diff options
author | Raghul Jagannathan <raghul@redmart.com> | 2016-01-27 20:16:24 +0800 |
---|---|---|
committer | Raghul Jagannathan <raghul@redmart.com> | 2016-01-27 20:16:24 +0800 |
commit | 5cc6f12acb0213dbca37e02c019ee27c28f4a0bb (patch) | |
tree | 432b483c14db8ec143407f3a4fba4072bb0dce9c /core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | |
parent | b4a363cecebdb15d885ab98cc48f5cc88142cfa1 (diff) | |
parent | c1819864fe4e46945c42584a571cabc96c338644 (diff) | |
download | AntennaPod-5cc6f12acb0213dbca37e02c019ee27c28f4a0bb.zip |
Merge: Updated subscriptionview and synced develop
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 200 |
1 files changed, 163 insertions, 37 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 20374232a..abc5fcec1 100644 --- a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -8,6 +8,8 @@ <string name="episodes_label">Епізоди</string> <string name="new_episodes_label">Нові епізоди</string> <string name="all_episodes_label">Всі епізоди</string> + <string name="all_episodes_short_label">Всі</string> + <string name="favorite_episodes_label">Улюблені</string> <string name="new_label">Нові</string> <string name="waiting_list_label">Черга</string> <string name="settings_label">Налаштування</string> @@ -26,6 +28,14 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Показати меню</string> <string name="drawer_close">Сховати меню</string> + <string name="drawer_preferences">Настройки меню навігації</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Сортувати за лічильником</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Сортування за абеткою</string> + <string name="drawer_feed_order_last_update">Сортувати за датою публікації</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Кількість нових та непрослуханих епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Кількість нових епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Кількість непрослуханих епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string> <string name="copy_url_label">Копіювати URL</string> @@ -37,14 +47,17 @@ <!--Other--> <string name="confirm_label"> Підтвердити</string> <string name="cancel_label">Скасувати</string> + <string name="yes">Так</string> + <string name="no">Ні</string> <string name="author_label">Автор</string> <string name="language_label">Мова</string> + <string name="url_label">URL</string> <string name="podcast_settings_label">Налаштування</string> <string name="cover_label">Зображення</string> <string name="error_label">Помилка</string> <string name="error_msg_prefix">Трапилась помілка:</string> <string name="refresh_label">Оновити</string> - <string name="external_storage_error_msg">Немає доступної флешки. Зовнішній носій потрібен для коректної роботи додатку</string> + <string name="external_storage_error_msg">Немає доступної карти пам\'яті. Зовнішній носій потрібен для коректної роботи додатку</string> <string name="chapters_label">Глави</string> <string name="shownotes_label">Нотатки до епізода</string> <string name="description_label">Опис</string> @@ -53,12 +66,25 @@ <string name="length_prefix">Довжина:\u0020</string> <string name="size_prefix">Розмір:\u0020</string> <string name="processing_label">Обробка</string> - <string name="loading_label">Завантаження категорій ...</string> <string name="save_username_password_label">Зберегти ім\'я користувача та пароль</string> <string name="close_label">Закрити</string> <string name="retry_label">Повторити знову</string> <string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string> - <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020паралельні завантаження</string> + <string name="auto_download_apply_to_items_title">Застосувати до попередніх епізодів</string> + <string name="auto_download_apply_to_items_message">Нове налаштування <i>Автозагрузка</i> буде автоматично застосоване до нових епізодів.\nБажаєте також застосувати його до тих епізодів що було опубліковано раніше?</string> + <string name="auto_delete_label">Автоматичне видалення епізода\n(перевизначити глобальне налаштування за замовчуванням)</string> + <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020паралельних завантажень</string> + <string name="feed_auto_download_global">Для всіх</string> + <string name="feed_auto_download_always">Завжди</string> + <string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string> + <string name="episode_cleanup_never">Ніколи</string> + <string name="episode_cleanup_queue_removal">Якщо не в черзі</string> + <string name="episode_cleanup_after_listening">Після закінчення</string> + <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> + <item quantity="one">1 день після закінчення</item> + <item quantity="few">%d дні після закінчення</item> + <item quantity="other">%d днів після закінчення</item> + </plurals> <!--'Add Feed' Activity labels--> <string name="feedurl_label">Посилання на канал</string> <string name="etxtFeedurlHint">URL канала або сайта</string> @@ -67,17 +93,32 @@ <string name="podcastdirectories_descr">В каталозі gpodder.net можливий пошук за назвою, категорією або популярністю.</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string> <!--Actions on feeds--> - <string name="mark_all_read_label">Позначити всі як переглянуті</string> - <string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як переглянуті</string> - <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як прочитані.</string> - <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди цього канала як прочитані.</string> + <string name="mark_all_read_label">Позначити всі як грані</string> + <string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як грані</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як грані.</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди цього канала як грані.</string> + <string name="mark_all_seen_label">Позначити всі як переглянуті</string> <string name="show_info_label">Інформація</string> <string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string> <string name="share_link_label">Поділитися URL сайту</string> - <string name="share_source_label">Поділитися URL каналу</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Ви впенені що хочете видаліти канал та всі завантажені епізоди</string> + <string name="share_link_with_position_label">Поділитись посиланням на позицію</string> + <string name="share_feed_url_label">Поділитись посиланням на канал</string> + <string name="share_item_url_label">Поділитись посиланням на епізод</string> + <string name="share_item_url_with_position_label">Поділитись посиланням на епізод з позицією</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Ви впенені що хочете видаліти канал та всі завантажені епізоди?</string> <string name="feed_remover_msg">Удаляю канал</string> <string name="load_complete_feed">Оновити канал цілком</string> + <string name="hide_episodes_title">Приховати епізоди</string> + <string name="episode_actions">Застосувати дії</string> + <string name="hide_unplayed_episodes_label">Неграні</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">На паузі</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Грані</string> + <string name="hide_queued_episodes_label">В черзі</string> + <string name="hide_not_queued_episodes_label">Не в черзі</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Завантажені</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не завантажені</string> + <string name="filtered_label">Фільтровані</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Останнє оновлення було невдалим</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Завантажити</string> <string name="play_label">Грати</string> @@ -86,16 +127,23 @@ <string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string> <string name="remove_label">Видалити</string> <string name="remove_episode_lable">Видалити епізод</string> - <string name="mark_read_label">Позначити як переглянутий</string> - <string name="mark_unread_label">Позначити як не переглянутий</string> - <string name="marked_as_read_label">Позначено як прочитане</string> + <string name="mark_read_label">Позначити як граний</string> + <string name="marked_as_read_label">Позначено як граний</string> + <string name="mark_unread_label">Позначити як не граний</string> <string name="add_to_queue_label">Додати до черги</string> + <string name="added_to_queue_label">Додано до черги</string> <string name="remove_from_queue_label">Видалити з черги</string> + <string name="add_to_favorite_label">Додати до улюблених</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Видалити з улюблених</string> <string name="visit_website_label">Відкрити сайт</string> <string name="support_label">Підтримати за допомогою Flattr</string> <string name="enqueue_all_new">Додати до черги</string> <string name="download_all">Завантажити все</string> <string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string> + <string name="activate_auto_download">Включити автозавантаження</string> + <string name="deactivate_auto_download">Виключити автозавантаження</string> + <string name="reset_position">Вернути початкову позицію відтворення</string> + <string name="removed_item">Видалено</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">успішно</string> <string name="download_failed">з помилками</string> @@ -112,13 +160,14 @@ <string name="download_error_unknown_host">Невідомий host</string> <string name="download_error_unauthorized">Помилка автентифікації</string> <string name="cancel_all_downloads_label">Скасувати всі завантаження</string> - <string name="download_canceled_msg">Відмінено завантаження</string> - <string name="download_report_title">Завантажили</string> + <string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string> + <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Завантаження скасоване\n<i>Автозавантаження</i> для цього елемента вимкнуто</string> + <string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string> + <string name="download_report_content_title">Звіт про завантаження</string> <string name="download_error_malformed_url">Невірний URL</string> <string name="download_error_io_error">Помилка IO</string> <string name="download_error_request_error">Помилка запиту</string> <string name="download_error_db_access">Помилка бази даних</string> - <string name="downloads_left">\0020 залишилось завантажити</string> <string name="downloads_processing">Обробка завантаженого</string> <string name="download_notification_title">Завантаження даних подкасту</string> <string name="download_report_content">Завантажилось %1$d успішно, %2$d з помилками</string> @@ -129,6 +178,11 @@ <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Помилка при завантажені файлу:\u0020</string> <string name="authentication_notification_title">Потрібна автентифікація</string> <string name="authentication_notification_msg">Для доступа до цього ресурса потрібні ім\'я та пароль </string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження мобільних завантажень</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільний зв\'язок вимкнено в настройках.\n\nУвімкнути тимчасово або тільки додати до черги?\n\n<small>Ваш вибір буде запам\'ятовано на 10 хвилин.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільний зв\'язок вимкнено в настройках.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде запам\'ятовано на 10 хвилин.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">Помилка!</string> <string name="player_stopped_msg"> Нічого грати</string> @@ -137,12 +191,14 @@ <string name="player_seeking_msg">Шукаю</string> <string name="playback_error_server_died">Сервер помер</string> <string name="playback_error_unknown">Невідома помилка</string> - <string name="no_media_playing_label">Німає що грати</string> + <string name="no_media_playing_label">Немає що грати</string> <string name="position_default_label">00:00:00</string> <string name="player_buffering_msg">Буферізую</string> <string name="playbackservice_notification_title">Грає подкаст</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Невідомий медіа ключ: %1$d</string> <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Заблокувати чергу</string> + <string name="unlock_queue">Розблокувати чергу</string> <string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string> <string name="undo">Скасувати</string> <string name="removed_from_queue">Видалено</string> @@ -157,10 +213,10 @@ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте вилучити всі епізоди з черги.</string> <!--Flattr--> <string name="flattr_auth_label">Увійти до Flattr</string> - <string name="flattr_auth_explanation">Нажміть цю кнопку для початку авторізації. Буде відкрито flattr в браузері, буде запит на дозвіл доступу Antennapod до flattr. Після надання доступу ви повернетесь до цього екрану автоматично</string> + <string name="flattr_auth_explanation">Нажміть цю кнопку для початку авторізації. Буде відкрито flattr в браузері, буде запит на дозвіл доступу AntennaPod до flattr. Після надання доступу ви повернетесь до цього екрану автоматично</string> <string name="authenticate_label">Ввісти ім\'я та пароль</string> <string name="return_home_label">Повернення до початку</string> - <string name="flattr_auth_success">Вийшло авторізуватись. Тепер ви можете flattr things за допомогою додатку</string> + <string name="flattr_auth_success">Вдала авторизація. Тепер ви можете flattr things за допомогою додатку</string> <string name="no_flattr_token_title">Немає flattr token</string> <string name="no_flattr_token_notification_msg">Ваш обліковий запис flattr, здається, не підключений до AntennaPod. Натисніть тут для підключення.</string> <string name="no_flattr_token_msg">Здається ваш обліковий запис flattr не під\'єднано до AntennaPod. Ви можете або під\'єднати її або відкривати web сторінку в браузері</string> @@ -182,10 +238,10 @@ <string name="flattrd_failed_label">AntennaPod flattr failed</string> <string name="flattr_retrieving_status">Retrieving flattr\'ed things</string> <!--Variable Speed--> - <string name="download_plugin_label">Завантажити Plugin</string> - <string name="no_playback_plugin_title">Plugin не встановлено</string> - <string name="no_playback_plugin_msg">Для керування швидкістю програвання потрібно встановити додаток.\n\nНатисніть \"Завантажити додаток\" для завантаження безкоштовного додатку з Play Store\n\nЯкщо при використанні plugin виникнуть будь які проблеми - це відповідальність автора додатка, а не автора AntennaPod.</string> + <string name="download_plugin_label">Завантажити додаток</string> + <string name="no_playback_plugin_title">Додаток не встановлено</string> <string name="set_playback_speed_label">Швидкість програвання</string> + <string name="enable_sonic">Включити Sonic</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_label">Нічого в цьому списку</string> <string name="no_feeds_label">Немає підписаних каналів </string> @@ -195,20 +251,31 @@ <string name="queue_label">Черга</string> <string name="services_label">Сервіси</string> <string name="flattr_label">Flattr</string> - <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Зупинятись коли навушники витягнуті</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Чищення епізодів</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Зупинятись коли навушники або блютуз від’єднано</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Поновити відтворення коли навушники повторно під’єднано</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Поновити відтворення коли блютуз повторно під’єднано</string> <string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string> <string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Позначити епізоди як грані навіть якщо залишилось менш ніж зазначене число секунд до кінця відтворення</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення граних епізодів</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що пропущені при програванні </string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Зберігати пропущені при програванні епізоди </string> <string name="playback_pref">Відтворення</string> <string name="network_pref">Мережа</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Частота оновлень</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Визначити інтервал часу для автооновлювання або відключити автооновлення</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Частота оновлень або оновлення в зазначений час</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Визначити інтервал часу або визначити час щодня для автооновлення</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Можливо встановити <i>інтервал</i> як то \"кожні 2 години\", встановити <i>час щодня</i> як то \"7:00\" або <i>відключити</i> автоматичне оновлення взагалі.\n\n<small>Зверніть увагу: Час оновлення не є точним. Можливі короткі затримки.</small></string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Інтервал</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Встановити час щодня</string> <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Завантажувати тільки через Wifi</string> <string name="pref_followQueue_title">Грати безперервно</string> <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Завантаження через Wifi</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Навушники витягнуті</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Повторне під’єднання навушників</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Повторне під’єднання блютуз</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Мобільне оновлення</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Дозволити оновлення через оператора зв\'язку</string> <string name="refreshing_label">Оновлення</string> @@ -223,13 +290,21 @@ <string name="pref_auto_flattr_sum">Налаштування автоматичного заохочення авторів через сервіс flattr</string> <string name="user_interface_label">Вигляд</string> <string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string> + <string name="pref_nav_drawer_title">Налаштувати меню навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_sum">Налаштувати вигляд меню навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Налаштувати зміст меню навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Вибрати елементи які мають бути у меню навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Встановити порядок підписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Змінити порядок ваших підписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Налаштувати лічильник підписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змінити інформацію яку відображає лічильник підписок</string> <string name="pref_set_theme_sum">Змінити вигляд AntennaPod</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Автоматичне завантаження</string> - <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автоматичного завантаження епізодів</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Автозавантаження</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автозавантаження епізодів</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Увімкнути фільтр Wi-Fi</string> - <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автоматичне завантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автозавантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Завантаження без зарядного пристрою</string> - <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити завантаження коли зарядний пристрій не підключено</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключено</string> <string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string> <string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string> <string name="pref_theme_title_light">Світла</string> @@ -246,17 +321,26 @@ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string> <string name="pref_playback_speed_title">Швидкість програвання</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування швідкості доступно для змінної швидкості програвання</string> - <string name="pref_seek_delta_title">Час перемотки</string> - <string name="pref_seek_delta_sum">Перейти на таку кількість секунд при перемотуванні назад або вперед</string> + <string name="pref_fast_forward">Час перемотки вперед</string> + <string name="pref_rewind">Час перемотки назад</string> <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Встановити ім\'я хоста</string> <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Використати хост по замовчанню</string> <string name="pref_expandNotify_title">Розгорнути повідомлення</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Завжди розгортати повідомлення, щоб показати кнопки керування.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string> - <string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на lockscreen в режимі паузи.</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на екрані блокування в режимі паузи.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Змінювати фон екрана блокування</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">Встановити картинку поточного епізода як фон екрана блокування. Побічний ефект - це зображення буде також видно в інших додатках.</string> + <string name="pref_showDownloadReport_title">Показати звіт про завантаження</string> + <string name="pref_showDownloadReport_sum">У разі помилки при завантаженні створити детальний звіт про помилку.</string> <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android до версії 4.1 не підтримує розширені повідомлення.</string> <string name="pref_queueAddToFront_sum">Додавати нові епізоди до початку черги.</string> <string name="pref_queueAddToFront_title">Додавати в початок черги.</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string> + <string name="pref_image_cache_size_title">Розмір кеша зображень</string> + <string name="pref_image_cache_size_sum">Розмір дискового кеша для зображень.</string> + <string name="experimental_pref">Експериментальні</string> + <string name="pref_sonic_title">Програвач Sonic</string> <!--Auto-Flattr dialog--> <string name="auto_flattr_enable">Включити автоматичне заохочення авторів через сервіс flattr</string> <string name="auto_flattr_after_percent">Заохотити автора через Flattr щойно %d відсотків епізода було відтворено</string> @@ -271,6 +355,7 @@ <string name="found_in_title_label">Знайдено у назві</string> <!--OPML import and export--> <string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML файли дозволяют вам перенести подкасти з однієї программи до іншої</string> + <string name="opml_import_option">Варіант %1$d</string> <string name="opml_import_explanation_1">Виберіть локальну папку.</string> <string name="opml_import_explanation_2">Вибрати OPML файл за допомогою таких додатків як Dropbox, Google Drive або файловий менеджер.</string> <string name="opml_import_explanation_3">Багато додатків таких як Google Mail, Dropbox, Google Drive та більшість файлових менеджерів здатні <i>відкрити</i> OPML файли <i>для</i> AntennaPod.</string> @@ -285,7 +370,6 @@ <string name="choose_file_from_filesystem">З локальної файлової системи</string> <string name="choose_file_from_external_application">За допомогою додатка</string> <string name="opml_export_label">OPML экспорт</string> - <string name="exporting_label">Експорт ...</string> <string name="export_error_label">Помилка експорту</string> <string name="opml_export_success_title">OPML експорт успішний</string> <string name="opml_export_success_sum">OPML файл записаний в:\u0020</string> @@ -296,9 +380,27 @@ <string name="sleep_timer_label">Таймер сну</string> <string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Помилка вводу, час повинен бути цілим</string> - <string name="time_unit_seconds">секунд</string> - <string name="time_unit_minutes">хвилин</string> - <string name="time_unit_hours">годин</string> + <string name="timer_about_to_expire_label"><b>Коли таймер добігає кінця:</b></string> + <string name="shake_to_reset_label">Струснути для перезапуска таймера</string> + <string name="timer_vibration_label">Вібрувати</string> + <string name="time_seconds">секунд</string> + <string name="time_minutes">хвилин</string> + <string name="time_hours">годин</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 секунда</item> + <item quantity="few">%d секунди</item> + <item quantity="other">%d секунд</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 хвилина</item> + <item quantity="few">%d хвилини</item> + <item quantity="other">%d хвилин</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 година</item> + <item quantity="few">%d години</item> + <item quantity="other">%d годин</item> + </plurals> <!--gpodder.net--> <string name="gpodnet_taglist_header">КАТЕГОРІЇ</string> <string name="gpodnet_toplist_header">ТОП ПОДКАСТІВ</string> @@ -340,11 +442,13 @@ <string name="folder_not_empty_dialog_msg">В папці щось є. Всі завантаження зберігаються в цю папку. Все рівно продовжувати?</string> <string name="set_to_default_folder">Обрати папку по замовчанню</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Призупиняти програвання замість зниження гучності коли інша програма хоче програти звук</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза для перевивання</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза в разі переривання</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Відновити відтворення після закінчення дзвінка</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Відновити після дзвінка</string> + <string name="pref_restart_required">Для застосування змін потрібно перезапустити AntennaPod</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Підписатися</string> <string name="subscribed_label">Підписано</string> - <string name="downloading_label">Завантаження...</string> <!--Content descriptions for image buttons--> <string name="show_chapters_label">Показати глави</string> <string name="show_shownotes_label">Показати нотатки</string> @@ -367,7 +471,29 @@ <!--Feed information screen--> <string name="authentication_label">Автентикація</string> <string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string> + <!--Progress information--> + <string name="progress_upgrading_database">Оновлення бази даних</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string> <string name="search_itunes_label">Пошук в iTunes</string> + <string name="all_label">Всі</string> + <string name="selected_all_label">Обрано всі епізоди</string> + <string name="none_label">Жодного</string> + <string name="deselected_all_label">Жодного епізода обрано</string> + <string name="played_label">Переглянуті</string> + <string name="selected_played_label">Обрано переглянуті епізоди</string> + <string name="unplayed_label">Непереглянуті</string> + <string name="selected_unplayed_label">Обрано непереглянуті епізоди</string> + <string name="downloaded_label">Завантажені</string> + <string name="selected_downloaded_label">Обрано завантажені епізоди</string> + <string name="not_downloaded_label">Незавантажені</string> + <string name="selected_not_downloaded_label">Обрано незавантажені епізоди</string> + <string name="sort_title_a_z">Назва (А \u2192 Я)</string> + <string name="sort_title_z_a">Назва (Я \u2192 А)</string> + <string name="sort_date_new_old">Дата (Нові \u2192 Старі)</string> + <string name="sort_date_old_new">Дата (Старі \u2192 Нові)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (Короткі \u2192 Довгі)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (Довгі \u2192 Короткі)</string> + <!--Rating dialog--> + <!--Audio controls--> </resources> |