summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2020-12-02 11:45:28 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2020-12-02 11:45:28 +0100
commitb5047c9ead210ff2aec4bb4ed1d3b2d36cb0522b (patch)
tree0dba3f1bd8f2610c450eb2ae23ef85e679726baa /core/src/main/res/values-ru
parent8c7e209f0bb69fa89cd7845e36c7a409724581dd (diff)
downloadAntennaPod-b5047c9ead210ff2aec4bb4ed1d3b2d36cb0522b.zip
Updated translations
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ru')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ru/strings.xml71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
index c4efa6bec..aeb20ecd5 100644
--- a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -25,14 +25,19 @@
<string name="episode_cache_full_message">Достигнут предел кэша выпусков. Объем кэша можно увеличить в настройках.</string>
<string name="playback_statistics_label">Воспроизведение</string>
<string name="download_statistics_label">Загрузки</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Уведомления</string>
<!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время прослушивания выпусков:</string>
<string name="statistics_details_dialog">%1$d из %2$d выпусков начато.\n\nПрослушано %3$s из %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим подсчета статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Рассчитывать длительность действительного воспроизведения. Повторное воспроизведение засчитывается, а отметка о прослушивании — нет</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Прибавлять все эпизоды, отмеченные как прослушанные</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения не учитывается никогда.</string>
<string name="statistics_reset_data">Сбросить статистику</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Вы уверены, что хотите стереть историю прослушивания?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Поскольку %s,\n вы играли</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Общий размер выпусков на устройстве:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Открыть меню</string>
<string name="drawer_close">Закрыть меню</string>
@@ -47,6 +52,7 @@
<string name="drawer_feed_counter_downloaded">Количество загруженных выпусков</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ничего</string>
<!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Совместимых приложений не найдено</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Открыть в браузере</string>
<string name="copy_url_label">Скопировать ссылку</string>
@@ -128,8 +134,13 @@
<string name="feed_settings_label">Настройки подкаста</string>
<string name="rename_feed_label">Переименовать подкаст</string>
<string name="remove_feed_label">Удалить подкаст</string>
+ <string name="share_label">Поделиться</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Поделиться…</string>
<string name="share_file_label">Поделиться файлом</string>
+ <string name="share_website_url_label">Адрес вебсайта</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Ссылка на канал</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s» и все его выпуски (включая загруженные).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s». Файлы в локальной исходной папке не будут удалены.</string>
<string name="feed_remover_msg">Подкаст удаляется</string>
<string name="load_complete_feed">Обновить весь подкаст</string>
<string name="multi_select">Множественный выбор</string>
@@ -244,6 +255,12 @@
</plurals>
<string name="downloads_processing">Производится загрузка</string>
<string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string>
+ <plurals name="download_report_content">
+ <item quantity="one">%d загрузка завершена, %d не удалось</item>
+ <item quantity="few">%d загрузок завершено, %d не удалось</item>
+ <item quantity="many"> %d загрузок завершено, %d не удалось</item>
+ <item quantity="other">%d загрузок завершено, %d не удалось</item>
+ </plurals>
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Медиафайл</string>
@@ -256,6 +273,8 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках.\n\nЖелаете временно разрешить загрузку?\n\n<small>Настройка сохранится на 10 минут.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Подтвердите трансляцию через мобильное соединение</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Трансляция через мобильное подключение отключена в настройках. Нажмите, чтобы продолжить трансляцию.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Всегда</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Однократно</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Разрешить временно</string>
<!--Mediaplayer messages-->
@@ -302,6 +321,8 @@
<string name="no_playback_plugin_title">Плагин не установлен</string>
<string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">Чтобы изменять скорость воспроизведения, рекомендуем включить встроенный проигрыватель Sonic.</string>
<string name="enable_sonic">Включить Sonic</string>
+ <string name="speed_presets">Пресеты</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx уже сохранен как пресет.</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_header_label">Нет выпусков в очереди</string>
<string name="no_items_label">Добавьте выпуск, загрузив его, или после долгого нажатия на выпуск выберите «Добавить в очередь».</string>
@@ -374,6 +395,7 @@
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">каждые %1$s</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">в %1$s</string>
<string name="pref_followQueue_title">Непрерывное воспроизведение</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Отключение наушников или Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">При подключении наушников</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">При подключении Bluetooth</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Трансляция вместо загрузки</string>
@@ -386,6 +408,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Загрузка выпусков</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Трансляции по сети</string>
<string name="user_interface_label">Интерфейс</string>
+ <string name="user_interface_sum">Внешний вид, подписки, экран блокировки</string>
<string name="pref_set_theme_title">Выбрать оформление</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Выбрать пункты боковой панели</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Изменение отображения пунктов меню боковой панели</string>
@@ -424,7 +447,9 @@
<string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
<string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронизировать состояния всех подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
<string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Вход как <i>%1$s</i> с устройства <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_gpodnet_notifications_title">Сбой синхронизации</string>
<string name="pref_gpodnet_notifications_sum">Не затрагивает ошибки авторизации.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Пропускать вступительную и заключительную часть.</string>
@@ -444,11 +469,15 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Постоянные кнопки воспроизведения</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки воспроизведения на экране блокировки во время паузы.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Установить компактные кнопки уведомлений</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Измените кнопки воспроизведения, когда уведомление свернуто. Кнопка воспроизведения/паузы присутствует всегда.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Выберите не более %1$d элементов</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Нельзя выбрать больше %1$d элементов.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Менять фон экрана блокировки</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Изменяет фон экрана блокировки на обложку выпуска. Кроме того показывает обложку в сторонних приложениях.</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">Сбой загрузки</string>
<string name="pref_showDownloadReport_sum">Если загрузка не удается, показывать отчет с подробностями об ошибке.</string>
+ <string name="pref_showAutoDownloadReport_title">Автоматическая загрузка завершена</string>
<string name="pref_showAutoDownloadReport_sum">Показывать уведомление при автоматической загрузке выпусков</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Версии Android ниже 4.1 не поддерживают расширенные уведомления.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string>
@@ -478,6 +507,7 @@
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Добавлять загруженные в очередь</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Добавлять загруженные выпуски в очередь</string>
<string name="media_player_builtin">Встроенный в Android</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (рекомендовано)</string>
<string name="media_player_switch_to_exoplayer">Переключить на ExoPlayer</string>
<string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Пропускать участки тишины</string>
@@ -498,6 +528,15 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Выберите страницу</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Убирать удаленные из очереди</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматически убирать выпуск из очереди при его удалении.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Фильтр подписок</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Отфильтруйте свои подписки на панели навигации и на экране подписок.</string>
+ <string name="no_filter_label">Ничего</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Подписки отфильтрованы</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Счетчик больше нуля</string>
+ <string name="auto_downloaded">Авто загружено</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Не авто загружено</string>
+ <string name="kept_updated">Постоянно обновляется</string>
+ <string name="not_kept_updated">Не постоянно обновляется</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">О программе</string>
<string name="antennapod_version">Версия AntennaPod</string>
@@ -532,6 +571,7 @@
<string name="database_export_summary">Передать подписки, список прослушанных и очередь в AntennaPod на другом устройстве</string>
<string name="database_import_summary">Импортировать базу данных AntennaPod с другого устройства</string>
<string name="opml_import_label">Импорт OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Импортировать список подкастов (OPML)</string>
<string name="opml_reader_error">При чтении OPML произошла ошибка:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ничего не выбрано!</string>
<string name="select_all_label">Выбрать все</string>
@@ -547,6 +587,8 @@
<string name="export_success_sum">Файл экспорта был сохранен в папку:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Для чтения файла OPML необходим доступ к внешнему хранилищу</string>
<string name="import_select_file">Выбрать файл для импорта</string>
+ <string name="successful_import_label">Импорт успешен</string>
+ <string name="import_ok">Нажмите OK, чтобы перезапустить AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Выбранная база данных экспортирована из более поздней версии AntennaPod. Установленная версия не сможет воспользоваться этой базой.</string>
<string name="favorites_export_label">Экспорт избранного</string>
<string name="favorites_export_summary">Экспортировать сохраненное избранное в файл</string>
@@ -667,6 +709,10 @@
<string name="keep_updated">Постоянно обновлять</string>
<string name="keep_updated_summary">Обновлять подкаст при (авто)обновлении всех подкастов</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автоматическая загрузка отключена в основных настройках AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_listened_for">Слушали:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Выпуски на устройстве:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Используемое пространство:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Просмотреть все подкасты »</string>
<!--Progress information-->
<string name="progress_upgrading_database">Обновление базы данных</string>
<!--AntennaPodSP-->
@@ -674,16 +720,29 @@
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Найти подкаст...</string>
<string name="search_itunes_label">Поиск в iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Поиск на Podcastindex.org</string>
<string name="search_fyyd_label">Поиск в fyyd</string>
<string name="advanced">Дополнительные</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Добавить подкаст по RSS адресу</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Просмотр gpodder.net</string>
<string name="discover">Ознакомиться</string>
+ <string name="discover_hide">Скрыть</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Вы выбрали скрытие предложений.</string>
<string name="discover_more">еще »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Предложения iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Результаты по %1$s</string>
<!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Добавить локальную папку</string>
+ <string name="local_folder">Локальная папка</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Переподключить локальную папку</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">В случае отказа в разрешении вы можете использовать это для переподключения к той же самой папке. Не выбирайте другую папку.</string>
+ <string name="local_feed_description">Этот виртуальный подкаст был создан путем добавления папки в AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Невозможно запустить системный файловый менеджер</string>
<string name="filter">Фильтровать</string>
<!--Episodes apply actions-->
<string name="all_label">Все</string>
<string name="selected_all_label">Выбраны все выпуски</string>
+ <string name="select_none_label">Ничего</string>
<string name="deselected_all_label">Выбор снят со всех выпусков</string>
<string name="played_label">Прослушанное</string>
<string name="selected_played_label">Выбраны прослушанные выпуски</string>
@@ -697,13 +756,17 @@
<string name="selected_not_queued_label">Выбраны выпуски не из очереди</string>
<string name="selected_has_media_label">Выбраны выпуски с файлами</string>
<string name="hide_is_favorite_label">В Избранном</string>
+ <string name="not_favorite">Не в избранном</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Загружено</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не загружено</string>
<string name="queued_label">В очереди</string>
<string name="not_queued_label">Не в очереди</string>
<string name="has_media">С файлами</string>
+ <string name="no_media">Нет медиа</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">Приостановленное</string>
+ <string name="not_paused">Не на паузе</string>
<string name="hide_played_episodes_label">Прослушанное</string>
+ <string name="not_played">Не проигрывается</string>
<!--Sort-->
<string name="sort_title_a_z">от А к Я</string>
<string name="sort_title_z_a">от Я к А</string>
@@ -724,6 +787,11 @@
<string name="rating_later_label">Позже, не сейчас</string>
<string name="rating_now_label">Конечно, давай!</string>
<!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Включая:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Позиция воспроизведения</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_url_label">Адрес медиафайла</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Вебстраница выпуска</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Медиафайл</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Управление звучанием</string>
<string name="playback_speed">Скорость воспроизведения</string>
@@ -770,6 +838,9 @@
<string name="notification_channel_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Позволяет управлять воспроизведением. Основное уведомление, показывается при воспроизведении подкаста.</string>
<string name="notification_channel_error">Ошибки</string>
+ <string name="notification_channel_error_description">Отображается, если что-то пошло не так, например, если не удалось загрузить или обновить канал.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Ошибки синхронизации</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Отображается, если сбоит синхронизация gpodder.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Автозагрузка</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Показывается, когда новые выпуски были автоматически загружены</string>
<!--Widget settings-->