episódio</string>
<string name="feed_volume_reduction">Redução de Volume</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Diminui o volume dos episódios deste podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string>
@@ -154,10 +154,10 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Compartilhar...</string>
<string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string>
<string name="share_website_url_label">Endereço do site</string>
- <string name="share_feed_url_label">URL do feed</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme se deseja deletar o podcast \"%1$s\" e todos seus episódios (incluindo os baixados).</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL do feed do podcast</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (incluindo os baixados).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (inclusive os episódios baixados).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor confirme que você deseja remover o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão apagados.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão excluídos.</string>
<string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Atualizar completamente o podcast</string>
<string name="multi_select">Seleção múltipla</string>
@@ -182,9 +182,9 @@
<string name="play_label">Reproduzir</string>
<string name="pause_label">Pausar</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
- <string name="delete_label">Apagar</string>
- <string name="delete_failed">Não foi possível apagar o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string>
- <string name="delete_episode_label">Apagar Episódio</string>
+ <string name="delete_label">Excluir</string>
+ <string name="delete_failed">Não foi possível excluir o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Excluir o episódio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">%d episódio selecionado. %d download excluído.</item>
<item quantity="other">%d episódios selecionados. %d download(s) excluídos.</item>
@@ -217,8 +217,8 @@
<item quantity="one">%d episódio removido da fila.</item>
<item quantity="other">%d episódios removidos da fila.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos Favoritos</string>
- <string name="remove_from_favorite_label">Remover dos Favoritos</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string>
<string name="visit_website_label">Visitar Website</string>
<string name="skip_episode_label">Pular episódio</string>
<string name="reset_position">Reiniciar a posição de reprodução</string>
@@ -277,7 +277,7 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Erro!</string>
- <string name="playback_error_server_died">Servidor morreu</string>
+ <string name="playback_error_server_died">O servidor morreu</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de mídia não suportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string>
<string name="playback_error_source">Não foi possível acessar o arquivo de mídia</string>
@@ -293,7 +293,7 @@
<string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string>
<string name="queue_lock_warning">Se você bloquear a fila, não poderá mais deslizar ou reorganizar os episódios.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
- <string name="clear_queue_label">Limpar fila</string>
+ <string name="clear_queue_label">Limpar a fila</string>
<string name="undo">Desfazer</string>
<string name="move_to_top_label">Mover para o topo</string>
<string name="move_to_bottom_label">Mover para o fim</string>
@@ -352,22 +352,22 @@
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou o bluetooth forem desconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão de avançar</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão avançar</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personaliza o comportamento do botão avançar</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">Botão anterior</string>
- <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar comportamento do botão anterior</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personaliza o comportamento do botão anterior</string>
<string name="button_action_fast_forward">Avanço rápido</string>
- <string name="button_action_rewind">Voltar</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Pular episódio</string>
- <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episódio</string>
+ <string name="button_action_rewind">Retroceder</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Pular o episódio</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar o episódio</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para o próximo item da fila ao completar a reprodução</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Excluir o episódio ao completar a reprodução</string>
- <string name="pref_auto_delete_title">Apagar automaticamente</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Excluir automaticamente</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que ainda restem alguns segundos de reprodução</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido de forma inteligente</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episódios quando eles forem avançados</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios avançados</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episódios marcados como Favoritos</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios quando eles forem pulados</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios pulados</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios marcados como Favoritos</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string>
<string name="playback_pref">Reprodução</string>
<string name="playback_pref_sum">Controles de fone de ouvido, intervalos para saltar, Fila</string>
@@ -378,7 +378,7 @@
<string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string>
<string name="feed_refresh_time">Horário</string>
<string name="feed_refresh_never">Nunca</string>
- <string name="feed_refresh_interval_at">em %1$s</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string>
<plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
<item quantity="one">A cada hora</item>
<item quantity="other">A cada %d horas</item>
@@ -396,7 +396,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automático</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download de episódios</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
- <string name="user_interface_label">Interface com usuário</string>
+ <string name="user_interface_label">Interface de usuário</string>
<string name="user_interface_sum">Aparência, Assinaturas, Tela de Bloqueio</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string>
@@ -431,9 +431,9 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informações de login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar informações de login da sua conta gpodder.net</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar as alterações de estado da inscrição e de episódios com o gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincroniza assinaturas e alterações no estado do episódio no gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forçar sincronização completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar os estados das inscrições e episódios com o gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincroniza todas as assinaturass e estados do episódios no gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Entrou como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades disponíveis para reprodução de áudio.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string>
@@ -444,21 +444,21 @@
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Pulou últimos %d segundos</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pulou os primeiros %d segundos</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajuste as informações da mídia para a velocidade de reprodução</string>
- <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição exibida e a duração são adaptadas à velocidade de reprodução</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração exibidas são adaptadas à velocidade de reprodução</string>
<string name="pref_fast_forward">Tempo de avanço rápido</string>
- <string name="pref_fast_forward_sum">Personalize os segundos para avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string>
- <string name="pref_rewind">Tempo de retroceder</string>
- <string name="pref_rewind_sum">Personalize os segundos para voltar quando o botão retroceder for clicado</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza quantos segundos avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string>
+ <string name="pref_rewind">Tempo a retroceder</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Personaliza quantos segundos voltar quando o botão retroceder for clicado</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string>
- <string name="pref_expandNotify_sum">Isso geralmente expande a notificação para exibir botões de reprodução.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Controles de Reprodução Persistentes</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Isso normalmente expande a notificação para exibir os botões de reprodução.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Controles de reprodução persistentes</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Manter a notificação e controles na tela de bloqueio enquanto a reprodução está pausada.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos de notificação</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Altere os botões de reprodução quando a notificação for recolhida. O botão play / pause está sempre incluído.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você só pode selecionar no máximo %1$d itens.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">Configurar plano de fundo da tela de bloqueio</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">Configurar o plano de fundo da tela de bloqueio para a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, também ira mostrar imagens de aplicativos de terceiros.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você pode selecionar, no máximo, %1$d itens.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir o fundo da tela de bloqueio</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define o fundo da tela de bloqueio como a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, isso também exibirá a imagem em aplicativos de terceiros.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Local da fila</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios para: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Final</string>
@@ -472,39 +472,39 @@
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para clipboard</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para clipboard</string>
<string name="experimental_pref">Experimental</string>
- <string name="pref_media_player_message">Selecione qual reprodutor de mídia usar para reproduzir os arquivos</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Selecione o reprodutor de mídia a ser usado para reproduzir os arquivos</string>
<string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_sum">Configurar um proxy da rede</string>
- <string name="pref_no_browser_found">Nenhum navegador web encontrado.</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Configura um proxy da rede</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Não foi encontrado nenhum navegador web.</string>
<string name="pref_cast_title">Suporte ao Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos Cast (como Chromecast, Caixa de som ou Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos \"cast\" (como Chromecast, caixas de som ou Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desabilitadas nesta versão do AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar episódios baixados à fila</string>
- <string name="media_player_builtin">Tocador integrado ao Android (obsoleto)</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adiciona episódios baixados à fila</string>
+ <string name="media_player_builtin">Tocador integrado do Android (obsoleto)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (legado)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Alterar para ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Alterado para ExoPlayer</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Pular silêncio no áudio</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Após fechar vídeo</string>
- <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento ao parar a reprodução de vídeo</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento ao sair da reprodução de vídeo</string>
<string name="stop_playback">Parar a reprodução</string>
<string name="continue_playback">Continuar a reprodução de áudio</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
- <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botão retroceder</string>
- <string name="pref_back_button_behavior_sum">Altera o comportamento do botão retroceder</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento do botão voltar</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Altera o comportamento do botão voltar</string>
<string name="back_button_default">Padrão</string>
- <string name="back_button_open_drawer">Abrir caixa de navegação</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Abrir o menu de navegação</string>
<string name="back_button_double_tap">Toque duplo para sair</string>
<string name="back_button_show_prompt">Confirmar para sair</string>
<string name="close_prompt">Tem certeza que deseja fechar o AntennaPod?</string>
<string name="double_tap_toast">Clique novamente no botão voltar para sair</string>
- <string name="back_button_go_to_page">Vá para a página...</string>
- <string name="back_button_go_to_page_title">Selecione a página</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Apagar remove da fila</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é apagado.</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Ir para a página...</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Selecionar página</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Excluir remove da fila</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é excluído.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Filtro de Assinaturas</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtre suas assinaturas na navegação e na tela de assinaturas.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Assinaturas estão filtradas.</string>
@@ -535,25 +535,25 @@
<string name="no_results_for_query">Nenhum resultado para \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Sincronização iniciada</string>
- <string name="sync_status_episodes_upload">Enviando mudanças de episódio ...</string>
- <string name="sync_status_episodes_download">Baixando mudanças de episódio…</string>
- <string name="sync_status_upload_played">Fazendo upload do status de reprodução...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Enviando alterações de episódio...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Baixando alterações de episódio…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Enviando status de reprodução...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando assinaturas...</string>
<string name="sync_status_success">Sincronização bem sucedida</string>
<string name="sync_status_error">Falha na sincronização</string>
<!--import and export-->
- <string name="import_export_summary">Mover assinaturas e fila para outro dispositivo</string>
+ <string name="import_export_summary">Move as assinaturas e a fila para outro dispositivo</string>
<string name="database">Banco de dados</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
- <string name="html_export_summary">Mostre suas assinaturas para um amigo</string>
- <string name="opml_export_summary">Transfira suas assinaturas para outro aplicativo de podcast</string>
- <string name="opml_import_summary">Importe suas assinaturas de outro aplicativo de podcast</string>
- <string name="database_export_summary">Transfira assinaturas, episódios ouvidos e fila para o AntennaPod em outro dispositivo</string>
- <string name="database_import_summary">Importar banco de dados AntennaPod de outro dispositivo</string>
+ <string name="html_export_summary">Exibe suas assinaturas para um amigo</string>
+ <string name="opml_export_summary">Transfere suas assinaturas para outro aplicativo de podcast</string>
+ <string name="opml_import_summary">Importa suas assinaturas de outro aplicativo de podcast</string>
+ <string name="database_export_summary">Transfere as assinaturas, os episódios ouvidos e a fila para o AntennaPod em outro dispositivo</string>
+ <string name="database_import_summary">Importa o banco de dados AntennaPod de outro dispositivo</string>
<string name="opml_import_label">Importação de OPML</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importar lista de podcasts (OPML)</string>
- <string name="opml_reader_error">Um erro ocorreu ao ler o documento OPML:</string>
+ <string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro ao ler o documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Nenhum arquivo selecionado!</string>
<string name="select_all_label">Selecionar todos</string>
<string name="deselect_all_label">Remover seleção</string>
@@ -566,8 +566,8 @@
<string name="export_error_label">Erro na exportação</string>
<string name="export_success_title">Exportado com sucesso</string>
<string name="export_success_sum">O arquivo foi exportado para:\n\n%1$s</string>
- <string name="opml_import_ask_read_permission">Acesso ao armazenamento externo é necessária para ler o arquivo OPML</string>
- <string name="import_select_file">Selecione arquivo para importar</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">É necessário acesso ao armazenamento externo para ler o arquivo OPML</string>
+ <string name="import_select_file">Selecione o arquivo a importar</string>
<string name="successful_import_label">Importação bem sucedida</string>
<string name="import_ok">Por favor, pressione OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Este banco de dados foi exportado com uma versão mais recente do AntennaPod. Sua instalação atual ainda não sabe como lidar com este arquivo.</string>
@@ -596,18 +596,18 @@
<item quantity="one">1 hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
- <string name="auto_enable_label">Auto habilitar</string>
+ <string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIAS</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Buscar no gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
- <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A senha e os dados não estão criptografados!</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">A senha e os dados não são criptografados!</string>
<string name="create_account">Criar uma conta</string>
<string name="username_label">Nome do usuário</string>
<string name="password_label">Senha</string>
- <string name="gpodnet_description">O gpodder.net é um serviço de sincronização de podcasts de código aberto e independente do projeto AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnet_description">O gpodder.net é um serviço de sincronização de podcasts de código aberto e é independente do projeto AntennaPod.</string>
<string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial do gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalizado</string>
<string name="gpodnetauth_host">Nome do servidor</string>
@@ -625,26 +625,26 @@
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuário podem conter apenas letras, dígitos, hifens e sublinhados.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Escolher pasta de dados</string>
- <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod irá criar os sub-diretórios apropriados.</string>
- <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s grátis</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod criará os subdiretórios apropriados.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s livre(s)</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pause a reprodução em vez de abaixar o volume quando outro aplicativo reproduzir sons</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar em interrupções</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar a reprodução depois que uma ligação telefônica for concluída</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após ligação</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod deve ser reiniciado para que esta mudanças tenha efeito.</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continua a reprodução após concluir uma ligação telefônica</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após telefonema</string>
+ <string name="pref_restart_required">O AntennaPod tem que ser reiniciado para que esta alteração tenha efeito.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Assinar</string>
<string name="subscribing_label">Assinando...</string>
<string name="preview_episode">Pré-visualizar</string>
<string name="stop_preview">Parar pré-visualização</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
- <string name="rewind_label">Voltar</string>
+ <string name="rewind_label">Retroceder</string>
<string name="fast_forward_label">Avançar</string>
<string name="increase_speed">Aumentar velocidade</string>
<string name="decrease_speed">Diminuir velocidade</string>
<string name="media_type_video_label">Vídeo</string>
- <string name="status_downloading_label">O epísódio está sendo baixado</string>
- <string name="in_queue_label">Episódio está na fila</string>
+ <string name="status_downloading_label">O episódio está sendo baixado</string>
+ <string name="in_queue_label">O episódio está na fila</string>
<string name="is_favorite_label">Episódio está marcado como favorito</string>
<string name="load_next_page_label">Carregar a próxima página</string>
<string name="position">Posição: %1$s</string>
@@ -654,18 +654,18 @@
<string name="next_chapter">Próximo capítulo</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
- <string name="authentication_descr">Mudar o seu usuário e senha para este podcast e seus episódios.</string>
+ <string name="authentication_descr">Altera seu nome de usuário e sua senha para este podcast e seus episódios.</string>
<string name="feed_folders_label">Pastas</string>
<string name="feed_folders_summary">Altera as pastas nas quais esse podcast é exibido.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Exibir na lista principal</string>
- <string name="auto_download_settings_label">Configurações de Download Automático</string>
- <string name="episode_filters_label">Filtrar Episódio</string>
- <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deverá ser incluído ou excluído quando está baixando automaticamente</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Configurações do download automático</string>
+ <string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string>
+ <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deve ser incluído ou excluído no download automático</string>
<string name="episode_filters_include">Incluir</string>
<string name="episode_filters_exclude">Excluir</string>
- <string name="episode_filters_hint">Única palavra \n\"Múltiplas palavras\"</string>
- <string name="keep_updated">Manter Atualizado</string>
- <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar todos os podcasts</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Palavras soltas \n\"Sequência de palavras\"</string>
+ <string name="keep_updated">Manter atualizado</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">O download automático está desativado nas configurações principais do AntennaPod</string>
<string name="statistics_listened_for">Ouvido por:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episódios no dispositivo:</string>
@@ -675,12 +675,12 @@
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando assinaturas de aplicativos de finalidade única...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Procurar podcast...</string>
- <string name="search_itunes_label">Procurar no iTunes</string>
+ <string name="search_itunes_label">Pesquisar no iTunes</string>
<string name="search_podcastindex_label">Buscando em Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="add_podcast_by_url">Adicionar podcast usando um endereço RSS</string>
- <string name="browse_gpoddernet_label">Pesquisar no gpodder.net</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Navergar no gpodder.net</string>
<string name="discover">Descobrir</string>
<string name="discover_hide">Esconder</string>
<string name="discover_is_hidden">Você selecionou esconder sugestões.</string>
@@ -721,9 +721,9 @@
<string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string>
<string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string>
<!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gostou do AntennaPod?</string>
- <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nós gostaríamos que você dedicasse um tempo para avaliar o AntennaPod.</string>
- <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Me deixe em paz</string>
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gosta do AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nós adoraríamos se você pudesse dedicar um tempo para avaliar o AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Deixe-me em paz</string>
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembre-me mais tarde</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Claro, vamos fazer isso!</string>
<!--Share episode dialog-->
@@ -733,45 +733,45 @@
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webpage do episódio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Arquivo de media</string>
<!--Audio controls-->
- <string name="audio_controls">Controles de Áudio</string>
- <string name="playback_speed">Velocidade da Reprodução</string>
- <string name="audio_effects">Efeitos Sonoros</string>
+ <string name="audio_controls">Controles de áudio</string>
+ <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
+ <string name="audio_effects">Efeitos sonoros</string>
<string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo para mono</string>
<string name="sonic_only">Apenas Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Somente ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Tipo</string>
- <string name="host_label">Host</string>
+ <string name="host_label">Servidor</string>
<string name="port_label">Porta</string>
<string name="optional_hint">(Opcional)</string>
- <string name="proxy_test_label">Teste</string>
+ <string name="proxy_test_label">Testar</string>
<string name="proxy_checking">Verificando...</string>
<string name="proxy_test_successful">Teste realizado com sucesso</string>
<string name="proxy_test_failed">Falha no teste</string>
- <string name="proxy_host_empty_error">Host não pode ser vazio</string>
- <string name="proxy_host_invalid_error">Host não possui um endereço de IP ou domínio válidos</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">O servidor não pode estar em branco</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">O servidor não é um endereço IP ou domínio válidos</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de colunas</string>
<!--Casting-->
<string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão do cast</string>
- <string name="cast_not_castable">A mídia selecionada não é compatível com o dispositivo em cast</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão de transmissão</string>
+ <string name="cast_not_castable">A mídia selecionada não é compatível com o dispositivo de transmissão</string>
<string name="cast_failed_to_play">Não foi possível iniciar a reprodução da mídia</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Não foi possível parar a reprodução da mídia</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Não foi possível pausar a reprodução da mídia</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Não foi possível definir o volume</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo cast</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo cast foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor espere por alguns segundos e tente novamente.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Não foi possível sincronizar com o dispositivo de podcast</string>
- <string name="cast_failed_seek">Não foi possível buscar uma nova posição no dispositivo de podcast</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo de transmissão</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo de transmissão foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor, espere alguns segundos e tente novamente.</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Não foi possível sincronizar com o dispositivo de transmissão</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Não foi possível buscar uma nova posição no dispositivo de transmissão</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">O receptor de reprodução encontrou um erro grave</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro ao reproduzir mídia. Pulando...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Novidades</string>
<string name="notification_channel_user_action">Ação necessária</string>
- <string name="notification_channel_user_action_description">Exibido caso uma ação seja necessária, por exemplo se você tiver que digitar uma senha.</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Exibido caso uma ação seja necessária, por exemplo, se você tiver que digitar uma senha.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Baixando</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Exibido enquanto estiver baixando.</string>
<string name="notification_channel_playing">Reproduzindo agora</string>
@@ -779,7 +779,7 @@
<string name="notification_channel_download_error">Não foi possível fazer o download</string>
<string name="notification_channel_download_error_description">Exibido quando ocorrerem erros no download ou na atualização do feed.</string>
<string name="notification_channel_sync_error">Não foi possível sincronizar</string>
- <string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização do gpodder falhou.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização com o gpodder falhar.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">O download automático foi concluído</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string>
<string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
index ed0dffdcc..638a24e45 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="removed_new_flag_label">A marca \"novo\" foi removida</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
<string name="marked_as_played_label">Marcado como reproduzido</string>
- <string name="marked_as_unplayed_label">Marcar como não reproduzido</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marcado como não reproduzido</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marcar como lida</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Se quiser ir para uma posição, tem que reproduzir o episódio</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
diff --git a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b32994c9d..2b2ffacd3 100644
--- a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -29,6 +29,8 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" не найдено</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipe_right">Проведите Вправо</string>
+ <string name="swipe_left">Проведите Влево</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время воспроизведения выпусков:</string>
<string name="statistics_details_dialog">Начато %1$d выпусков из %2$d.\n\nВоспроизведено %3$s из %4$s.</string>
@@ -166,6 +168,7 @@
<string name="open_podcast">Открыть подкаст</string>
<string name="please_wait_for_data">Подождите, пока загружаются данные</string>
<string name="updates_disabled_label">Обновления запрещены</string>
+ <string name="add_to_folder">Добавить в папку</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Загрузить</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -189,6 +192,8 @@
<string name="remove_new_flag_label">Убрать пометку «Новый»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Пометка «Новый» убрана</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Отметить как прослушанное</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Отметить как непрослушанное</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Отметить как прочитанное</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Для переходов в выпуске нужно слушать выпуск</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
diff --git a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 1ce600142..3477f66fa 100644
--- a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -6,27 +6,35 @@
<string name="statistics_label">Štatistiky</string>
<string name="add_feed_label">Pridať podcast</string>
<string name="episodes_label">Epizódy</string>
+ <string name="queue_label">Poradie</string>
<string name="all_episodes_short_label">Všetko</string>
<string name="new_episodes_label">Nové</string>
<string name="favorite_episodes_label">Obľúbené</string>
<string name="new_label">Nové</string>
<string name="settings_label">Nastavenia</string>
- <string name="downloads_label">Preberanie</string>
+ <string name="downloads_label">Sťahovanie</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="downloads_completed_label">Dokončené</string>
<string name="downloads_log_label">Záznam</string>
<string name="subscriptions_label">Odbery</string>
<string name="subscriptions_list_label">Zoznam odberov</string>
- <string name="cancel_download_label">Zrušiť preberanie</string>
+ <string name="cancel_download_label">Zrušiť sťahovanie</string>
<string name="playback_history_label">História prehrávania</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string>
<string name="playback_statistics_label">Prehrávanie</string>
- <string name="download_statistics_label">Preberania</string>
+ <string name="download_statistics_label">Sťahovania</string>
<string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string>
<!--Google Assistant-->
- <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nebol nájdený</string>
+ <string name="app_action_not_found">„%1$s“ nebol nájdený</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Potiahnutia</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Zvoľte akcie po potiahnutí epizódy v zozname</string>
+ <string name="swipe_right">Potiahnutie doprava</string>
+ <string name="swipe_left">Potiahnutie doľava</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Povoliť potiahnutia pre túto obrazovku</string>
+ <string name="change_setting">Zmeniť</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas prehrávaných podcastov:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d epizód sa začala prehrávať.\n\nPrehrávané %3$s z %4$s.</string>
@@ -46,22 +54,22 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Usporiadať podľa počítadla</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string>
- <string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehratých epizód</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a neprehratých epizód</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehraných epizód</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a neprehraných epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizód</string>
- <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehratých epizód</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehraných epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stiahnutých epizód</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Žiadne</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Žiadne kompatibilné aplikácie</string>
<string name="export_logs_menu_title">Exportovať podrobné záznamy</string>
- <string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odoberaných kanálov</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odberov</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otvoriť v prehliadači</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovať odkaz</string>
<string name="share_url_label">Zdielať odkaz</string>
<string name="copied_url_msg">Odkaz skopírovaný do schránky</string>
- <string name="go_to_position_label">Skoč na túto pozíciu</string>
+ <string name="go_to_position_label">Skočiť na túto pozíciu</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Vymazať históriu</string>
<!--Other-->
@@ -71,6 +79,8 @@
<string name="no">Nie</string>
<string name="reset">Vynulovať</string>
<string name="url_label">Odkaz</string>
+ <string name="support_funding_label">Podporiť</string>
+ <string name="support_podcast">Podporiť tento podcast</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
<string name="error_msg_prefix">Vyskytla sa chyba:</string>
<string name="refresh_label">Obnoviť</string>
@@ -78,28 +88,32 @@
<string name="chapters_label">Kapitoly</string>
<string name="chapter_duration">Trvanie: %1$s</string>
<string name="description_label">Popis</string>
+ <string name="shownotes_label">Poznámky</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">potiahnuť hore pre čítanie poznámok</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020epizódy</string>
<string name="close_label">Ukončiť</string>
<string name="retry_label">Skúsiť znova</string>
<string name="auto_download_label">Pridať do automatického sťahovania</string>
<string name="auto_delete_label">Automaticky vymazať epizódu</string>
<string name="feed_volume_reduction">Redukcia hlasitosti</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Znížiť hlasitosť pre epizódy tohoto podcastu: 1%1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Vypnutá</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Slabá</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Silná</string>
- <string name="parallel_downloads">%1$d súbežné preberania</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d súbežné sťahovania</string>
<string name="feed_auto_download_global">Globálne predvolené</string>
<string name="feed_auto_download_always">Vždy</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string>
- <string name="send_label">Poslať...</string>
+ <string name="send_label">Poslať…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ak nie je medzi obľúbenými</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Po dokončení</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
<item quantity="one">1 hodinu po dokončení</item>
<item quantity="few">%d hodiny po dokončení</item>
<item quantity="many">%d hodín po dokončení</item>
- <item quantity="other">%dhodín po dokončení </item>
+ <item quantity="other">%d hodín po dokončení </item>
</plurals>
<plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
<item quantity="one">1 deň po dokončení</item>
@@ -107,24 +121,39 @@
<item quantity="many">%d dní po dokončení</item>
<item quantity="other">%d dní po dokončení</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d vybraný</item>
+ <item quantity="few">%1$d/%2$d vybrané</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d vybraných</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d vybraných</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d epizóda</item>
<item quantity="few">%d epizódy</item>
<item quantity="many">%d epizód</item>
<item quantity="other">%d epizód</item>
</plurals>
- <string name="loading_more">Načítavam viac...</string>
+ <string name="loading_more">Načítavam viac…</string>
<string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string>
<string name="episode_notification_summary">Pri vydaní novej epizódy zobraziť oznámenie.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s má novú epizódu</item>
+ <item quantity="few">%2$s má %1$d nové epizódy</item>
+ <item quantity="many">%2$s má %1$d nových epizód</item>
+ <item quantity="other">%2$s má %1$d nových epizód</item>
+ </plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nová epizóda</item>
<item quantity="few">Nové epizódy</item>
<item quantity="many">Nové epizódy</item>
<item quantity="other">Nové epizódy</item>
</plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Vaše odbery majú nové epizódy</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehraté</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehraté</string>
+ <string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehrané</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehrané</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všetky vybrané epizódy ako prehrané.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete označit všetky vybrané epizódy tohto podcastu ako prehrané.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Odstrániť všetky značky „nové“</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Všetky značky „nové“ boli odstránené</string>
<string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Potvrďte, že chcete odstrániť značku „nové“ zo všetkých epizód.</string>
@@ -137,15 +166,27 @@
<string name="share_label_with_ellipses">Zdieľať...</string>
<string name="share_file_label">Zdielať súbor</string>
<string name="share_website_url_label">Adresa webovej stránky</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast \"%1$s\". Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL adresa podcastu</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete zmazať podcast „%1$s“ a VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete zmazať vybrané podcasty a VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahonutých epizód).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast „%1$s“. Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string>
<string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string>
<string name="multi_select">Viacnásobný výber</string>
<string name="select_all_above">Vybrať všetky nad</string>
<string name="select_all_below">Vybrať všetky pod</string>
<string name="filtered_label">Filtrované</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Posledná aktualizácia zlyhala. Kliknite pre viac informácií.</string>
<string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Počkajte, kým sa dáta načítajú</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Obnovovanie vypnuté</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d odber aktualizovaný.</item>
+ <item quantity="few">%d odbery aktualizované.</item>
+ <item quantity="many">%d odberov aktualizovaných.</item>
+ <item quantity="other">%d odberov aktualizovaných.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Pridať do priečinku</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stiahnuť</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -160,39 +201,47 @@
<string name="delete_label">Vymazať</string>
<string name="delete_failed">Nemožno vymazať súbor. Skúste reštartovať zariadenie.</string>
<string name="delete_episode_label">Odstrániť epizódu</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizóda vybraná, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy vybrané, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ <item quantity="many">%d epizód vybraných, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód vybraných, %d stiahnutí zmazaných.</item>
+ </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Odstrániť značku „nové“</string>
<string name="removed_new_flag_label">Značka „nové“ bola odstránená</string>
- <string name="mark_read_label">Označiť ako prehraté</string>
+ <string name="mark_read_label">Označiť ako prehrané</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Označené ako prehrané</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Označené ako neprehrané</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Označiť ako prečítané</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Preskočenie na určitú pozíciu funguje len pri prehrávaní epizódy.</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola označená ako prehraná.</item>
- <item quantity="few">%depizódy boli označené ako prehrané.</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo označených ako prehrané.</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola označená ako prehraná.</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy boli označené ako prehrané.</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo označených ako prehrané.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Označiť ako neprehrané</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Označiť ako prehrané</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola označená ako neprehraná.</item>
- <item quantity="few">%depizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo označených ako neprehrané.</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola označená ako neprehraná.</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy bolo označené ako neprehrané.</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Pridať do poradia</string>
<string name="added_to_queue_label">Pridané do poradia</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola pridaná do poradia</item>
- <item quantity="few">%depizódy boli pridaná do poradia</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo pridaných do poradia</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola pridaná do poradia</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy boli pridaná do poradia</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo pridaných do poradia</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo pridaných do poradia</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Odstrániť z poradia</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
- <item quantity="one">%depizóda bola odstránená z poradia</item>
- <item quantity="few">%depizódy boli odstránené z poradia</item>
- <item quantity="many">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
- <item quantity="other">%depizód bolo odstránených z poradia</item>
+ <item quantity="one">%d epizóda bola odstránená z poradia</item>
+ <item quantity="few">%d epizódy boli odstránené z poradia</item>
+ <item quantity="many">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
+ <item quantity="other">%d epizód bolo odstránených z poradia</item>
</plurals>
<string name="add_to_favorite_label">Pridať medzi obľúbené</string>
<string name="remove_from_favorite_label">Odstrániť z obľúbených</string>
@@ -203,19 +252,30 @@
<string name="no_items_selected">Nie sú vybrané žiadne položky</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">dokončené</string>
- <string name="download_pending">Čakajúce preberania</string>
- <string name="download_running">Prebieha preberanie</string>
+ <string name="download_pending">Čakajúce sťahovania</string>
+ <string name="download_running">Prebieha sťahovanie</string>
<string name="download_error_details">Podrobnosti</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL adresa súboru:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Kliknite pre zobrazenie detailov.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Vo vašom zariadení nie je dostatok miesta.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Chyba dát HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Neznáma chyba</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Server podcastu odoslal nefunkčný zdroj podcastu.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ zdroja</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Server podcastu odoslal webovú stránku namiesto podcastu.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Server podcastu nemôže nájsť súbor - pravdepodobne bol zmazaný.</string>
<string name="download_error_connection_error">Chyba pripojenia</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Server sa nedá nájsť. Skontrolujte, či je adresa zadaná správne a či máte funkčné sieťové pripojenie.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia</string>
<string name="download_error_file_type_type">Chyba typu súboru</string>
- <string name="download_canceled_msg">Preberanie zrušené</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Server podcastu odmieta odpovedať.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Sťahovanie zrušené</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Pred dokončením sťahovania došlo k strate pripojenia k serveru</string>
+ <string name="download_error_blocked">Sťahovanie bolo zablokované inou aplikáciou vo vašom zariadení.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Nie je možné naviazať zabezpečené pripojenie. To môže znamenať, že sťahovanie zablokovala iná aplikácia vo vašom zariadení alebo že niečo nie je v poriadku s certifikátmi servera.</string>
<string name="download_report_title">Pri sťahovaní nastali chyby</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automatické sťahovanie dokončené</string>
<string name="download_error_io_error">Chyba IO</string>
<string name="download_error_request_error">Chyba požiadavky</string>
<string name="download_error_db_access">Chyba prístupu k databáze</string>
@@ -225,26 +285,43 @@
<item quantity="many">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
<item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Dokončuje sa…</string>
<string name="download_notification_title">Sťahujú sa údaje podcastu</string>
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Pri pokuse o prevzatie súboru sa vyskytla chyba:\u0020</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nebol poskytnutý žiadny podcast, ktorý by mohol byť zobrazený.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Vyžaduje sa overenie</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Zdroj, ktorý ste vybrali, vyžaduje zadanie uživateľského mena a hesla</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nMáte na výber dve možnosti. Buď pridáte epizódu do zoznamu na sťahovanie a stiahne sa neskôr, alebo dočasne povolíte sťahovanie cez mobilné dáta.\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút pre všetky ďalšie sťahovania epizód.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nChcete dočasne povoliť sťahovanie?\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamovanie cez mobilné dáta</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamovanie cez mobilné dáta je zakázáné v nastaveniach. Ak aj napriek tomu chcete streamovať cez mobilné dáta, môžete ho spustiť dotykom.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Teraz</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Iba pridať do poradia</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasne povoliť</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server zomrel</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Časový limit pre operáciu vypršal</string>
+ <string name="playback_error_source">Nie je prístup k mediálnemu súboru</string>
<string name="playback_error_unknown">Neznáma chyba</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Neprebieha žiadne prehrávanie</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Režim obraz v obraze</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámy kľúč médií: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Súbor nenájdený</string>
+ <string name="no_media_label">Položka neobsahuje mediálny súbor</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Zamknúť poradie</string>
+ <string name="queue_locked">Poradie zamknuté</string>
+ <string name="queue_unlocked">Poradie odomknuté</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Ak zamknete poradie, tak nemôžete meniť poradie epizód potiahnutím.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu nezobrazovať</string>
+ <string name="clear_queue_label">Vyprázdniť poradie</string>
<string name="undo">Späť</string>
<string name="move_to_top_label">Presunúť na začiatok</string>
<string name="move_to_bottom_label">Presunúť na koniec</string>
@@ -255,92 +332,285 @@
<string name="episode_title">Názov epizódy</string>
<string name="feed_title">Názov podcastu</string>
<string name="random">Náhodne</string>
+ <string name="smart_shuffle">Inteligentné miešanie</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistiť toto poradie a VŠETKY v ňom obsiahnuté epizódy</string>
+ <string name="time_left_label">Zostávajúci čas:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Predvoľby</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx je už uložené ako predvoľba.</string>
<!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Žiadne epizódy v poradí</string>
+ <string name="no_items_label">Pridajte epizódu stiahnutím alebo dlhým dotykom a voľbou „Pridať do poradia“.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Táto epizóda neobsahuje žiadne poznámky.</string>
<string name="no_comp_downloads_head_label">Žiadne stiahnuté epizódy</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Epizódy je možné stiahnuť na obrazovke detailov o tomto podcaste.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Žiadne záznamy o sťahovaní</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Keď prebehnú nejaké sťahovania, tak sa záznamy o nich objavia tu.</string>
<string name="no_history_head_label">Žiadna história</string>
+ <string name="no_history_label">Keď si vypočujete niektorú epizódu, tak sa objaví tu.</string>
<string name="no_all_episodes_head_label">Žiadne epizódy</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Keď si pridáte niektorý podcast, tak sa objaví tu.</string>
<string name="no_new_episodes_head_label">Žiadne nové epizódy</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Keď budú zverejnené nové epizódy, tak sa objavia tu.</string>
<string name="no_fav_episodes_head_label">Žiadne obľúbené epizódy</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Epizódy si môžete pridať medzi oblúbené dlhým dotykom.</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Pre prihlásenie odberu podcastu stlačte ikonu plus nižšie.</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Úložisko</string>
+ <string name="storage_sum">Automatické mazanie epizód, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string>
<string name="synchronization_sum">Synchronizácia s inými zariadeniami pomocou gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizácia</string>
<string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
- <string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie, záloha, obnova, backup, restore</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie</string>
<string name="appearance">Vzhľad</string>
<string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string>
<string name="interruptions">Prerušenia</string>
<string name="playback_control">Ovládanie prehrávania</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Zmeniť priradenie hardvérových tlačidiel</string>
<string name="preference_search_hint">Hľadať…</string>
<string name="preference_search_no_results">Žiadne výsledky</string>
<string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string>
<string name="media_player">Prehrávač médií</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistiť epizódy</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizódy, ktoré by malo byť možné zmazať, pokiaľ bude funkcia automatického sťahovania potrebovať miesto pre nové epizódy</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pri odpojení slúchadiel alebo bluetooth pripojení pozastaviť prehrávanie.</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení slúchadiel</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovať v prehrávaní po pripojení bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačidlo vpred</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo vpred</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačidlo predchádzajúca</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prispôsobiť tlačidlo predchádzajúca</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Posunúť vpred</string>
+ <string name="button_action_rewind">Posunúť spät</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Preskočiť epizódu</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Znovu spustiť epizódu</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Po prehraní položky z poradia automaticky prejsť na dalšiu</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Odstrániť epizódu po dokončení prehrávania</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označiť epizódy ako vypočuté aj pokiaľ ešte zostáva určitý počet sekúnd prehrávania do ich konca</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentné označovanie ako vypočuté</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovať epizódy pri ich preskočení</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Nemazať preskočené epizódy</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechať epizódy ktoré sú označené ako obľúbené</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechať obľúbené epizódy</string>
<string name="playback_pref">Prehrávanie</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Ovládanie tlačidlami slúchadiel, preskakovanie, poradie</string>
<string name="network_pref">Sieť</string>
+ <string name="network_pref_sum">Počeť aktualizací, ovládanie sťahovania, mobilné dáta</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Aktualizovať podcasty</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Zvoliť interval alebo čas pre automatické hľadanie nových epizód</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Čas</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Nikdy</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">na %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Každú hodinu</item>
+ <item quantity="few">Každé %d hodiny</item>
+ <item quantity="many">Každých %d hodín</item>
+ <item quantity="other">Každých %d hodín</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Kontinuálne prehrávanie</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Slúchadlá alebo Bluetooth odpojené</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Slúchadlá pripojené</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth pripojené</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Uprednostniť streamovanie</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">V zoznamoch zobraziť tlačidlo streamovať namiesto tlačidla stiahnuť.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilná aktualizácia</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by malo byť povolené cez mobilné dáta</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnoviť podcast</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Obrázky podcastov/epizód</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické sťahovanie</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stiahnutie epizódy</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamovanie</string>
<string name="user_interface_label">Používateľské rozhranie</string>
+ <string name="user_interface_sum">Vzhľad, odbery, zamknutá obrazovka</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrať motív</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Zmeňte vzhľad AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Zmeniť navigačný panel</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upraviť zobrazenie položiek v navigačnom paneli.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastaviť poradie odberov</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Upraviť poradie vašich odberov</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastaviť počítadlo odberov</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Zmeniť informáciu zobrazenú počítadlom odberov. Tiež ovplyvňuje zoradenie, ak je nastavené na „podľa počítadla“.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Zmeniť vzhľad AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické sťahovanie</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Nastavenie automatického sťahovania epizód.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnúť Wi-Fi filter</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povoliť automatické sťahovanie iba pomocou vybraných Wi-Fi sietí.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjanie</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povoliť automatické sťahovanie aj keď nie je batéria nabíjaná</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelné sťahovanie</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Vyrovnávacia pamäť epizód</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizód stiahnutých do zariadenia. Pri dosiahnutí tejto hodnoty sa automatické sťahovanie zastaví.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Použiť obrázok epizódy</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnost nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Zobraziť zostávajúci čas</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Ak je vybrané, zobrazí sa zostávajúci čas epizódy. Inak sa zobrazí celková dĺžka epizódy.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Použiť systémový motív</string>
<string name="pref_theme_title_light">Svetlá</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Čierna (pre AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez obmedzenia</string>
<string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prihlásiť</string>
+ <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Pre synchronizáciu odoberaných podcastov sa prihláste pomocou vášho gpodder.net účtu.</string>
<string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásiť</string>
+ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspešne odhlásené</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmena prihlasovacích údajov</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmení prihlasovacie údaje k vášmu gpodder.net účtu.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovať ihneď</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovať odber a zmeny stavu epizódy s gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovať všetko ihneď</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovať všeťky odbery a stav epizód s gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prihlásený ako <i>%1$s</i> zo zariadenia <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Upraviť predvybrané možnosti pre prehrávanie zvuku rôznymi rýchlosťami</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rýchlosť, ktorá bude použitá pri začatí prehrávania epizód tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické preskočenie</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Preskočiť úvodné a záverečné reči.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Preskočit posledných</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Preskočiť prvých</string>
<string name="pref_feed_skip_ending_toast">Posledných %d sekúnd bolo preskočených</string>
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Prvých %d sekúnd bolo preskočených</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upraviť informáce o médiu zohľadňujúc rýchlosť prehrávania.</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazená dĺžka a pozícia sú upravené zohľadňujúc rýchlosť prehrávania</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Dĺžka času posunu vpred</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí dopredu pri stlačení tlačidla rýchlo vpred (FF).</string>
+ <string name="pref_rewind">Dĺžka času posunu späť</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí späť při stlačení tlačidla pretočiť späť (RW).</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pre oznámenie</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle pridá tlačidlá ovládania prehrávania do správ upozornení</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Stále ovládanie prehrávania</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Zachovať oznámenia a ovládanie na uzamknutej obrazovke aj pri pozastavenom prehrávaní.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastaviť tlačidlá rýchlych upozornení</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmeniť tlačidlá ovládania po zbalení upozornení. Tlačidlá prehrať/pozastaviť sú zobrazené vždy.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrať maximálne %1$d položiek</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je možné vybrať maximálne %1$d položiek.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky na obrázok aktuálnej epizódy. Ako vedľajší efekt zobrazí toto nastavenie obrázok aj v aplikáciách tretích strán. </string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Pozícia pridávania do poradia</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Pridávať epizódy na: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Koniec</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Začiatok</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Za hrajúcu epizódu</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuté</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentácia a podpora</string>
+ <string name="visit_user_forum">Užívateľské fórum</string>
<string name="bug_report_title">Nahlásiť chybu</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Otvoriť systém pre sledovanie a hlásenie chýb</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Skopírovať do schránky</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
+ <string name="experimental_pref">Experimentálne</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Vybrať prehrávač pre prehrávanie súborov</string>
+ <string name="pref_current_value">Aktuálna hodnota: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Nastaviť sieťové proxy</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Webový prohliadač nenájdený.</string>
+ <string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
+ <string name="pref_cast_message_play_flavor">Povoliť podporu vzdialeného prehrávania médií na Cast prístrojoch (ako napríklad Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
+ <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast vyžaduje proprietárne knižnice tretích strán, ktoré sú v tejto verzi AntennaPod vypnuté</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zaradiť stiahnuté</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Pridať stiahnuté epizódy do poradia</string>
+ <string name="media_player_builtin">Vstavaný prehrávač Androidu (zastarané)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Prehrávač médií Sonic (zastarané)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (odporúčané)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Prepnúť na ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Prepnuté na ExoPlayer.</string>
- <string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho v zvuku</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho vo zvuku</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Pri opustení videa</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Chovanie pri opustení videa</string>
+ <string name="stop_playback">Zastaviť prehrávanie</string>
+ <string name="continue_playback">Pokračovať v prehrávaní zvuku</string>
+ <string name="behavior">Chovanie</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Chovanie tlačidla späť</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Zmeniť chovanie tlačidla späť.</string>
+ <string name="back_button_default">Štandardné</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Otvoriť hamburgerové menu</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Zatvoriť aplikáciu dvojitým dotykom</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Potvrdiť ukončenie aplikáce</string>
+ <string name="close_prompt">Skutočně chcete zatvoriť AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Pre ukončenie aplikácie sa opäť dotknite tlačidla späť</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Prejsť na stránku…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Vybrať stránku</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazanie tiež odstraňuje epizódy z poradia</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Po zmazaní automaticky odstráni epizódu z poradia.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filter odberov</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odbery v navigačnom paneli a na obrazovke odberov.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Odbery sú filtrované.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší ako nula</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automaticky stiahnuté</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nebolo automaticky stiahnuté</string>
+ <string name="kept_updated">Udržované aktuálne</string>
+ <string name="not_kept_updated">Neaktualizované</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Upozornenia zapnuté</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Upozornenia vypnuté</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho meniť po otvorení prehľadovej stránky podcastu.</string>
+ <string name="pref_contribute">Pomôžte</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">O aplikácii</string>
<string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string>
<string name="contributors">Prispievatelia</string>
+ <string name="contributors_summary">Každý môže pomôcť zlepšiť AntennaPod - programovaním, prekladmi alebo pomáhaním používateľom na našom fóre</string>
<string name="developers">Vývojári</string>
<string name="translators">Prekladatelia</string>
<string name="special_thanks">Špeciálne poďakovanie</string>
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobných údajov</string>
<string name="licenses">Licencie</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod používa ďalší skvelý softvér</string>
<!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Neboli nájdené žiadne výsledky</string>
+ <string name="type_to_search">Zadajte dopyt, ktorý chcete vyhľadať</string>
+ <string name="search_label">Hľadať</string>
+ <string name="no_results_for_query">Neboli nájdené žiadne výsledky pre „%1$s“</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Synchronizácia bola spustená</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávajú sa zmeny epizód…</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Sťahujú sa zmeny epizód…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Nahráva sa stav prehratia…</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synchronizujú sa odbery…</string>
+ <string name="sync_status_success">Synchronizácia bola úspešná</string>
+ <string name="sync_status_error">Synchronizácia zlyhala</string>
<!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Presunúť odbery a poradie na iné zariadenie</string>
<string name="database">Databáza</string>
<string name="opml">OPML</string>
<string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Ukázať svoje odbery priateľovi</string>
+ <string name="opml_export_summary">Preniesť svoje odbery do inej podcastovej aplikácie</string>
+ <string name="opml_import_summary">Importovať svoje odbery z inej podcastovej aplikácie</string>
+ <string name="database_export_summary">Preniesť odbery, počúvané epizódy a poradie do AntennaPodu v inom zariadení</string>
<string name="database_import_summary">Importovať databázu AntennaPod z iného zariadenia</string>
<string name="opml_import_label">Importovať súbor OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importovať zoznam podcastov (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Pri načítaní súboru OPML sa vyskytla chyba:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Nie je zvolený žiadny súbor!</string>
<string name="select_all_label">Označiť všetko</string>
<string name="deselect_all_label">Zrušiť označenie</string>
<string name="opml_export_label">Exportovať ako OPML</string>
<string name="html_export_label">Exportovať ako HTML</string>
<string name="database_export_label">Export databázy</string>
<string name="database_import_label">Import databázy</string>
+ <string name="database_import_warning">Import databázy prepíše všetky vaše aktuálne odbery a históriu prehrávania. Aktuálnu databázu by ste mali exportovať ako zálohu. Chcete prepíše?</string>
+ <string name="please_wait">Prosím čakajte…</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
<string name="export_success_title">Export bol úspešný</string>
<string name="export_success_sum">Exportovaný súbor bol uložený do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Na načítanie súboru OPML je potrebný prístup k externému úložisku</string>
<string name="import_select_file">Vyberte súbor, ktorý chcete importovať</string>
+ <string name="successful_import_label">Import úspešný</string>
+ <string name="import_ok">Reštartujte AntennaPod stlačením tlačidla OK</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Táto databáza bola exportovaná s novšou verziou programu AntennaPod. Vaša aktuálna inštalácia zatiaľ nevie, ako s týmto súborom zaobchádzať.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Export obľúbených položiek</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Exportovať uložené obľúbené položky do súboru</string>
<!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Nastaviť časovač vypnutia</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Zakázať časovač vypnutia</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutia</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Vstup je neplatný, čas musí byť celé číslo</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Resetovať potrasením</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Pred koncom krátko vibrovať</string>
<string name="time_seconds">sekundy</string>
<string name="time_minutes">minúty</string>
<string name="time_hours">hodiny</string>
@@ -362,28 +632,104 @@
<item quantity="many">%d hodín</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
</plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automatické povolenie</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutia povolený</string>
<!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGÓRIE</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">NAJLEPŠIE PODCASTY</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Prehľadať gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Prihlásiť sa</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a údaje nie sú šifrované!</string>
+ <string name="create_account">Vytvoriť účet</string>
+ <string name="username_label">Používateľské meno</string>
<string name="password_label">Heslo</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net je služba synchronizácie podcastov, s otvoreným zdrojovým kódom, ktorá je nezávislá na projekte AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Oficiálny server gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Vlastný server</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Názov hostiteľa</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Vybrať server</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Názov zariadenia</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Existujúce zariadenia</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Vytvoriť zariadenie</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je teraz prepojený s vašim zariadením. AntennaPod bude odteraz automaticky synchronizovať odbery vo vašom zariadení s vašim gpodder.net účtom.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Spustiť synchronizáciu teraz</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">chyba synchronizácie s gpodder.net</string>
<string name="gpodnetsync_error_descr">Počas synchronizácie sa vyskytla chyba:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspešné</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepodarilo sa</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Používateľské mená môžu obsahovať iba písmena, číslice, spojovníky a podčiarkovníky.</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok s údajmi</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Zvoľte koreňový priečinok s údajmi. AntennaPod vytvorí príslušné podadresáre.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s voľných</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Keď chce iná aplikácia prehrávať zvuky, namiesto zníženia hlasitosti pozastavte prehrávanie</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť pre prerušenia</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Po dokončení telefonického hovoru pokračovať v prehrávaní</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovať po telefonáte</string>
+ <string name="pref_restart_required">Aby sa táto zmena prejavila, musí byť AntennaPod reštartovaná.</string>
<!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Prihlásiť sa na odber</string>
+ <string name="subscribing_label">Prihlasovanie na odber…</string>
+ <string name="preview_episode">Ukážka</string>
+ <string name="stop_preview">Ukončiť ukážku</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Pretočiť</string>
+ <string name="fast_forward_label">Rýchlo vpred</string>
+ <string name="increase_speed">Zvýšiť rýchlosť</string>
+ <string name="decrease_speed">Znížiť rýchlosť</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="status_downloading_label">Epizóda sa sťahuje</string>
+ <string name="in_queue_label">Epizóda je v poradí</string>
+ <string name="is_favorite_label">Epizóda je označená ako obľúbená</string>
+ <string name="load_next_page_label">Načítať ďalšiu stránku</string>
+ <string name="position">Pozícia: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Použiť akciu</string>
+ <string name="play_chapter">Prehrať kapitolu</string>
+ <string name="prev_chapter">Predchádzajúca kapitola</string>
+ <string name="next_chapter">Nasledujúca kapitola</string>
<!--Feed settings/information screen-->
- <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického preberania</string>
+ <string name="authentication_label">Overenie</string>
+ <string name="authentication_descr">Zmeniť svoje používateľské meno a heslo pre tento podcast a jeho epizódy.</string>
+ <string name="feed_folders_label">Priečinky</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Zmeniť priečinky, v ktorých sa tento podcast zobrazuje.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Zobraziť v hlavnom zozname</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického sťahovania</string>
<string name="episode_filters_label">Filter epizód</string>
+ <string name="episode_filters_description">Zoznam výrazov použitých na rozhodnutie, či má byť epizóda zahrnutá alebo vylúčená pri automatickom sťahovaní</string>
<string name="episode_filters_include">Pridať</string>
<string name="episode_filters_exclude">Vylúčiť</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Jednotlivé slová \n„Viaceré slová“</string>
<string name="keep_updated">Priebežne aktualizovať</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Zahrnúť tento podcast pri (automatickej) obnove všetkých podcastov</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Automatické sťahovanie je zakázané v hlavných nastaveniach AntennaPodu</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Počúvané:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Epizód v zariadení:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Použitý priestor:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Zobraziť všetky podcasty »</string>
<!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Imporovať odbery z jednoúčelových aplikácií…</string>
<!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Hľadať podcast…</string>
+ <string name="search_itunes_label">Hľadať v iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Hľadať na Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Hľadať na fyyd</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Pridať podcast pomocou RSS adresy</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prehľadávať gpodder.net</string>
<string name="discover">Prehľadávať</string>
+ <string name="discover_hide">Skryť</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Vybrali ste skryť návrhy.</string>
<string name="discover_more">viac »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy od iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Výsledky podľa %1$s</string>
<!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Pridať lokálny priečinok</string>
+ <string name="local_folder">Lokálny priečinok</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Znova pripojiť lokálny priečinok</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">V prípade zamietnutia povolenia môžete toto použiť na opätovné pripojenie k presne rovnakému priečinku. Nevyberajte iný priečinok.</string>
+ <string name="local_feed_description">Tento virtuálny podcast bol vytvorený pridaním priečinka do programu AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Nie je možné spustiť systémového správcu súborov</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="hide_is_favorite_label">Je v obľúbených</string>
<string name="not_favorite">Nie je v obľúbených</string>
@@ -391,8 +737,12 @@
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestiahnuté</string>
<string name="queued_label">V poradí</string>
<string name="not_queued_label">Nie je v poradí</string>
+ <string name="has_media">Obsahuje médiá</string>
+ <string name="no_media">Žiadne médiá</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">Prehraté</string>
+ <string name="not_paused">Nie je pozastavené</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Prehrané</string>
+ <string name="not_played">Nehrá sa</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">Názov (A \u2192 Z)</string>
<string name="sort_title_z_a">Názov (A \u2192 Z)</string>
@@ -413,10 +763,16 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pripomenúť neskôr</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasné, ideme na to!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Zahrnúť:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Poloha prehrávania</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresa mediálneho súboru</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizódy</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Mediálny súbor</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Ovládanie zvuku</string>
<string name="playback_speed">Rýchlosť prehrávania</string>
<string name="audio_effects">Zvukové efekty</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string>
<string name="sonic_only">Iba Sonic</string>
<string name="exoplayer_only">Iba ExoPlayer</string>
<!--proxy settings-->
@@ -434,19 +790,42 @@
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Počet stĺpcov</string>
<!--Casting-->
+ <string name="cast_media_route_menu_title">Prehrať na…</string>
+ <string name="cast_disconnect_label">Odpojiť prehrávaciu reláciu</string>
+ <string name="cast_not_castable">Vybrané médium nie je kompatibilné s prehrávacím zariadením</string>
<string name="cast_failed_to_play">Nepodarilo sa spustiť prehrávanie média</string>
<string name="cast_failed_to_stop">Nepodarilo sa zastaviť prehrávanie média</string>
<string name="cast_failed_to_pause">Nepodarilo sa pozastaviť prehrávanie média</string>
<string name="cast_failed_setting_volume">Hlasitosť sa nepodarilo nastaviť</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection">Neexistuje pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu</string>
+ <string name="cast_failed_no_connection_trans">Pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu bolo prerušené. Aplikácia sa pokúša obnoviť pripojenie, ak je to možné. Počkajte niekoľko sekúnd a skúste to znova.</string>
+ <string name="cast_failed_status_request">Synchronizácia s prehrávacím zariadením zlyhala</string>
+ <string name="cast_failed_seek">Na prehrávacom zariadení sa nepodarilo nájsť novú polohu</string>
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Prehrávač narazil na vážnu chybu</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Pri prehrávaní média sa vyskytla chyba. Preskočí sa…</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Chyby</string>
+ <string name="notification_group_news">Novinky</string>
<string name="notification_channel_user_action">Vyžaduje sa akcia</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Zobrazí sa, ak je potrebná vaša akcia, napríklad ak potrebujete zadať heslo.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Sťahovanie</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Zobrazí sa počas aktuálneho sťahovania.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Prehráva sa</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Umožňuje ovládať prehrávanie. Toto je hlavné upozornenie, ktoré sa vám zobrazuje pri prehrávaní podcastov.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Sťahovanie zlyhalo</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Zobrazí sa, ak sťahovanie alebo aktualizácia odoberaného kanála zlyhá.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Synchronizácia zlyhala</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazí sa, ak synchronizácia s gpodderom zlyhá.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatické sťahovanie dokončené</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Zobrazí sa, keď sa epizódy automaticky stiahnu.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nová epizóda</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazí sa, keď bola nájdená nová epizóda podcastu, kde sú povolené upozornenia</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Nastavenia miniaplikácie</string>
<string name="widget_create_button">Vytvoriť miniaplikáciu</string>
<string name="widget_opacity">Nepriehľadnosť</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavenie bolo úspešne aktualizované.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Zdá sa, že veľa streamujete. Chcete, aby zoznamy epizód zobrazovali tlačidlá pre streamovanie?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Zdá sa, že veľa sťahujete. Chcete, aby zoznamy epizód zobrazovali tlačidlá pre sťahovanie?</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-uk/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 10461137b..25465523a 100644
--- a/core/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
<string name="feed_update_receiver_name">Оновити підписки</string>
+ <string name="feeds_label">Подкасти</string>
<string name="statistics_label">Статистика</string>
<string name="add_feed_label">Додати подкаст</string>
<string name="episodes_label">Епізоди</string>
@@ -12,6 +13,7 @@
<string name="new_label">Нові</string>
<string name="settings_label">Налаштування</string>
<string name="downloads_label">Завантаження</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Налаштування</string>
<string name="downloads_completed_label">Завершено</string>
<string name="downloads_log_label">Журнал</string>
<string name="subscriptions_label">Підписки</string>
@@ -20,17 +22,29 @@
<string name="playback_history_label">Історія</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
<string name="episode_cache_full_title">Кеш епізодів заповнений</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Розмір кешу можна збільшити в налаштуваннях.</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Його можна збільшити в налаштуваннях.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Відтворення</string>
+ <string name="download_statistics_label">Завантаження</string>
<string name="notification_pref_fragment">Сповіщення</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" не знайдено</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Дії проведення пальцями</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Виберіть, що відбувається під час прокручування епізоду зі списку</string>
+ <string name="swipe_right">Проведіть пальцем вправо</string>
+ <string name="swipe_left">Проведіть пальцем вліво</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Увімкнути дії для цього екрана</string>
+ <string name="change_setting">Змінити</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Загальний час прослуханих подкастів:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d з %2$d епізодів почато.\n\nПрослухано %3$s з %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Обчислити тривалість дійсно прослуханого. Прослухане двічі враховується двічі, але просто позначене як прослухане не враховується </string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Підсумок всіх епізодів, позначених як відтворені</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Зауваження: Швидкість програвання не береться до уваги.</string>
<string name="statistics_reset_data">Cкинути статистику</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Це зітре історію тривалості відтворення всіх епізодів. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">З %s,\nви відтворили</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">Загальний розмір епізодів на пристрої:</string>
<!--Main activity-->
@@ -47,6 +61,9 @@
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Кількість завантажених епізодів</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string>
<!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Сумісних програм не знайдено</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Експорт детальних журналів</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Детальні журнали можуть містити конфіденційну інформацію, наприклад, список ваших підписок</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string>
<string name="copy_url_label">Копіювати URL</string>
@@ -62,6 +79,8 @@
<string name="no">Ні</string>
<string name="reset">Перезапуск</string>
<string name="url_label">Посилання</string>
+ <string name="support_funding_label">Підтримка</string>
+ <string name="support_podcast">Підтримати цей подкаст</string>
<string name="error_label">Помилка</string>
<string name="error_msg_prefix">Трапилась помілка:</string>
<string name="refresh_label">Оновити</string>
@@ -69,16 +88,25 @@
<string name="chapters_label">Глави</string>
<string name="chapter_duration">Тривалість: %1$s</string>
<string name="description_label">Опис</string>
+ <string name="shownotes_label">Анотація</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">проведіть пальцем угору, щоб прочитати примітки</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020епізодів</string>
<string name="close_label">Закрити</string>
<string name="retry_label">Повторити знову</string>
<string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string>
<string name="auto_delete_label">Автовидалення епізоду</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Зменшення гучності</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Зменшити гучність для епізодів цього подкасту: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Вимк.</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Світла</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильно</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d паралельні завантаження </string>
<string name="feed_auto_download_global">За замовчуванням</string>
<string name="feed_auto_download_always">Завжди</string>
<string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string>
<string name="send_label">Відправити…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Ніколи</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Коли не вибрано</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Якщо не в черзі</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Після закінчення</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -93,25 +121,72 @@
<item quantity="many">%d днів після закінчення</item>
<item quantity="other">%d днів після закінчення</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d selected</item>
+ <item quantity="few">%1$d/%2$d selected</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d selected</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$dвибрано</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d episode</item>
+ <item quantity="few">%d episodes</item>
+ <item quantity="many">%d episodes</item>
+ <item quantity="other">%dепізоди</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Завантажити більше…</string>
+ <string name="episode_notification">Сповіщення про епізоди</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Показувати сповіщення, коли виходить нова серія.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s has a new episode</item>
+ <item quantity="few">%2$s has %1$d new episodes</item>
+ <item quantity="many">%2$s has %1$d new episodes</item>
+ <item quantity="other">%2$s має %1$d нових епізодів</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">New Episode</item>
+ <item quantity="few">New Episodes</item>
+ <item quantity="many">New Episodes</item>
+ <item quantity="other">Нові епізоди</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Ваші підписки мають нові епізоди.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Позначити всі як відтворені</string>
<string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як відтворені</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як відтворені.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть, що ви бажаєте позначити всі епізоди цього подкасту як відтворені. </string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Підтвердіть, що ви бажаєте позначити всі епізоди цього подкасту як відтворені. </string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Видаліть усі \"нові\" прапорці</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Видалено всі \"нові\" прапорці</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердьте, що хочете видалити \"новий\" прапорець з усіх епізодів.</string>
<string name="show_info_label">Інформація</string>
- <string name="show_feed_settings_label">Показати налаштування подкасту</string>
- <string name="feed_settings_label">Налаштування подкасту</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Установки подкасту</string>
+ <string name="feed_settings_label">Установки подкасту</string>
<string name="rename_feed_label">Перейменувати подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string>
<string name="share_label">Поділитися</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Поділитися…</string>
<string name="share_file_label">Поділитися файлом</string>
+ <string name="share_website_url_label">Адреса веб-сайту</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL канал подкасту</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте видалити подкаст \"%1$s\" і ВСІ його епізоди (разом з завантаженими).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Підтвердьте, що хочете видалити вибрані подкасти та ВСІ їх епізоди (включаючи завантажені).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Підтвердьте, що хочете видалити подкаст \"%1$s\". Файли в локальній папці - джерелі не будуть видалені.</string>
<string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string>
<string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string>
+ <string name="multi_select">Мульти вибір</string>
<string name="select_all_above">Вибрати все вище</string>
<string name="select_all_below">Вибрати все нижче</string>
<string name="filtered_label">Фільтровані</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Помилка останнього оновлення. Торкніться, щоб переглянути деталі.</string>
<string name="open_podcast">Відкрити подкаст</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Зачекайте, поки завантажаться дані</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Оновлення вимкнено</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d subscription updated.</item>
+ <item quantity="few">%d subscriptions updated.</item>
+ <item quantity="many">%d subscriptions updated.</item>
+ <item quantity="other">%d підписки оновлено.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_folder">Додати до папки</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Завантажити</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -126,7 +201,19 @@
<string name="delete_label">Видалити</string>
<string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string>
<string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">%d episode selected, %d download deleted.</item>
+ <item quantity="few">%d episodes selected, %d download(s) deleted.</item>
+ <item quantity="many">%d episodes selected, %d download(s) deleted.</item>
+ <item quantity="other">%d епізодів вибрано, %d завантажених видалено.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_new_flag_label">Видалити \"нові\" прапорці</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Видалено \"нові\" прапорці</string>
<string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Позначено як відтворений</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Позначено як невідтворений</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Позначити як прочитане</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Щоб перейти до позиції, потрібно відтворити епізод</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d епізод помічено як відтворений</item>
<item quantity="few">%d епізоди помічено як відтворені</item>
@@ -134,6 +221,7 @@
<item quantity="other">%d епізодів помічено як відтворені</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Позначити як не відтворений</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Позначити як непрочитане</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d епізод помічено як невідтворений</item>
<item quantity="few">%d епізоди помічено як невідтворені</item>
@@ -161,21 +249,33 @@
<string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string>
<string name="reset_position">Скинути позицію відтворення</string>
<string name="removed_item">Видалено</string>
+ <string name="no_items_selected">Не вибрано жодного елемента</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">успішно</string>
<string name="download_pending">Потрібно завантажити</string>
<string name="download_running">Завантаження</string>
<string name="download_error_details">Докладно</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nПосилання на файл:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Торкніться, щоб переглянути деталі.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Пристрій зберігання даних не знайдено</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">На вашому пристрої недостатньо місця.</string>
<string name="download_error_http_data_error">Помилка HTTP</string>
<string name="download_error_error_unknown">Щось трапилось</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">Тип каналу не підтримується</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Сервер подкасту надіслав помилковий канал подкастів.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Непідтримуваний тип каналу</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Сервер подкасту надіслав веб-сайт, а не подкаст.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Сервер подкасту не знає, де знайти файл. Можливо, його видалили.</string>
<string name="download_error_connection_error">Помилка з\'єднання</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Не вдається знайти сервер. Перевірте, чи правильно введено адресу, і чи підключено мережеве з\'єднання.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Помилка автентифікації</string>
<string name="download_error_file_type_type">Помилка типу файлу</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Сервер подкасту відмовляється відповідати.</string>
<string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">З\'єднання з сервером було втрачено перед завершенням завантаження</string>
+ <string name="download_error_blocked">Завантаження було заблоковано іншою програмою на вашому пристрої.</string>
+ <string name="download_error_certificate">Неможливо встановити безпечне з\'єднання. Це може означати, що інший додаток на вашому пристрої заблокував завантаження, або щось не так із сертифікатами сервера.</string>
<string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Автозавантаження завершено</string>
<string name="download_error_io_error">Помилка IO</string>
<string name="download_error_request_error">Помилка запиту</string>
<string name="download_error_db_access">Помилка бази даних</string>
@@ -185,6 +285,7 @@
<item quantity="many">%d завантажень залишилось</item>
<item quantity="other">%d завантажень залишилось</item>
</plurals>
+ <string name="completing">Завершення...</string>
<string name="download_notification_title">Завантаження даних подкасту</string>
<string name="download_log_title_unknown">Невідомий заголовок</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
@@ -196,26 +297,36 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантажень через мобільні мережі</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Підтвердьте мобільну потокову передачу</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Потокове передавання даних через мобільне з\'єднання вимкнено в налаштуваннях. Торкніться, щоб все одно передавати.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Завжди</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Один раз</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Помилка!</string>
<string name="playback_error_server_died">Сервер помер</string>
<string name="playback_error_unsupported">Тип медіа не підтримується</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Операція минула</string>
+ <string name="playback_error_source">Не вдається отримати доступ до медіафайлу</string>
<string name="playback_error_unknown">Невідома помилка</string>
<string name="no_media_playing_label">Немає що грати</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Режим зображення в зображенні</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Невідомий медіа ключ: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Файл не знайдено</string>
+ <string name="no_media_label">Елемент не містить медіафайлу</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Заблокувати чергу</string>
<string name="queue_locked">Чергу заблоковано</string>
<string name="queue_unlocked">Чергу розблоковано</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Якщо ви заблокуєте чергу, ви більше не зможете проводити пальцем або змінювати порядок епізодів.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Більше не показувати</string>
<string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string>
<string name="undo">Скасувати</string>
<string name="move_to_top_label">Догори</string>
<string name="move_to_bottom_label">Донизу</string>
<string name="sort">Впорядкувати</string>
+ <string name="keep_sorted">Зберегти сортування</string>
<string name="date">За датою</string>
<string name="duration">За тривалістю</string>
<string name="episode_title">Назва епізоду</string>
@@ -225,6 +336,8 @@
<string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте вилучити всі епізоди з черги.</string>
<string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Заготовки</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx вже збережено як заготовку.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">В черзі немає епізодів.</string>
<string name="no_items_label">Додайте епізод, завантаживши його, або довго натиснувши на нього і вибравши \"Додати до черги\".</string>
@@ -245,22 +358,36 @@
<string name="no_subscriptions_label">Щоб підписатись на подкаст, натисніть на значок плюса нижче</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Зберігання</string>
+ <string name="storage_sum">Епізод автовидалення, Імпорт, Експорт</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
+ <string name="synchronization_pref">Синхронізація</string>
+ <string name="synchronization_sum">Синхронізуйте з іншими пристроями за допомогою gpodder.net</string>
<string name="automation">Автоматизація</string>
<string name="download_pref_details">Детально</string>
<string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string>
- <string name="import_export_search_keywords">backup, restore, бекап, зберегти, відновити</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">резервувати, відновити</string>
<string name="appearance">Вигляд</string>
<string name="external_elements">Зовнішні елементи</string>
<string name="interruptions">Тимчасові паузи</string>
+ <string name="playback_control">Керування відтворенням</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Перепризначення апаратних кнопок</string>
<string name="preference_search_hint">Пошук...</string>
<string name="preference_search_no_results">Немає результатів</string>
<string name="preference_search_clear_history">Очистити історію</string>
<string name="media_player">Медіа програвач</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">Очищення епізодів</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди, які слід вилучати, якщо для автоматичного завантаження потрібен простір для нових епізодів</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Зупиняти відтворення коли навушники або блютуз від’єднано</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Поновити відтворення коли навушники повторно під’єднано</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Поновити відтворення коли блютуз повторно під’єднано</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка вперед</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Налаштування кнопки вперед</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка назад</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Налаштування кнопки назад</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Перемотати вперед</string>
+ <string name="button_action_rewind">Перемотати назад</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Пропустити епізод</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Перезапустити епізод</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string>
@@ -271,19 +398,43 @@
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що помічені як улюблені</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Зберігати улюблені епізоди</string>
<string name="playback_pref">Відтворення</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Керування навушниками, Пропуск інтервалів, Черга</string>
<string name="network_pref">Мережа</string>
+ <string name="network_pref_sum">Інтервал оновлення, Керування завантаженням, Мобільні дані</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Оновити подкасти</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Вкажіть інтервал або певний час для автоматичного пошуку нових епізодів</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Інтервал</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Час</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Ніколи</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">в %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Every hour</item>
+ <item quantity="few">Every %d hours</item>
+ <item quantity="many">Every %d hours</item>
+ <item quantity="other">Що %d години</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Грати безперервно</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Навушники або Bluetooth вимкнено</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Повторне під’єднання навушників</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Повторне під’єднання блютуз</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Переважна потокова передача</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Відображати кнопку потоку замість кнопки завантаження у списках.</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Мобільне оновлення</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Виберіть, що має бути дозволено через мобільне з\'єднання для передачі даних</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Оновлення подкасту</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Обкладинки зображень</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Автозавантаження</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Завантаження епізоду</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Потокове передавання</string>
<string name="user_interface_label">Вигляд</string>
+ <string name="user_interface_sum">Вигляд, Підписки, Блокування екрану</string>
<string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Налаштувати зміст меню навігації</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Вибрати елементи які мають бути у меню навігації</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Встановити порядок підписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Змінити порядок ваших підписок</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Налаштувати лічильник підписок</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змініть інформацію, що відображається лічильником підписки. Також впливає на сортування підписок, якщо для параметра \"Порядок підписок\" встановлено значення \"Лічильник\".</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змініть інформацію, що відображається лічильником підписки. Це впливає на сортування підписок, якщо в параметрі \"Порядок підписок\" вибрано \"Лічильник\".</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Змінити вигляд AntennaPod</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Автозавантаження</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автозавантаження епізодів</string>
@@ -293,7 +444,11 @@
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключений</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string>
- <string name="pref_episode_cover_title">Використовувати обкладинку епізоду</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Загальна кількість завантажених епізодів, кешованих на пристрої. Якщо цей номер буде досягнутий, автоматичне завантаження буде призупинено.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Показувати обкладинку епізоду</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Використовуйте обкладинку для епізоду у списках, коли це можливо. Якщо цей прапорець не встановлено, програма завжди буде використовувати зображення обкладинки подкасту.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Показати час, що залишився</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Відображати час, що залишився для епізодів, коли встановлено прапорець. Якщо цей прапорець не встановлено, відображається загальна тривалість епізодів.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Використовувати системну тему</string>
<string name="pref_theme_title_light">Світла</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Темна</string>
@@ -305,9 +460,21 @@
<string name="pref_gpodnet_logout_toast">Успішно закрили доступ</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Змінити інформацію для входу</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Синхронізувати зараз</string>
<string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронізувати підписки та зміни стану епізодів з gpodder.net</string>
+ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Примусова повну синхронізація</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронізувати всі підписки та стан епізодів з gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ви увійшли як <i>%1$s</i> з пристрою <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування доступних швидкостей для відтворення зі зміненою швидкістю</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Швидкість, яку слід використовувати при запуску відтворення аудіо для епізодів у цьому подкасті</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Автоматичний пропуск</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Пропустити введення та кінцеві титри.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Пропуск в кінці</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Пропуск спочатку</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Пропущено в кінці %d секунд</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Пропущено спочатку %d секунд</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Налаштування метаданних під швидкість відтворення</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Відображувана позиція та тривалість адаптовані до швидкості відтворення</string>
<string name="pref_fast_forward">Час, що пропускається кнопкою перемотки вперед</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string>
<string name="pref_rewind">Час, що пропускається кнопкою відмотки назад</string>
@@ -316,13 +483,20 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Зазвичай це розширює сповіщення, щоб показати кнопки відтворення.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на екрані блокування в режимі паузи.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Установка кнопки компактного сповіщення</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Змініть кнопки відтворення, коли сповіщення згорнуто. Кнопка відтворення/пауза завжди увімкнена.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Оберіть не більше ніж %1$d кнопок</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ви можете обрати не більше ніж %1$d кнопок.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Встановити фон екрана блокування</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Встановити картинку поточного епізоду як фон екрана блокування. Побічний ефект - це зображення також буде видимим в інших додатках.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Розташування черги</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Додати епізоди до: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Back</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Front</string>
<string name="enqueue_location_after_current">Після поточного епізоду</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string>
+ <string name="documentation_support">Документація &amp; Підтримка</string>
+ <string name="visit_user_forum">Форум користувачів</string>
<string name="bug_report_title">Повідомити про помилку</string>
<string name="open_bug_tracker">Відкрити трекер помилок</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копіювати</string>
@@ -338,6 +512,11 @@
<string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Для підтримки Chromecast потрібні бібліотеки які не включені в цю версію AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string>
+ <string name="media_player_builtin">Built-in Android player (застарілий) </string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (застарілий) </string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (рекомендований)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Перейти в ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Пропуск тиші</string>
<string name="pref_videoBehavior_title"> При виході з відеорежиму</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Поведінка при виході з відео</string>
@@ -356,37 +535,82 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Вибрати сторінку</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Видалення з черги видалених епізодів</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматично видаляти епізод із черги, коли він буде видалений.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Фільтр підписки</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Фільтруйте свої підписки на панелі навігації та на екрані підписок.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Підписки фільтровано.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Лічильник більше нуля</string>
+ <string name="auto_downloaded">Завантажено автоматично</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Не завантажено автоматично</string>
+ <string name="kept_updated">Оновлюється</string>
+ <string name="not_kept_updated">Не оновлюється</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Сповіщення ввімкнено</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Сповіщення вимкнено</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Цей параметр унікальний для кожного подкасту. Ви можете змінити його, відкривши сторінку подкасту.</string>
+ <string name="pref_contribute">Посприяти</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Про програму</string>
<string name="antennapod_version">Версія AntennaPod</string>
+ <string name="contributors">Учасники</string>
+ <string name="contributors_summary">Кожен може допомогти покращити AntennaPod - за допомогою коду, перекладу або допомагаючи користувачам на нашому форумі</string>
<string name="developers">Розробники</string>
<string name="translators">Перекладачі</string>
+ <string name="special_thanks">Особлива подяка</string>
<string name="privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="licenses">Ліцензії</string>
<string name="licenses_summary">AntennaPod використовує інше чудове програмне забезпечення</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Жодних результатів немає</string>
+ <string name="type_to_search">Введіть запит для пошуку</string>
<string name="search_label">Пошук</string>
<string name="no_results_for_query">Нічого не знайдено за запитом \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Синхронізація запущена</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Вивантаження змін епізоду…</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Завантаження змін епізоду…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Вивантаження статусу відтворення…</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Синхронізація підписок…</string>
+ <string name="sync_status_success">Синхронізацію виконано</string>
+ <string name="sync_status_error">Помилка синхронізації</string>
<!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Переміщення підписок і черги на інший пристрій</string>
+ <string name="database">База даних</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Показати свої підписки другу</string>
+ <string name="opml_export_summary">Перенесіть свої підписки на інший додаток для подкастів</string>
+ <string name="opml_import_summary">Імпортуйте свої підписки з іншого додатка для подкастів</string>
+ <string name="database_export_summary">Перенесіть підписки, прослухані епізоди та чергу на AntennaPod в іншому пристрої</string>
+ <string name="database_import_summary">Імпортуйте базу даних AntennaPod з іншого пристрою</string>
<string name="opml_import_label">OPML імпорт</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Імпортувати список подкастів (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">Помилка при читанні документа OPML:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Жодного файлу не обрано!</string>
<string name="select_all_label">Обрати все</string>
<string name="deselect_all_label">Убрати виділення</string>
<string name="opml_export_label">OPML экспорт</string>
<string name="html_export_label">Експорт до HTML</string>
+ <string name="database_export_label">Експортувати базу даних</string>
+ <string name="database_import_label">Імпортувати базу даних</string>
+ <string name="database_import_warning">Імпорт бази даних замінить усі ваші поточні підписки та історію відтворення. Ви повинні експортувати свою поточну базу даних як резервну копію. Бажаєте замінити?</string>
+ <string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="export_error_label">Помилка експорту</string>
<string name="export_success_title">Успішний експорт</string>
<string name="export_success_sum">Файл було записано в:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Щоб прочитати файл OPML потрібен доступ до зовнішнього носія</string>
<string name="import_select_file">Обрати файл для імпорту</string>
+ <string name="successful_import_label">Імпорт - успішний</string>
+ <string name="import_ok">Будь ласка, натисніть OK, щоб перезапустити AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Ця база даних була експортована з новішою версією AntennaPod. Ваша поточна установка ще не знає, як обробляти цей файл.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Експорт улюбленого</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Експортувати збережені улюблені файли</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Таймер сну</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Вимкнути засинання</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d хв.</string>
<string name="sleep_timer_label">Таймер сну</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Помилка вводу, час повинен бути цілим</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Скинути струшуванням</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Вібрувати незадовго до кінця</string>
<string name="time_seconds">секунд</string>
<string name="time_minutes">хвилин</string>
<string name="time_hours">годин</string>
@@ -415,8 +639,19 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">ТОП ПОДКАСТІВ</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Пошук на gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Логін</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Пароль та дані не зашифровані!</string>
+ <string name="create_account">Створити акаунт</string>
<string name="username_label">Ім\'я користувача</string>
<string name="password_label">Пароль</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net - це служба синхронізації подкастів з відкритим вихідним кодом, яка незалежна від проекту AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Офіційний сервер gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Користувацький сервер</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Ім\'я хоста</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Вибрати сервер</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Назва пристрою</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod на %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Існуючі пристрої</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Створити пристрій</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Поздоровляємо! Ваш обліковий запис на gpodder.net зараз пов\'язаний за вашим пристроєм</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Почати синхронізацію</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net помилка синхронізації</string>
@@ -436,16 +671,29 @@
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Підписатися</string>
<string name="subscribing_label">Підписка...</string>
+ <string name="preview_episode">Предперегляд</string>
+ <string name="stop_preview">Зупинити предперегляд</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
<string name="rewind_label">Перемотка назад</string>
<string name="fast_forward_label">Перемотка вперед</string>
+ <string name="increase_speed">Збільшити швидкість</string>
+ <string name="decrease_speed">Decrease speed</string>
<string name="media_type_video_label">Відео</string>
<string name="status_downloading_label">Епізод завантажується</string>
<string name="in_queue_label">Епізод чекає в черзі</string>
+ <string name="is_favorite_label">Епізод позначено як улюблений</string>
<string name="load_next_page_label">Завантажити наступну сторінку</string>
+ <string name="position">Позиція: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Застосувати дію</string>
+ <string name="play_chapter">Відтворити розділ</string>
+ <string name="prev_chapter">Попередній розділ</string>
+ <string name="next_chapter">Наступний розділ</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Автентикація</string>
<string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string>
+ <string name="feed_folders_label">Папки</string>
+ <string name="feed_folders_summary">Змінити папки, у яких відображається цей подкаст.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Показати в основному списку</string>
<string name="auto_download_settings_label">Налаштування автозавантаження</string>
<string name="episode_filters_label">Фільтр епізодів</string>
<string name="episode_filters_description">Перелік термінів, що використовуються для вирішення чи слід завантажувати епізод автоматично</string>
@@ -453,33 +701,61 @@
<string name="episode_filters_exclude">Виключити</string>
<string name="episode_filters_hint">Окремі слова \n\"Кілька слів\"</string>
<string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Включати цей подкаст під час (автоматичного) оновлення всіх подкастів</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Слухав:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Епізоди на пристрої:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Використано простору:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Переглянути всі подкасти »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Шукати подкаст...</string>
<string name="search_itunes_label">Пошук в iTunes</string>
- <string name="search_fyyd_label">Шукати в fyyd</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Пошук в Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Пошук в Fyyd</string>
+ <string name="advanced">Розширені можливості</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Додати подкаст за RSS адресою</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string>
<string name="discover">Знайдіть канали</string>
+ <string name="discover_hide">Сховати</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Ви вибрали, щоб приховати пропозиції.</string>
<string name="discover_more">більше »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Пропозиції iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Результати за %1$s</string>
<!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Додати локальну папку</string>
+ <string name="local_folder">Локальна папка</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Перепідключити локальну папку</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">У разі відмови у дозволі ви можете використовувати це для повторного підключення до тієї ж папки. Не вибирайте іншу папку.</string>
+ <string name="local_feed_description">Цей віртуальний подкаст був створений шляхом додавання папки до AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Не запускається системний файловий менеджер</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="hide_is_favorite_label">В улюблених</string>
+ <string name="not_favorite">Не в улюблених</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Завантажені</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не завантажені</string>
<string name="queued_label">В черзі</string>
<string name="not_queued_label">Не в черзі</string>
- <string name="has_media">Зі звуком або відео</string>
+ <string name="has_media">Має медіа</string>
+ <string name="no_media">Не має медіа</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Призупинені</string>
+ <string name="not_paused">Не призупинені</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Відтворені</string>
+ <string name="not_played">Не відтворені</string>
<!--Sort-->
- <string name="sort_title_a_z">Назва (А \u2192 Я)</string>
- <string name="sort_title_z_a">Назва (Я \u2192 А)</string>
- <string name="sort_date_new_old">Дата (Нові \u2192 Старі)</string>
- <string name="sort_date_old_new">Дата (Старі \u2192 Нові)</string>
- <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (Короткі \u2192 Довгі)</string>
- <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (Довгі \u2192 Короткі)</string>
+ <string name="sort_title_a_z">Назва (А до Я)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Назва (Я до А)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Дата (від Нової до Старої)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Дата (від Старої до Нової)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (від Короткої до Довгої)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (від Довгої до Короткої)</string>
+ <string name="sort_a_z">A до Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z до A</string>
+ <string name="sort_new_old">Від Нового до Старого</string>
+ <string name="sort_old_new">Від Старого до Нового</string>
+ <string name="sort_short_long">Від Короткого до Довгого</string>
+ <string name="sort_long_short">Від Довгого до Короткого</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Подобається AntennaPod?</string>
<string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ми будемо вдячні якщо ви поставите свою оцінку AntennaPod.</string>
@@ -487,6 +763,11 @@
<string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Нагадати згодом</string>
<string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Звичайно, з задоволенням!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Включити:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Положення відтворення</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Адреса медіа файлу</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Веб-сторінка епізоду</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Медіафайл</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Керування звуком</string>
<string name="playback_speed">Швидкість програвання</string>
@@ -523,16 +804,28 @@
<string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка відтворення на пристрої</string>
<string name="cast_failed_media_error_skipping">Помилка програвання файла. Пропускаю...</string>
<!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Помилки</string>
+ <string name="notification_group_news">Новини</string>
<string name="notification_channel_user_action">Потрібна дія</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Відображається, якщо потрібна ваша дія, наприклад, якщо потрібно ввести пароль.</string>
<string name="notification_channel_downloading">Завантаження</string>
<string name="notification_channel_downloading_description">Показується під час завантаження.</string>
<string name="notification_channel_playing">Відтворюється зараз</string>
- <string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це основне сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Не вдалося завантажити</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Відображається, коли не вдається завантажити або оновити канал.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Помилка синхронізації</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Відображається, коли не вдається синхронізувати gpodder.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Автоматичне завантаження завершено</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Відображається, коли епізоди завантажуються автоматично.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Новий епізод</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Відображається, коли був знайдений новий епізод подкасту, де увімкнено сповіщення</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_create_button">Створити віджет</string>
<string name="widget_opacity">Непрозорість</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Налаштування успішно оновлено.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Схоже, ви багато передаєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки трансляції?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Схоже, ви багато завантажуєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки завантаження?</string>
</resources>